blob: 909b3ac9c0317dd94c13a89179854a8f241da76c (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-27 00:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-15 05:25-0400\n"
"Last-Translator: Gerhard Steiner <gerhard.steiner@duichwir.at>\n"
"Language-Team: cvs@fedoraprject.org <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "Chat"
msgstr "Unterhalten"
#: activity.py:42
#, python-format
msgid "%s Source"
msgstr "%s Quelle"
#: pippy_app.py:74
msgid "Off-line"
msgstr "Offline"
#: pippy_app.py:74
msgid "Share, or invite someone."
msgstr "Freigeben oder jemand einladen."
#: pippy_app.py:84
msgid "On-line"
msgstr "Online"
#: pippy_app.py:84
msgid "Connected"
msgstr "Verbunden"
#: pippy_app.py:126
msgid "joined the chat"
msgstr "nimmt am Chat teil"
#: pippy_app.py:137
msgid "left the chat"
msgstr "beendet den Chat"
#: pippy_app.py:148
msgid "is here"
msgstr "ist hier"
#: pippy_app.py:358
msgid "URL from Chat"
msgstr "URL des Chat"
#: pippy_app.py:446
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "In Zwischenablage kopieren"
#~ msgid "Connecting"
#~ msgstr "Verbinden"
|