diff options
Diffstat (limited to 'site/app/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | site/app/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po | 4124 |
1 files changed, 3127 insertions, 997 deletions
diff --git a/site/app/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/site/app/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po index d91b45f..ad2ce48 100644 --- a/site/app/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/site/app/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:45-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-14 19:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-24 14:26+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Español (España) <nave@elistas.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,85 +26,67 @@ msgstr "" msgid "a_cancel_installation" msgstr "Cancelar instalación" -#: views/elements/install.thtml:69 -#: views/elements/install.thtml:185 -#: views/elements/install.thtml:199 -#: views/elements/install.thtml:222 -#: views/elements/install.thtml:234 -#: views/addons/plugins.thtml:61 -#: views/addons/plugins.thtml:72 -#: views/addons/plugins.thtml:84 -#: views/addons/plugins.thtml:96 -#: views/addons/plugins.thtml:128 +#. This is the text that appears on buttons to download add-ons. +#. %$1s is an optional string that only appears if the add-on is only available for +#. a certain platform. Examples: (Windows) or (Linux) +#. Note that the parenthesis are included in the string. :( +#: views/elements/install.thtml:69 views/elements/install.thtml:185 +#: views/elements/install.thtml:199 views/elements/install.thtml:222 +#: views/elements/install.thtml:234 views/addons/plugins.thtml:61 +#: views/addons/plugins.thtml:72 views/addons/plugins.thtml:84 +#: views/addons/plugins.thtml:96 views/addons/plugins.thtml:128 #, php-format msgid "a_download" msgstr "Descargar ahora %s" -#: views/addons/policy.thtml:78 -#: views/addons/policy.thtml:79 +#: views/addons/policy.thtml:78 views/addons/policy.thtml:79 msgid "a_eula_download" msgstr "Aceptar y descargar" -#: views/addons/policy.thtml:81 -#: views/addons/policy.thtml:83 +#: views/addons/policy.thtml:81 views/addons/policy.thtml:83 msgid "a_eula_install" msgstr "Aceptar e instalar" -#: views/elements/header.thtml:76 -#: views/elements/header.thtml:82 -#: views/api/api_addon.thtml:55 -#: views/api/collections_feed.thtml:75 +#: views/elements/header.thtml:76 views/elements/header.thtml:82 +#: views/api/api_addon.thtml:55 views/api/collections_feed.thtml:75 msgid "a_header_public" msgstr "Área pública" -#: views/elements/header.thtml:58 -#: views/elements/header.thtml:75 -#: views/elements/header.thtml:80 -#: views/api/api_addon.thtml:57 +#: views/elements/header.thtml:58 views/elements/header.thtml:75 +#: views/elements/header.thtml:80 views/api/api_addon.thtml:57 #: views/api/collections_feed.thtml:77 msgid "a_header_sandbox" msgstr "Área de pruebas" -#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:85 -#, php-format -msgid "added" -msgstr "Añadido %s" - -#: views/elements/addon_listitem.thtml:145 -#: views/elements/feature.thtml:111 -#: views/addons/display.thtml:103 -#: views/addons/browse_thumbs.thtml:87 +#. %s is a date in the _('date') format +#: views/elements/addon_listitem.thtml:138 views/elements/feature.thtml:111 +#: views/addons/display.thtml:127 views/addons/browse_thumbs.thtml:87 msgid "addon_detail_last_updated" msgstr "%s actualizado" +#. %s is the version of the add-on. Example: 3.2a1 #: views/elements/addon_version_detail.thtml:51 -#: views/elements/addon_listitem.thtml:95 #, php-format msgid "addon_display_header_version" msgstr "Versión %s" -#: views/elements/addon_listitem.thtml:136 -#: