diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-03-20 11:59:47 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-03-20 11:59:47 (GMT) |
commit | 293d99ad3e4a49539035a85206ceeb5ee2e8b775 (patch) | |
tree | d1ae6d1c1b276a2d6cb82a913095762c2a10e71e | |
parent | 671262cb64d011cba32cc10708127cb39b33181d (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user dram.: 18 of 18 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 215 |
1 files changed, 131 insertions, 84 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1e4f9a5..8030814 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -3,126 +3,173 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-07 09:43-0600\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-06 02:18-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-12 04:21+0200\n" +"Last-Translator: lite <litekok@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.6.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:34 msgid "Calendario" -msgstr "" +msgstr "日历" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:39 -msgid "Import ephemeris" -msgstr "" +#: calendario.py:53 +msgid "Tools" +msgstr "工具" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:40 -msgid "Calendar" -msgstr "" +#: calendario.py:54 +msgid "Tasks reminder" +msgstr "任务提醒" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:50 -msgid "Tools" -msgstr "" +#: calendario.py:55 +msgid "View by" +msgstr "查看方式" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:61 -msgid "Today " -msgstr "" +#: calendario.py:68 calendario.py:115 calendario.py:179 +msgid "Priority" +msgstr "优先级" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:101 -msgid "There's not ephemeris" -msgstr "" +#: calendario.py:69 calendario.py:119 calendario.py:179 +msgid "Category" +msgstr "类别" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:103 -msgid "There's not ephemeris imported" -msgstr "" +#: calendario.py:84 +msgid "Filter" +msgstr "过滤器" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:108 -msgid "Daily Ephemeris" -msgstr "" +#: calendario.py:103 +msgid "Tasks list" +msgstr "任务列表" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:122 -msgid "Phrase of the week" -msgstr "" +#: calendario.py:113 +msgid "Options" +msgstr "选项" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:134 +#: calendario.py:142 msgid "Add new" -msgstr "" +msgstr "新增" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:135 +#: calendario.py:144 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "移除" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:136 -msgid "Import" -msgstr "" +#: calendario.py:179 +msgid "Tasks" +msgstr "任务" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:137 -msgid "Modify" -msgstr "" +#: model.py:30 model.py:66 +msgid "Personal" +msgstr "个人" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:140 -msgid "Notes" -msgstr "" +#: model.py:30 model.py:68 +msgid "Work" +msgstr "工作" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:145 -msgid "Activities:" -msgstr "" +#: model.py:30 model.py:70 +msgid "Study" +msgstr "学习" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:151 -msgid "Mathematic" -msgstr "" +#: model.py:31 model.py:76 +msgid "Low" +msgstr "低" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:152 -msgid "Geography" -msgstr "" +#: model.py:31 model.py:78 +msgid "Medium" +msgstr "中" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:153 -msgid "Natural Science" -msgstr "" +#: model.py:31 model.py:80 +msgid "High" +msgstr "高" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:154 -msgid "Language" -msgstr "" +#~ msgid "Import ephemeris" +#~ msgstr "导入历书" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:155 -msgid "Without category" -msgstr "" +#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "日历" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:159 -msgid "Expand for options" -msgstr "" +#~ msgid "Today " +#~ msgstr "今天 " -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:161 -msgid "Important" -msgstr "" +#~ msgid "Pending Tasks" +#~ msgstr "尚未完成的任务" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:163 -msgid "In Progress" -msgstr "" +#~ msgid "There are no ephemeris" +#~ msgstr "没有历书" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:395 -msgid "Activity" -msgstr "" +#~ msgid "There are no ephemeris imported" +#~ msgstr "没有导入的历书" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:396 -msgid "Category" -msgstr "" +#~ msgid "Daily Ephemeris" +#~ msgstr "单日历" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:397 -msgid "Priority" -msgstr "" +#~ msgid "There are no phrases" +#~ msgstr "没有短语" -#: /home/yader/Documentos/calendario/mainline/calendario.py:398 -msgid "Status" -msgstr "" +#~ msgid "There are no phrases imported" +#~ msgstr "没有导入的短语" + +#~ msgid "Phrase of the week" +#~ msgstr "本周短语" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "导入" + +#~ msgid "Modify" +#~ msgstr "修改" + +#~ msgid "Notes" +#~ msgstr "备注" + +#~ msgid "Activities:" +#~ msgstr "活动" + +#~ msgid "Mathematics" +#~ msgstr "数学" + +#~ msgid "Geography" +#~ msgstr "地理" + +#~ msgid "Natural Science" +#~ msgstr "自然科学" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "语言" + +#~ msgid "Without category" +#~ msgstr "无类别" + +#~ msgid "Expand for options" +#~ msgstr "扩展选项" + +#~ msgid "Important" +#~ msgstr "重要" + +#~ msgid "In Progress" +#~ msgstr "正在进行中" + +#~ msgid "Completed" +#~ msgstr "已完成" + +#~ msgid "Ephemeris" +#~ msgstr "历书" + +#~ msgid "Phrases" +#~ msgstr "短语" + +#~ msgid "Activity" +#~ msgstr "活动" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "状态" + +#~ msgid "Categoty" +#~ msgstr "类别" |