Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-07-24 17:54:55 (GMT)
committer Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-07-24 17:54:55 (GMT)
commit6d88775fd09a45df3eaff3082d58502255bba0c4 (patch)
tree7f4a34e70489723987082f01e2e88f394f194699
parent5c6b467a7096cf735e165e74c3b1c06c2d8fe5ac (diff)
Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user RafaelOrtiz. 28 of 28 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/es.po295
1 files changed, 135 insertions, 160 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0e9c961..d128111 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,38 +6,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-23 20:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-02 15:07-0500\n"
-"Last-Translator: Sayamindu Dasgupta <sayamindu@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-19 00:30-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-09 03:10-0400\n"
+"Last-Translator: Andrés Ambrois <andresambrois@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-#: activity/activity.info:2 journalactivity.py:121 volumesmanager.py:58
+#: activity/activity.info:2 journalactivity.py:117 volumesmanager.py:58
msgid "Journal"
msgstr "Diario"
-#: collapsedentry.py:180 expandedentry.py:170
+#: collapsedentry.py:225 expandedentry.py:180 palettes.py:54
msgid "Untitled"
msgstr "Sin título"
-#: collapsedentry.py:249 expandedentry.py:165
-msgid " Activity "
-msgstr " Actividad "
+#: detailview.py:121
+msgid "Back"
+msgstr "Volver"
-#: expandedentry.py:214
+#: expandedentry.py:225
msgid "No preview"
msgstr "Sin vista previa"
-#: expandedentry.py:238
+#: expandedentry.py:242
+msgid "Participants:"
+msgstr "Participantes:"
+
+#: expandedentry.py:267
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
-#: expandedentry.py:255
+#: expandedentry.py:292
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetas:"
@@ -45,231 +49,202 @@ msgstr "Etiquetas:"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: journaltoolbox.py:122
+#: journaltoolbox.py:118
msgid "Anytime"
msgstr "Cualquier momento"
-#: journaltoolbox.py:124
+#: journaltoolbox.py:120
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
-#: journaltoolbox.py:126
+#: journaltoolbox.py:122
msgid "Since yesterday"
msgstr "Desde ayer"
+# TRANS: Filter entries modified during the last 7 days.
#. TRANS: Filter entries modified during the last 7 days.
-#: journaltoolbox.py:128
+#: journaltoolbox.py:124
msgid "Past week"
msgstr "Última semana"
+# TRANS: Filter entries modified during the last 30 days.
#. TRANS: Filter entries modified during the last 30 days.
-#: journaltoolbox.py:130
+#: journaltoolbox.py:126
msgid "Past month"
msgstr "Último mes"
+# TRANS: Filter entries modified during the last 356 days.
#. TRANS: Filter entries modified during the last 356 days.
-#: journaltoolbox.py:132
+#: journaltoolbox.py:128
msgid "Past year"
msgstr "Último año"
-#: journaltoolbox.py:139
+#: journaltoolbox.py:135
msgid "Anyone"
msgstr "Cualquiera"
-#: journaltoolbox.py:141
+#: journaltoolbox.py:137
msgid "My friends"
msgstr "Mis amigos"
-#: journaltoolbox.py:142
+#: journaltoolbox.py:138
msgid "My class"
msgstr "Mi clase"
+# TRANS: Item in a combo box that filters by entry type.
#. TRANS: Item in a combo box that filters by entry type.
-#: journaltoolbox.py:254
+#: journaltoolbox.py:250
msgid "Anything"
msgstr "Cualquiera"
-#: journaltoolbox.py:295
-msgid "Backup"
-msgstr "Copia de respaldo"
+#: journaltoolbox.py:316 palettes.py:70
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
-#: journaltoolbox.py:327
-msgid "Go back"
-msgstr "Volver"
-
-#: journaltoolbox.py:339
+#: journaltoolbox.py:326 palettes.py:78
msgid "Erase"
msgstr "Borrar"
-#: journaltoolbox.py:354
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr "Copiar al portapapel"
-
-#. TRANS: Action label for resuming or starting an entry.
+# TRANS: Action label for resuming an activity.
#. TRANS: Action label for resuming an activity.
-#: journaltoolbox.py:432
+#: journaltoolbox.py:390 palettes.py:60
msgid "Resume"
msgstr "Retomar"
-#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
-#: misc.py:74
-#, python-format
-#, python-format
-msgid "%d year"
-msgstr "%d año"
+# TRANS: Action label for starting an entry.
+#. TRANS: Action label for starting an entry.
