diff options
author | Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org> | 2008-02-07 13:40:55 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org> | 2008-02-07 13:40:55 (GMT) |
commit | 3d0d680513335b0650f17fbed54531c67e3227be (patch) | |
tree | 50c51699326cbf14a67bed937c25a52bff8aaf1f | |
parent | cba851bc93993db9422913059fc858ba390ced49 (diff) |
Commit from Pootle by user atodorov. 92 of 92 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/bg.po | 16 |
1 files changed, 5 insertions, 11 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-18 18:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-11 13:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-07 08:25-0500\n" "Last-Translator: Alexander Todorov <atodorov@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -123,7 +123,6 @@ msgstr "Отделяне..." #: ../shell/view/home/MeshBox.py:195 ../shell/view/devices/network/mesh.py:37 #: ../shell/view/devices/network/mesh.py:62 #: ../shell/view/devices/network/mesh.py:66 -#, fuzzy msgid "Mesh Network" msgstr "Mesh мрежа" @@ -207,7 +206,7 @@ msgstr "Поставяне" #: ../lib/sugar/activity/activity.py:454 #, python-format msgid "%s Activity" -msgstr "%s дейност" +msgstr "%s занятие" #: ../lib/sugar/activity/activity.py:824 msgid "Keep error" @@ -239,7 +238,7 @@ msgstr "Продължение" #: ../lib/sugar/graphics/alert.py:244 msgid "OK" -msgstr "ОК" +msgstr "Добре" #: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:175 #, python-format @@ -395,34 +394,29 @@ msgid "Looking for a School Mesh Portal..." msgstr "Търсене на училищем Mesh портал..." #: ../shell/view/devices/network/mesh.py:110 -#, fuzzy msgid "Connected to an XO Mesh Portal" msgstr "Свързан към Mesh мрежа от лаптопи XO" #: ../shell/view/devices/network/mesh.py:112 -#, fuzzy msgid "Looking for an XO Mesh Portal..." msgstr "Търсене на Mesh мрежа от лаптопи XO..." #: ../shell/view/devices/network/mesh.py:115 -#, fuzzy msgid "Connected to a Simple Mesh" msgstr "Свързан към обикновенна Mesh мрежа" #: ../shell/view/devices/network/mesh.py:117 -#, fuzzy msgid "Starting a Simple Mesh" msgstr "Стартиране на обикновенна Mesh мрежа" #: ../shell/view/devices/network/mesh.py:124 -#, fuzzy msgid "Unknown Mesh" msgstr "Непозната Mesh мрежа" #: ../shell/view/home/HomeBox.py:175 ../shell/view/home/HomeBox.py:216 msgid "About this XO" -msgstr "" +msgstr "Относно този лаптоп" #: ../shell/view/home/HomeBox.py:222 msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "Не е наличен" |