diff options
author | Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org> | 2008-07-23 15:08:27 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org> | 2008-07-23 15:08:27 (GMT) |
commit | 4c9ab018e0401aa97adb8ca5cb2e223eb2ee1900 (patch) | |
tree | 95dd2c5e6652c06b5c15d30ecf08f1d6b3265200 /po/it.po | |
parent | fe337836b746bada2713a0ddeaa94bf88a52f53b (diff) |
Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user carlo. 129 of 129 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 102 |
1 files changed, 61 insertions, 41 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-16 00:30-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-18 04:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-23 07:44-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-23 11:08-0400\n" "Last-Translator: Carlo Falciola <cfalciola@yahoo.it>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Memorizza" msgid "Open with" msgstr "Apri con" -#: ../src/view/clipboardmenu.py:212 +#: ../src/view/clipboardmenu.py:216 #, python-format msgid "Clipboard object: %s." msgstr "Oggetto Clipboard: %s." @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Tipo di Autenticazione:" msgid "Encryption Type:" msgstr "Tipo di Crittografia:" -#: ../src/view/Shell.py:235 +#: ../src/view/Shell.py:240 msgid "Screenshot" msgstr "Schermata" @@ -112,16 +112,16 @@ msgid "List view" msgstr "Vista Elenco" #: ../src/view/home/HomeBox.py:216 -msgid "<Ctrl>L" -msgstr "<Ctrl>L" +msgid "<Ctrl>2" +msgstr "<Ctrl>2" #: ../src/view/home/HomeBox.py:273 msgid "Favorites view" msgstr "Visualizza i Preferiti" #: ../src/view/home/HomeBox.py:274 -msgid "<Ctrl>R" -msgstr "<Ctrl>R" +msgid "<Ctrl>1" +msgstr "<Ctrl>1" # TRANS: label for the freeform layout in the favorites view #. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view @@ -162,9 +162,9 @@ msgid "Connected" msgstr "Connesso" # A complete translation in italian: "rete a maglie" becames a tautology -#: ../src/view/home/MeshBox.py:211 ../src/view/devices/network/mesh.py:38 -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:65 -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:69 +#: ../src/view/home/MeshBox.py:211 ../src/view/devices/network/mesh.py:41 +#: ../src/view/devices/network/mesh.py:68 +#: ../src/view/devices/network/mesh.py:72 msgid "Mesh Network" msgstr "Rete Mesh" @@ -172,8 +172,8 @@ msgstr "Rete Mesh" # priority over the normal wireless device. NM doesn't have a "disconnect" # method for a device either (for various reasons) so this doesn't # have a good mapping -#: ../src/view/home/MeshBox.py:214 ../src/view/devices/network/wireless.py:116 -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:86 +#: ../src/view/home/MeshBox.py:214 ../src/view/devices/network/wireless.py:119 +#: ../src/view/devices/network/mesh.py:89 msgid "Disconnect..." msgstr "Disconnessione..." @@ -185,44 +185,44 @@ msgstr "Riprendi" msgid "Join" msgstr "Associa" -#: ../src/view/devices/battery.py:42 +#: ../src/view/devices/battery.py:45 msgid "My Battery" msgstr "La mia Batteria" -#: ../src/view/devices/battery.py:111 +#: ../src/view/devices/battery.py:114 msgid "Charging" msgstr "Caricando" -#: ../src/view/devices/battery.py:114 +#: ../src/view/devices/battery.py:117 msgid "Very little power remaining" msgstr "Pochissima carica rimanente" -#: ../src/view/devices/battery.py:120 +#: ../src/view/devices/battery.py:123 #, python-format msgid "%(hour)d:%(min).2d remaining" msgstr "%(ore)d:%(min).2d rimanenti" -#: ../src/view/devices/battery.py:124 +#: ../src/view/devices/battery.py:127 msgid "Charged" msgstr "Carica" -#: ../src/view/devices/speaker.py:41 +#: ../src/view/devices/speaker.py:44 msgid "My Speakers" msgstr "I miei Altoparlanti" -#: ../src/view/devices/speaker.py:116 +#: ../src/view/devices/speaker.py:119 msgid "Unmute" msgstr "riAttiva" -#: ../src/view/devices/speaker.py:119 +#: ../src/view/devices/speaker.py:122 msgid "Mute" msgstr "Silenzia" -#: ../src/view/devices/network/wireless.py:64 +#: ../src/view/devices/network/wireless.py:67 msgid "Disconnected" msgstr "Disconnesso" -#: ../src/view/devices/network/wireless.py:134 +#: ../src/view/devices/network/wireless.py:137 msgid "Channel" msgstr "Canale" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Per applicare le modifiche รจ necessario riavviare sugar.