Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-09-02 08:40:31 (GMT)
committer Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-09-02 08:40:31 (GMT)
commitb80105635dc585e188b277fcadc73c22bb3b5e95 (patch)
treebb54b5981591bb4741ffe6955d218d362d25dda5 /po/it.po
parent52cdb4123abb74314187ca218af4bf3389e38265 (diff)
Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user carlo. 140 of 140 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po42
1 files changed, 29 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 939ca2a..e475f24 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-29 00:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-01 06:02-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-01 18:31-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-02 04:40-0400\n"
"Last-Translator: Carlo Falciola <cfalciola@yahoo.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Rimuovi l'amico"
msgid "Make friend"
msgstr "Aggiungi agli amici"
-#: ../src/view/BuddyMenu.py:91
+#: ../src/view/BuddyMenu.py:90
#, python-format
msgid "Invite to %s"
msgstr "Invito per %s"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Impossibile connettersi al server."
msgid "The server could not complete the request."
msgstr "Il server non può completare la richiesta."
-#: ../src/view/Shell.py:253
+#: ../src/view/Shell.py:261
msgid "Screenshot"
msgstr "Schermata"
@@ -149,23 +149,23 @@ msgstr "Vista Elenco"
msgid "<Ctrl>2"
msgstr "<Ctrl>2"
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:324
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:325
msgid "Favorites view"
msgstr "Visualizza i Preferiti"
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:325
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:326
msgid "<Ctrl>1"
msgstr "<Ctrl>1"
# TRANS: label for the freeform layout in the favorites view
#. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:333
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:334
msgid "Freeform"
msgstr "Formato libero"
# TRANS: label for the ring layout in the favorites view
#. TRANS: label for the ring layout in the favorites view
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:340
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:341
msgid "Ring"
msgstr "Anello"
@@ -466,14 +466,24 @@ msgid "Copyright and License"
msgstr "Copyright e Licenza"
#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:160
-msgid "© 2008 One Laptop per Child Assocation "
-msgstr "© 2008 One Laptop per Child Association "
+msgid ""
+"© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; and Contributors."
+msgstr ""
+"© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; e Contributori."
#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:166
-msgid "Sugar is the graphical user interface that "
-msgstr "Sugar è l'interfaccia grafica utente che "
+msgid ""
+"Sugar is the graphical user interface that you are looking at. Sugar is free "
+"software, covered by the GNU General Public License, and you are welcome to "
+"change it and/or distribute copies of it under certain conditions described "
+"therein."
+msgstr ""
+"Sugar è l'interfaccia utente che stai utilizzando in questo istante. Sugar è "
+"Software Libero, protetto dalla licenza General Public License di GNU, e "
+"chiunque è il benvenuto per apportare modifiche e migliorie e/o distribuirne "
+"copie, alle condizioni descritte nella licenza medesima."
-#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:177
+#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:178
msgid "Full license:"
msgstr "Testo della Licenza:"
@@ -656,6 +666,12 @@ msgstr "Mostra i contenuti"
msgid "%(free_space)d MB Free"
msgstr "%(free_space)d MB Liberi"
+#~ msgid "© 2008 One Laptop per Child Assocation "
+#~ msgstr "© 2008 One Laptop per Child Association "
+
+#~ msgid "Sugar is the graphical user interface that "
+#~ msgstr "Sugar è l'interfaccia grafica utente che "
+
#~ msgid "<Ctrl>R"
#~ msgstr "<Ctrl>R"