diff options
author | Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org> | 2008-09-02 08:40:31 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org> | 2008-09-02 08:40:31 (GMT) |
commit | b80105635dc585e188b277fcadc73c22bb3b5e95 (patch) | |
tree | bb54b5981591bb4741ffe6955d218d362d25dda5 /po/it.po | |
parent | 52cdb4123abb74314187ca218af4bf3389e38265 (diff) |
Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user carlo. 140 of 140 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 42 |
1 files changed, 29 insertions, 13 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-29 00:30-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-01 06:02-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-01 18:31-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-02 04:40-0400\n" "Last-Translator: Carlo Falciola <cfalciola@yahoo.it>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Rimuovi l'amico" msgid "Make friend" msgstr "Aggiungi agli amici" -#: ../src/view/BuddyMenu.py:91 +#: ../src/view/BuddyMenu.py:90 #, python-format msgid "Invite to %s" msgstr "Invito per %s" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Impossibile connettersi al server." msgid "The server could not complete the request." msgstr "Il server non può completare la richiesta." -#: ../src/view/Shell.py:253 +#: ../src/view/Shell.py:261 msgid "Screenshot" msgstr "Schermata" @@ -149,23 +149,23 @@ msgstr "Vista Elenco" msgid "<Ctrl>2" msgstr "<Ctrl>2" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:324 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:325 msgid "Favorites view" msgstr "Visualizza i Preferiti" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:325 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:326 msgid "<Ctrl>1" msgstr "<Ctrl>1" # TRANS: label for the freeform layout in the favorites view #. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view -#: ../src/view/home/HomeBox.py:333 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:334 msgid "Freeform" msgstr "Formato libero" # TRANS: label for the ring layout in the favorites view #. TRANS: label for the ring layout in the favorites view -#: ../src/view/home/HomeBox.py:340 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:341 msgid "Ring" msgstr "Anello" @@ -466,14 +466,24 @@ msgid "Copyright and License" msgstr "Copyright e Licenza" #: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:160 -msgid "© 2008 One Laptop per Child Assocation " -msgstr "© 2008 One Laptop per Child Association " +msgid "" +"© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; and Contributors." +msgstr "" +"© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; e Contributori." #: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:166 -msgid "Sugar is the graphical user interface that " -msgstr "Sugar è l'interfaccia grafica utente che " +msgid "" +"Sugar is the graphical user interface that you are looking at. Sugar is free " +"software, covered by the GNU General Public License, and you are welcome to " +"change it and/or distribute copies of it under certain conditions described " +"therein." +msgstr "" +"Sugar è l'interfaccia utente che stai utilizzando in questo istante. Sugar è " +"Software Libero, protetto dalla licenza General Public License di GNU, e " +"chiunque è il benvenuto per apportare modifiche e migliorie e/o distribuirne " +"copie, alle condizioni descritte nella licenza medesima." -#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:177 +#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:178 msgid "Full license:" msgstr "Testo della Licenza:" @@ -656,6 +666,12 @@ msgstr "Mostra i contenuti" msgid "%(free_space)d MB Free" msgstr "%(free_space)d MB Liberi" +#~ msgid "© 2008 One Laptop per Child Assocation " +#~ msgstr "© 2008 One Laptop per Child Association " + +#~ msgid "Sugar is the graphical user interface that " +#~ msgstr "Sugar è l'interfaccia grafica utente che " + #~ msgid "<Ctrl>R" #~ msgstr "<Ctrl>R" |