Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-09-01 10:02:45 (GMT)
committer Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-09-01 10:02:45 (GMT)
commitcc575ddb524ed2a0e97920329023f8ac97295c38 (patch)
tree8c0b0e673ea32b459fc617eba89205f40177e825 /po/it.po
parent7e889b54b885c7c47f60581df2a6a21719cf95a0 (diff)
Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user carlo. 140 of 140 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po68
1 files changed, 45 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 4ade83a..939ca2a 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-21 20:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-29 00:30-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-01 06:02-0400\n"
"Last-Translator: Carlo Falciola <cfalciola@yahoo.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,23 +15,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
-#: ../src/intro/intro.py:65 ../src/controlpanel/view/aboutme.py:100
+#: ../src/intro/window.py:93 ../src/controlpanel/view/aboutme.py:100
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: ../src/intro/intro.py:97
+#: ../src/intro/window.py:125
msgid "Click to change color:"
msgstr "Seleziona per cambiare colore:"
-#: ../src/intro/intro.py:148
+#: ../src/intro/window.py:175
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
-#: ../src/intro/intro.py:162 ../src/controlpanel/toolbar.py:61
+#: ../src/intro/window.py:189 ../src/controlpanel/toolbar.py:61
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
-#: ../src/intro/intro.py:165
+#: ../src/intro/window.py:192
msgid "Next"
msgstr "Prossimo"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Impossibile connettersi al server."
msgid "The server could not complete the request."
msgstr "Il server non può completare la richiesta."
-#: ../src/view/Shell.py:239
+#: ../src/view/Shell.py:253
msgid "Screenshot"
msgstr "Schermata"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:127 ../src/controlpanel/gui.py:275
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:127 ../src/controlpanel/gui.py:276
msgid "Later"
msgstr "Dopo"
@@ -297,7 +297,9 @@ msgstr "sugar-control-panel: key=%s non è una opzione disponibile"
msgid "sugar-control-panel: %s"
msgstr "sugar-control-panel: %s"
-#: ../src/controlpanel/cmd.py:33
+#. TRANS: Translators, there's a empty line at the end of this string,
+#. which must appear in the translated string (msgstr) as well.
+#: ../src/controlpanel/cmd.py:35
msgid ""
"Usage: sugar-control-panel [ option ] key [ args ... ] \n"
" Control for the sugar environment. \n"
@@ -320,7 +322,7 @@ msgstr ""
" -s key assegna il valore corrente alla \"key\" \n"
" "
-#: ../src/controlpanel/cmd.py:46
+#: ../src/controlpanel/cmd.py:48
msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n"
msgstr "Per applicare le modifiche è necessario riavviare sugar.\n"
@@ -328,19 +330,19 @@ msgstr "Per applicare le modifiche è necessario riavviare sugar.\n"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../src/controlpanel/sectionview.py:42 ../src/controlpanel/gui.py:267
+#: ../src/controlpanel/sectionview.py:42 ../src/controlpanel/gui.py:268
msgid "Changes require restart"
msgstr "Le modifiche rendono necessario un riavvio"
-#: ../src/controlpanel/gui.py:266
+#: ../src/controlpanel/gui.py:267
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
-#: ../src/controlpanel/gui.py:270
+#: ../src/controlpanel/gui.py:271
msgid "Cancel changes"
msgstr "Annulla modifiche"
-#: ../src/controlpanel/gui.py:279
+#: ../src/controlpanel/gui.py:280
msgid "Restart now"
msgstr "Riavvia adesso"
@@ -392,12 +394,12 @@ msgstr "Valore deve essere un intero."
msgid "Could not access ~/.i18n. Create standard settings."
msgstr "Impossibile accedere a ~/.i18n. Creazione configurazione standard."
-#: ../src/controlpanel/model/language.py:104
+#: ../src/controlpanel/model/language.py:110
#, python-format
msgid "Language for code=%s could not be determined."
msgstr "Linguaggio con codice=%s sconosciuto."
-#: ../src/controlpanel/model/language.py:121
+#: ../src/controlpanel/model/language.py:127
#, python-format
msgid "Sorry I do not speak '%s'."
msgstr "Spiacente, ma non parlo '%s'."
@@ -431,30 +433,50 @@ msgstr "Informazioni su"
msgid "Click to change your color:"
msgstr "Seleziona per cambiare il tuo colore:"
-#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:26
+#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:28
msgid "About my XO"
msgstr "Informazioni sul mio XO"
-#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:47
+#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:59
msgid "Identity"
msgstr "Identità"
-#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:56
+#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:68
msgid "Serial Number:"
msgstr "Numero di Serie:"
-#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:79
+#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:91
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:88
+#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:100
msgid "Build:"
msgstr "Build:"
-#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:103
+#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:115
+msgid "Sugar:"
+msgstr "Sugar:"
+
+#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:130
msgid "Firmware:"
msgstr "Firmware:"
+#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:152
+msgid "Copyright and License"
+msgstr "Copyright e Licenza"
+
+#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:160
+msgid "© 2008 One Laptop per Child Assocation "
+msgstr "© 2008 One Laptop per Child Association "
+
+#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:166
+msgid "Sugar is the graphical user interface that "
+msgstr "Sugar è l'interfaccia grafica utente che "
+
+#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:177
+msgid "Full license:"
+msgstr "Testo della Licenza:"
+
#: ../src/controlpanel/view/datetime.py:29
msgid "Date & Time"
msgstr "Data e Ora"