diff options
author | Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> | 2006-06-26 13:42:10 (GMT) |
---|---|---|
committer | Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb@src.gnome.org> | 2006-06-26 13:42:10 (GMT) |
commit | 32f7aa19682d279a965b4f9f4fc5dbf62bffbb4f (patch) | |
tree | 16e2eb5c91367744dfa63b18d9b128ce35c0a850 /po/th.po | |
parent | bdbf1aa6ec1cd53bbcbdf2ebdf01023c3170cb59 (diff) |
Updated Thai translation by Isriya Paireepairit.
2006-06-26 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
* th.po: Updated Thai translation by Isriya Paireepairit.
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r-- | po/th.po | 64 |
1 files changed, 33 insertions, 31 deletions
@@ -3,13 +3,14 @@ # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. # Ouychai Chaita <Ae.Freeman@gmail.com>, 2006. # Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2006. +# Isriya Paireepairit <markpeak@gmail.com>, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gCompris\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-06-25 09:44+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-25 09:55+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-26 20:37+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n" "Language-Team: Thai <L10n@opentle.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -497,11 +498,11 @@ msgstr "การบวกพื้นฐาน รู้จักตัวเ #: ../boards/algebramenu.xml.in.h:1 msgid "Go to calculation activities" -msgstr "ไปยังกิจกรรมการคำนวณ" +msgstr "ฝึกคำนวณ" #: ../boards/algebramenu.xml.in.h:2 msgid "Various calculation activities." -msgstr "กิจกรรมการคำนวณที่หลากหลาย" +msgstr "พบกับเกมฝึกคิดเลขมากมาย" #: ../boards/algorithm.xml.in.h:1 msgid "Complete a list of symbols" @@ -623,7 +624,7 @@ msgstr "โอวาเร" #: ../boards/awele.xml.in.h:3 msgid "Play the Oware strategy game against Tux" -msgstr "เล่นเกมวานแผนโอวาเรต่อสู้กับทักซ์" +msgstr "เล่นเกมโอวาเรกับทักซ์" #: ../boards/awele.xml.in.h:4 msgid "" @@ -1134,7 +1135,7 @@ msgstr "คลิกบนสีที่ถูกต้อง" #: ../boards/colors.xml.in.h:3 msgid "Colors" -msgstr "สี" +msgstr "ฝึกแยกแยะสี" #: ../boards/colors.xml.in.h:4 msgid "Listen to the color and click on the matching duck." @@ -1156,11 +1157,11 @@ msgstr "เข้าสู่กิจกรรมสี" #: ../boards/computer.xml.in.h:1 msgid "Discover the Computer" -msgstr "สำรวจคอมพิวเตอร์" +msgstr "รู้จักคอมพิวเตอร์" #: ../boards/computer.xml.in.h:2 msgid "Play with computer peripherals." -msgstr "เล่นกับอุปกรณ์ต่อพ่วงคอมพิวเตอร์" +msgstr "เล่นกับอุปกรณ์คอมพิวเตอร์" #: ../boards/connect4.xml.in.h:1 msgid "Arrange four coins in a row" @@ -1218,11 +1219,11 @@ msgstr "" #: ../boards/discovery.xml.in.h:1 msgid "Colors, sounds, memory..." -msgstr "สี เสียง และความจำ..." +msgstr "แยกแยะสี เสียง และฝึกความจำ..." #: ../boards/discovery.xml.in.h:2 msgid "Go to discovery activities" -msgstr "เข้าสู่กิจกรรมการค้นพบ" +msgstr "กิจกรรมฝึกสมอง" #: ../boards/doubleentry.xml.in.h:1 msgid "Basic counting skills" @@ -1321,7 +1322,7 @@ msgstr "จำเป็นต้องเข้าใจแนวคิดพื #: ../boards/enumerate.xml.in.h:1 msgid "Basic enumeration" -msgstr "การแจงนับพื้นฐาน" +msgstr "การนับเลขเบื้องต้น" #: ../boards/enumerate.xml.in.h:2 msgid "Count the items" @@ -1344,7 +1345,7 @@ msgstr "ฝึกการนับเลข" #: ../boards/enumerate.xml.in.h:5 ../src/boards/enumerate.c:93 msgid "Place the items in the best way to count them" -msgstr "จัดเรียงสิ่งของเพื่อให้สะดวกแก่การนับ" +msgstr "เรียงสิ่งของเพื่อนับจำนวน" #: ../boards/erase.xml.in.h:1 msgid "" @@ -1399,7 +1400,7 @@ msgstr "เข้าสู่กิจกรรมประสบการณ์ #: ../boards/experience.xml.in.h:2 msgid "Various activities based on physical movement." -msgstr "กิจกรรมหลากหลายเกี่ยวกับการเคลื่อนไหวทางกายภาพ" +msgstr "ทดลองเกี่ยวกับการเคลื่อนที่" #: ../boards/experimental.xml.in.h:1 msgid "Go to Experimental activities" @@ -2302,7 +2303,7 @@ msgstr "สร้างหอคอยที่อยู่ทางขวาข #: ../boards/hanoi.xml.in.h:6 ../src/boards/hanoi.c:100 msgid "Simplified Tower of Hanoi" -msgstr "หอคอยฮานอยอย่างง่าย" +msgstr "หอคอยฮานอย (แบบง่าย)" #: ../boards/hanoi_real.xml.in.h:1 msgid "" @@ -2610,11 +2611,11 @@ msgstr "ไม้เทนนิส" #: ../boards/keyboard.xml.in.h:1 msgid "Discover the keyboard." -msgstr "สำรวจแป้นพิมพ์" +msgstr "ฝึกการใช้แป้นพิมพ์" #: ../boards/keyboard.xml.in.h:2 msgid "Keyboard-manipulation boards" -msgstr "กระดานควบคุมแป้นพิมพ์" +msgstr "หัดใช้แป้นพิมพ์" #: ../boards/leftright.xml.in.h:1 msgid "Determine if a hand is a right or a left hand" @@ -2688,7 +2689,7 @@ msgstr "" #: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:3 msgid "Count how many items are under the magic hat" -msgstr "นับจำนวนสิ่งของที่อยู่ใต้หมวกวิเศษ" +msgstr "นับจำนวนสิ่งของในหมวกวิเศษ" #: ../boards/magic_hat_plus.xml.in.h:4 msgid "Learn addition" @@ -3511,11 +3512,11 @@ msgstr "เรียงโมเสกตามตัวอย่าง" #: ../boards/mouse.xml.in.h:1 msgid "Mouse-manipulation activities." -msgstr "กิจกรรมเกี่ยวกับการฝึกควบคุมเมาส์" +msgstr "หัดใช้เมาส์" #: ../boards/mouse.xml.in.h:2 msgid "Various mouse-based activities (clicking, moving)" -msgstr "กิจกรรมหลากหลายเกี่ยวกับเมาส์ (คลิก, ขยับ)" +msgstr "ฝึกวิธีการใช้เมาส์ (คลิก, ขยับ)" #: ../boards/numeration.xml.in.h:1 msgid "Numeration" @@ -3627,11 +3628,11 @@ msgstr "ตัวเลขเรียงตามลำดับ" #: ../boards/puzzle.xml.in.h:1 msgid "Puzzles" -msgstr "ปริศนา" +msgstr "เกมปริศนา" #: ../boards/puzzle.xml.in.h:2 msgid "Various puzzles." -msgstr "เกมปริศนาหลากหลาย" +msgstr "พบกับเกมปริศนามากมาย" #: ../boards/pythontest.xml.in.h:1 msgid "Add a language-binding to gcompris." @@ -3740,11 +3741,11 @@ msgstr "เหลือง" #: ../boards/reading.xml.in.h:1 msgid "Go to the Reading activities" -msgstr "เข้าสู่กิจกรรมการอ่าน" +msgstr "กิจกรรมการอ่าน" #: ../boards/reading.xml.in.h:2 