Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBruno Coudoin <bcoudoin@src.gnome.org>2002-09-19 12:35:36 (GMT)
committer Bruno Coudoin <bcoudoin@src.gnome.org>2002-09-19 12:35:36 (GMT)
commitfd327fa9d8245cd96466cc452a20246b5b7a5e7e (patch)
tree9e9e7f3182e4d84a077ac0105e39553be595b20e /po/it.po
parent177151cbe9a841d8c40082263d4dd1678bc2006b (diff)
preparing release 1.2.0
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po75
1 files changed, 47 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 45968f1..a4919fd 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.9.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-12 00:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-19 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-30 19:18+0200\n"
"Last-Translator: Immacolata Arenga <imma1972@libero.it>\n"
"Language-Team: IT <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -525,22 +525,37 @@ msgid ""
"ways."
msgstr ""
-#: boards/chess.xml.in.h:1
+#: boards/chess.xml.in.h:1 boards/chess_computer.xml.in.h:3
+msgid "Play chess against the computer in a learning mode"
+msgstr ""
+
+#: boards/chess.xml.in.h:2
+msgid "Practice chess"
+msgstr ""
+
+#: boards/chess_computer.xml.in.h:1 boards/chess_movelearn.xml.in.h:2
+#: boards/chess_partyend.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Learning chess"
msgstr "Conosci l'orologio."
-#: boards/chess.xml.in.h:2 boards/clickgame.xml.in.h:5 boards/erase.xml.in.h:3
-#: boards/memory.xml.in.h:4
+#: boards/chess_computer.xml.in.h:2 boards/chess_movelearn.xml.in.h:3
+#: boards/chess_partyend.xml.in.h:2 boards/clickgame.xml.in.h:5
+#: boards/erase.xml.in.h:3 boards/memory.xml.in.h:4
msgid "Mouse manipulation"
msgstr ""
-#: boards/chess.xml.in.h:3 src/boards/chess.c:133
-msgid "Play chess against tux in a learning mode"
+#: boards/chess_computer.xml.in.h:4 boards/chess_movelearn.xml.in.h:4
+#: boards/chess_partyend.xml.in.h:4
+msgid "The chess engine is the gnuchess."
msgstr ""
-#: boards/chess.xml.in.h:4
-msgid "The chess engine is the gnuchess."
+#: boards/chess_movelearn.xml.in.h:1
+msgid "Chess training. Catch the computer's pawns."
+msgstr ""
+
+#: boards/chess_partyend.xml.in.h:3
+msgid "Play end of chess game against the computer"
msgstr ""
#: boards/click_on_letter.xml.in.h:1
@@ -645,7 +660,7 @@ msgid "Can move the mouse."
msgstr "Saper muovere il mouse"
#: boards/colors.xml.in.h:2 boards/read_colors.xml.in.h:2
-#: src/boards/advanced_colors.c:86 src/boards/colors.c:68
+#: src/boards/advanced_colors.c:87 src/boards/colors.c:68
msgid "Click on the right color"
msgstr "Fai clic sul colore giusto"
@@ -1518,11 +1533,11 @@ msgstr "Gioco didattico per bambini dai 3 anni in su"
msgid "Editor for gcompris"
msgstr ""
-#: src/boards/advanced_colors.c:85
+#: src/boards/advanced_colors.c:86
msgid "Advanced colors"
msgstr ""
-#: src/boards/advanced_colors.c:528 src/boards/imageid.c:578
+#: src/boards/advanced_colors.c:529 src/boards/imageid.c:578
#: src/boards/menu.c:538 src/boards/missingletter.c:599
#: src/boards/read_colors.c:484 src/boards/shapegame.c:1567
#: src/gcompris/gameutil.c:83 src/gcompris/gameutil.c:102
@@ -1534,7 +1549,7 @@ msgid "Couldn't find file %s !"
msgstr "Impossibile trovare il file %s !"
# c-format
-#: src/boards/advanced_colors.c:531 src/boards/imageid.c:581
+#: src/boards/advanced_colors.c:532 src/boards/imageid.c:581
#: src/boards/missingletter.c:602 src/boards/read_colors.c:487
#: src/boards/shapegame.c:1570
#, c-format
@@ -1551,32 +1566,36 @@ msgid ""
"Help Tux and understand how a canal lock works."
msgstr ""
-#: src/boards/chess.c:132
+#: src/boards/chess.c:137
#, fuzzy
msgid "Learning Chess"
msgstr "Conosci l'orologio."
-#: src/boards/chess.c:469
+#: src/boards/chess.c:138
+msgid "Play chess against tux in a learning mode"
+msgstr ""
+
+#: src/boards/chess.c:525
msgid "White Turn"
msgstr ""
-#: src/boards/chess.c:469
+#: src/boards/chess.c:525
msgid "Black Turn"
msgstr ""
-#: src/boards/chess.c:581
+#: src/boards/chess.c:669
msgid "White check"
msgstr ""
-#: src/boards/chess.c:583
+#: src/boards/chess.c:671
msgid "Black check"
msgstr ""
-#: src/boards/chess.c:871
+#: src/boards/chess.c:1003
msgid "Black mates"
msgstr ""
-#: src/boards/chess.c:876
+#: src/boards/chess.c:1008
msgid "White mates"
msgstr ""
@@ -1845,39 +1864,39 @@ msgstr "Musica"
msgid "Effect"
msgstr "Effetti"
-#: src/gcompris/gcompris.c:66
+#: src/gcompris/gcompris.c:70
msgid "run gcompris in fullscreen mode."
msgstr "esegui gcompris a schermo intero."
-#: src/gcompris/gcompris.c:68
+#: src/gcompris/gcompris.c:72
msgid "run gcompris in window mode."
msgstr "esegui gcompris all'interno di una finestra."
-#: src/gcompris/gcompris.c:70
+#: src/gcompris/gcompris.c:74
msgid "run gcompris with sound enabled."
msgstr "esegui gcompris con il sonoro abilitato."
-#: src/gcompris/gcompris.c:72
+#: src/gcompris/gcompris.c:76
msgid "run gcompris without sound."
msgstr "esegui gcompris senza sonoro."
-#: src/gcompris/gcompris.c:74
+#: src/gcompris/gcompris.c:78
msgid "run gcompris with the default gnome cursor."
msgstr "esegui gcompris con il cursore di gnome."
-#: src/gcompris/gcompris.c:76
+#: src/gcompris/gcompris.c:80
msgid "Prints the version of "
msgstr "Stampa la versione di "
-#: src/gcompris/gcompris.c:78
+#: src/gcompris/gcompris.c:82
msgid "Use the antialiased canvas (slower)."
msgstr ""
-#: src/gcompris/gcompris.c:316
+#: src/gcompris/gcompris.c:320
msgid "GCompris I Have Understood"
msgstr "GCompris, Ho capito"
-#: src/gcompris/gcompris.c:499
+#: src/gcompris/gcompris.c:516
#, c-format
msgid ""
"GCompris\n"