Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-05-03 13:25:32 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-05-03 13:25:32 (GMT)
commitc44498c977bd6e4ba02c374161b860aa6cf83780 (patch)
treefef5c6bfb68a3f3997aec24d46e6a973132b4cb5 /po/ro.po
parentcdf129109cf186031a0c884390b2cd53a4f9ccd6 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user mschlager.: 127 of 127 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po553
1 files changed, 274 insertions, 279 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 60d1a73..2f20c05 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,3 +1,11 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# POT file for the Calculate activity
# Copyright (C) 2007
# This file is distributed under the same license as the Calculate package.
@@ -7,102 +15,59 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-02 13:36+0200\n"
-"Last-Translator: Adi Roiban <adi@roiban.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-15 23:12+0200\n"
+"Last-Translator: Sebastian Nitu <sebastian.nitu@live.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "Calculate"
msgstr "Calculează"
+#: calculate.py:80
+#, python-format
+msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
+msgstr ""
+
#: calculate.py:210
msgid "Available functions:"
msgstr "Funcții disponibile:"
-#-----------------------------------------
-# The help system uses topic msgid's that should be translated here.
-#-----------------------------------------
-#. These are the help topics and should explain how things work
-#: eqnparserhelp.py:37
-msgid "help_acos"
-msgstr ""
-
-#: eqnparserhelp.py:38
-msgid "help_asin"
-msgstr ""
-
-#: eqnparserhelp.py:40
-msgid "help_exp"
-msgstr ""
-
-#: eqnparserhelp.py:41
-msgid "help_functions"
-msgstr ""
-
-#: eqnparserhelp.py:42
-msgid "help_operators"
-msgstr ""
-
-#: eqnparserhelp.py:43
-msgid "help_plot"
-msgstr ""
-
-#: eqnparserhelp.py:45
-msgid "help_sqrt"
-msgstr ""
-
-#: eqnparserhelp.py:46
-msgid "help_test"
-msgstr ""
-
-#: eqnparserhelp.py:47
-msgid "help_variables"
-msgstr ""
-
-#: eqnparserhelp.py:58
-msgid "help_usage"
-msgstr ""
+#: calculate.py:504
+#, python-format
+msgid "Writing to journal (%s)"
+msgstr "Se scrie în jurnal (%s)"
-# Text assigned to the 'help' variable
-#: eqnparser.py:234
-msgid "help_var"
+#: calculate.py:788
+msgid "button_pressed(): invalid type"
msgstr ""
-#-----------------------------------------
-# End of help topics
-#-----------------------------------------
-
-#-----------------------------------------
-# End of help topics
-#: eqnparserhelp.py:52
-msgid "Topics: "
-msgstr "Subiecte: "
+#: eqnparser.py:33
+msgid "Parse error"
+msgstr "Eroare de analiză"
-#: eqnparserhelp.py:143
+#: eqnparser.py:58
#, python-format
-msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index"
-msgstr ""
-"Nu există înformații despre '%s', foloseșe help(index) pentru a afișa lista"
-
-#: eqnparser.py:87
-msgid "Type error"
-msgstr "Ero"
+msgid "level: %d, ofs %d"
+msgstr "nivel: %d, din %d"
#: eqnparser.py:117
#, python-format
msgid "Error at %d"
msgstr "Eroare la %d"
-#: eqnparser.py:299
-#, python-format
-msgid "variable %s not defined"
-msgstr "variabila %s nu este definită"
+#: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128
+#, fuzzy
+msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
+msgstr ""
+"Folosiţi help(test) pentru ajutor despre „test”, sau help(index) pentru "
+"cuprinsul ajutorului"
#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354
#, python-format
@@ -129,15 +94,14 @@ msgstr "Nu am putut analiza argumentul %d: '%s'"
msgid "Function error: %s"
msgstr "Eroare în funcţie: %s"
-#: eqnparser.py:358
+#: eqnparser.py:481
#, python-format
-msgid "Function '%s' returned %s"
-msgstr "Funcţia '%s' a returnat %s"
+msgid "Variable '%s' not defined"