views/elements/feature.thtml:103 -#: views/addons/display.thtml:115 -#: views/addons/browse_thumbs.thtml:94 +#: views/elements/addon_listitem.thtml:129 views/elements/feature.thtml:103 +#: views/addons/display.thtml:139 views/addons/browse_thumbs.thtml:94 msgid "addon_downloads" msgstr "descargas" -#: views/addons/display.thtml:119 +#: views/addons/display.thtml:143 msgid "addon_downloads_total" msgstr "descargas totales" -#: views/elements/addon_listitem.thtml:136 -#: views/elements/feature.thtml:103 -#: views/addons/display.thtml:114 -#: views/addons/display.thtml:118 +#: views/elements/addon_listitem.thtml:129 views/elements/feature.thtml:103 +#: views/addons/display.thtml:138 views/addons/display.thtml:142 #: views/addons/browse_thumbs.thtml:94 msgid "addon_downloads_weekly" msgstr "descargas semanales" -# %1 is the add-on count, %2 the category name -#: views/addons/browse_thumbs.thtml:118 -#: views/addons/browse.thtml:75 +#. %1 is the add-on count, %2 the category name +#: views/addons/browse_thumbs.thtml:118 views/addons/browse.thtml:75 #, php-format msgid "addon_list_category_totalcount" msgid_plural "addon_list_category_totalcount" @@ -120,39 +102,32 @@ msgstr "por página" msgid "addon_list_sortby" msgstr "Ordenar por:" -#: views/elements/addon_listitem.thtml:69 -#: views/elements/feature.thtml:89 -#: views/addons/display.thtml:51 -#: views/addons/browse_thumbs.thtml:67 +#: views/elements/addon_listitem.thtml:68 views/elements/feature.thtml:89 +#: views/addons/display.thtml:51 views/addons/browse_thumbs.thtml:67 #: views/addons/versions.thtml:72 msgid "addon_listitem_flag_experimental" msgstr "experimental" -#: views/elements/addon_listitem.thtml:72 -#: views/addons/browse_thumbs.thtml:70 +#: views/elements/addon_listitem.thtml:71 views/addons/browse_thumbs.thtml:70 msgid "addon_listitem_flag_recommended" msgstr "recomendado" -# %1 is the addon name, %2 is the platform +#. %1 is the add-on name, %2 is the platform #: views/pages/js_constants.js.thtml:57 msgid "addon_not_available_for_platform" msgstr "%1$s no está disponible para %2$s" -# %1 is the addon name -#: views/addons/policy.thtml:108 -#: views/addons/previews.thtml:60 -#: views/addons/versions.thtml:113 -#: views/reviews/flag.thtml:59 -#: views/reviews/add.thtml:128 -#: views/reviews/display.thtml:221 +#. %1 is the add-on name +#: views/addons/policy.thtml:108 views/addons/previews.thtml:60 +#: views/addons/versions.thtml:113 views/reviews/flag.thtml:59 +#: views/reviews/add.thtml:128 views/reviews/display.thtml:221 #: views/reviews/review_added.thtml:53 #, php-format msgid "addon_review_a_back_to_addon_x" msgstr "Volver a %1$s..." -# %1 is the addon name -#: views/reviews/flag.thtml:58 -#: views/reviews/add.thtml:127 +#. %1 is the add-on name +#: views/reviews/flag.thtml:58 views/reviews/add.thtml:127 #: views/reviews/review_added.thtml:52 #, php-format msgid "addon_review_a_back_to_reviews" @@ -170,6 +145,7 @@ msgstr "Valoración:" msgid "addon_review_add_submit" msgstr "Enviar su valoración" +#. %s is the name of the add-on #: views/reviews/add.thtml:46 #, php-format msgid "addon_review_add_title" @@ -179,8 +155,7 @@ msgstr "Añadir una valoración de %s" msgid "addon_review_add_title_field" msgstr "Título/Resumen:" -#: views/reviews/display.thtml:81 -#: views/reviews/display.thtml:165 +#: views/reviews/display.thtml:81 views/reviews/display.thtml:165 msgid "addon_review_admin_delete" msgstr "Borrar" @@ -204,46 +179,53 @@ msgstr "Si" msgid "addon_review_delete_header" msgstr "Borrar valoración" -#: controllers/reviews_controller.php:444 +#: controllers/reviews_controller.php:449 msgid "addon_review_deleted_successfully" msgstr "La valoración se borró con éxito." +#. %s is the