Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-04-02 22:18:15 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-04-02 22:18:15 (GMT)
commit9426fec54a18c018c7594e2a7aa598dd744b7cc1 (patch)
tree8cd27811559b72e0747fc120ffefd2545a92c4d5
parented75cd076dc9588643a2a61733c6b75383a93849 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user HoboPrimate.: 18 of 18 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/pt.po219
1 files changed, 122 insertions, 97 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 674ba73..fb4657c 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,145 +7,170 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-27 21:19-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-15 04:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-06 02:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-15 23:14+0200\n"
"Last-Translator: Eduardo H. <hoboprimate@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
-#: activity/activity.info:2 calendario.py:35
+#: activity/activity.info:2
msgid "Calendario"
msgstr "Calendário"
-#: calendario.py:40
-msgid "Import ephemeris"
-msgstr "Importar efemérides"
-
-#: calendario.py:41
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendário"
-
-#: calendario.py:51
+#: calendario.py:53
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
-#: calendario.py:62
-msgid "Today "
-msgstr "Hoje "
-
-#: calendario.py:92
-msgid "Pending Tasks"
-msgstr "Tarefas Pendentes"
+#: calendario.py:54
+msgid "Tasks reminder"
+msgstr "Lembrete de Tarefas"
-#: calendario.py:113
-msgid "There are no ephemeris"
-msgstr "Não há efemérides"
+#: calendario.py:55
+msgid "View by"
+msgstr "Ver por"
-#: calendario.py:115
-msgid "There are no ephemeris imported"
-msgstr "Não há efemérides importadas"
+#: calendario.py:68 calendario.py:115 calendario.py:179
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioridade"
-#: calendario.py:120
-msgid "Daily Ephemeris"
-msgstr "Efemérides Diárias"
+#: calendario.py:69 calendario.py:119 calendario.py:179
+msgid "Category"
+msgstr "Categoria"
-#: calendario.py:136
-msgid "There are no phrases"
-msgstr "Não há frases"
+#: calendario.py:84
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
-#: calendario.py:138
-msgid "There are no phrases imported"
-msgstr "Não há frases importadas"
+#: calendario.py:103
+msgid "Tasks list"
+msgstr "Lista de Tarefas"
-#: calendario.py:144
-msgid "Phrase of the week"
-msgstr "Frase da semana"
+#: calendario.py:113
+msgid "Options"
+msgstr "Opções"
-#: calendario.py:156
+#: calendario.py:142
msgid "Add new"
msgstr "Adicionar novo"
-#: calendario.py:157
+#: calendario.py:144
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: calendario.py:158
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
+#: calendario.py:179
+msgid "Tasks"
+msgstr "Tarefas"
-#: calendario.py:159
-msgid "Modify"
-msgstr "Modificar"
+#: model.py:30 model.py:66
+msgid "Personal"
+msgstr "Pessoal"
-#: calendario.py:162
-msgid "Notes"
-msgstr "Notas"
+#: model.py:30 model.py:68
+msgid "Work"
+msgstr "Trabalho"
-#: calendario.py:168
-msgid "Activities:"
-msgstr "Actividades:"
+#: model.py:30 model.py:70
+msgid "Study"
+msgstr "Estudo"
-#: calendario.py:174
-msgid "Mathematics"
-msgstr "Matemática"
+#: model.py:31 model.py:76
+msgid "Low"
+msgstr "Baixo"
-#: calendario.py:175
-msgid "Geography"
-msgstr "Geografia"
+#: model.py:31 model.py:78
+msgid "Medium"
+msgstr "Médio"
-#: calendario.py:176
-msgid "Natural Science"
-msgstr "Ciências Naturais"
+#: model.py:31 model.py:80
+msgid "High"
+msgstr "Alto"
-#: calendario.py:177
-msgid "Language"
-msgstr "Linguagem"
+#~ msgid "Import ephemeris"
+#~ msgstr "Importar efemérides"
-#: calendario.py:178
-msgid "Without category"
-msgstr "Sem categoria"
+#~ msgid "Calendar"
+#~ msgstr "Calendário"
-#: calendario.py:182
-msgid "Expand for options"
-msgstr "Expandir para opções"
+#~ msgid "Today "
+#~ msgstr "Hoje "
-#: calendario.py:184
-msgid "Important"
-msgstr "Importante"
+#~ msgid "Pending Tasks"
+#~ msgstr "Tarefas Pendentes"
-#: calendario.py:186
-msgid "In Progress"
-msgstr "Em Progresso"
+#~ msgid "There are no ephemeris"
+#~ msgstr "Não há efemérides"
-#: calendario.py:188
-msgid "Completed"
-msgstr "Completado"
+#~ msgid "There are no ephemeris imported"
+#~ msgstr "Não há efemérides importadas"
-#: calendario.py:202
-msgid "Ephemeris"
-msgstr "Efemérides"
+#~ msgid "Daily Ephemeris"
+#~ msgstr "Efemérides Diárias"
-#: calendario.py:203
-msgid "Phrases"
-msgstr "Frases"
+#~ msgid "There are no phrases"
+#~ msgstr "Não há frases"
-#: calendario.py:421
-msgid "Activity"
-msgstr "Actividade"
+#~ msgid "There are no phrases imported"
+#~ msgstr "Não há frases importadas"
-#: calendario.py:422
-msgid "Category"
-msgstr "Categoria"
+#~ msgid "Phrase of the week"
+#~ msgstr "Frase da semana"
-#: calendario.py:423
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioridade"
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "Importar"
+
+#~ msgid "Modify"
+#~ msgstr "Modificar"
+
+#~ msgid "Notes"
+#~ msgstr "Notas"
+
+#~ msgid "Activities:"
+#~ msgstr "Actividades:"
+
+#~ msgid "Mathematics"
+#~ msgstr "Matemática"
+
+#~ msgid "Geography"
+#~ msgstr "Geografia"
+
+#~ msgid "Natural Science"
+#~ msgstr "Ciências Naturais"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Linguagem"
+
+#~ msgid "Without category"
+#~ msgstr "Sem categoria"
+
+#~ msgid "Expand for options"
+#~ msgstr "Expandir para opções"
+
+#~ msgid "Important"
+#~ msgstr "Importante"
+
+#~ msgid "In Progress"
+#~ msgstr "Em Progresso"
+
+#~ msgid "Completed"
+#~ msgstr "Completado"
+
+#~ msgid "Ephemeris"
+#~ msgstr "Efemérides"
+
+#~ msgid "Phrases"
+#~ msgstr "Frases"
+
+#~ msgid "Activity"
+#~ msgstr "Actividade"
+
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "Estado"
-#: calendario.py:424
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Categoty"
+#~ msgstr "Categoria"