+msgstr "Variabila '%s' nu este definită"
-#: eqnparser.py:457
-#, python-format
-msgid "Variable '%s' undefined"
-msgstr "Variabila '%s' nu este definită"
+#: eqnparser.py:504
+msgid "Left parenthesis unexpected"
+msgstr "Se aştepta o paranteză stânga"
#: eqnparser.py:516
msgid "Parse error (right parenthesis)"
@@ -148,228 +112,60 @@ msgid "Right parenthesis unexpected"
msgstr "Nu se aştepta o paranteză închisă"
#: eqnparser.py:527
+#, fuzzy
msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare de analiză (paranteza dreapta, nu există valoare_stânga)"
#: eqnparser.py:534
msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare de analiză (paranteza dreapta, nu se poate închide)"
#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542
msgid "Number not expected"
msgstr "Nu se aştepta un număr"
-#: eqnparser.py:596
-msgid "Invalid operator"
-msgstr "Operator nevalid"
-
-#: eqnparser.py:565
-msgid "Parse error: ')' expected"
-msgstr ""
-
-#: eqnparser.py:616
-msgid "_parse(): returning None"
-msgstr ""
-
-#: layout.py:46
-msgid "clear"
-msgstr "şterge"
-
-#: layout.py:55
-msgid "enter"
-msgstr "calculează"
-
-#: layout.py:60
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifică"
-
-#: layout.py:61
-msgid "Algebra"
-msgstr "Algegră"
-
-#: layout.py:62
-msgid "Trigonometry"
-msgstr "Trigonometrie"
-
-#: layout.py:63
-msgid "Boolean"
-msgstr "Logică"
-
-#: layout.py:64
-msgid "Constants"
-msgstr "Constante"
-
-#: layout.py:65
-msgid "Format"
-msgstr "Unitate de măsură"
-
-#: layout.py:86
-msgid "Label:"
-msgstr "Eticheta:"
-
-#: layout.py:118
-msgid "All equations"
-msgstr "Toate ecuaţiile"
-
-#: layout.py:118
-msgid "My equations"
-msgstr "Ecuaţiile mele"
-
-#: layout.py:120
-msgid "Show history"
-msgstr "Afişează istoria"
-
-#: layout.py:120
-msgid "Show variables"
-msgstr "Afişează variabilele"
-
-#: mathlib.py:86
-msgid "Error"
-msgstr "Eroare"
-
-#: mathlib.py:142
-msgid "Error: unsupported type"
-msgstr "Eroare: tip nesuportat"
-
-#: plotlib.py:134
-msgid "Unable to parse range"
-msgstr "Nu am putut analiza intervalul"
-
-#: toolbars.py:86
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiază"
-
-#: toolbars.py:89
-msgid "Paste"
-msgstr "Lipeşte"
-
-#: toolbars.py:92
-msgid "Cut"
-msgstr "Taie"
-
-#: calculate.py:80
-#, python-format
-msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
-msgstr ""
-
-#: calculate.py:504
-#, python-format
-msgid "Writing to journal (%s)"
-msgstr "Se scrie în jurnal (%s)"
-
-#: calculate.py:506
-#, python-format
-msgid "Reading from journal (%s)"
-msgstr "Se citeşte din jurnal (%s)"
-
-#: calculate.py:512
-msgid "Unable to determine version"
-msgstr "Nu s-a putut determina versiunea"
-
-#: calculate.py:517
-#, python-format
-msgid "Reading journal entry (version %s)"
-msgstr "Se citeşte intrarea din jurnal (veriunea %s)"
-
-#: calculate.py:522
-#, python-format
-msgid "State line invalid (%s)"
-msgstr ""
-
-#: calculate.py:539
-#, python-format
-msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)"
-msgstr "Nu s-a putut citi intrarea din jurnal, versiune necunoscută (%s)"
-
-#: calculate.py:788
-msgid "button_pressed(): invalid type"
-msgstr ""
-
-#: eqnparser.py:58
-#, python-format
-msgid "level: %d, ofs %d"
-msgstr ""
-
-#: eqnparser.py:481
-#, python-format
-msgid "Variable '%s' not defined"
-msgstr "Variabila '%s' nu este definită"
-
#: eqnparser.py:550
msgid "Operator not expected"
msgstr "Nu se aştepta un operator"
-#: eqnparser.py:603
-msgid "Operator expected"
-msgstr "Se aştepta un operator"
-
-#: eqnparserhelp.py:39
-msgid "help_cos"
-msgstr ""
-
-#: eqnparserhelp.py:44
-msgid "help_sin"
-msgstr ""
-
-#: eqnparserhelp.py:132
-msgid "Topics"
-msgstr "Subiecte"
-
-#. The separator to mark thousands (default: ',')
-#: mathlib.py:58
-msgid "thousand_sep"
-msgstr "."
-
-#. The separator to mark fractions (default: '.')
