diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2013-02-22 03:15:00 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2013-02-22 03:15:00 (GMT) |
commit | ca2e8cfd2a401c6ca299116a173cb560f6b82cea (patch) | |
tree | 1842e89db22e97c22365fa2af722b81672a20800 | |
parent | 6425605da731bdedc504d61bb62f52a6eff130af (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 30 of 30 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/es.po | 169 |
1 files changed, 82 insertions, 87 deletions
@@ -158,9 +158,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-06 15:51-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-06 21:55+0200\n" -"Last-Translator: AlanJAS <alanjas@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-19 00:31-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 05:14+0200\n" +"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -169,151 +169,146 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" -#: activity/activity.info:2 +#. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Read ETexts" msgstr "Leer ETexts" -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:43 -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:451 +#. TRANS: "summary" option from activity.info file +#. TRANS: "description" option from activity.info file +msgid "" +"Download and read thousands of free e-books in plain text format from " +"Project Gutenberg!" +msgstr "" +"¡Descarga y lee miles de libros electrónicos gratuitos en formato de texto " +"plano del Proyecto Gutenberg!" + +#: ReadEtextsActivity.py:391 readtoolbar.py:45 msgid "Back" msgstr "Volver" -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:46 -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:454 +#: ReadEtextsActivity.py:394 readtoolbar.py:48 msgid "Previous page" msgstr "Página anterior" -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:49 -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:457 +#: ReadEtextsActivity.py:397 readtoolbar.py:51 msgid "Previous bookmark" msgstr "Anterior marcador" -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:59 -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:467 +#: ReadEtextsActivity.py:407 readtoolbar.py:61 msgid "Forward" msgstr "Avanzar" -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:62 -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:470 +#: ReadEtextsActivity.py:410 readtoolbar.py:64 msgid "Next page" msgstr "Página siguiente" -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:65 -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:473 +#: ReadEtextsActivity.py:413 readtoolbar.py:67 msgid "Next bookmark" msgstr "Siguiente marcador" -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:114 -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:517 +#: ReadEtextsActivity.py:452 readtoolbar.py:112 msgid "Toggle Bookmark" msgstr "Activar o desactivar marcador" -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:125 -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:528 +#: ReadEtextsActivity.py:463 readtoolbar.py:123 msgid "Underline" msgstr "Subrayar" -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:219 +#: ReadEtextsActivity.py:1148 ReadEtextsActivity.py:1201 +#: ReadEtextsActivity.py:1253 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: ReadEtextsActivity.py:1148 +msgid "You must enter at least one search word." +msgstr "Debes introducir al menos una palabra en la búsqueda." + +#: ReadEtextsActivity.py:1201 +msgid "Connection timed out for " +msgstr "Intento de coneccion terminado para " + +#: ReadEtextsActivity.py:1253 +msgid "Could not download " +msgstr "No se pudo descargar " + +#: ReadEtextsActivity.py:1253 +msgid " path in catalog may be incorrect." +msgstr " ruta en el catálogo puede ser incorrecta." + +#: ReadEtextsActivity.py:1286 +msgid "Success" +msgstr "Éxito" + +#: ReadEtextsActivity.py:1286 +msgid " added to Journal." +msgstr " añadido al Diario." + +#: ReadEtextsActivity.py:1404 +msgid "Failure" +msgstr "Error" + +#: ReadEtextsActivity.py:1404 +msgid "Error getting document from tube" +msgstr "Error al obtener el documento de tubo" + +#: readsidebar.py:48 +msgid "Bookmark" +msgstr "Marcador" + +#: readtoolbar.py:217 msgid "Zoom out" msgstr "Reducir" -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:225 +#: readtoolbar.py:223 msgid "Zoom in" msgstr "Ampliar" -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:236 +#: readtoolbar.py:234 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:281 +#: readtoolbar.py:279 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:288 +#: readtoolbar.py:286 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:340 +#: readtoolbar.py:338 msgid "Get Book" msgstr "Obtener Libro" -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:347 +#: readtoolbar.py:345 msgid "Remove Results List" msgstr "Eliminar lista de resultados" -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:407 +#: readtoolbar.py:405 msgid "Play / Pause" msgstr "Reproducir / Pausa" -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:455 +#: readtoolbar.py:455 msgid "pitch adjusted" msgstr "tono ajustado" -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:464 +#: readtoolbar.py:464 msgid "rate adjusted" msgstr "velocidad ajustada" -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readsidebar.py:47 -msgid "Bookmark" -msgstr "Marcador" - -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:364 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:369 -msgid "Read" -msgstr "Leer" - -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:375 -msgid "Books" -msgstr "Libros" - -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:380 -msgid "View" -msgstr "Ver" - -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:388 -msgid "Speech" -msgstr "Habla" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Editar" -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1256 -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1306 -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1358 -msgid "Error" -msgstr "Error" +#~ msgid "Read" +#~ msgstr "Leer" -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1256 -msgid "You must enter at least one search word." -msgstr "Debes introducir al menos una palabra en la búsqueda." +#~ msgid "Books" +#~ msgstr "Libros" -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1306 -msgid "Connection timed out for " -msgstr "Intento de coneccion terminado para " +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Ver" -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1358 -msgid "Could not download " -msgstr "No se pudo descargar " - -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1358 -msgid " path in catalog may be incorrect." -msgstr " ruta en el catálogo puede ser incorrecta." - -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1391 -msgid "Success" -msgstr "Éxito" - -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1391 -msgid " added to Journal." -msgstr " añadido al Diario." - -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1518 -msgid "Failure" -msgstr "Error" - -#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1518 -msgid "Error getting document from tube" -msgstr "Error al obtener el documento de tubo" +#~ msgid "Speech" +#~ msgstr "Habla" #~ msgid "Choose document" #~ msgstr "Abrir un documento para leer" |