Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2013-04-11 16:52:48 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2013-04-11 16:52:48 (GMT)
commit2aef51a705ce0323447b8e51a96af47f9c4be526 (patch)
tree3ef09086d242371179d81d02ce104229ff41e3de
parent17b02a2cd2d0a529718ca08700990a96f179a7ab (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user samybt.: 21 of 21 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/fr.po46
1 files changed, 25 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index e3263d1..90e0675 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-03 00:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-08 05:23+0200\n"
-"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-11 18:40+0200\n"
+"Last-Translator: samy boutayeb <s.boutayeb@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,64 +38,68 @@ msgstr ""
"Cette activité est conçue afin de permettre à chacun de rétablir le "
"fonctionnement de programmes informatiques complexes."
-#: logviewer.py:91
+#: logviewer.py:93
msgid "Log Files"
msgstr "Fichiers logs"
-#: logviewer.py:99
+#: logviewer.py:101
msgid "Other"
msgstr "Autres"
-#: logviewer.py:203
+#: logviewer.py:211
#, python-format
msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
msgstr "ERREUR : Fichiers introuvables dans '%(path)s'."
-#: logviewer.py:219
+#: logviewer.py:227
#, python-format
msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
msgstr "ERREUR : Fichier '%(file)s' inexistant."
-#: logviewer.py:224
+#: logviewer.py:232
#, python-format
msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
msgstr "ERREUR : Lecture du fichier '%(file)s' impossible."
-#: logviewer.py:356
+#: logviewer.py:364
#, python-format
msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
msgstr "Erreur : Ouverture du fichier '%s' impossible\n"
-#: logviewer.py:400
+#: logviewer.py:405
+msgid "Show list of files"
+msgstr "Afficher la liste des fichiers"
+
+#: logviewer.py:415
msgid "Word Wrap"
msgstr "Retour à la ligne"
-#: logviewer.py:416
+#: logviewer.py:431
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
-#: logviewer.py:421
+#: logviewer.py:436
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
-#: logviewer.py:435
+#: logviewer.py:450
msgid "Delete Log File"
msgstr "Supprimer le fichier log"
-#: logviewer.py:501
+#: logviewer.py:522
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: logviewer.py:502
+#: logviewer.py:523
#, python-format
msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
msgstr "%(error)s lors de la suppression de %(file)s"
-#: logviewer.py:513
+#: logviewer.py:534
msgid "Log Collector: Capture information"
msgstr "Collecteur de logs : Capturer les informations"
-#: logviewer.py:520
+#: logviewer.py:541
msgid ""
"This captures information about the system\n"
"and running processes to a journal entry.\n"
@@ -105,19 +109,19 @@ msgstr ""
"et sur les processus en cours dans une entrée du Journal.\n"
"Utiliser cette fonction pour améliorer un rapport d'incident."
-#: logviewer.py:524
+#: logviewer.py:545
msgid "Capture information"
msgstr "Capturer les informations"
-#: logviewer.py:546
+#: logviewer.py:567
msgid "Logs not captured"
msgstr "Journaux non capturés"
-#: logviewer.py:547
+#: logviewer.py:568
msgid "The logs could not be captured."
msgstr "Les journaux n'ont pas pu être capturés."
-#: logviewer.py:557
+#: logviewer.py:578
#, python-format
msgid "log-%s"
msgstr "journal-%s"