Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-06-24 17:24:35 (GMT)
committer Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-06-24 17:24:35 (GMT)
commitfffa4ba36759e3dd9e3056c9d1aa5a660f1591c4 (patch)
treee934c94243c46e95cf2780c9f3306e964da3ecc5
parent28edb563a6a862fa4d9c3282d67f841f054bca7d (diff)
Fix build issues (malformatted PO files)
-rw-r--r--po/ht.po94
-rw-r--r--po/km.po80
-rw-r--r--po/mr.po210
3 files changed, 219 insertions, 165 deletions
diff --git a/po/ht.po b/po/ht.po
index b4326a6..86a54e2 100644
--- a/po/ht.po
+++ b/po/ht.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-05 00:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 00:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-12 09:14-0400\n"
"Last-Translator: Jude Augusma <jayme2901@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
#: ../src/view/clipboardmenu.py:212
#, python-format
msgid "Clipboard object: %s."
-msgstr "Objè ekritwa"
+msgstr "Objè ekritwa: %s."
#: ../src/hardware/keydialog.py:150
msgid "Key Type:"
@@ -85,24 +85,34 @@ msgstr "Tip otantifikasyon:"
msgid "Encryption Type:"
msgstr "Tip kod sekrè"
-#: ../src/view/Shell.py:259
+#: ../src/view/Shell.py:262
msgid "Screenshot"
msgstr "Ekran projektwa"
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:149
-msgid "Ring view"
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:147
+msgid "List view"
msgstr ""
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:150
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:148
+msgid "<Ctrl>L"
+msgstr ""
+
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:204
+msgid "Favorites view"
+msgstr ""
+
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:205
msgid "<Ctrl>R"
msgstr ""
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:158
-msgid "List view"
+#. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:211
+msgid "Freeform"
msgstr ""
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:159
-msgid "<Ctrl>L"
+#. TRANS: label for the ring layout in the favorites view
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:218
+msgid "Ring"
msgstr ""
#: ../src/view/home/MeshBox.py:97
@@ -156,7 +166,7 @@ msgstr "Dekonekte..."
msgid "Resume"
msgstr "Repwann"
-#: ../src/view/home/MeshBox.py:307 ../src/view/frame/activitiestray.py:162
+#: ../src/view/home/MeshBox.py:307 ../src/view/frame/activitiestray.py:219
msgid "Join"
msgstr "Rankontre"
@@ -247,13 +257,14 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"Sèvi: Sugar-Kontwòl-panèl [opsyon] kle [args ... ]\n"
-"_ _ _ Kontwòl pou anvironman sugar. \n"
-"_ _ _ opsyon: \n"
-"_ _ _ _ -h_ _ _ _ _ _ _ _ montre mesaj èd sa epi soti \n"
-"_ _ _ _-l_ _ _ _ _ _ _ _ _ fè lis tout opsyon disponib yo \n"
-"_ _ _ _ -h kle_ _ _ _ _ _montre enfòmasyon sou kle sa \n"
-"_ _ _ _ -g kle_ _ _ _ _pwan valè kouran kle-a \n"
-"_ _ _ _ -s kle_ _ _ _ _fikse valè Kouran pou kle-a \n"
+" Kontwòl pou anvironman sugar. \n"
+" opsyon: \n"
+" -h montre mesaj èd sa epi soti \n"
+" -l fè lis tout opsyon disponib yo \n"
+" -h kle montre enfòmasyon sou kle sa \n"
+" -g kle pwan valè kouran kle-a \n"
+" -s kle fikse valè Kouran pou kle-a \n"
+" "
#: ../src/controlpanel/cmd.py:45
msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n"
@@ -267,19 +278,15 @@ msgstr ""
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: ../src/controlpanel/sectionview.py:34
-msgid "Changes require a sugar restart to take effect."
-msgstr ""
-
-#: ../src/controlpanel/gui.py:248
-msgid "Warning"
+#: ../src/controlpanel/sectionview.py:34 ../src/controlpanel/gui.py:250
+msgid "Changes require restart"
msgstr ""
#: ../src/controlpanel/gui.py:249
-msgid "Changes require restart to take effect"
+msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/controlpanel/gui.py:252
+#: ../src/controlpanel/gui.py:253
msgid "Cancel changes"
msgstr ""
@@ -287,6 +294,10 @@ msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
+#: ../src/controlpanel/gui.py:261
+msgid "Restart now"
+msgstr ""
+
#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:44
msgid "You must enter a name."
msgstr ""
@@ -328,7 +339,7 @@ msgid "Error timezone does not exist."
msgstr "Erè lè lokal pa egziste."
