Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-07-16 13:50:41 (GMT)
committer Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-07-16 13:50:41 (GMT)
commit0fb41d4cd427047199dc4c6b42a6b9a3bac5f7aa (patch)
treecad929b1abea1638f2cd3b6d8c2be055dd6fcc6d
parent9f28e4c8032fcd7d862912720c3398efc1752219 (diff)
Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user khaled. 22 of 22 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/ar.po41
1 files changed, 22 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 47fbbaa..11c66da 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-17 23:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-06 09:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-16 09:50-0400\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,59 +30,59 @@ msgstr "أخرى"
#: logviewer.py:188
#, python-format
msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
-msgstr ""
+msgstr "عطل: فشل التماس الملفات في '%(path)s'."
#: logviewer.py:203
#, python-format
msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "عطل: الملف '%(file)s' غير موجود"
#: logviewer.py:207
#, python-format
msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
-msgstr ""
+msgstr "عطل: تعذّر قراءة الملف '%(file)s'."
#: logviewer.py:320
#, python-format
msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "عطل: تعذّر فتح الملف '%s'\n"
#: logviewer.py:356
msgid "Word Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "اقطع السطر"
#: logviewer.py:385
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "السابق"
#: logviewer.py:392
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "التالي"
#: logviewer.py:401
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "تحرير"
#: logviewer.py:406
msgid "Delete Log File"
-msgstr ""
+msgstr "احذف ملف السجل"
#: logviewer.py:425
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "أدوات"
#: logviewer.py:478
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "عطل"
#: logviewer.py:479
#, python-format
msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(error)s أثناء حذف الملف %(file)s"
#: logviewer.py:491
msgid "Log Collector: Send XO information"
-msgstr ""
+msgstr "جامع السجلات: أرسل معلومات الجهاز"
#: logviewer.py:498
msgid ""
@@ -90,25 +90,28 @@ msgid ""
"and running processes to a central server. Use\n"
"this option if you want to report a problem."
msgstr ""
+"يرسل جامع السجلات معلومات عن النظام\n"
+"والعمليات العاملة إلى خادوم مركزي. استخدم\n"
+"هذا الخيار إذا أردت الإبلاغ عن مشكلة."
#: logviewer.py:502
msgid "Send information"
-msgstr ""
+msgstr "أرسِل المعلومات"
#: logviewer.py:527
msgid "Logs sent"
-msgstr ""
+msgstr "أُرسِلت السجلات"
#: logviewer.py:528
msgid "The logs were uploaded to the server."
-msgstr ""
+msgstr "رُفِعت السجلات إلى الخادوم."
#: logviewer.py:530
msgid "Logs not sent"
-msgstr ""
+msgstr "لم تُرسل السجلات"
#: logviewer.py:531
msgid ""
"The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
"connection."
-msgstr ""
+msgstr "تعذّر رفع السجلات إلى الخادوم. من فضلك راجع اتصالك بالشبكة."