Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bn.po
blob: f124fc1bc181b457b49781cd79bfe5a0e6b48491 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xo-bundled\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-04 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-26 00:18-0400\n"
"Last-Translator: Chris Leonard <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: Bengali <core@bengalinux.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Pippy"
msgstr "পিপ্পি"

#: activity.py:49
#, python-format
msgid "%s Source"
msgstr "%s উৎস"

#: activity.py:91
msgid "Copy selected text to clipboard"
msgstr "নির্বাচিত লেখা গুলো ক্লিপবোর্ডে কপি করো"

#: activity.py:96 pippy_app.py:108 pippy_app.py:113
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"

#: library/pippy/game.py:36
msgid "PAUSED"
msgstr "স্থগিত"

#: library/pippy/sound.py:47
msgid "Cannot find TamTamEdit sound library. Did you install TamTamEdit?"
msgstr ""

#: pippy_app.py:87
msgid "As Pippy Document"
msgstr "পিপ্পি ডকুমেন্ট হিসাবে"

#: pippy_app.py:94
msgid "As Activity Bundle"
msgstr "সক্রিয়তার গুচ্ছ হিসাবে"

#: pippy_app.py:106
msgid "Actions"
msgstr ""

#: pippy_app.py:133
#, fuzzy
msgid "_Run!"
msgstr "চালাও!"

#: pippy_app.py:134
msgid "<alt>r"
msgstr ""

#: pippy_app.py:147
msgid "_Stop"
msgstr ""

#: pippy_app.py:148
msgid "<alt>s"
msgstr ""

#: pippy_app.py:162
msgid "_Clear"
msgstr ""

#: pippy_app.py:163
msgid "<alt>c"
msgstr ""

#: pippy_app.py:192
msgid "Examples"
msgstr "উদাহরনসনহ"

#: pippy_app.py:338
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s সক্রিয়তা"

#: pippy_app.py:418
msgid "Save as Activity Error"
msgstr "সক্রিয়তার সমস্যা হিসাবে সংরক্ষন"

#: pippy_app.py:419
msgid ""
"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as "
"an activity."
msgstr "অনুগ্রহ করে সংরক্ষন করার পুর্বে আপনার সক্রিয়তার একটি অর্থবহ নাম দিন।"

#: pippy_app.py:422
msgid "Ok"
msgstr "ঠিক আছে"

#: pippy_app.py:428
msgid "Creating activity bundle..."
msgstr "সক্রিয়তার গুচ্ছ তৈরি করছি..."

#: pippy_app.py:491
msgid "Activity saved to journal."
msgstr "জার্নালে সক্রিয়তাটি সংরক্ষন করা হয়েছে."

#~ msgid "Please install TamTamEdit's sound library."
#~ msgstr "অনুগ্রহ করে TamTamEdit এর শব্দ লাইব্রেরি ইনস্টল করুন।"

#~ msgid "Run!"
#~ msgstr "চালাও!"

#~ msgid "Stop!"
#~ msgstr "থামাও!"