Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fa_AF.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-06-13 19:08:26 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-06-13 19:08:26 (GMT)
commit13789b87f417bdd7fa0ee66f87bfaea40bf09956 (patch)
tree6c95f8b6b4d22082d65f09ce0c4f808506f99a97 /po/fa_AF.po
parent6ac79ee4d1484dbbe10c84d0dc3344703bee9594 (diff)
Update translations
Gonzalo Odiard <gonzalo@laptop.org>
Diffstat (limited to 'po/fa_AF.po')
-rw-r--r--po/fa_AF.po181
1 files changed, 123 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/fa_AF.po b/po/fa_AF.po
index 6780c48..fda18b1 100644
--- a/po/fa_AF.po
+++ b/po/fa_AF.po
@@ -2,182 +2,247 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Honey\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 16:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-11 07:25-0400\n"
+"Last-Translator: Sohaib Obaidi <ebtihaj_obaidi@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Farsi AF <LL@li.org>\n"
+"Language: fa_AF\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
-#: activity/activity.info:2 moon.py:72
+#: ../activity/activity.info:2
msgid "Moon"
-msgstr ""
+msgstr "مهتاب"
+
+#: ../moon.py:71
+msgid "Moon"
+msgstr "مهتاب"
-#: moon.py:86
+#: ../moon.py:83
msgid "Toggle Grid View"
-msgstr ""
+msgstr "نمایش ضامنی نامنظم"
-#: moon.py:91
+#: ../moon.py:88
msgid "Toggle Hemisphere View"
-msgstr ""
+msgstr "نمایش نیمکره ضامنی"
-#: moon.py:96
+#: ../moon.py:93
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "نمایش "
-#: moon.py:218
+#: ../moon.py:190
msgid ""
"Today's Moon Information\n"
"\n"
msgstr ""
+"امروزمعلومات مهتاب\n"
+"\n"
-#: moon.py:219
+#: ../moon.py:191
#, python-format
msgid ""
"Phase:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
+"مرحله یا فاز\n"
+"%s\n"
+"\n"
-#: moon.py:220
+#: ../moon.py:192
#, python-format
msgid ""
"Julian Date:\n"
"%.2f (astronomical)\n"
"\n"
msgstr ""
+"تاریخ جولیوسی نجومی\n"
+"%.2f (نجومی)\n"
+"\n"
-#: moon.py:221
+#: ../moon.py:193
#, python-format
msgid ""
"Age:\n"
"%(days).0f days, %(hours).0f hours, %(minutes).0f minutes\n"
"\n"
msgstr ""
+"عمر:\n"
+"%(days).از روزها, %(hours).از ساعت ها, %(minutes).از دقیقه ها\n"
+"\n"
-#: moon.py:222
+#: ../moon.py:194
#, python-format
msgid ""
"Lunation:\n"
"%(phase).2f%% through lunation %(lunation)d\n"
"\n"
msgstr ""
+"یک ماه قمری:\n"
+"%(phase).2f%% از طریق حرکت قمری %(lunation)d\n"
+"\n"
-#: moon.py:223
+#: ../moon.py:195
#, python-format
msgid ""
"Surface Visibility:\n"
"%.0f%% (estimated)\n"
"\n"
msgstr ""
+"رویت سطح از تخمین\n"
+"%.0f%% (تخمینی)\n"
+"\n"
-#: moon.py:224
+#: ../moon.py:196
#, python-format
msgid ""
"Selenographic Terminator Longitude:\n"
"%(deg).1f°%(westOrEast)s (%(riseOrSet)s)\n"
"\n"
msgstr ""
+"فسخ کننده طول جغرافیایی سیلونوگرافیک:شرق یا غرب طلوع یا غروب\n"
+"%(deg).1f°%(westOrEast)s (%(riseOrSet)s)\n"
+"\n"
-#: moon.py:225
+#: ../moon.py:197
#, python-format
msgid ""
"Next Full Moon:\n"
"%(date)s in %(days).0f days\n"
"\n"
msgstr ""
+"مهتاب کامل بعدی:\n"
+"%(date)s در %(days).از روزها\n"
+"\n"
-#: moon.py:226
+#: ../moon.py:198
#, python-format
msgid ""
"Next New Moon:\n"
"%(date)s in %(days).0f days\n"
"\n"
msgstr ""
+"مهتاب جدید بعدی:\n"
+"%(date)s در %(days).از روزها\n"
+"\n"
-#: moon.py:227
+#: ../moon.py:199
#, python-format
msgid ""
"Next Lunar eclipse:\n"
"%(date)s in %(days).0f days\n"
"\n"
msgstr ""
+"مهتاب گرفتگی بعدی :\n"
+"%(date)s در %(days).از روزها\n"
+"\n"
-#: moon.py:228
+#: ../moon.py:200
#, python-format
msgid ""
"Next Solar eclipse:\n"
"%(date)s in %(days).0f days\n"
"\n"
msgstr ""
+"آفتاب گرفتگی بعدی:\n"
+"%(date)s در %(days).از اروزها\n"
+"\n"
-#: moon.py:310
+#: ../moon.py:282
msgid "SNWE"
-msgstr ""
+msgstr "SNWE"
-#: moon.py:313
+#: ../moon.py:285
msgid "NSEW"
-msgstr ""
+msgstr "NSEW"
-#: moon.py:366
+#: ../moon.py:338
msgid "Latitude"
-msgstr ""
+msgstr "عرض جغرافیایی"
-#: moon.py:368
+#: ../moon.py:340
msgid "Longitude"
-msgstr ""
+msgstr "طول جغرافیایی"
-#: moon.py:465
+#: ../moon.py:437
msgid "west"
-msgstr ""
+msgstr "غرب"
-#: moon.py:467
+#: ../moon.py:439
msgid "east"
-msgstr ""
+msgstr "شرق"
-#: moon.py:470
+#: ../moon.py:442
msgid "Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "غروب آفتاب"
-#: moon.py:472
+#: ../moon.py:444
msgid "Sunrise"
-msgstr ""
+msgstr "طلوع آفتاب"
-#: moon.py:486 moon.py:502
+#: ../moon.py:458 ../moon.py:474
msgid "New Moon"
-msgstr ""
+msgstr "مهتاب جدید"
-#: moon.py:488
+#: ../moon.py:460
msgid "Waxing Crescent"
-msgstr ""
+msgstr "هلالی شکل"
-#: moon.py:490
+#: ../moon.py:462
msgid "First Quarter"
-msgstr ""
+msgstr "مربع اول"
-#: moon.py:492
+#: ../moon.py:464
msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr ""
+msgstr "محدب مومی"
-#: moon.py:494
+#: ../moon.py:466
msgid "Full Moon"
-msgstr ""
+msgstr "مهتاب کامل"
-#: moon.py:496
+#: ../moon.py:468
msgid "Waning Gibbous"
-msgstr ""
+msgstr "کم رنگ شدن محدب"
-#: moon.py:498
+#: ../moon.py:470
msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
+msgstr "مربع آخری"
-#: moon.py:500
+#: ../moon.py:472
msgid "Waning Crescent"
-msgstr ""
+msgstr "کم رنگ شدن هلال ماه"