#: ../src/controlpanel/model/frame.py:38 ../src/controlpanel/model/frame.py:60
-msgid "Value must be an int."
+msgid "Value must be an integer."
msgstr ""
#: ../src/controlpanel/model/language.py:28
@@ -412,15 +423,20 @@ msgid "instantaneous"
msgstr ""
#: ../src/controlpanel/view/frame.py:32
-msgid "Delay in milliseconds:"
+#, python-format
+msgid "%s seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/controlpanel/view/frame.py:56
+msgid "Activation Delay"
msgstr ""
-#: ../src/controlpanel/view/frame.py:66
-msgid "Hot Corners"
+#: ../src/controlpanel/view/frame.py:80
+msgid "Corner"
msgstr ""
-#: ../src/controlpanel/view/frame.py:117
-msgid "Warm Edges"
+#: ../src/controlpanel/view/frame.py:115
+msgid "Edge"
msgstr ""
#: ../src/controlpanel/view/language.py:29
@@ -476,23 +492,23 @@ msgstr "Kòmanse yon senp rezo"
msgid "Unknown Mesh"
msgstr "Rezo non idantifye"
-#: ../src/view/frame/activitiestray.py:167
+#: ../src/view/frame/activitiestray.py:224
msgid "Decline"
msgstr ""
-#: ../src/view/home/activitiesring.py:310
+#: ../src/view/home/favoritesview.py:351
msgid "Control Panel"
msgstr ""
-#: ../src/view/home/activitiesring.py:321
+#: ../src/view/home/favoritesview.py:362
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/view/home/activitiesring.py:326
+#: ../src/view/home/favoritesview.py:367
msgid "Shutdown"
msgstr "Fèmen"
-#: ../src/view/home/activitiesring.py:332
+#: ../src/view/home/favoritesview.py:373
msgid "Register"
msgstr "Enskri"
@@ -509,11 +525,11 @@ msgid "Start"
msgstr ""
#: ../src/view/palettes.py:119
-msgid "Remove from ring"
+msgid "Remove favorite"
msgstr ""
#: ../src/view/palettes.py:123
-msgid "Add to ring"
+msgid "Make favorite"
msgstr ""
#: ../src/view/palettes.py:169
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index b5e9fb5..110c316 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-05 00:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 00:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -86,24 +86,34 @@ msgstr "ប្រភេទផ្ទៀង: "
msgid "Encryption Type:"
msgstr "ប្រភេទ​អ៊ិនគ្រីប: "
-#: ../src/view/Shell.py:259
+#: ../src/view/Shell.py:262
msgid "Screenshot"
msgstr "រូបថត​អេក្រង់​"
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:149
-msgid "Ring view"
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:147
+msgid "List view"
msgstr ""
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:150
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:148
+msgid "<Ctrl>L"
+msgstr ""
+
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:204
+msgid "Favorites view"
+msgstr ""
+
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:205
msgid "<Ctrl>R"
msgstr ""
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:158
-msgid "List view"
+#. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:211
+msgid "Freeform"
msgstr ""
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:159
-msgid "<Ctrl>L"
+#. TRANS: label for the ring layout in the favorites view
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:218
+msgid "Ring"
msgstr ""
#: ../src/view/home/MeshBox.py:97
@@ -157,7 +167,7 @@ msgstr "ផ្ដាច់បណ្ដាញ"
msgid "Resume"
msgstr "បន្ត"
-#: ../src/view/home/MeshBox.py:307 ../src/view/frame/activitiestray.py:162
+#: ../src/view/home/MeshBox.py:307 ../src/view/frame/activitiestray.py:219
msgid "Join"
msgstr "ចូល​រួម"
@@ -255,10 +265,11 @@ msgstr ""
"-h key show information about this key \n"
"-g key get the current value of the key \n"
"-s key set the current value for the key \n"
+" "
#: ../src/controlpanel/cmd.py:45
msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n"
-msgstr "អក្ន​ត្រូវ​តែ​ចាប់​ផ្ដើម XO សារ​ឡើង​វិញ"
+msgstr ""
#: ../src/controlpanel/toolbar.py:115
msgid "Cancel"
@@ -268,19 +279,15 @@ msgstr ""
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: ../src/controlpanel/sectionview.py:34
-msgid "Changes require a sugar restart to take effect."