msgid "Reading activities." -msgstr "กิจกรรมการอ่าน" +msgstr "เข้าสู่กิจกรรมการอ่าน" #: ../boards/readingh.xml.in.h:1 ../boards/readingv.xml.in.h:1 msgid "" @@ -3756,7 +3757,7 @@ msgstr "" #: ../boards/readingh.xml.in.h:2 msgid "Horizontal reading practice" -msgstr "ฝึกอ่านในแนวนอน" +msgstr "ฝึกอ่านตามแนวนอน" #: ../boards/readingh.xml.in.h:3 msgid "Read a list of words and work out if a given word is in it" @@ -3776,7 +3777,7 @@ msgstr "ฝึกการอ่านในเวลาที่จำกัด #: ../boards/readingv.xml.in.h:5 msgid "Vertical-reading practice" -msgstr "ฝึกหัดอ่านแนวตั้ง" +msgstr "ฝึกอ่านตามแนวตั้ง" #: ../boards/redraw.xml.in.h:1 msgid "Copy a drawing from the box on the right into the box on the left." @@ -3995,7 +3996,7 @@ msgstr "ขับเรือดำน้ำ" #: ../boards/submarine.xml.in.h:5 msgid "Pilot a submarine using air tanks and dive rudders" -msgstr "ขับเรือดำน้ำโดยใช้ถังอากาศและหางเสือสำหรับดำน้ำ" +msgstr "ขับเรือดำน้ำโดยใช้ถังอากาศและหางเสือ" #: ../boards/sudoku.xml.in.h:1 msgid "Completing the puzzle requires patience and logical ability" @@ -4054,7 +4055,7 @@ msgstr "สมองเพชร" #: ../boards/superbrain.xml.in.h:3 ../src/boards/superbrain.c:111 msgid "Tux has hidden several items. Find them again in the correct order" -msgstr "ทักซ์ได้ซ่อนของไว้หลายชิ้น ค้นหาของที่ซ่อนไว้ในลำดับที่ถูกต้อง" +msgstr "ค้นหาของที่ทักซ์ซ่อนไว้ตามลำดับให้ถูกต้อง" #: ../boards/tangram.xml.in.h:1 msgid "" @@ -4096,7 +4097,7 @@ msgstr "" #: ../boards/tangram.xml.in.h:10 msgid "The objective is to form a given shape with seven pieces" -msgstr "เป้าหมายคือสร้างรูปร่างที่กำหนดด้วยชิ้นส่วนเจ็ดชิ้น" +msgstr "ต่อชิ้นส่วน 7 ชิ้นให้เป็นรูปร่างตามที่กำหนด" #: ../boards/tangram.xml.in.h:11 msgid "" @@ -4132,11 +4133,11 @@ msgstr "ปาเป้าและนับแต้ม" #: ../boards/target.xml.in.h:4 msgid "Practice addition with a target game" -msgstr "ฝึกบวกเลขด้วยเกมปาเป้า" +msgstr "ปาเป้าบวกเลข" #: ../boards/target.xml.in.h:5 msgid "Throw darts at a target and count your score." -msgstr "ปาลูกดอกไปยังเป้าและนับแต้ม" +msgstr "ปาลูกดอกเข้าเป้าเพื่อนับแต้ม" #: ../boards/traffic.xml.in.h:1 msgid "A sliding-block puzzle game" @@ -4414,7 +4415,7 @@ msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" msgid "" "Build the same tower in the empty area as the one you see on the right-hand " "side." -msgstr "สร้างหอคอยที่่เหมือนกันในที่ว่าง ให้เหมือนกับอีกอันที่คุณเห็นทางด้านขวามือ" +msgstr "สร้างหอคอยในที่ว่าง ให้เหมือนกับอีกอันที่คุณเห็นทางด้านขวามือ" #: ../src/boards/hanoi_real.c:76 msgid "Tower of Hanoi" @@ -5308,7 +5309,8 @@ msgstr "" msgid "translator_credits" msgstr "" "อวยชัย ไชยถา <ae.freeman@gmail.com>\n" -"เทพพิทักษ์ การุญบุญญานันท์ <thep@linux.thai.net>" +"เทพพิทักษ์ การุญบุญญานันท์ <thep@linux.thai.net>\n" +"อิสริยะ ไพรีพ่ายฤทธิ์ <markpeak@gmail.com>" #: ../src/gcompris/about.c:105 ../src/gcompris/about.c:114 msgid "About GCompris" |