diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-06-13 19:08:26 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-06-13 19:08:26 (GMT) |
commit | 13789b87f417bdd7fa0ee66f87bfaea40bf09956 (patch) | |
tree | 6c95f8b6b4d22082d65f09ce0c4f808506f99a97 /po/de.po | |
parent | 6ac79ee4d1484dbbe10c84d0dc3344703bee9594 (diff) |
Update translations
Gonzalo Odiard <gonzalo@laptop.org>
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 116 |
1 files changed, 84 insertions, 32 deletions
@@ -2,11 +2,63 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-04 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-23 19:24-0400\n" "Last-Translator: Markus Schlager <m.slg@gmx.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,29 +70,29 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 1.2.1\n" # O.T. -#: activity/activity.info:2 moon.py:72 +#: activity/activity.info:2 moon.py:65 msgid "Moon" msgstr "Mond" # O.T. -#: moon.py:86 +#: moon.py:89 moon.py:113 msgid "Toggle Grid View" msgstr "Koordinatengitter ein- oder ausblenden" # O.T.: Es wird der Mond aus Sicht der Nordhalbkugel gezeigt. Umschalten bewirkt Ansicht von der Südhalbkugel und umgekehrt. # (Markus S.) 'Wechsle Hemisphäre'? # (Markus S.) war 'Umschalten auf Ansicht von anderer Hemisphäre' -#: moon.py:91 +#: moon.py:94 moon.py:118 msgid "Toggle Hemisphere View" msgstr "Hemisphäre wechseln" # O.T. -#: moon.py:96 +#: moon.py:123 msgid "View" msgstr "Ansicht" # O.T. -#: moon.py:218 +#: moon.py:257 msgid "" "Today's Moon Information\n" "\n" @@ -49,7 +101,7 @@ msgstr "" "\n" # O.T. -#: moon.py:219 +#: moon.py:258 #, python-format msgid "" "Phase:\n" @@ -61,7 +113,7 @@ msgstr "" "\n" # O.T. -#: moon.py:220 +#: moon.py:259 #, python-format msgid "" "Julian Date:\n" @@ -73,7 +125,7 @@ msgstr "" "\n" # O.T. -#: moon.py:221 +#: moon.py:260 #, python-format msgid "" "Age:\n" @@ -85,7 +137,7 @@ msgstr "" "\n" # O.T.: Die Lunationen (Mondwechsel) werden in der Astronomie fortlaufend nummeriert. Die Lunation bezeichnet die Zeit von einem Neumond zum nächsten Neumond. 10% der Lunation x ist also ein zunehmender Sichelmond, 50% ist Vollmond, 90% ist ein abnehmender Sichelmond. -#: moon.py:222 +#: moon.py:261 #, python-format msgid "" "Lunation:\n" @@ -97,7 +149,7 @@ msgstr "" "\n" # O.T. -#: moon.py:223 +#: moon.py:262 #, python-format msgid "" "Surface Visibility:\n" @@ -109,7 +161,7 @@ msgstr "" "\n" # O.T.: Der Inhalt der Variablen (westOrEast) und (riseOrSet) müsste auch übersetzt werden. -#: moon.py:224 +#: moon.py:263 #, python-format msgid "" "Selenographic Terminator Longitude:\n" @@ -121,7 +173,7 @@ msgstr "" "\n" # O.T.: Das Datum müsste auch übersetzt werden. -#: moon.py:225 +#: moon.py:264 #, python-format msgid "" "Next Full Moon:\n" @@ -133,7 +185,7 @@ msgstr "" "\n" # O.T.: Das Datum müsste auch übersetzt werden. -#: moon.py:226 +#: moon.py:265 #, python-format msgid "" "Next New Moon:\n" @@ -145,7 +197,7 @@ msgstr "" "\n" # O.T.: Das Datum müsste auch übersetzt werden. -#: moon.py:227 +#: moon.py:266 #, python-format msgid "" "Next Lunar eclipse:\n" @@ -157,7 +209,7 @@ msgstr "" "\n" # O.T.: Das Datum müsste auch übersetzt werden. -#: moon.py:228 +#: moon.py:267 #, python-format msgid "" "Next Solar eclipse:\n" @@ -169,85 +221,85 @@ msgstr "" "\n" # O.T.: Das sind die Buchstaben für die Himmelsrichtungen Süd, Nord, West und Ost. -#: moon.py:310 +#: moon.py:356 msgid "SNWE" msgstr "SNWO" # O.T.: Das sind die Buchstaben für die Himmelsrichtungen. -#: moon.py:313 +#: moon.py:359 msgid "NSEW" msgstr "NSOW" # O.T. -#: moon.py:366 +#: moon.py:414 msgid "Latitude" msgstr "Breite" # O.T. -#: moon.py:368 +#: moon.py:416 msgid "Longitude" msgstr "Länge" # O.T. -#: moon.py:465 +#: moon.py:527 msgid "west" msgstr "West" # O.T. -#: moon.py:467 +#: moon.py:529 msgid "east" msgstr "Ost" # O.T. -#: moon.py:470 +#: moon.py:532 msgid "Sunset" msgstr "Sonnenuntergang" # O.T. -#: moon.py:472 +#: moon.py:534 msgid "Sunrise" msgstr "Sonnenaufgang" # O.T. -#: moon.py:486 moon.py:502 +#: moon.py:550 moon.py:566 msgid "New Moon" msgstr "Neumond" # O.T.: Der Mond vor dem ersten Viertel. # (Markus S.) 'Zunehmende Mondsichel'? war 'Zunehmender Sichelmond'; ich orientiere mich bei den Mondphasen an 'Grundkurs Astronomie', bsv -#: moon.py:488 +#: moon.py:552 msgid "Waxing Crescent" msgstr "Zunehmende Sichel" # O.T. -#: moon.py:490 +#: moon.py:554 msgid "First Quarter" msgstr "Erstes Viertel" # O.T. Der Mond nach dem ersten Viertel, vor Vollmond. # (Markus S.) war 'Zunehmender Halbmond', aber das wäre 'Erstes Viertel', vgl. 'GK Astronomie', bsv -#: moon.py:492 +#: moon.py:556 msgid "Waxing Gibbous" msgstr "Zunehmender Mond" # O.T. -#: moon.py:494 +#: moon.py:558 msgid "Full Moon" msgstr "Vollmond" # O.T.: Der Mond nach Vollmond, vor dem letzten Viertel. # (Markus S.) war 'Abnehmender Halbmond' -#: moon.py:496 +#: moon.py:560 msgid "Waning Gibbous" msgstr "Abnehmender Mond" # O.T. -#: moon.py:498 +#: moon.py:562 msgid "Last Quarter" msgstr "Letztes Viertel" # O.T. # (Markus S.) 'Abnehmende Mondsichel'? War 'Abnehmender Sichelmond' -#: moon.py:500 +#: moon.py:564 msgid "Waning Crescent" msgstr "Abnehmende Sichel" |