-msgstr ""
-
-#: ../src/controlpanel/gui.py:248
-msgid "Warning"
+#: ../src/controlpanel/sectionview.py:34 ../src/controlpanel/gui.py:250
+msgid "Changes require restart"
msgstr ""
#: ../src/controlpanel/gui.py:249
-msgid "Changes require restart to take effect"
+msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../src/controlpanel/gui.py:252
+#: ../src/controlpanel/gui.py:253
msgid "Cancel changes"
msgstr ""
@@ -288,6 +295,10 @@ msgstr ""
msgid "Later"
msgstr ""
+#: ../src/controlpanel/gui.py:261
+msgid "Restart now"
+msgstr ""
+
#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:44
msgid "You must enter a name."
msgstr ""
@@ -329,7 +340,7 @@ msgid "Error timezone does not exist."
msgstr "មានបញ្ហា ។ ដំបន់​ម៉ោង​នេះ​អត់​មាន​ទេ"
#: ../src/controlpanel/model/frame.py:38 ../src/controlpanel/model/frame.py:60
-msgid "Value must be an int."
+msgid "Value must be an integer."
msgstr ""
#: ../src/controlpanel/model/language.py:28
@@ -413,15 +424,20 @@ msgid "instantaneous"
msgstr ""
#: ../src/controlpanel/view/frame.py:32
-msgid "Delay in milliseconds:"
+#, python-format
+msgid "%s seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../src/controlpanel/view/frame.py:56
+msgid "Activation Delay"
msgstr ""
-#: ../src/controlpanel/view/frame.py:66
-msgid "Hot Corners"
+#: ../src/controlpanel/view/frame.py:80
+msgid "Corner"
msgstr ""
-#: ../src/controlpanel/view/frame.py:117
-msgid "Warm Edges"
+#: ../src/controlpanel/view/frame.py:115
+msgid "Edge"
msgstr ""
#: ../src/controlpanel/view/language.py:29
@@ -477,23 +493,23 @@ msgstr "ចាប់​ផ្ដើម​បណ្ដាញ​ស៊ីមផល
msgid "Unknown Mesh"
msgstr "បណ្ដាញ​គ្មាន​សំគាល់"
-#: ../src/view/frame/activitiestray.py:167
+#: ../src/view/frame/activitiestray.py:224
msgid "Decline"
msgstr ""
-#: ../src/view/home/activitiesring.py:310
+#: ../src/view/home/favoritesview.py:351
msgid "Control Panel"
msgstr ""
-#: ../src/view/home/activitiesring.py:321
+#: ../src/view/home/favoritesview.py:362
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/view/home/activitiesring.py:326
+#: ../src/view/home/favoritesview.py:367
msgid "Shutdown"
msgstr "បិទ"
-#: ../src/view/home/activitiesring.py:332
+#: ../src/view/home/favoritesview.py:373
msgid "Register"
msgstr "ចុះ​ឈ្មោះ"
@@ -510,11 +526,11 @@ msgid "Start"
msgstr ""
#: ../src/view/palettes.py:119
-msgid "Remove from ring"
+msgid "Remove favorite"
msgstr ""
#: ../src/view/palettes.py:123
-msgid "Add to ring"
+msgid "Make favorite"
msgstr ""
#: ../src/view/palettes.py:169
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 242628f..f911259 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-05 00:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-03 03:23-0400\n"
-"Last-Translator: Sandip Gawas <sandip.gawas@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 00:30-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-21 02:24-0400\n"
+"Last-Translator: Rupali Sarode <rups23in@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "उघडणे"
#. self.append_menu_item(self._stop_item)
#: ../src/view/clipboardmenu.py:63
msgid "Keep"
-msgstr ""
+msgstr "संभाला"
#: ../src/view/clipboardmenu.py:84
msgid "Open with"
-msgstr ""
+msgstr "ने उघडा"
#: ../src/view/clipboardmenu.py:212
#, python-format
@@ -85,57 +85,64 @@ msgstr "पमाणिकरणचा प्रकार"
msgid "Encryption Type:"
msgstr "गोपीनियचे प्रकार"
-#: ../src/view/Shell.py:259
+#: ../src/view/Shell.py:262
msgid "Screenshot"
msgstr "पडदा चित्रा"
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:149
-msgid "Ring view"
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:147
+msgid "List view"
+msgstr "यादी दृष्य"
+
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:148
+msgid "<Ctrl>L"
+msgstr "<ctr>L"
+
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:204
