Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorVincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>2004-06-18 18:40:52 (GMT)
committer Vincent van Adrighem <adrighem@src.gnome.org>2004-06-18 18:40:52 (GMT)
commite958a6d8edb7bc5d18db4d3166731c6d6f876d22 (patch)
tree58c2b028eb910ca4366f3704a5a056bfe4ca0952
parentd70c3830930d4ec8ea4f05f70e914c964da63560 (diff)
Translation updated by Tino Meinen.
2004-06-18 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org> * nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/nl.po59
2 files changed, 46 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index b8874a8..830c9f3 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-06-18 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
+
+ * nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
+
2004-06-17 Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>
* it.po: Updated Italian translation by
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index efc84e1..87a93d0 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-08 03:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-08 13:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-06-18 03:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-18 06:42+0200\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -474,6 +474,14 @@ msgstr "Beweeg de muis en klik ermee"
msgid "algorithm"
msgstr "algoritme"
+#: boards/anim.xml.in.h:1
+msgid "Create an animation"
+msgstr "Een filmpje maken"
+
+#: boards/anim.xml.in.h:2
+msgid "Free drawing and animation tool."
+msgstr "Vrij teken-, en animatieprogramma."
+
#: boards/babymatch.xml.in.h:1 boards/babymatch/board1_0.xml.in.h:1
#: boards/babymatch/board2_0.xml.in.h:1 boards/babymatch/board3_0.xml.in.h:1
#: boards/babymatch/board4_0.xml.in.h:1 boards/babymatch/board5_0.xml.in.h:1
@@ -1388,7 +1396,16 @@ msgid ""
"question Question Mark - Help Tool - The configuration menu Tux Plane - "
"About game The stars means: 1 Star - 2 to 3 years old 2 Stars - 4 to 5 years "
"old 3 Stars - 6 to 7 years old"
-msgstr "Klikken op een pictogram geeft u een bordspel of een menu met bordspellen. Onderaan het scherm vindt u de bedieningsbalk van gcompris. Daarin vindt u van rechts naar links de volgende pictogrammen. Merk op dat de pictogrammen alleen zichtbaar zijn als ze in het bordspel een functie hebben. Huisje: Teruggaan naar het vorige menu of gcompris afsluiten. Duim: OK, bevestig je antwoord. Dobbelsteen: De moeilijkheidsgraad instellen. Muzieknoot: De vraag herhalen. Vraagteken: Hulp. Gereedschapskist: Het configuratiemenu. Vliegtuig: Informatie over het spel. Betekenis van de sterren: 1 Ster: 2 tot 3 jaar oud. 2 Sterren: 4 tot 5 jaar oud. 3 Sterren: 6 tot 7 jaar oud."
+msgstr ""
+"Klikken op een pictogram geeft u een bordspel of een menu met bordspellen. "
+"Onderaan het scherm vindt u de bedieningsbalk van gcompris. Daarin vindt u "
+"van rechts naar links de volgende pictogrammen. Merk op dat de pictogrammen "
+"alleen zichtbaar zijn als ze in het bordspel een functie hebben. Huisje: "
+"Teruggaan naar het vorige menu of gcompris afsluiten. Duim: OK, bevestig je "
+"antwoord. Dobbelsteen: De moeilijkheidsgraad instellen. Muzieknoot: De "
+"vraag herhalen. Vraagteken: Hulp. Gereedschapskist: Het configuratiemenu. "
+"Vliegtuig: Informatie over het spel. Betekenis van de sterren: 1 Ster: 2 "
+"tot 3 jaar oud. 2 Sterren: 4 tot 5 jaar oud. 3 Sterren: 6 tot 7 jaar oud."
#: boards/menu.xml.in.h:2
msgid "GCompris Main Menu"
@@ -2131,7 +2148,7 @@ msgstr "Educatieve software gcompris"
#: src/boards/missingletter.c:608 src/boards/read_colors.c:500
#: src/boards/shapegame.c:1763 src/gcompris/gameutil.c:125
#: src/gcompris/gameutil.c:516 src/gcompris/gameutil.c:517
-#: src/gcompris/gcompris.c:397 src/gcompris/images_selector.c:477
+#: src/gcompris/gcompris.c:404 src/gcompris/images_selector.c:477
#: src/gcompris/skin.c:83 src/gcompris/skin.c:261
#, c-format
msgid "Couldn't find file %s !"