-#: mathlib.py:63
-msgid "fraction_sep"
-msgstr ","
-
-#. The multiplication symbol (default: '*')
-#. TRANS: multiplication symbol (default: '*')
-#: mathlib.py:74
-msgid "mul_sym"
-msgstr "*"
-
-#. The division symbol (default: '/')
-#. TRANS: division symbol (default: '/')
-#: mathlib.py:79
-msgid "div_sym"
-msgstr "/"
-
-#: eqnparser.py:33
-msgid "Parse error"
-msgstr ""
-
-#: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128
-msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
-msgstr ""
-
-#: eqnparser.py:504
-#, fuzzy
-msgid "Left parenthesis unexpected"
-msgstr "Nu se aştepta o paranteză închisă"
-
#: eqnparser.py:566
msgid "Parse error: number or variable expected"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare analiză: se aştepta număr sau variabilă"
#: eqnparser.py:567
msgid "Number or variable expected"
-msgstr ""
+msgstr "Se aştepta un număr sau o variabilă"
+
+#: eqnparser.py:596
+msgid "Invalid operator"
+msgstr "Operator nevalid"
+#: eqnparser.py:603
+msgid "Operator expected"
+msgstr "Se aştepta un operator"
+
+#: eqnparser.py:616
+#, fuzzy
+msgid "_parse(): returning None"
+msgstr "_parse(): a returnat Nimic"
+
+# TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly
+# recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(),
+# functions() etc should be translated.
#. TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly
#. recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(),
#. functions() etc should be translated.
#: eqnparserhelp.py:39
msgid "acos"
-msgstr ""
+msgstr "acos"
#: eqnparserhelp.py:40
msgid ""
"acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine "
"is x. Defined for -1 <= x < 1"
msgstr ""
+"acos(x), returnează arc cosinusul lui x. Acesta este unghiul pentru care "
+"cosinusul este x. Definit pentru -1 <= x < 1"
#: eqnparserhelp.py:43
msgid "and"
@@ -379,30 +175,43 @@ msgstr ""
msgid ""
"and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False"
msgstr ""
+"and(x, y), ŞI logic. Returnează advăvar x şi y sunt adevărate, altfel "
+"returnează fals"
#: eqnparserhelp.py:46
msgid "asin"
msgstr ""
#: eqnparserhelp.py:47
+#, fuzzy
msgid ""
"asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is "
"x. Defined for -1 <= x <= 1"
msgstr ""
+"acos(x), returnează arc cosinusul lui x. Acesta este unghiul pentru care "
+"cosinusul este x. Definit pentru -1 <= x < 1"
#: eqnparserhelp.py:50
+#, fuzzy
msgid "atan"
-msgstr ""
+msgstr "tan"
#: eqnparserhelp.py:51
+#, fuzzy
msgid ""
"atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the "
"tangent is x. Defined for all x"
msgstr ""
+"acos(x), returnează arc cosinusul lui x. Acesta este unghiul pentru care "
+"cosinusul este x. Definit pentru -1 <= x < 1"
+# TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly
+# recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(),
+# functions() etc should be translated.
#: eqnparserhelp.py:54
+#, fuzzy
msgid "cos"
-msgstr ""
+msgstr "acos"
#: eqnparserhelp.py:55
msgid ""
@@ -410,9 +219,13 @@ msgid ""
"at the angle x"
msgstr ""
+# TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly
+# recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(),
+# functions() etc should be translated.
#: eqnparserhelp.py:58
+#, fuzzy
msgid "cosh"
-msgstr ""
+msgstr "acos"
#: eqnparserhelp.py:59
msgid ""
@@ -442,7 +255,7 @@ msgstr ""
#: eqnparserhelp.py:69
msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
-msgstr ""
+msgstr "functions(), return o listă cu toate funcţiile definite"
#: eqnparserhelp.py:71
msgid "ln"
@@ -453,24 +266,29 @@ msgid ""
"ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the "
"exponent exp() equals x. Defined for x >= 0."
msgstr ""
+"ln(x), returnează logaritmul natural din x. Acesta este valoarea pentru care "
+"exponentul exp() este egal cu x. Definit pentru x >= 0."
