Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po96
1 files changed, 50 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index e903323..2f41e99 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 09:54-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-30 04:09+0200\n"
-"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 12:14+0200\n"
+"Last-Translator: Eduardo H. <hoboprimate@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,196 +47,200 @@ msgstr ""
#: activity/activity.info:2 typingturtle.py:68 titlescene.py:49
msgid "Typing Turtle"
-msgstr ""
+msgstr "Tartaruga Teclante"
#: editlessonscreen.py:46
msgid "Edit a Lesson"
-msgstr ""
+msgstr "Editar uma Lição"
#: editlessonscreen.py:49 editlessonscreen.py:570 balloongame.py:53
#: editlessonlistscreen.py:50 lessonscreen.py:64
msgid "Go Back"
-msgstr ""
+msgstr "Voltar atrás"
#: editlessonscreen.py:76
msgid "New keys"
-msgstr ""
+msgstr "Teclas novas"
#: editlessonscreen.py:77
msgid "Known keys"
-msgstr ""
+msgstr "Teclas conhecidas"
#: editlessonscreen.py:78
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimento"
#: editlessonscreen.py:89
msgid "Generate!"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar!"
#: editlessonscreen.py:107 editlessonscreen.py:567
msgid "Edit Word List"
-msgstr ""
+msgstr "Editar lista de palavras"
#: editlessonscreen.py:123
#, python-format
msgid "Step #%d"
-msgstr ""
+msgstr "Passo #%d"
#: editlessonscreen.py:129
msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Teclas"
#: editlessonscreen.py:130 editlessonscreen.py:381
msgid "Words"
-msgstr ""
+msgstr "Palavras"
#: editlessonscreen.py:167
msgid "Instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Instruções"
#: editlessonscreen.py:188 editlessonlistscreen.py:163
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Texto"
#: editlessonscreen.py:230
msgid "Accuracy"
-msgstr ""
+msgstr "Precisão"
#: editlessonscreen.py:231
msgid "WPM"
-msgstr ""
+msgstr "PPM"
#: editlessonscreen.py:245
msgid "Score"
-msgstr ""
+msgstr "Pontuação"
#: editlessonscreen.py:266
msgid "Lesson Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhes da Lição"
#: editlessonscreen.py:271 editlessonlistscreen.py:74
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#: editlessonscreen.py:283 editlessonlistscreen.py:85
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
#: editlessonscreen.py:287
msgid "Normal Lesson"
-msgstr ""
+msgstr "Lição Normal"
#: editlessonscreen.py:290 editlessonlistscreen.py:165
msgid "Balloon Game"
-msgstr ""
+msgstr "Jogo dos Balões"
#: editlessonscreen.py:302 editlessonlistscreen.py:79
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição"
#: editlessonscreen.py:320
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções"
#: editlessonscreen.py:324
msgid "Allow Mistakes"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir Enganos"
#: editlessonscreen.py:326
msgid "Allow Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir Backspace"
#: editlessonscreen.py:347
msgid "Automatic Lesson Generator"
-msgstr ""
+msgstr "Gerador Automático de Lições"
#: editlessonscreen.py:404
msgid "Medal Requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Requisitos das Medalhas"
#: editlessonscreen.py:411
msgid "Bronze"
-msgstr ""
+msgstr "Bronze"
#: editlessonscreen.py:412
msgid "Silver"
-msgstr ""
+msgstr "Prata"
#: editlessonscreen.py:413
msgid "Gold"
-msgstr ""
+msgstr "Ouro"
#: editlessonscreen.py:580
msgid ""
"Type or paste words here, for the Automatic Lesson Generator. If empty, the "
"dictionary will be used."
msgstr ""
+"Escreve ou cola palavras aqui para o Gerador Automático de Lições. Se ficar "
+"vazio, será utilizado o dicionário."
#: mainscreen.py:56
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Seguinte"
#: mainscreen.py:65
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Anterior"
#: mainscreen.py:72
msgid "Start Lesson"
-msgstr ""
+msgstr "Começar Lição"
#: mainscreen.py:176
msgid ""
"You earned a medal in this lesson! Advance to the next one\n"
"by clicking the Next button."
msgstr ""
+"Ganhaste uma medalha nesta lição! Avança para a próxima\n"
+"clicando no botão Seguinte."
#: mainscreen.py:207
msgid "No Medal Yet"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma medalha ainda"
#: mainscreen.py:208
msgid "Bronze Medal"
-msgstr ""
+msgstr "Medalha de Bronze"
#: mainscreen.py:209
msgid "Silver Medal"
-msgstr ""
+msgstr "Medalha de Prata"
#: mainscreen.py:210
msgid "Gold Medal"
-msgstr ""
+msgstr "Medalha de Ouro"
#: balloongame.py:210
msgid "You finished!"
-msgstr ""
+msgstr "Terminaste!"
#: balloongame.py:219
#, python-format
msgid "Your score was %(score)d."
-msgstr ""
+msgstr "A tua pontuação foi %(score)d."
#: balloongame.py:221
#, python-format
msgid "You earned a %(type)s medal!"
-msgstr ""
+msgstr "Ganhaste uma medalha de %(type)s!"
#: balloongame.py:223 medalscreen.py:99
msgid "Press the ENTER key to continue."
-msgstr ""
+msgstr "Prime o botão ENTER para continuar."
#: balloongame.py:321 balloongame.py:329
#, python-format
msgid "SCORE: %d"
-msgstr ""
+msgstr "PONTUAÇÃO: %d"
#: balloongame.py:340
msgid "Type the words to pop the balloons!"
-msgstr ""
+msgstr "Escreve as palavras para rebentar os balões!"
#: typingturtle.py:97 editlessonlistscreen.py:47
msgid "Edit Lessons"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Lições"
#: lessonbuilder.py:261 lessonscreen.py:615
msgid "Well done!"