Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorNguyen Thai Ngoc Duy <pclouds@src.gnome.org>2007-07-03 00:16:40 (GMT)
committer Nguyen Thai Ngoc Duy <pclouds@src.gnome.org>2007-07-03 00:16:40 (GMT)
commit3c162c66b3cc0d15a0276626af28d322fab284dd (patch)
treebf3b70fdf839f1b30ef50f9bef4bbc1065d02f88 /po/vi.po
parente0297564e329e9ef0627b434d8a19358b4d38978 (diff)
updated vi.po
svn path=/trunk/; revision=2822
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po7
1 files changed, 4 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 2577244..c32d760 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# Vietnamese translation for GCompris.
# Copyright © 2007 Gnome i18n Project for Vietnamese.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2007.
+# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
""
@@ -3396,7 +3397,7 @@ msgstr "Nhấn vào biểu tượng để tới hoạt động hoặc trình đ
"những biểu tượng sẵn sàng trong hoạt động hiện có):\n"
" • Về — trở về trình đơn hoặc thoát khỏi hoạt động\n"
" • Ngón tay cái — Được; khẳng định lời giải\n"
-" • Súc sắc — hiển thị lớp hiện có; nhấn nó để chọn lớp khác\n"
+" • Súc sắc — hiển thị lớp hiện có; nhấn nó để chọn lớp khác\n"
" • Miệng — nói lại câu hỏi\n"
" • Dấu hỏi — trợ giúp\n"
" • Công cụ — trình đơn cấu hình\n"
@@ -4255,7 +4256,7 @@ msgid ""
"\t* 1 parallelogram (sides of 1 and square root of 2)"
msgstr "(Từ Wikipedia, bách khoa tự do) Tangram (tiếng Hòa, nghĩa chữ là « bảy bảng "
"xảo quyệt ») là một câu đố Hòa. Dù tangram có tiếng về cổ, chỉ có thông tin "
-"tin cây về nó trong năm 1800. Nó gồm 7 phần, được gọi là « tan », mà vừa với "
+"tin cậy về nó trong năm 1800. Nó gồm 7 phần, được gọi là « tan », mà vừa với "
"nhau để tạo hình vuông. Khi lập vuông là đơn vị:\n"
" • 5 hình tam giác cân vuông:\n"
"\t2 nhỏ (chân là 1)\n"
@@ -5345,7 +5346,7 @@ msgstr "Hãy gõ một số giữa %d và %d"
#: ../src/boards/python/guessnumber.py:324
#: ../src/boards/python/guessnumber.py:325
msgid "Out of range"
-msgstr "Ở ngoại phạm vi"
+msgstr "Ở ngoài phạm vi"
#: ../src/boards/python/guessnumber.py:331
#: ../src/boards/python/guessnumber.py:332