@@ -2538,7 +2555,7 @@ msgstr "Hulp"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/gcompris/board.c:41
+#: src/gcompris/board.c:170
msgid "Dynamic module loading is not supported. gcompris cannot load.\n"
msgstr ""
"Dynamisch modules laden wordt niet ondersteund. gcompris kan niet laden.\n"
@@ -2775,39 +2792,39 @@ msgstr ""
"ons het probleem."
# Beter: schermvullend?
-#: src/gcompris/gcompris.c:73
+#: src/gcompris/gcompris.c:80
msgid "run gcompris in fullscreen mode."
msgstr "gcompris uitvoeren in volledig scherm."
-#: src/gcompris/gcompris.c:75
+#: src/gcompris/gcompris.c:82
msgid "run gcompris in window mode."
msgstr "gcompris uitvoeren in een venster."
-#: src/gcompris/gcompris.c:77
+#: src/gcompris/gcompris.c:84
msgid "run gcompris with sound enabled."
msgstr "gcompris uitvoeren met geluid."
-#: src/gcompris/gcompris.c:79
+#: src/gcompris/gcompris.c:86
msgid "run gcompris without sound."
msgstr "gcompris uitvoeren zonder geluid."
-#: src/gcompris/gcompris.c:81
+#: src/gcompris/gcompris.c:88
msgid "run gcompris with the default gnome cursor."
msgstr "gcompris uitvoeren met de normale cursor."
-#: src/gcompris/gcompris.c:83
+#: src/gcompris/gcompris.c:90
msgid "display only activities with this difficulty level."
msgstr "alleen activiteiten weergeven met deze moeilijkheidsgraad."
-#: src/gcompris/gcompris.c:85
+#: src/gcompris/gcompris.c:92
msgid "Print the version of "
msgstr "Toont de versie van "
-#: src/gcompris/gcompris.c:87
+#: src/gcompris/gcompris.c:94
msgid "Use the antialiased canvas (slower)."
msgstr "Gebruik anti-aliasing (trager)."
-#: src/gcompris/gcompris.c:496
+#: src/gcompris/gcompris.c:516
msgid ""
"GCompris is free software released under the GPL License. In order to "
"support the development, the Windows version provides only 12 of the 45 "
@@ -2819,11 +2836,19 @@ msgid ""
"Linux. Get more information on\n"
"http://www.fsf.org/philosophy"
msgstr ""
-"GCompris is vrije software uitgegeven onder de GPL licentie. Voor het steunen van de ontwikkeling van het programma zijn onder Windows-versie slechts 12 van de 45 activiteiten beschikbaar. Voor een kleine vergoeding kunt u de volledige versie verkrijgen op http://www.ofset.org/order/gcompris \n"
-"De Linux-versie heeft deze beperking niet. Het programma gcompris wordt ontwikkeld om scholen de bevrijden van monopolistische software-leveranciers. Indien u ook vind dat we kinderen over vrijheid moeten onderwijzen, overweeg dan ook GNU/Linux te gebruiken. Meer informatie vind u op\n"
+"GCompris is vrije software uitgegeven onder de GPL licentie. Voor het "
+"steunen van de ontwikkeling van het programma zijn onder Windows-versie "
+"slechts 12 van de 45 activiteiten beschikbaar. Voor een kleine vergoeding "
+"kunt u de volledige versie verkrijgen op http://www.ofset.org/order/"
+"gcompris \n"
+"De Linux-versie heeft deze beperking niet. Het programma gcompris wordt "
+"ontwikkeld om scholen de bevrijden van monopolistische software-"
+"leveranciers. Indien u ook vind dat we kinderen over vrijheid moeten "
+"onderwijzen, overweeg dan ook GNU/Linux te gebruiken. Meer informatie vind u "
+"op\n"
"http://www.fsf.org/philosophy"
-#: src/gcompris/gcompris.c:673
+#: src/gcompris/gcompris.c:699
#, c-format
msgid ""
"GCompris\n"