diff options
author | Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org> | 2008-02-04 13:31:54 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org> | 2008-02-04 13:31:54 (GMT) |
commit | e50e9d6a9f7f65fa9d8c899b1f77a944a076435e (patch) | |
tree | 254f79e375b045f4c3db28930a45d3ae5a35f7d9 /po/es.po | |
parent | 8ad1470bfc46205c226071fec9c64439bd992c0f (diff) |
New translations from Pootle
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: olpc-sugar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-18 18:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-23 08:34-0500\n" -"Last-Translator: Rafael Ortiz <rafael@laptop.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-02 14:56-0500\n" +"Last-Translator: Sayamindu Dasgupta <sayamindu@gmail.com>\n" "Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Agregar al diario" #: ../shell/view/clipboardmenu.py:213 #, python-format msgid "Clipboard object: %s." -msgstr "Objeto de portapapel: %s" +msgstr "Objeto de portapapel: %s." #: ../services/shell/objecttypeservice.py:33 msgid "Text" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "No detener" #: ../lib/sugar/activity/activity.py:831 msgid "Stop anyway" -msgstr "Detener de todas formas." +msgstr "Detener de todas formas" #: ../lib/sugar/graphics/alert.py:164 ../lib/sugar/graphics/alert.py:206 msgid "Cancel" @@ -376,11 +376,11 @@ msgstr "%d segundos" #: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:191 msgid " and " -msgstr "y" +msgstr " y " #: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:193 msgid ", " -msgstr "," +msgstr ", " #: ../shell/controlpanel/control.py:213 msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n" @@ -388,11 +388,11 @@ msgstr "Para aplicar sus cambios tiene que reiniciar sugar.\n" #: ../shell/controlpanel/control.py:267 msgid "Error in specified color modifiers." -msgstr "Error en modificadores de color especificados" +msgstr "Error en modificadores de color especificados." #: ../shell/controlpanel/control.py:270 msgid "Error in specified colors." -msgstr "Error en colores especificados" +msgstr "Error en colores especificados." #: ../shell/controlpanel/control.py:307 msgid "off" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "prendido" #: ../shell/controlpanel/control.py:310 msgid "State is unknown." -msgstr "Estado desconocido" +msgstr "Estado desconocido." #: ../shell/controlpanel/control.py:332 msgid "Error in specified radio argument use on/off." @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Cambiando permisos de zona horaria: %s" #: ../shell/controlpanel/control.py:412 msgid "Error timezone does not exist." -msgstr "Error zona horaria no existe" +msgstr "Error zona horaria no existe." #: ../shell/controlpanel/control.py:417 ../shell/controlpanel/control.py:436 #, python-format @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "El lenguague de codigo=%s no pudo ser determinado." #: ../shell/controlpanel/control.py:473 #, python-format msgid "Sorry I do not speak '%s'." -msgstr "Lo siento yo no hablo '%s'" +msgstr "Lo siento yo no hablo '%s'." #: ../shell/view/devices/network/mesh.py:105 msgid "Connected to a School Mesh Portal" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Conectado a un portal malla de colegio" #: ../shell/view/devices/network/mesh.py:107 msgid "Looking for a School Mesh Portal..." -msgstr "Buscando un portal malla de colegio" +msgstr "Buscando un portal malla de colegio..." #: ../shell/view/devices/network/mesh.py:110 msgid "Connected to an XO Mesh Portal" |