#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: eqnparserhelp.py:76
msgid "operators"
-msgstr ""
+msgstr "operatori"
#: eqnparserhelp.py:77
msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
-msgstr ""
+msgstr "operators(), returnează o listă cu operatorii definiţi"
#: eqnparserhelp.py:79
msgid "or"
msgstr ""
#: eqnparserhelp.py:80
+#, fuzzy
msgid ""
"or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False"
msgstr ""
+"and(x, y), ŞI logic. Returnează advăvar x şi y sunt adevărate, altfel "
+"returnează fals"
#: eqnparserhelp.py:82
msgid "plot"
@@ -521,7 +339,7 @@ msgstr ""
#: eqnparserhelp.py:101
msgid "tan"
-msgstr ""
+msgstr "tan"
#: eqnparserhelp.py:102
msgid ""
@@ -531,8 +349,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: eqnparserhelp.py:106
+#, fuzzy
msgid "tanh"
-msgstr ""
+msgstr "tan"
#: eqnparserhelp.py:107
msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
@@ -570,14 +389,116 @@ msgstr ""
msgid "index"
msgstr ""
+#: eqnparserhelp.py:132
+msgid "Topics"
+msgstr "Subiecte"
+
+#: eqnparserhelp.py:143
+#, python-format
+msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index"
+msgstr ""
+"Nu există înformații despre '%s', foloseșe help(index) pentru a afișa lista"
+
+#: layout.py:44
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "curăţă"
+
+#: layout.py:53
+#, fuzzy
+msgid "Enter"
+msgstr "calculează"
+
+#: layout.py:60
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifică"
+
+#: layout.py:61
+msgid "Algebra"
+msgstr "Algegră"
+
+#: layout.py:62
+msgid "Trigonometry"
+msgstr "Trigonometrie"
+
+#: layout.py:63
+msgid "Boolean"
+msgstr "Logică"
+
+#: layout.py:118
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: layout.py:64
+msgid "Constants"
+msgstr "Constante"
+
+#: layout.py:65
+msgid "Format"
+msgstr "Unitate de măsură"
+
+#: layout.py:86
+msgid "Label:"
+msgstr "Eticheta:"
+
+#: layout.py:118
+msgid "All equations"
+msgstr "Toate ecuaţiile"
+
+#: layout.py:118
+msgid "My equations"
+msgstr "Ecuaţiile mele"
+
+#: layout.py:198
+msgid "Change view between own and all equations"
+msgstr ""
+
+#: layout.py:120
+msgid "Show history"
+msgstr "Afişează istoria"
+
+#: layout.py:120
+msgid "Show variables"
+msgstr "Afişează variabilele"
+
+#: layout.py:203
+msgid "Change view between history and variables"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: multiplication symbol (default: '*')
+#: mathlib.py:74
+msgid "mul_sym"
+msgstr "*"
+
+#. TRANS: division symbol (default: '/')
+#: mathlib.py:79
+msgid "div_sym"
+msgstr "/"
+
#: mathlib.py:132
msgid "Undefined"
msgstr ""
+#: mathlib.py:142
+msgid "Error: unsupported type"
+msgstr "Eroare: tip nesuportat"
+
#: toolbars.py:36
msgid "Help"
msgstr ""
+#: toolbars.py:86
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiază"
+
+#: toolbars.py:89
+msgid "Paste"
+msgstr "Lipeşte"
+
+#: toolbars.py:92
+msgid "Cut"
+msgstr "Taie"
+
#: toolbars.py:99
msgid "Square"
msgstr ""
@@ -586,10 +507,18 @@ msgstr ""
msgid "Square root"
msgstr ""
+#: toolbars.py:157
+msgid "Inverse"
+msgstr ""
+
#: toolbars.py:109
msgid "e to the power x"
msgstr ""
+#: toolbars.py:113
+msgid "x to the power y"
+msgstr ""
+
#: toolbars.py:117
msgid "Natural logarithm"
msgstr ""
@@ -658,6 +587,10 @@ msgstr ""
msgid "e"
msgstr ""
+#: toolbars.py:280
+msgid "Plot"
+msgstr ""
+
#: toolbars.py:209
msgid "Degrees"
msgstr ""
@@ -666,6 +599,68 @@ msgstr ""
msgid "Radians"
msgstr ""
-#: toolbars.py:113
-msgid "x to the power y"
+#: toolbars.py:292
+msgid "Degrees / radians"
+msgstr ""
+
+#: toolbars.py:301
+msgid "Exponent / Scientific notation"
+msgstr ""
+
+#: toolbars.py:311
+msgid "Number of shown digits"
+msgstr ""
+
+#: toolbars.py:316
+msgid "Integer formatting base"
msgstr ""
+
+#-----------------------------------------
+# End of help topics
+#~ msgid "Topics: "
+#~ msgstr "Subiecte: "
+
+#~ msgid "Type error"
+#~ msgstr "Eroare la tip"
+
+#, python-format
+#~ msgid "variable %s not defined"
+#~ msgstr "variabila %s nu este definită"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Function '%s' returned %s"
+#~ msgstr "Funcţia '%s' a returnat %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Variable '%s' undefined"
+#~ msgstr "Variabila '%s' nu este definită"
+
+#~ msgid "Parse error: ')' expected"
+#~ msgstr "Eroare de analiză: se aştepta „)”"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Eroare"
+
+#~ msgid "Unable to parse range"
+#~ msgstr "Nu am putut analiza intervalul"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Reading from journal (%s)"
+#~ msgstr "Se citeşte din jurnal (%s)"
+
+#~ msgid "Unable to determine version"
+#~ msgstr "Nu s-a putut determina versiunea"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Reading journal entry (version %s)"
+#~ msgstr "Se citeşte intrarea din jurnal (veriunea %s)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)"
+#~ msgstr "Nu s-a putut citi intrarea din jurnal, versiune necunoscută (%s)"
+
+#~ msgid "thousand_sep"
+#~ msgstr "."
+
+#~ msgid "fraction_sep"
+#~ msgstr ","