+msgid "Favorites view"
msgstr ""
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:150
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:205
msgid "<Ctrl>R"
-msgstr ""
+msgstr "<ctr>R"
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:158
-msgid "List view"
+#. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:211
+msgid "Freeform"
msgstr ""
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:159
-msgid "<Ctrl>L"
+#. TRANS: label for the ring layout in the favorites view
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:218
+msgid "Ring"
msgstr ""
#: ../src/view/home/MeshBox.py:97
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "संपर्क साधा"
#: ../src/view/home/MeshBox.py:106
-#, fuzzy
msgid "Disconnect"
-msgstr "संपर्क तुटणे"
+msgstr "संपर्क तोडा"
# Only show disconnect when there's a mesh device, because mesh takes
# priority over the normal wireless device. NM doesn't have a "disconnect"
# method for a device either (for various reasons) so this doesn't
# have a good mapping
#: ../src/view/home/MeshBox.py:118
-#, fuzzy
msgid "Disconnecting..."
-msgstr "संपर्क तोडने"
+msgstr "संपर्क तुटत आहे"
# Only show disconnect when there's a mesh device, because mesh takes
# priority over the normal wireless device. NM doesn't have a "disconnect"
# method for a device either (for various reasons) so this doesn't
# have a good mapping
#: ../src/view/home/MeshBox.py:152
-#, fuzzy
msgid "Connecting..."
-msgstr "संपर्क तोडने"
+msgstr "संपर्क होत आहे"
#. TODO: show the channel number
#: ../src/view/home/MeshBox.py:159
msgid "Connected"
-msgstr ""
+msgstr "संपर्क जुळले"
#: ../src/view/home/MeshBox.py:211 ../src/view/devices/network/mesh.py:38
#: ../src/view/devices/network/mesh.py:65
@@ -156,42 +163,42 @@ msgstr "संपर्क तोडने"
msgid "Resume"
msgstr "पुन्हा आरंभ करणे"
-#: ../src/view/home/MeshBox.py:307 ../src/view/frame/activitiestray.py:162
+#: ../src/view/home/MeshBox.py:307 ../src/view/frame/activitiestray.py:219
msgid "Join"
msgstr "सामील व्हा"
#: ../src/view/devices/battery.py:42
msgid "My Battery"
-msgstr ""
+msgstr "माज़ी बॅटरी"
#: ../src/view/devices/battery.py:111
msgid "Charging"
-msgstr ""
+msgstr "चार्ज होत आहे"
#: ../src/view/devices/battery.py:114
msgid "Very little power remaining"
-msgstr ""
+msgstr "थोडाकाच पावर उरला आहे"
#: ../src/view/devices/battery.py:120
#, python-format
msgid "%(hour)d:%(min).2d remaining"
-msgstr ""
+msgstr "%(hour)d:%(min).2d उरले आहे"
#: ../src/view/devices/battery.py:124
msgid "Charged"
-msgstr ""
+msgstr "चार्ज झाले"
#: ../src/view/devices/speaker.py:40
msgid "My Speakers"
-msgstr ""
+msgstr "माझे स्पीकर"
#: ../src/view/devices/speaker.py:104
msgid "Unmute"
-msgstr ""
+msgstr "आवज़ चालू"
#: ../src/view/devices/speaker.py:107
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "आवज़ बंद"
#: ../src/view/devices/network/wireless.py:64
msgid "Disconnected"
@@ -223,6 +230,8 @@ msgid ""
"sugar-control-panel: WARNING, found more than one option with the same name: "
"%s module: %r"
msgstr ""
+"शुगर - कंट्रोल - पॅनेल: सूचना, एकनावाचे एकापेक्षा जास्त विकल्प मिळाले: %s "
+"मॉडयुल: %r"
#: ../src/controlpanel/cmd.py:28
#, python-format
@@ -254,6 +263,7 @@ msgstr ""
" -h_ ह्या किल्लीबद्दल माहिती दाखवा -g किल्ली_ "
" किल्लीची सध्याची किंमत घ्या \n"
" -s किल्ली_ किल्लीला सध्याची किंमत द्या \n"
+" "
#: ../src/controlpanel/cmd.py:45
msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n"
@@ -261,55 +271,55 @@ msgstr "तुम्ही केलेले बदल लागू करण
#: ../src/controlpanel/toolbar.py:115
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "रद्द करणे"
#: ../src/controlpanel/toolbar.py:121
msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: ../src/controlpanel/sectionview.py:34
-msgid "Changes require a sugar restart to take effect."
