Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorRobert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>2016-02-14 21:13:57 (GMT)
committer Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>2016-02-14 21:13:57 (GMT)
commit52725f6f792c83c4b18d134ccb3304d44aa5cf3f (patch)
treeb6484dfe3161ae38f63ac88c8581b60775d84d2a
parent6b2dc54d81958cf6b9e4cff53a9c5ab30e41ed19 (diff)
Update Catalan translationcatalan-20160214
-rw-r--r--po/ca.po35
1 files changed, 20 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index f1d912c..97c384f 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -38,30 +38,35 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-25 00:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-20 11:49+0000\n"
+"Last-Translator: Robert <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1442749741.000000\n"
#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "View Slides"
-msgstr "Vista de les diapositives"
+msgstr "Visualització de diapositives"
+# well-spelled: cbz, zip
#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Read and annotate comic book .cbz files and other collections of image files "
"stored in Zip archives."
msgstr ""
+"Llegiu i anoteu als fitxers .cbz de llibres de còmics i d'altres col·"
+"leccions d'imatges emmagatzemades en arxius zip."
#: readsidebar.py:47
msgid "Bookmark"
@@ -89,11 +94,11 @@ msgstr "Pàgina següent"
#: readtoolbar.py:58 viewslides.py:380
msgid "Next bookmark"
-msgstr "Adreça d'interès Següent"
+msgstr "Adreça d'interès següent"
#: readtoolbar.py:103 viewslides.py:419
msgid "Toggle Bookmark"
-msgstr "Activa/desactiva Marcador"
+msgstr "Activa/desactiva el marcador"
#: readtoolbar.py:188 viewslides.py:433
msgid "Zoom out"
@@ -109,31 +114,31 @@ msgstr "Pantalla completa"
#: readtoolbar.py:242
msgid "Show Image Table"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la taula d'imatges"
#: readtoolbar.py:248
msgid "Reload Journal Table"
-msgstr ""
+msgstr "Recarrega la taula del diari"
#: readtoolbar.py:255
msgid "Hide Image Tables"
-msgstr "Amaga Taules d'Imatge"
+msgstr "Amaga les taules d'imatges"
#: readtoolbar.py:267
msgid "Add Image"
-msgstr "Afegeix Imatge"
+msgstr "Afegeix una imatge"
#: readtoolbar.py:274
msgid "Remove Image"
-msgstr "Esborra Imatge"
+msgstr "Suprimeix la imatge"
#: readtoolbar.py:281
msgid "Extract Image"
-msgstr "Extrau Imatge"
+msgstr "Extreu una imatge"
#: viewslides.py:232
msgid "Slideshow Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge de la presentació de diapositives"
#: viewslides.py:250
msgid "Available Images"
@@ -145,7 +150,7 @@ msgstr "Èxit"
#: viewslides.py:701
msgid " added to Journal."
-msgstr ""
+msgstr " es va afegir al diari."
#~ msgid "Read"
#~ msgstr "Llegit"