Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-03-23 19:52:32 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-03-23 19:52:32 (GMT)
commitdfb41ba5ab7a30874eee59650520a2f704b2128e (patch)
treeb00f9c18edde076df290033af33248196f47e0a2
parent8678f39432e83618d5ddaf1a4c0700fbdaf7f927 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 13 of 19 messages translated (1 fuzzy).
-rw-r--r--po/bn.po45
1 files changed, 22 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 23db013..e6cd609 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-05 10:53-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-24 00:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-29 08:29+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29,92 +29,91 @@ msgstr ""
msgid "Log"
msgstr "লগ"
-#: logviewer.py:84
+#: logviewer.py:86
msgid "Log Files"
msgstr "লগ ফাইল"
-#: logviewer.py:92
+#: logviewer.py:94
msgid "Other"
msgstr "অন্যান্য"
-#: logviewer.py:191
+#: logviewer.py:200
#, python-format
msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
msgstr "সমস্যা: '%(path)s' এর ভিতরে ফাইলে সন্ধান করতে ব্যর্থ।"
-#: logviewer.py:206
+#: logviewer.py:216
#, python-format
msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
msgstr "সমস্যা: '%(file)s' ফাইল অনুপস্থিত।"
-#: logviewer.py:210
+#: logviewer.py:221
#, python-format
msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
msgstr "সমস্যা: '%(file)s' ফাইলটি পড়া যাচ্ছে না।"
-#: logviewer.py:324
+#: logviewer.py:342
#, python-format
msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
msgstr "সমস্যা: '%s' ফাইলটি খোলা যাচ্ছে না\n"
-#: logviewer.py:371
+#: logviewer.py:382
msgid "Word Wrap"
msgstr "শব্দ গুটিয়ে ফেলো"
-#: logviewer.py:391
+#: logviewer.py:398
msgid "Previous"
msgstr "পুর্ববর্তী"
-#: logviewer.py:396
+#: logviewer.py:403
msgid "Next"
msgstr "পরবর্তী"
-#: logviewer.py:408
+#: logviewer.py:417
msgid "Delete Log File"
msgstr "লগ ফাইল মুছো"
-#: logviewer.py:422
-msgid "Tools"
-msgstr "টুল"
-
-#: logviewer.py:479
+#: logviewer.py:474
msgid "Error"
msgstr "সমস্যা"
-#: logviewer.py:480
+#: logviewer.py:475
#, python-format
msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
msgstr "%(error)s সমস্যা হয়েছে, %(file)s গুলো মুছার সময়"
-#: logviewer.py:490
+#: logviewer.py:486
#, fuzzy
msgid "Log Collector: Capture information"
msgstr "লগ সংগ্রহকারী: XO তথ্য প্রেরণ করো"
-#: logviewer.py:497
+#: logviewer.py:493
msgid ""
"This captures information about the system\n"
"and running processes to a journal entry.\n"
"Use this to improve a problem report."
msgstr ""
-#: logviewer.py:501
+#: logviewer.py:497
msgid "Capture information"
msgstr ""
-#: logviewer.py:523
+#: logviewer.py:519
msgid "Logs not captured"
msgstr ""
-#: logviewer.py:524
+#: logviewer.py:520
msgid "The logs could not be captured."
msgstr ""
-#: logviewer.py:534
+#: logviewer.py:530
#, python-format
msgid "log-%s"
msgstr ""
+#~ msgid "Tools"
+#~ msgstr "টুল"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Log collector sends information about the system\n"