Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/rpms/sugar/0031-accessibility_0007_cp_translations.patch.patch
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'rpms/sugar/0031-accessibility_0007_cp_translations.patch.patch')
-rw-r--r--rpms/sugar/0031-accessibility_0007_cp_translations.patch.patch91
1 files changed, 91 insertions, 0 deletions
diff --git a/rpms/sugar/0031-accessibility_0007_cp_translations.patch.patch b/rpms/sugar/0031-accessibility_0007_cp_translations.patch.patch
new file mode 100644
index 0000000..87b2143
--- /dev/null
+++ b/rpms/sugar/0031-accessibility_0007_cp_translations.patch.patch
@@ -0,0 +1,91 @@
+From ed6349c92c0395921af793d3ae9c60b20d6b63de Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Unknown <unknown@unknown.org>
+Date: Mon, 1 Nov 2010 18:25:42 +0100
+Subject: [PATCH sugar 31/74] accessibility_0007_cp_translations.patch
+
+---
+ po/es.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
+ 1 files changed, 68 insertions(+), 0 deletions(-)
+
+diff --git a/po/es.po b/po/es.po
+index 474d28f..ea4579c 100644
+--- a/po/es.po
++++ b/po/es.po
+@@ -1888,6 +1888,74 @@ msgstr "Respaldar Diario"
+ msgid "School Server"
+ msgstr "Servidor Escuela"
+
++#: ../extensions/cpsection/accessibility/__init__.py:24
++msgid "Accessibility"
++msgstr "Accesibilidad"
++
++#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:77
++msgid "Mouse Keys"
++msgstr "Teclas del ratón"
++
++#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:84
++msgid "Move the mouse pointer with keyboard number."
++msgstr "Mover el puntero del ratón con un teclado numérico o con las teclas de juego."
++
++#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:90
++msgid "Sticky Keys"
++msgstr "Teclas pegajosas"
++
++#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:97
++msgid "Instead of having to press two keys at once (such as CTRL + Q), you can press one key at a time."
++msgstr "En lugar de tener que pulsar dos teclas a la vez (por ejemplo, CTRL + Q), permite pulsar una tecla a la vez."
++
++#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:104
++msgid "Bounce Keys"
++msgstr "Teclas de rebote"
++
++#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:111
++msgid "Ignore rapid, repeated keypresses of the same key."
++msgstr "Ignora la presión rápida y repetida de una tecla."
++
++#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:89
++msgid "Screen"
++msgstr "Pantalla"
++
++#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:176
++msgid "Contrast"
++msgstr "Contraste"
++
++#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:188
++msgid "Enables the color contrast of the graphic interface."
++msgstr "Habilita el contraste de colores en la interfaz gráfica."
++
++#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:108
++msgid "Mouse"
++msgstr "Ratón"
++
++#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:227
++msgid "White Mouse"
++msgstr "Ratón blanco"
++
++#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:239
++msgid "Show the mouse cursor white."
++msgstr "Mostrar el puntero del ratón blanco."
++
++#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:247
++msgid "Acceleration: "
++msgstr "Aceleración: "
++
++#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:263
++msgid "Controller acceleration mouse."
++msgstr "Controla la aceleración del ratón."
++
++#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:241
++msgid "Capital letters"
++msgstr "Letras mayúsculas"
++
++#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:253
++msgid "Shows capital letters in the user interface."
++msgstr "Muestra las letras en mayúsculas en la interfaz gráfica."
++
+ # Only show disconnect when there's a mesh device, because mesh takes
+ # priority over the normal wireless device. NM doesn't have a "disconnect"
+ # method for a device either (for various reasons) so this doesn't
+--
+1.7.6
+