Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-02-09 07:12:00 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-02-09 07:12:00 (GMT)
commit710ae2a1cd80b915eff6f3a2b9eb998c098be8e6 (patch)
tree4fb5a209135ce8472151491270a8aaa2e4268635
parent128d53cc2d304993101debcb9ee04355632334ff (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 25 of 26 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/sq.po111
1 files changed, 59 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 3cfef6c..fb94f72 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -42,9 +42,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 00:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-18 00:41+0200\n"
-"Last-Translator: jon <joni-ber_rock@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-06 15:54-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-07 05:46+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,103 +57,110 @@ msgstr ""
msgid "View Slides"
msgstr "Shikim i rrjedhshëm"
-#: viewslides.py:238
-msgid "Slideshow Image"
-msgstr "Shfaqje e rrjedhshme e imazheve"
-
-#: viewslides.py:256
-msgid "Available Images"
-msgstr "Imazhet në Dispozicion"
-
-#: viewslides.py:359
-msgid "Read"
-msgstr "Lexo"
-
-#: viewslides.py:364
-msgid "View"
-msgstr "Shikim"
-
-#: viewslides.py:371
-msgid "Slides"
-msgstr "Rrjedhshmëri"
-
-#: viewslides.py:407 readtoolbar.py:37
+#: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/readtoolbar.py:37
+#: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/viewslides.py:407
msgid "Back"
msgstr "Prapa"
-#: viewslides.py:410 readtoolbar.py:40
+#: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/readtoolbar.py:40
+#: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/viewslides.py:410
msgid "Previous page"
msgstr "Faqja e mëparshme"
-#: viewslides.py:413 readtoolbar.py:43
+#: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/readtoolbar.py:43
+#: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/viewslides.py:413
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Faqja e mëparshme"
-#: viewslides.py:423 readtoolbar.py:53
+#: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/readtoolbar.py:53
+#: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/viewslides.py:423
msgid "Forward"
msgstr "Përpara"
-#: viewslides.py:426 readtoolbar.py:56
+#: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/readtoolbar.py:56
+#: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/viewslides.py:426
msgid "Next page"
msgstr "Faqeja tjetër"
-#: viewslides.py:429 readtoolbar.py:59
+#: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/readtoolbar.py:59
+#: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/viewslides.py:429
msgid "Next bookmark"
msgstr "Fletëshënimi tjetër"
-#: viewslides.py:473 readtoolbar.py:108
+#: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/readtoolbar.py:108
+#: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/viewslides.py:473
msgid "Toggle Bookmark"
msgstr ""
-#: viewslides.py:484
-msgid "Underline"
-msgstr ""
-
-#: viewslides.py:735
-msgid "Success"
-msgstr "Sukses"
-
-#: viewslides.py:735
-msgid " added to Journal."
-msgstr " shto në Protokoll."
-
-#: readtoolbar.py:198
+#: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/readtoolbar.py:198
msgid "Zoom out"
msgstr "Zvogëlo"
-#: readtoolbar.py:205
+#: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/readtoolbar.py:205
msgid "Zoom in"
msgstr "Zmadho"
-#: readtoolbar.py:217
+#: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/readtoolbar.py:217
msgid "Fullscreen"
msgstr "Ekran të plotë"
-#: readtoolbar.py:252
+#: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/readtoolbar.py:252
msgid "Show Image Table"
msgstr "Shfaq Tabelën e Imazheve"
-#: readtoolbar.py:258
+#: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/readtoolbar.py:258
msgid "Reload Journal Table"
msgstr "Ringarko Tabelë e Ditarit"
-#: readtoolbar.py:265
+#: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/readtoolbar.py:265
msgid "Hide Image Tables"
msgstr "Fsheh Tabelën e Imazheve"
-#: readtoolbar.py:277
+#: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/readtoolbar.py:277
msgid "Add Image"
msgstr "Shto Imazh"
-#: readtoolbar.py:284
+#: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/readtoolbar.py:284
msgid "Remove Image"
msgstr "Largo Imazhin"
-#: readtoolbar.py:291
+#: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/readtoolbar.py:291
msgid "Extract Image"
msgstr "Ekstrakto Imazhin"
-#: readsidebar.py:47
+#: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/viewslides.py:238
+msgid "Slideshow Image"
+msgstr "Shfaqje e rrjedhshme e imazheve"
+
+#: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/viewslides.py:256
+msgid "Available Images"
+msgstr "Imazhet në Dispozicion"
+
+#: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/viewslides.py:359
+msgid "Read"
+msgstr "Lexo"
+
+#: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/viewslides.py:364
+msgid "View"
+msgstr "Shikim"
+
+#: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/viewslides.py:371
+msgid "Slides"
+msgstr "Rrjedhshmëri"
+
+#: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/viewslides.py:484
+msgid "Underline"
+msgstr "Nënvizo"
+
+#: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/viewslides.py:735
+msgid "Success"
+msgstr "Sukses"
+
+#: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/viewslides.py:735
+msgid " added to Journal."
+msgstr " shto në Protokoll."
+
+#: /home/jim/olpc/viewslides/mainline/readsidebar.py:47
msgid "Bookmark"
msgstr "Fletëshënim"