\n" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: ../src/controlpanel/toolbar.py:121 +#: ../src/controlpanel/toolbar.py:121 ../src/view/home/favoritesview.py:294 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -321,31 +321,31 @@ msgstr "Riavvia adesso" msgid "You must enter a name." msgstr "Devi inserire un nome." -#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:67 +#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:69 #, python-format msgid "stroke: color=%s hue=%s" msgstr "linea: colore=%s tinta=%s" -#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:70 +#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:72 #, python-format msgid "stroke: %s" msgstr "linea: %s" -#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:72 +#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:74 #, python-format msgid "fill: color=%s hue=%s" msgstr "riempimento: colore=%s tinta=%s" -#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:74 +#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:76 #, python-format msgid "fill: %s" msgstr "riempimento: %s" -#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:85 +#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:87 msgid "Error in specified color modifiers." msgstr "Errore nella variazione dei colori richiesta" -#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:88 +#: ../src/controlpanel/model/aboutme.py:90 msgid "Error in specified colors." msgstr "Errore nella definizione dei colori." @@ -508,33 +508,33 @@ msgstr "" "Gestione Energetica Estrema (spegne la connessione radio wireless, " "incrementa la durata delle batterie)" -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:108 +#: ../src/view/devices/network/mesh.py:111 msgid "Connected to a School Mesh Portal" msgstr "Connesso ad un Portale Mesh di scuola" -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:110 +#: ../src/view/devices/network/mesh.py:113 msgid "Looking for a School Mesh Portal..." msgstr "Ricerca di un Portale Mesh di scuola..." -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:113 +#: ../src/view/devices/network/mesh.py:116 msgid "Connected to an XO Mesh Portal" msgstr "Connesso ad un Portale Mesh XO" -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:115 +#: ../src/view/devices/network/mesh.py:118 msgid "Looking for an XO Mesh Portal..." msgstr "Sto cercando un Portale Mesh XO..." # Diretto? -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:118 +#: ../src/view/devices/network/mesh.py:121 msgid "Connected to a Simple Mesh" msgstr "Connesso ad un Mesh Semplice" # Diretto? -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:120 +#: ../src/view/devices/network/mesh.py:123 msgid "Starting a Simple Mesh" msgstr "Attivazione Mesh Semplice" -#: ../src/view/devices/network/mesh.py:127 +#: ../src/view/devices/network/mesh.py:130 msgid "Unknown Mesh" msgstr "Mesh sconosciuto" @@ -542,19 +542,36 @@ msgstr "Mesh sconosciuto" msgid "Decline" msgstr "Rinuncia" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:379 +#: ../src/view/home/favoritesview.py:285 +msgid "Registration Failed" +msgstr "Registrazione Fallita" + +#: ../src/view/home/favoritesview.py:286 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: ../src/view/home/favoritesview.py:288 +msgid "Registration Successful" +msgstr "Registrazione Effettuata" + +#: ../src/view/home/favoritesview.py:289 +msgid "You are now registered with your school server." +msgstr "Ora sei registrato sul tuo server di scuola" + +#: ../src/view/home/favoritesview.py:405 msgid "Control Panel" msgstr "Pannello di Controllo" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:390 +#: ../src/view/home/favoritesview.py:416 msgid "Restart" msgstr "Riavvia" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:395 +#: ../src/view/home/favoritesview.py:421 msgid "Shutdown" msgstr "Spegni" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:401 +#: ../src/view/home/favoritesview.py:427 msgid "Register" msgstr "Registra" @@ -587,6 +604,9 @@ msgstr "Mostra i contenuti" msgid "%(free_space)d MB Free" msgstr "%(free_space)d MB Liberi" +#~ msgid "<Ctrl>R" +#~ msgstr "<Ctrl>R" + # Ruota, piuttosto che anello per mantenere consistenza con lo shortcut da tastiera... cf 27_05_08 #~ msgid "Ring view" #~ msgstr "Vista Ruota" |