-msgstr ""
+msgstr "ठीक"
-#: ../src/controlpanel/gui.py:248
-msgid "Warning"
-msgstr ""
+#: ../src/controlpanel/sectionview.py:34 ../src/controlpanel/gui.py:250
+msgid "Changes require restart"
+msgstr "बदली लागू करण्यासाठी परत सुरू करा"
#: ../src/controlpanel/gui.py:249
-msgid "Changes require restart to take effect"
-msgstr ""
+msgid "Warning"
+msgstr "सूचना"
-#: ../src/controlpanel/gui.py:252
+#: ../src/controlpanel/gui.py:253
msgid "Cancel changes"
-msgstr ""
+msgstr "बदली रद्द करा"
#: ../src/controlpanel/gui.py:257
msgid "Later"
-msgstr ""
+msgstr "नंतर"
+
+#: ../src/controlpanel/gui.py:261
+msgid "Restart now"
+msgstr "परत सुरू करा"
#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:44
msgid "You must enter a name."
-msgstr ""
+msgstr "तुम्ही नाव टाकला पाहिजे"
#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:67
#, python-format
msgid "stroke: color=%s hue=%s"
-msgstr ""
+msgstr "stroke: color=%s hue=%s"
#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:70
#, python-format
msgid "stroke: %s"
-msgstr ""
+msgstr "stroke: %s"
#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:72
#, python-format
msgid "fill: color=%s hue=%s"
-msgstr ""
+msgstr "fill: color=%s hue=%s"
#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:74
#, python-format
msgid "fill: %s"
-msgstr ""
+msgstr "fill: %s"
#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:85
msgid "Error in specified color modifiers."
@@ -328,11 +338,10 @@ msgid "Error timezone does not exist."
msgstr "चुक:वेळक्षेत्र अस्तित्वात नाही"
#: ../src/controlpanel/model/frame.py:38 ../src/controlpanel/model/frame.py:60
-msgid "Value must be an int."
-msgstr ""
+msgid "Value must be an integer."
+msgstr "किमान पूर्णांक असला पाहिजे"
#: ../src/controlpanel/model/language.py:28
-#, fuzzy
msgid "Could not access ~/.i18n. Create standard settings."
msgstr "प्रवेश नाही %s.योग्य सेटिंग बनवा."
@@ -348,7 +357,7 @@ msgstr "माफ करा मी %s बोलू शकत नाही"
#: ../src/controlpanel/model/network.py:48
msgid "You must enter a server."
-msgstr ""
+msgstr "तुम्ही सर्वर टाकला पाहिजे"
#: ../src/controlpanel/model/network.py:63
msgid "State is unknown."
