diff options
Diffstat (limited to 'rpms/sugar/0014-Commit-from-Sugar-Labs-Translation-System-by-user-an.patch')
-rw-r--r-- | rpms/sugar/0014-Commit-from-Sugar-Labs-Translation-System-by-user-an.patch | 387 |
1 files changed, 387 insertions, 0 deletions
diff --git a/rpms/sugar/0014-Commit-from-Sugar-Labs-Translation-System-by-user-an.patch b/rpms/sugar/0014-Commit-from-Sugar-Labs-Translation-System-by-user-an.patch new file mode 100644 index 0000000..31842ec --- /dev/null +++ b/rpms/sugar/0014-Commit-from-Sugar-Labs-Translation-System-by-user-an.patch @@ -0,0 +1,387 @@ +From b5a869340a931744e5b3e05a50d6bfffd78d7cdd Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> +Date: Mon, 12 Dec 2011 15:43:31 +0200 +Subject: [PATCH sugar 14/74] Commit from Sugar Labs: Translation System by + user anush.mkrtchyan.: 377 of 379 messages + translated (2 fuzzy). + +--- + po/hy.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- + 1 files changed, 52 insertions(+), 48 deletions(-) + +diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po +index 9ee2940..652f85a 100644 +--- a/po/hy.po ++++ b/po/hy.po +@@ -2,19 +2,20 @@ + # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +-#, fuzzy + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" + "POT-Creation-Date: 2011-09-23 11:55-0400\n" +-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" ++"PO-Revision-Date: 2011-12-12 15:42+0200\n" ++"Last-Translator: anush.mkrtchyan <anush.mkrtchyan@ca1492.com>\n" + "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" ++"Language: hy\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n" ++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" ++"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" + + #: ../extensions/cpsection/aboutme/__init__.py:24 + msgid "About Me" +@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "իմ մասին" + + #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:48 + msgid "You must enter a name." +-msgstr "Դուք պետ է մուտքագրեք անուն:" ++msgstr "Դուք պետ է անուն մուտքագրեք:" + + #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:75 + #, python-format +@@ -50,11 +51,11 @@ msgstr "Վրիպում գույնի ընտրված ցուցիչներում:" + + #: ../extensions/cpsection/aboutme/model.py:97 + msgid "Error in specified colors." +-msgstr "Ընտրված գույների վրիպում:" ++msgstr "Վրիպակ` ընտրված գույներում:" + + #: ../extensions/cpsection/aboutme/view.py:235 + msgid "Click to change your color:" +-msgstr "Քլիք գույնը փոփոխելու համար." ++msgstr "Քլիք` գույնը փոփոխելու համար." + + #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/__init__.py:21 + msgid "About my Computer" +@@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "Ինքնություն" + + #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:70 + msgid "Serial Number:" +-msgstr "Շարքյին Համար." ++msgstr "Ապրանքաշարի Համարը." + + #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:92 + msgid "Software" +@@ -110,7 +111,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Sugar-ը օգտվողի հետ հաղորդակցող այն գծագրային ծրագիրն է, որ դուք տեսում եք: " + "Sugar-ը անվճար ծրագիր է և կարգավորվում է GNU General Public արտոնագրով: Դուք " +-"կարող եք օգտագործել և տարածել այն որոշակի ներքոշյալ պայմանների ներքո:" ++"կարող եք օգտագործել և տարածել այն ստորև բերված պայմաններով:" + + #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:200 + msgid "Full license:" +@@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "Ամսաթիվը և ժամը" + + #: ../extensions/cpsection/datetime/model.py:92 + msgid "Error timezone does not exist." +-msgstr "Վրիպում` ժամանակային գոտին գոյություն չունի:" ++msgstr "Ձախողում` ժամանակային գոտին գոյություն չունի:" + + #: ../extensions/cpsection/datetime/view.py:70 ../data/sugar.schemas.in.h:52 + msgid "Timezone" +@@ -135,11 +136,11 @@ msgstr "Շրջանակ" + #: ../extensions/cpsection/frame/model.py:41 + #: ../extensions/cpsection/frame/model.py:66 + msgid "Value must be an integer." +-msgstr "Առժեքը պետք է տրվի ամբողջ թվով:" ++msgstr "Արժեքը պետք է տրվի ամբողջ թվով:" + + #: ../extensions/cpsection/frame/view.py:27 + msgid "never" +-msgstr "երբեք" ++msgstr "Երբեք" + + #: ../extensions/cpsection/frame/view.py:28 + msgid "instantaneous" +@@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "ակնթարթային" + #: ../extensions/cpsection/frame/view.py:29 + #, python-format + msgid "%s seconds" +-msgstr "%s վարկյան" ++msgstr "%s վայրկյան" + + #: ../extensions/cpsection/frame/view.py:54 + msgid "Activation Delay" +@@ -156,8 +157,9 @@ msgstr "Ակտիվացման Հետաձգում" + + #: ../extensions/cpsection/frame/view.py:78 + msgid "Corner" +-msgstr "Անկույն" ++msgstr "Անկյուն" + ++# Եզր + #: ../extensions/cpsection/frame/view.py:113 + msgid "Edge" + msgstr "Կող" +@@ -169,11 +171,11 @@ msgstr "Ստեղնաշար" + + #: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:190 + msgid "Keyboard Model" +-msgstr "Ստեղնաշարի Մոդել" ++msgstr "Ստեղնաշարի նմուշ" + + #: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:250 + msgid "Key(s) to change layout" +-msgstr "Դասավորությունը փոփոխման ծածքաբառեր" ++msgstr "Դասավորության փոփոխման ծածկաբառեր" + + #: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:319 + msgid "Keyboard Layout(s)" +@@ -191,7 +193,7 @@ msgstr "Հնարավոր չէ մուտք գործել ~/.i18n. Ստեղծել ս + #: ../extensions/cpsection/language/model.py:129 + #, python-format + msgid "Language for code=%s could not be determined." +-msgstr "Ծածկագրի լեզուն code=%s չի կարող որոշվել:" ++msgstr "Ծածկագրի լեզուն code=%s անծանոթ է:" + + #: ../extensions/cpsection/language/model.py:152 + #, python-format +@@ -204,7 +206,7 @@ msgid "" + "the next in the list will be used." + msgstr "" + "Ավելացրեք լեզուները ձեր նախընտրած հաջորդականությամբ: Եթե թարգմանությունը " +-"մատչելի չէ, կօգտագործվի ցուցակով հաջյորդը:" ++"չկա, ապա կօգտագործվի ցուցակով հաջյորդ լեզվի տարբերակը:" + + #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/__init__.py:21 + msgid "Modem Configuration" +@@ -212,7 +214,7 @@ msgstr "Մոդեմի կազմաձևումը" + + #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:94 + msgid "Username:" +-msgstr "Մականուն." ++msgstr "Օգտվողի անունը." + + #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:106 + msgid "Password:" +@@ -232,15 +234,15 @@ msgstr "Անձնական Անհատական Համար (PIN)." + + #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:154 + msgid "Personal Unblocking Key (PUK):" +-msgstr "Անձնական Արգելափակման բացման Գաղտնաբառ (PUK)." ++msgstr "Արգելափակման բացման Անձնական Գաղտնաբառ (PUK)." + + #: ../extensions/cpsection/modemconfiguration/view.py:175 + msgid "" + "You will need to provide the following information to set up a mobile " + "broadband connection to a cellular (3G) network." + msgstr "" +-"Շարժական լայնաշերտ բջջային (3G) ցանցին միանալու համար ձեզ անհրաժեշտ է " +-"տրամադրել հետևյալ տեղեկությունները`:" ++"Շարժական լայնաշերտ բջջային (3G) ցանցին միանալու համար անհրաժեշտ է որ դուք " ++"տրամադրեք հետևյալ տեղեկությունները." + + #: ../extensions/cpsection/network/__init__.py:21 + #: ../extensions/cpsection/network/view.py:29 +@@ -249,7 +251,7 @@ msgstr "Ցանց" + + #: ../extensions/cpsection/network/model.py:71 + msgid "State is unknown." +-msgstr "Կարգավիճակն անհայտ է:" ++msgstr "Վիճակն անհայտ է:" + + #: ../extensions/cpsection/network/model.py:99 + msgid "Error in specified radio argument use on/off." +@@ -265,7 +267,7 @@ msgstr "Անլար" + + #: ../extensions/cpsection/network/view.py:69 + msgid "Turn off the wireless radio to save battery life" +-msgstr "Անջատել անլար ռադիո սարքերը մարտկոցի հզորությունը տնտեսելու համար" ++msgstr "Անջատել անլար ռադիոանտենան` մարտկոցի հզորությունը տնտեսելու համար" + + #: ../extensions/cpsection/network/view.py:82 + msgid "Radio" +@@ -273,7 +275,7 @@ msgstr "Ռադիո" + + #: ../extensions/cpsection/network/view.py:98 + msgid "Discard network history if you have trouble connecting to the network" +-msgstr "Ջնջել ցանցին միացման պատմությունը միացման խնդիրների ծագման դեպքում" ++msgstr "Միացման խնդիրների ծագման դեպքում` ջնջել ցանցին միացման պատմությունը" + + #: ../extensions/cpsection/network/view.py:107 + msgid "Discard network history" +@@ -322,6 +324,8 @@ msgstr "" + msgid "" + "Extreme power management (disables wireless radio, increases battery life)" + msgstr "" ++"Ծայրահեղ սնուցման կառավարում (անջատում է առանց հաղորդալարի ռադիոն, " ++"երկարացնում է մարտկոցի կյանքի տևողությունը)" + + #: ../extensions/cpsection/updater/__init__.py:21 + msgid "Software update" +@@ -333,7 +337,7 @@ msgid "" + "provide new features." + msgstr "" + "Ծրագրային արդիականացումն ուղղում է վրիպումները, վերացնում է խոցելի " +-"հատվածները և ընդձեռում նոր հնարավորութուններ" ++"հատվածները և ընդձեռում նոր հնարավորութուններ:" + + #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:125 + #, python-format +@@ -355,11 +359,11 @@ msgid "Your software is up-to-date" + msgstr "Ձեր ծրագրերը արդիականացված են" + + #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:141 +-#, python-format ++#, python-format, + msgid "You can install %s update" + msgid_plural "You can install %s updates" +-msgstr[0] "Դուք կարող եք տեղադրել %s արդիականացումը" +-msgstr[1] "" ++msgstr[0] "Դուք կարող եք տեղադրել %s արդիականացում" ++msgstr[1] "Դուք կարող եք տեղադրել %s արդիականացում" + + #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:159 + msgid "Checking for updates..." +@@ -370,11 +374,11 @@ msgid "Installing updates..." + msgstr "Արդիականացումների տեղադրում" + + #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:173 +-#, python-format ++#, python-format, + msgid "%s update was installed" + msgid_plural "%s updates were installed" +-msgstr[0] "Արդիականացումների %s տեղադրված է" +-msgstr[1] "" ++msgstr[0] "%s արդիականացում տեղադրվեց" ++msgstr[1] "%s արդիականացում տեղադրվեց" + + #: ../extensions/cpsection/updater/view.py:255 + msgid "Install selected" +@@ -467,7 +471,7 @@ msgstr "Միացած է" + + #: ../extensions/deviceicon/network.py:130 + msgid "No wireless connection" +-msgstr "" ++msgstr "Առանց հաղորդալարի ցանց չկա" + + #: ../extensions/deviceicon/network.py:144 + msgid "Channel" +@@ -577,7 +581,7 @@ msgstr "Միացնել Ձայնը" + + #: ../extensions/deviceicon/speaker.py:141 + msgid "Mute" +-msgstr "Անջատել Ձայնը" ++msgstr "Անձայն" + + #: ../extensions/deviceicon/touchpad.py:38 + msgid "finger" +@@ -900,8 +904,8 @@ msgid "" + "sugar-control-panel: WARNING, found more than one option with the same name: " + "%s module: %r" + msgstr "" +-"sugar-կառավար վահանակ. ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ, գտնվել է ավելի քան մեկ տարբերակ նույն " +-"անունով.%s մոդուլը.%r" ++"sugar-կառավար վահանակ. ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ, գտնվել է նույն անունով ավելի քան մեկ " ++"տարբերակ .%s մոդուլը.%r" + + #: ../src/jarabe/controlpanel/cmd.py:30 + #, python-format +@@ -1165,7 +1169,7 @@ msgstr "%s %s-ից" + #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:558 + #, python-format + msgid "Transfer from %s" +-msgstr "" ++msgstr "Փոխանցել %s - ից" + + #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:569 + msgid "Accept" +@@ -1185,17 +1189,17 @@ msgstr "Արգելել" + + #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:643 + msgid "The other participant canceled the file transfer" +-msgstr "" ++msgstr "Մյուս մասնակիցը չեղարկել է ֆայլի փոխանցումը" + + #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:691 + #, python-format + msgid "Transfer to %s" +-msgstr "" ++msgstr "Փոխանցել %s" + + #: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:56 + msgctxt "Clipboard" + msgid "Remove" +-msgstr "" ++msgstr "Հեռացնել" + + #: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:62 + #: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:85 +@@ -1352,7 +1356,7 @@ msgstr "Ամեն ինչը" + #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:381 + #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:93 + msgid "Copy to" +-msgstr "" ++msgstr "Կրկնօրինակել" + + #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:389 + #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:104 ../src/jarabe/view/viewsource.py:274 +@@ -1400,11 +1404,11 @@ msgstr "Ձեր Մատյանը դաատրկ է" + + #: ../src/jarabe/journal/listview.py:319 + msgid "Your documents folder is empty" +-msgstr "" ++msgstr "Ձեր թղթապանակը դատարկ է" + + #: ../src/jarabe/journal/listview.py:321 + msgid "The device is empty" +-msgstr "" ++msgstr "Սարքը դատարկ է" + + #: ../src/jarabe/journal/listview.py:323 + msgid "No matching entries" +@@ -1469,7 +1473,7 @@ msgstr "Դիտել Մանրամասները" + + #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:160 + msgid "Entries without a file cannot be sent." +-msgstr "" ++msgstr "Առանց ֆայլի գրառումները չեն կարող ուղարկվել" + + #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:245 ../src/jarabe/journal/palettes.py:278 + #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:306 +@@ -1494,13 +1498,13 @@ msgstr "Գրառումը շարունակելու համար չկա ոչ մի գ + + #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:209 + msgid "Documents" +-msgstr "" ++msgstr "Փաստաթղթեր" + + #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:391 + #: ../src/jarabe/view/palettes.py:202 ../src/jarabe/view/palettes.py:254 + #, python-format + msgid "%(free_space)d MB Free" +-msgstr "%(free_space)d ՄԲ ազատ" ++msgstr "%(free_space)d ՄԲ ազատ տարածք" + + #: ../src/jarabe/model/network.py:163 + msgid "The reason for the device state change is unknown." +@@ -1736,7 +1740,7 @@ msgstr "Ցույց տալ բովանդակությունը" + #: ../src/jarabe/view/palettes.py:229 + msgctxt "Volume" + msgid "Remove" +-msgstr "" ++msgstr "Հեռացնել" + + #: ../src/jarabe/view/viewsource.py:263 + msgid "Instance Source" +@@ -1752,7 +1756,7 @@ msgstr "Գործողությունների փաթեթի աղբյուր" + + #: ../src/jarabe/view/viewsource.py:393 + msgid "Sugar Toolkit Source" +-msgstr "" ++msgstr "«Sugar» Ծրագրերի Գործիքի աղբյուրը" + + #: ../src/jarabe/view/viewsource.py:400 ../src/jarabe/view/viewsource.py:401 + #, python-format +-- +1.7.6 + |