diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-03-23 18:33:16 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-03-23 18:33:16 (GMT) |
commit | baa602332621cc20a3996d1ca8866374058002e6 (patch) | |
tree | ff1e4b3d221875c33930d69ff79a2b6532f70879 | |
parent | fab319827a99920767af829150a99e19a9610b3b (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 19 of 19 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/aym.po | 51 |
1 files changed, 27 insertions, 24 deletions
@@ -1,8 +1,12 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-05 10:53-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-24 00:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-19 19:34+0200\n" "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,84 +23,79 @@ msgid "Log" msgstr "Katuqata" # "Archivos registrados" -#: logviewer.py:84 +#: logviewer.py:86 msgid "Log Files" msgstr "Katuqata wakichäwinaka" # "Otro" -#: logviewer.py:92 +#: logviewer.py:94 msgid "Other" msgstr "Yaqha" # "ERROR: No se ha podido buscar por archivos en '%(path)s'." -#: logviewer.py:191 +#: logviewer.py:200 #, python-format msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'." msgstr "'%(path)s' Pantjatawa, imata wakichäwinaka janiwa uñasiti." # "ERROR: El archivo '%(file)s' no existe." -#: logviewer.py:206 +#: logviewer.py:216 #, python-format msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist." msgstr "'%(file)s' Pantjatawa, imata wakichäwi janiwa jakisiti." # "ERROR: No se puede leer el archivo '%(file)s'." -#: logviewer.py:210 +#: logviewer.py:221 #, python-format msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'." msgstr "'%(file)s' Pantjatawa, imata wakichäwi ullaña janiwa wakisiti." # "Error: No se puede abrir el archivo '%s'\n" -#: logviewer.py:324 +#: logviewer.py:342 #, python-format msgid "Error: Can't open file '%s'\n" msgstr "'%s' Pantjatawa: imata wakichäwi janiwa qhanstiti\n" # "Ajuste de línea" -#: logviewer.py:371 +#: logviewer.py:382 msgid "Word Wrap" msgstr "Siqi askichaña" # "Anterior" -#: logviewer.py:391 +#: logviewer.py:398 msgid "Previous" msgstr "Kutt'aña" # "Siguiente" -#: logviewer.py:396 +#: logviewer.py:403 msgid "Next" msgstr "Jutiri" # "Borrar el archivo de registro" -#: logviewer.py:408 +#: logviewer.py:417 msgid "Delete Log File" msgstr "Katuqata imata wakichäwi apsuña" -# "Herramientas" -#: logviewer.py:422 -msgid "Tools" -msgstr "Lurañanaka" - # "Error" -#: logviewer.py:479 +#: logviewer.py:474 msgid "Error" msgstr "Pantjata" # "%(error)s borrando %(file)s" -#: logviewer.py:480 +#: logviewer.py:475 #, python-format msgid "%(error)s when deleting %(file)s" msgstr "%(error)s when deleting %(file)s" # "Colector de Registros: Captura información" -#: logviewer.py:490 +#: logviewer.py:486 msgid "Log Collector: Capture information" msgstr "Qillqantata tanthapiña: wakichawinaka katuqaña" # "Esto captura información acerca del sistema\n" # "y los procesos ejecutándose en una entrada del Diario.\n" # "Úsela para mejorar el reporte de un error." -#: logviewer.py:497 +#: logviewer.py:493 msgid "" "This captures information about the system\n" "and running processes to a journal entry.\n" @@ -107,22 +106,26 @@ msgstr "" "Ukhata askichasi pantjata yatiwinaka." # "Capture información" -#: logviewer.py:501 +#: logviewer.py:497 msgid "Capture information" msgstr "Yatiwanaka katuqaña" # "Registros no capturados" -#: logviewer.py:523 +#: logviewer.py:519 msgid "Logs not captured" msgstr "Qillqantata janiwa katuqaskiti" # "Los registros no pudieron ser capturados." -#: logviewer.py:524 +#: logviewer.py:520 msgid "The logs could not be captured." msgstr "Qillqantata janiwa puni katuqaskiti." # "log-%s" -#: logviewer.py:534 +#: logviewer.py:530 #, python-format msgid "log-%s" msgstr "Qillqantata-%s" + +# "Herramientas" +#~ msgid "Tools" +#~ msgstr "Lurañanaka" |