Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-06-13 19:08:26 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-06-13 19:08:26 (GMT)
commit13789b87f417bdd7fa0ee66f87bfaea40bf09956 (patch)
tree6c95f8b6b4d22082d65f09ce0c4f808506f99a97 /po/de.po
parent6ac79ee4d1484dbbe10c84d0dc3344703bee9594 (diff)
Update translations
Gonzalo Odiard <gonzalo@laptop.org>
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po116
1 files changed, 84 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8b497c5..b033f92 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,11 +2,63 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-04 00:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-23 19:24-0400\n"
"Last-Translator: Markus Schlager <m.slg@gmx.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,29 +70,29 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
# O.T.
-#: activity/activity.info:2 moon.py:72
+#: activity/activity.info:2 moon.py:65
msgid "Moon"
msgstr "Mond"
# O.T.
-#: moon.py:86
+#: moon.py:89 moon.py:113
msgid "Toggle Grid View"
msgstr "Koordinatengitter ein- oder ausblenden"
# O.T.: Es wird der Mond aus Sicht der Nordhalbkugel gezeigt. Umschalten bewirkt Ansicht von der Südhalbkugel und umgekehrt.
# (Markus S.) 'Wechsle Hemisphäre'?
# (Markus S.) war 'Umschalten auf Ansicht von anderer Hemisphäre'
-#: moon.py:91
+#: moon.py:94 moon.py:118
msgid "Toggle Hemisphere View"
msgstr "Hemisphäre wechseln"
# O.T.
-#: moon.py:96
+#: moon.py:123
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
# O.T.
-#: moon.py:218
+#: moon.py:257
msgid ""
"Today's Moon Information\n"
"\n"
@@ -49,7 +101,7 @@ msgstr ""
"\n"
# O.T.
-#: moon.py:219
+#: moon.py:258
#, python-format
msgid ""
"Phase:\n"
@@ -61,7 +113,7 @@ msgstr ""
"\n"
# O.T.
-#: moon.py:220
+#: moon.py:259
#, python-format
msgid ""
"Julian Date:\n"
@@ -73,7 +125,7 @@ msgstr ""
"\n"
# O.T.
-#: moon.py:221
+#: moon.py:260
#, python-format
msgid ""
"Age:\n"
@@ -85,7 +137,7 @@ msgstr ""
"\n"
# O.T.: Die Lunationen (Mondwechsel) werden in der Astronomie fortlaufend nummeriert. Die Lunation bezeichnet die Zeit von einem Neumond zum nächsten Neumond. 10% der Lunation x ist also ein zunehmender Sichelmond, 50% ist Vollmond, 90% ist ein abnehmender Sichelmond.
-#: moon.py:222
+#: moon.py:261
#, python-format
msgid ""
"Lunation:\n"
@@ -97,7 +149,7 @@ msgstr ""
"\n"
# O.T.
-#: moon.py:223
+#: moon.py:262
#, python-format
msgid ""
"Surface Visibility:\n"
@@ -109,7 +161,7 @@ msgstr ""
"\n"
# O.T.: Der Inhalt der Variablen (westOrEast) und (riseOrSet) müsste auch übersetzt werden.
-#: moon.py:224
+#: moon.py:263
#, python-format
msgid ""
"Selenographic Terminator Longitude:\n"
@@ -121,7 +173,7 @@ msgstr ""
"\n"
# O.T.: Das Datum müsste auch übersetzt werden.
-#: moon.py:225
+#: moon.py:264
#, python-format
msgid ""
"Next Full Moon:\n"
@@ -133,7 +185,7 @@ msgstr ""
"\n"
# O.T.: Das Datum müsste auch übersetzt werden.
-#: moon.py:226
+#: moon.py:265
#, python-format
msgid ""
"Next New Moon:\n"
@@ -145,7 +197,7 @@ msgstr ""
"\n"
# O.T.: Das Datum müsste auch übersetzt werden.
-#: moon.py:227
+#: moon.py:266
#, python-format
msgid ""
"Next Lunar eclipse:\n"
@@ -157,7 +209,7 @@ msgstr ""
"\n"
# O.T.: Das Datum müsste auch übersetzt werden.
-#: moon.py:228
+#: moon.py:267
#, python-format
msgid ""
"Next Solar eclipse:\n"
@@ -169,85 +221,85 @@ msgstr ""
"\n"
# O.T.: Das sind die Buchstaben für die Himmelsrichtungen Süd, Nord, West und Ost.
-#: moon.py:310
+#: moon.py:356
msgid "SNWE"
msgstr "SNWO"
# O.T.: Das sind die Buchstaben für die Himmelsrichtungen.
-#: moon.py:313
+#: moon.py:359
msgid "NSEW"
msgstr "NSOW"
# O.T.
-#: moon.py:366
+#: moon.py:414
msgid "Latitude"
msgstr "Breite"
# O.T.
-#: moon.py:368
+#: moon.py:416
msgid "Longitude"
msgstr "Länge"
# O.T.
-#: moon.py:465
+#: moon.py:527
msgid "west"
msgstr "West"
# O.T.
-#: moon.py:467
+#: moon.py:529
msgid "east"
msgstr "Ost"
# O.T.
-#: moon.py:470
+#: moon.py:532
msgid "Sunset"
msgstr "Sonnenuntergang"
# O.T.
-#: moon.py:472
+#: moon.py:534
msgid "Sunrise"
msgstr "Sonnenaufgang"
# O.T.
-#: moon.py:486 moon.py:502
+#: moon.py:550 moon.py:566
msgid "New Moon"
msgstr "Neumond"
# O.T.: Der Mond vor dem ersten Viertel.
# (Markus S.) 'Zunehmende Mondsichel'? war 'Zunehmender Sichelmond'; ich orientiere mich bei den Mondphasen an 'Grundkurs Astronomie', bsv
-#: moon.py:488
+#: moon.py:552
msgid "Waxing Crescent"
msgstr "Zunehmende Sichel"
# O.T.
-#: moon.py:490
+#: moon.py:554
msgid "First Quarter"
msgstr "Erstes Viertel"
# O.T. Der Mond nach dem ersten Viertel, vor Vollmond.
# (Markus S.) war 'Zunehmender Halbmond', aber das wäre 'Erstes Viertel', vgl. 'GK Astronomie', bsv
-#: moon.py:492
+#: moon.py:556
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "Zunehmender Mond"
# O.T.
-#: moon.py:494
+#: moon.py:558
msgid "Full Moon"
msgstr "Vollmond"
# O.T.: Der Mond nach Vollmond, vor dem letzten Viertel.
# (Markus S.) war 'Abnehmender Halbmond'
-#: moon.py:496
+#: moon.py:560
msgid "Waning Gibbous"
msgstr "Abnehmender Mond"
# O.T.
-#: moon.py:498
+#: moon.py:562
msgid "Last Quarter"
msgstr "Letztes Viertel"
# O.T.
# (Markus S.) 'Abnehmende Mondsichel'? War 'Abnehmender Sichelmond'
-#: moon.py:500
+#: moon.py:564
msgid "Waning Crescent"
msgstr "Abnehmende Sichel"