Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
blob: d5015ceb4b69a365289ddd8485fd956b969e6682 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-21 00:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-28 20:54-0400\n"
"Last-Translator: Spiky <y@sailweb.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Measure"
msgstr "計測"

#: drawWaveform.py:205 drawWaveform.py:260
#, fuzzy
msgid "Spectrum value"
msgstr "スペクトル値"

#: drawWaveform.py:330
#, fuzzy
msgid "RMS   : "
msgstr "実効値   : "

#: drawWaveform.py:330
#, fuzzy
msgid "AVG   : "
msgstr "平均   : "

#: drawWaveform.py:331
#, fuzzy
msgid "Scale:"
msgstr "目盛り   : "

#: drawWaveform.py:332
#, fuzzy
msgid "X Axis: "
msgstr "X軸: "

#: drawWaveform.py:332
#, fuzzy
msgid "Y Axis : "
msgstr "Y軸: "

#: electrical_ui.py:38 electrical_ui.py:151
#, fuzzy
msgid "Click for DC"
msgstr "クリックしてDCに切替"

#: electrical_ui.py:50 electrical_ui.py:172
#, fuzzy
msgid "Click for Bias Off"
msgstr "クリックしてバイアス解放"

#: electrical_ui.py:61 electrical_ui.py:192
#, fuzzy
msgid "Click for Frequency base"
msgstr "クリックして周波数単位を変更"

#: electrical_ui.py:116 electrical_ui.py:256
#, fuzzy
msgid "Pause"
msgstr "一時停止"

#: electrical_ui.py:126 electrical_ui.py:203
#, fuzzy
msgid "Show values"
msgstr "値を表示"

#: electrical_ui.py:141
#, fuzzy
msgid "Click for AC"
msgstr "クリックしてACに切替"

#: electrical_ui.py:163
#, fuzzy
msgid "Click for Bias On"
msgstr "クリックしてバイアスをかける"

#: electrical_ui.py:183
#, fuzzy
msgid "Click for Time base"
msgstr "クリックして時間単位を変更"

#: electrical_ui.py:212
#, fuzzy
msgid "Hide values"
msgstr "値を非表示"

#: electrical_ui.py:249
#, fuzzy
msgid "Resume"
msgstr "再開"

#: logging_ui.py:44 logging_ui.py:50
#, fuzzy
msgid "Snapshot"
msgstr "スナップショット"

#: logging_ui.py:44
msgid "1 second"
msgstr "1秒間"

# the length of one minute. unsure of the context.
#: logging_ui.py:44
msgid "1 minute"
msgstr "1分間"

# the length of one hour, unsure of context
#: logging_ui.py:44
msgid "1 hour"
msgstr "1時間"

#: logging_ui.py:68 logging_ui.py:144
msgid "Start Logging"
msgstr "記録開始"

#: logging_ui.py:82 logging_ui.py:167
#, fuzzy
msgid "Show Log"
msgstr "ログ表示"

#: logging_ui.py:134
msgid "Stop Logging"
msgstr "記録終了"

#: logging_ui.py:159
#, fuzzy
msgid "Remove Log"
msgstr "ログ削除"

#~ msgid "Show sheet and graphs"
#~ msgstr "数値表とグラフを表示"

#~ msgid "Show waveform"
#~ msgstr "波形を表示"

#~ msgid "Time base"
#~ msgstr "時間に沿って..."

#~ msgid "Frequency base"
#~ msgstr "周波数に沿って..."

#~ msgid "Resistance Sensor"
#~ msgstr "抵抗値センサー"

#~ msgid "Voltage Sensor"
#~ msgstr "電圧センサー"

#~ msgid "Picture"
#~ msgstr "ピクチャ"

#~ msgid "5 seconds"
#~ msgstr "5秒間"

# the length of one minute. unsure of the context.
#~ msgid "5 minutes"
#~ msgstr "5分間"