Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
blob: d4d96872cc0fc0c0c0709ae9e52087c0f62bda3f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-30 00:33-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-31 13:29+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Jukebox"
msgstr "Szafa grająca"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Be a DJ, be a VJ. Play your favorite videos and songs. Share with your "
"friends the songs you love, watch movies and educational videos together, "
"and much more!"
msgstr ""
"Zostań DJ-em lub VJ-em. Odtwarzaj swoje ulubione teledyski i piosenki. Dziel "
"się ze znajomymi piosenkami, które kochasz, oglądajcie razem edukacyjne "
"teledyski i wiele więcej!"

#: activity.py:71
msgid "Jukebox Activity"
msgstr "Czynność - Szafa grająca"

#: activity.py:143
msgid "No media"
msgstr "Brak mediów"

#: activity.py:143
msgid "Choose media files"
msgstr "Wybierz pliki mediów"

#: activity.py:271
#, python-format
msgid "%s tracks not found."
msgstr "Nie znaleziono ścieżki %s."

#: activity.py:274
msgid "Dismiss"
msgstr "Anuluj"

#: activity.py:278
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"

#: activity.py:289
msgid "<b>Missing tracks</b>"
msgstr "<b> Brakujące ścieżki </b>"

#: activity.py:334
msgid "Error"
msgstr "Błąd"

#: activity.py:335
#, python-format
msgid "This \"%s\" file can't be played"
msgstr "Nie można odtworzyć pliku \"%s\""

#: controls.py:50
msgid "Add track"
msgstr "Dodaj utwór"

#: controls.py:56
msgid "Remove track"
msgstr "Usuń utwór"

#: controls.py:66
msgid "Previous"
msgstr "Poprzedni"

#: controls.py:87
msgid "Next"
msgstr "Następny"

#: playlist.py:66
msgid "No."
msgstr "Nr."

#: playlist.py:73
msgid "Track"
msgstr "Ścieżka"

#: playlist.py:214
msgid "Jukebox playlist"
msgstr "Lista odtwarzania szafy grającej"

#: viewtoolbar.py:48
msgid "Show Playlist"
msgstr "Pokaż listę odtwarzania"

#: viewtoolbar.py:54
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pełny ekran"

#, python-format
#~ msgid "The file %s was not found"
#~ msgstr "Plik %s nie został znaleziony"

#~ msgid "Play List"
#~ msgstr "Lista odtwarzania"

#~ msgid "Play"
#~ msgstr "Graj"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "Widok"

#~ msgid "Choose document"
#~ msgstr "Wybierz plik"

#~ msgid "Fit to window"
#~ msgstr "Dostosuj do okna"

#~ msgid "Original size"
#~ msgstr "Wielkość oryginalna"