@@ -360,93 +369,97 @@ msgstr "दिलेल्या रेडिओ सारांशमध्य
#: ../src/controlpanel/view/aboutme.py:32
msgid "About Me"
-msgstr ""
+msgstr "माज़ा बद्दल"
#: ../src/controlpanel/view/aboutme.py:134
-#, fuzzy
msgid "Click to change your color:"
msgstr "रंग बदलण्यासाठी क्लिक करा"
#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:26
msgid "About my XO"
-msgstr ""
+msgstr "माज़ा एक्सओ बद्दल"
#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:47
msgid "Identity"
-msgstr ""
+msgstr "ओळख"
#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:56
msgid "Serial Number:"
-msgstr ""
+msgstr "क्रमशः क्रमांक"
#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:79
msgid "Software"
-msgstr ""
+msgstr "सॉफ्टवेर"
#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:88
msgid "Build:"
-msgstr ""
+msgstr "बिल्ड :"
#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:103
msgid "Firmware:"
-msgstr ""
+msgstr "फर्मवेर :"
#: ../src/controlpanel/view/datetime.py:29
msgid "Date & Time"
-msgstr ""
+msgstr "तारीख आणि वेळ"
#: ../src/controlpanel/view/datetime.py:72
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "समयक्षेत्र"
#: ../src/controlpanel/view/frame.py:28
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "रचना"
#: ../src/controlpanel/view/frame.py:30
msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "कधीच नाही"
#: ../src/controlpanel/view/frame.py:31
msgid "instantaneous"
-msgstr ""
+msgstr "एकाच वेळी घडणारा"
#: ../src/controlpanel/view/frame.py:32
-msgid "Delay in milliseconds:"
-msgstr ""
+#, python-format
+msgid "%s seconds"
+msgstr "%s सेकेंड"
-#: ../src/controlpanel/view/frame.py:66
-msgid "Hot Corners"
-msgstr ""
+#: ../src/controlpanel/view/frame.py:56
+msgid "Activation Delay"
+msgstr "चालू करण्यात होणारा उशीर"
-#: ../src/controlpanel/view/frame.py:117
-msgid "Warm Edges"
-msgstr ""
+#: ../src/controlpanel/view/frame.py:80
+msgid "Corner"
+msgstr "कोपरा"
+
+#: ../src/controlpanel/view/frame.py:115
+msgid "Edge"
+msgstr "धार"
#: ../src/controlpanel/view/language.py:29
#: ../src/controlpanel/view/language.py:74
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "भाषा"
#: ../src/controlpanel/view/network.py:28
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "जाळ"
#: ../src/controlpanel/view/network.py:53
msgid "Wireless"
-msgstr ""
+msgstr "विनतार "
#: ../src/controlpanel/view/network.py:61
msgid "Radio:"
-msgstr ""
+msgstr "रेडियो"
#: ../src/controlpanel/view/network.py:94
msgid "Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "मेष"
#: ../src/controlpanel/view/network.py:103
msgid "Server:"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वर :"
#: ../src/view/devices/network/mesh.py:108
msgid "Connected to a School Mesh Portal"
@@ -476,23 +489,23 @@ msgstr "साधारण मेष चालू होत आहे"
msgid "Unknown Mesh"
msgstr "अनोळखी मेष"
-#: ../src/view/frame/activitiestray.py:167
+#: ../src/view/frame/activitiestray.py:224
msgid "Decline"
-msgstr ""
+msgstr "अस्वीकार"
-#: ../src/view/home/activitiesring.py:310
+#: ../src/view/home/favoritesview.py:351
msgid "Control Panel"
-msgstr ""
+msgstr "कंट्रोल पॅनेल "
-#: ../src/view/home/activitiesring.py:321
+#: ../src/view/home/favoritesview.py:362
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "पुन्हा चालू करा"
-#: ../src/view/home/activitiesring.py:326
+#: ../src/view/home/favoritesview.py:367
msgid "Shutdown"
msgstr "बंद करा"
-#: ../src/view/home/activitiesring.py:332
+#: ../src/view/home/favoritesview.py:373
msgid "Register"
msgstr "नोंद"
@@ -506,24 +519,33 @@ msgstr "थांबा"
#: ../src/view/palettes.py:96
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "चालू करा"
#: ../src/view/palettes.py:119
-msgid "Remove from ring"
+msgid "Remove favorite"
msgstr ""
#: ../src/view/palettes.py:123
-msgid "Add to ring"
+msgid "Make favorite"
msgstr ""
#: ../src/view/palettes.py:169
msgid "Show contents"
-msgstr ""
+msgstr "आतला दाखवा"
#: ../src/view/palettes.py:193
#, python-format
msgid "%(free_space)d MB Free"
-msgstr ""
+msgstr "%(free_space)d MB फ्री"
+
+#~ msgid "Ring view"
+#~ msgstr "वर्तुळ दृष्य"
+
+#~ msgid "Remove from ring"
+#~ msgstr "वर्तुळा मधून काढा"
+
+#~ msgid "Add to ring"
+#~ msgstr "वर्तुळा मधे जोडा "
#~ msgid "off"
#~ msgstr "बंद"