diff options
Diffstat (limited to 'rpms/sugar/0023-backup-translations.patch.patch')
-rw-r--r-- | rpms/sugar/0023-backup-translations.patch.patch | 109 |
1 files changed, 109 insertions, 0 deletions
diff --git a/rpms/sugar/0023-backup-translations.patch.patch b/rpms/sugar/0023-backup-translations.patch.patch new file mode 100644 index 0000000..db3f0d8 --- /dev/null +++ b/rpms/sugar/0023-backup-translations.patch.patch @@ -0,0 +1,109 @@ +From ce7f28ee6bc5ec4dc9c8a897f17de22f18aeea77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Unknown <unknown@unknown.org> +Date: Mon, 1 Nov 2010 18:26:05 +0100 +Subject: [PATCH sugar 23/74] backup-translations.patch + +--- + po/es.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- + 1 files changed, 70 insertions(+), 2 deletions(-) + +diff --git a/po/es.po b/po/es.po +index 83b28d3..474d28f 100644 +--- a/po/es.po ++++ b/po/es.po +@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgid "%s of %s" + msgstr "%s de %s" + + #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:558 +-#, python-format, ++#, python-format, + msgid "Transfer from %s" + msgstr "Transferencia desde %s" + +@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgid "The other participant canceled the file transfer" + msgstr "El otro participante canceló la transferencia del archivo" + + #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:691 +-#, python-format, ++#, python-format, + msgid "Transfer to %s" + msgstr "Transferir a %s" + +@@ -1820,6 +1820,74 @@ msgstr "Ver código fuente: %r" + msgid "Sugar in a window" + msgstr "Sugar en una ventana" + ++#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:48 ++msgid "Running" ++msgstr "Corriendo" ++ ++#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:49 ++msgid "Failed" ++msgstr "Fracasado" ++ ++#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:50 ++msgid "Finished" ++msgstr "Finalizado" ++ ++#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:221 ++msgid "Please wait, saving Journal content to" ++msgstr "Espere por favor, guardando el contenido del Diario a" ++ ++#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:222 ++msgid "Do not remove the storage device!" ++msgstr "¡No quite el dispositivo de almacenamiento!" ++ ++#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:224 ++msgid "The Journal content has been saved." ++msgstr "El contenido del Diario se ha guardado." ++ ++#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:226 ++msgid "Backup" ++msgstr "Respaldar" ++ ++#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:228 ++msgid "Journal content will be saved to" ++msgstr "El contenido del Diario se guardará en" ++ ++#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:239 ++msgid "Please wait, restoring Journal content from" ++msgstr "Espere por favor, restaurando el contenido del Diario desde" ++ ++#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:242 ++msgid "The Journal content has been restored." ++msgstr "El contenido del Diario se ha restaurado." ++ ++#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:244 ++msgid "Restore" ++msgstr "Restaurar" ++ ++#: ../src/jarabe/view/palettes.py:246 ++msgid "Journal content will be restored from" ++msgstr "El contenido del Diario será restaurado desde" ++ ++#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:247 ++msgid "Warning:" ++msgstr "Advertencia:" ++ ++#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:247 ++msgid "Current Journal content will be deleted!" ++msgstr "¡El contenido actual del Diario será eliminado!" ++ ++#: ../src/jarabe/view/palettes.py:280 ++msgid "Restore Journal" ++msgstr "Restaurar Diario" ++ ++#: ../src/jarabe/view/palettes.py:290 ++msgid "Backup Journal" ++msgstr "Respaldar Diario" ++ ++#: ../src/jarabe/view/palettes.py:307 ++msgid "School Server" ++msgstr "Servidor Escuela" ++ + # Only show disconnect when there's a mesh device, because mesh takes + # priority over the normal wireless device. NM doesn't have a "disconnect" + # method for a device either (for various reasons) so this doesn't +-- +1.7.6 + |