diff options
author | Myckel Habets <myckel@sdf.lonestar.org> | 2009-05-21 07:09:57 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@sugarlabs.org> | 2009-05-21 07:09:57 (GMT) |
commit | 2d6bbb593b3e19225e37640459ce319d726eaaa4 (patch) | |
tree | d1ae7b2224946ae0f8688b55445faec8408caecb /po | |
parent | 7a566844652f3650d04abf22ab86027b957d965e (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user Myckel. 220 of 220 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 138 |
1 files changed, 72 insertions, 66 deletions
@@ -6,14 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-21 00:30-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-01 13:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-29 17:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-21 02:43-0400\n" "Last-Translator: Myckel Habets <myckel@sdf.lonestar.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.2.1\n" #: ../extensions/cpsection/aboutme/__init__.py:24 msgid "About Me" @@ -63,50 +65,43 @@ msgstr "Klik om de kleur te veranderen:" msgid "About my Computer" msgstr "Over mijn computer" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:26 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:28 msgid "Not available" msgstr "Niet beschikbaar" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:59 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:60 msgid "Identity" msgstr "Identiteit" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:68 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:69 msgid "Serial Number:" msgstr "Serienummer:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:90 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:91 msgid "Software" msgstr "Software" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:99 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:100 msgid "Build:" msgstr "Bouw:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:114 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:115 msgid "Sugar:" msgstr "Sugar:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:130 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:131 msgid "Firmware:" msgstr "Firmware:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:145 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:146 msgid "Wireless Firmware:" msgstr "Firmware draadloos netwerk:" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:168 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:169 msgid "Copyright and License" msgstr "Copyright en licentie" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:176 -msgid "" -"© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; and Contributors." -msgstr "" -"© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; en anderen die " -"bijgedragen hebben." - -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:183 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:184 msgid "" "Sugar is the graphical user interface that you are looking at. Sugar is free " "software, covered by the GNU General Public License, and you are welcome to " @@ -118,7 +113,7 @@ msgstr "" "je mag het aanpassen en/of kopieën distribueren onder de condities zoals " "vermeld in de licentie." -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:195 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:196 msgid "Full license:" msgstr "Volledige licentie:" @@ -271,7 +266,7 @@ msgstr "" "Extreem energiebeheer (deactiveert draadloze zender, verhoogt gebruiksduur " "accu)" -#: ../extensions/deviceicon/battery.py:56 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:58 msgid "My Battery" msgstr "Mijn Accu" @@ -306,14 +301,14 @@ msgid "Disconnect..." msgstr "Verbinding verbreken..." #: ../extensions/deviceicon/network.py:109 -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:247 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:250 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinden..." # TODO: show the channel number #: ../extensions/deviceicon/network.py:113 #: ../extensions/deviceicon/network.py:166 -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:253 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:256 msgid "Connected" msgstr "Verbonden" @@ -329,19 +324,19 @@ msgstr "Bedraad netwerk" msgid "Speed" msgstr "Snelheid" -#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:46 +#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:59 msgid "My Speakers" msgstr "Mijn Speakers" -#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:128 +#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:133 msgid "Unmute" msgstr "Ontdempen" -#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:131 +#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:136 msgid "Mute" msgstr "Dempen" -#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:50 +#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:51 msgid "Screenshot" msgstr "Schermafdruk" @@ -545,65 +540,65 @@ msgstr "Klaar" #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:115 #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:111 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:687 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:766 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:794 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:726 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:821 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:849 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:121 -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:338 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:339 msgid "Ok" msgstr "Ok" # TRANS: label for the freeform layout in the favorites view #. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:114 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:116 msgid "Freeform" msgstr "VrijeVorm" # TRANS: label for the ring layout in the favorites view #. TRANS: label for the ring layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:196 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:198 msgid "Ring" msgstr "Ring" # TRANS: label for the spiral layout in the favorites view #. TRANS: label for the spiral layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:332 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:334 msgid "Spiral" msgstr "Spiraal" # TRANS: label for the box layout in the favorites view #. TRANS: label for the box layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:399 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:401 msgid "Box" msgstr "Vierkant" # TRANS: label for the box layout in the favorites view #. TRANS: label for the box layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:440 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:442 msgid "Triangle" msgstr "Driehoek" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:329 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:330 msgid "Registration Failed" msgstr "Registratie mislukt" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:330 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:331 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:332 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:333 msgid "Registration Successful" msgstr "Registratie succesvol uitgevoerd" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:333 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:334 msgid "You are now registered with your school server." msgstr "Je bent nu geregistreerd bij je schoolserver." -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:668 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:674 msgid "Register" msgstr "Registreren" @@ -678,25 +673,25 @@ msgstr "WPA en WPA 2 Persoonlijk" msgid "Wireless Security:" msgstr "Draadloze netwerkbeveiliging:" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:131 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:134 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:135 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:138 msgid "Disconnect" msgstr "Verbinding verbreken" # TRANS: Action label for resuming an activity. #. TRANS: Action label for resuming an activity. -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:441 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:711 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:444 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:761 #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:425 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:72 ../src/jarabe/view/palettes.py:66 msgid "Resume" msgstr "Hervatten" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:446 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:227 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:449 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:235 msgid "Join" msgstr "Bijvoegen" @@ -713,47 +708,52 @@ msgstr "Kan niet met de server verbinden." msgid "The server could not complete the request." msgstr "De server kon de aanvraag niet voltooien." -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:232 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:659 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:240 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:698 msgid "Decline" msgstr "Weigeren" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:612 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:650 #, python-format msgid "%dB" msgstr "%dB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:614 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:652 #, python-format msgid "%dKB" msgstr "%dKB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:616 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:654 #, python-format msgid "%dMB" msgstr "%dMB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:633 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:671 #, python-format msgid "%s of %s" msgstr "%s van %s" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:644 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:683 #, python-format msgid "Transfer from %r" msgstr "Overdragen van %r" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:654 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:693 msgid "Accept" msgstr "Accepteren" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:677 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:784 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:716 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:839 #, python-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:755 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:750 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:873 +msgid "Dismiss" +msgstr "Wegdoen" + +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:810 #, python-format msgid "Transfer to %r" msgstr "Overdragen naar %r" @@ -904,11 +904,11 @@ msgstr "Je dagboek is leeg" msgid "No matching entries " msgstr "Geen overeenkomende ingangen " -#: ../src/jarabe/journal/listview.py:369 +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:370 msgid "Clear search" msgstr "Zoekopdracht wissen" -#: ../src/jarabe/journal/misc.py:91 +#: ../src/jarabe/journal/misc.py:93 msgid "No date" msgstr "Geen datum" @@ -1007,24 +1007,24 @@ msgstr "Bron weergeven" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:171 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:174 msgid "Remove favorite" msgstr "Verwijder favoriet" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:175 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:178 msgid "Make favorite" msgstr "Maak favoriet" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:238 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:241 msgid "Show contents" msgstr "Inhoud weergeven" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:260 ../src/jarabe/view/palettes.py:309 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:263 ../src/jarabe/view/palettes.py:313 #, python-format msgid "%(free_space)d MB Free" msgstr "%(free_space)d MB vrij" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:285 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:288 msgid "Unmount" msgstr "Loskoppelen" @@ -1045,6 +1045,12 @@ msgstr "Activiteitsbundel Bron" msgid "View source: %r" msgstr "Bron weergeven: %r" +#~ msgid "" +#~ "© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; and Contributors." +#~ msgstr "" +#~ "© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; en anderen die " +#~ "bijgedragen hebben." + #~ msgid "Document" #~ msgstr "Document" |