+#: journaltoolbox.py:393 palettes.py:62
+msgid "Start"
+msgstr "Comenzar"
-#: misc.py:74
-#, python-format
-#, python-format
-msgid "%d years"
-msgstr "%d años"
+#: listview.py:39
+msgid "Your Journal is empty"
+msgstr "Su diario está vacío"
-#: misc.py:75
-#, python-format
-#, python-format
-msgid "%d month"
-msgstr "%d mes"
+#: listview.py:40
+msgid "No matching entries "
+msgstr "No hay entradas coincidentes"
-#: misc.py:75
-#, python-format
-#, python-format
-msgid "%d months"
-msgstr "%d meses"
+#: misc.py:93
+msgid "No date"
+msgstr "Sin fecha"
-#: misc.py:76
-#, python-format
-#, python-format
-msgid "%d week"
-msgstr "%d semana"
+#: objectchooser.py:130
+msgid "Choose an object"
+msgstr "Escoja un objeto"
-#: misc.py:76
-#, python-format
-#, python-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "%d semanas"
+#: objectchooser.py:135
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
-#: misc.py:77
-#, python-format
-#, python-format
-msgid "%d day"
-msgstr "%d día"
+#: volumestoolbar.py:93
+msgid "Unmount"
+msgstr "Desmontar"
-#: misc.py:77
-#, python-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d días"
+#~ msgid "Backup"
+#~ msgstr "Copia de respaldo"
-#: misc.py:78
-#, python-format
-msgid "%d hour"
-msgstr "%d hora"
+#~ msgid " and "
+#~ msgstr " y "
-#: misc.py:78
-#, python-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d horas"
+#~ msgid ", "
+#~ msgstr ", "
-#: misc.py:79
+# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#, python-format
-#, python-format
-msgid "%d minute"
-msgstr "%d minuto"
+#~ msgid "%d year"
+#~ msgid_plural "%d years"
+#~ msgstr[0] "%d año"
+#~ msgstr[1] "%d años"
-#: misc.py:79
#, python-format
+#~ msgid "%d month"
+#~ msgid_plural "%d months"
+#~ msgstr[0] "%d mes"
+#~ msgstr[1] "%d meses"
+
#, python-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minutos"
+#~ msgid "%d week"
+#~ msgid_plural "%d weeks"
+#~ msgstr[0] "%d semana"
+#~ msgstr[1] "%d semanas"
-#: misc.py:80
#, python-format
-msgid "%d second"
-msgstr "%d segundo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d day"
+#~ msgid_plural "%d days"
+#~ msgstr[0] "%d día"
+#~ msgstr[1] "%d días"
-#: misc.py:80
#, python-format
+#~ msgid "%d hour"
+#~ msgid_plural "%d hours"
+#~ msgstr[0] "%d hora"
+#~ msgstr[1] "%d horas"
+
#, python-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d segundos"
+#~ msgid "%d minute"
+#~ msgid_plural "%d minutes"
+#~ msgstr[0] "%d minuto"
+#~ msgstr[1] "%d minutos"
-#: misc.py:92
-msgid " and "
-msgstr " y "
+#~ msgid " Activity"
+#~ msgstr " Actividad"
-#: misc.py:93
-msgid ", "
-msgstr ", "
+#~ msgid "Go back"
+#~ msgstr "Volver"
-#: misc.py:94
-msgid "Right now"
-msgstr "Ahora"
+#~ msgid "Copy to clipboard"
+#~ msgstr "Copiar al portapapel"
-#: misc.py:131
-msgid "No date"
-msgstr "Sin fecha"
+#~ msgid "Right now"
+#~ msgstr "Ahora"
-#: volumestoolbar.py:74
-msgid "Unmount"
-msgstr "Desmontar"
+#~ msgid " Activity "
+#~ msgstr " Actividad "
-#: detailview.py:49
-msgid "Back"
-msgstr "Volver"
-
-#: expandedentry.py:138
-msgid "Preview:"
-msgstr "Vista previa:"
+#, python-format
+#~ msgid "%d second"
+#~ msgstr "%d segundo"
-#: expandedentry.py:181
-msgid "I drew with:"
-msgstr "Dibujado con:"
+#, python-format
+#, python-format
+#~ msgid "%d seconds"
+#~ msgstr "%d segundos"
-#: expandedentry.py:228
-msgid "Share with:"
-msgstr "Compartir con:"
+#~ msgid "Preview:"
+#~ msgstr "Vista previa:"
-# Fecha is more consistent with the usage of date. See the translation for No date = Sin fecha.
-#: filtertoolbar.py:60
-msgid "Any date"
-msgstr "Cualquier fecha"
+#~ msgid "I drew with:"
+#~ msgstr "Dibujado con:"
-#: filtertoolbar.py:65
-msgid "This week"
-msgstr "Esta semana"
+#~ msgid "Share with:"
+#~ msgstr "Compartir con:"
-#: filtertoolbar.py:66
-msgid "This month"
-msgstr "Este mes"
+# Fecha is more consistent with the usage of date. See the translation for No date = Sin fecha.
+#~ msgid "Any date"
+#~ msgstr "Cualquier fecha"
-#: filtertoolbar.py:67
-msgid "This year"
-msgstr "Este año"
+#~ msgid "This week"
+#~ msgstr "Esta semana"
-#: filtertoolbar.py:85
-msgid "Pictures"
-msgstr "Dibujos"
+#~ msgid "This month"
+#~ msgstr "Este mes"
-#: filtertoolbar.py:86
-msgid "Texts"
-msgstr "Textos"
+#~ msgid "This year"
+#~ msgstr "Este año"
-#: filtertoolbar.py:87
-msgid "Links"
-msgstr "Enlaces"
+#~ msgid "Pictures"
+#~ msgstr "Dibujos"
-#: filtertoolbar.py:102
-msgid "Everybody"
-msgstr "Todos"
+#~ msgid "Texts"
+#~ msgstr "Textos"
-#: journalactivity.py:50
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtrar"
+#~ msgid "Links"
+#~ msgstr "Enlaces"
-#: collapsedentry.py:262 expandedentry.py:172
-msgid " Activity"
-msgstr " Actividad"
+#~ msgid "Everybody"
+#~ msgstr "Todos"
-#. TRANS: Action label for starting an entry.
-#: journaltoolbox.py:435
-msgid "Start"
-msgstr "Comenzar"
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filtrar"