name of the add-on #: views/reviews/add.thtml:46 #, php-format msgid "addon_review_edit_title" msgstr "Editar valoración de %s" -# %1 is the count of characters entered as notes for the review flag reason. -#: controllers/reviews_controller.php:534 +#. %1 is the count of characters entered as notes for the review flag reason. +#: controllers/reviews_controller.php:539 msgid "addon_review_flag_error_other_length" -msgstr "Problema al marcar para revisión: Las notas de las revisiones están limitadas entre 10 y 100 caracteres; la longitud de tu texto fue de %1$s." +msgstr "" +"Problema al marcar para revisión: Las notas de las revisiones están " +"limitadas entre 10 y 100 caracteres; la longitud de tu texto fue de %1$s." -# Removing an extra comma +#. Removing an extra comma #: views/reviews/review_added.thtml:49 msgid "addon_review_in_moderation" -msgstr "Atención: Antes de que su valoración aparezca en el sitio público, será revisada por un editor." +msgstr "" +"Atención: Antes de que su valoración aparezca en el sitio público, será " +"revisada por un editor." #: views/reviews/add.thtml:71 msgid "addon_review_in_reply_to" msgstr "Respuesta del desarrollador a:" +#. %1 is the review count, %2 is the nickname or full name of the user. #: views/reviews/display.thtml:135 #, php-format msgid "addon_review_others_by_user" msgid_plural "addon_review_others_by_user" msgstr[0] "Ver %1$s valoración previa enviada por %2$s para este complemento." -msgstr[1] "Ver %1$s valoraciones previas enviadas por %2$s para este complemento." +msgstr[1] "" +"Ver %1$s valoraciones previas enviadas por %2$s para este complemento." -# %1 is the addon name +#. %1 is the add-on name #: controllers/reviews_controller.php:201 #: controllers/reviews_controller.php:250 -#: controllers/reviews_controller.php:344 -#: controllers/reviews_controller.php:423 +#: controllers/reviews_controller.php:345 +#: controllers/reviews_controller.php:424 #, php-format msgid "addon_review_pagetitle" msgstr "Valoraciones de %s" -# %1 is the user, %2 is the (localized) date +#. %1 is the user, %2 is the (localized) date #: views/reviews/display.thtml:164 #, php-format msgid "addon_review_reply_on_x_by_y" @@ -257,34 +239,27 @@ msgstr "Respuesta del desarrollador:" msgid "addon_review_saved_successfully" msgstr "Su valoración se ha guardado con éxito. ¡Gracias!" -#: views/addons/display.thtml:285 -#: views/addons/display.thtml:288 -#: views/reviews/display.thtml:72 -#: views/reviews/display.thtml:75 +#: views/addons/display.thtml:309 views/addons/display.thtml:312 +#: views/reviews/display.thtml:72 views/reviews/display.thtml:75 #, php-format msgid "addon_reviewed_by_u_on_d" msgstr "por %1$s el %2$s" -# %1 is the user, %2 is the (localized) date, %3 is the rating -# %1 is the (localized) date, y is the rating -#: views/editors/reviews_queue.thtml:57 -#: views/editors/reviews_queue.thtml:68 -#: views/reviews/add.thtml:77 -#: views/reviews/delete.thtml:49 +#. %1 is the user, %2 is the (localized) date, %3 is the rating +#: views/editors/reviews_queue.thtml:57 views/editors/reviews_queue.thtml:68 +#: views/reviews/add.thtml:77 views/reviews/delete.thtml:49 #, php-format msgid "addon_reviewed_on_x_rated_y" msgstr "Valorado por %1$s, puntuado con %2$d" #: views/addons/category_landing.thtml:138 -#: views/addons/category_landing.thtml:139 -#: views/addons/home.thtml:113 +#: views/addons/category_landing.thtml:139 views/addons/home.thtml:113 #: views/addons/home.thtml:114 msgid "addon_slider_tooltip_next" msgstr "Siguiente complemento" #: views/addons/category_landing.thtml:128 -#: views/addons/category_landing.thtml:129 -#: views/addons/home.thtml:103 +#: views/addons/category_landing.thtml:129 views/addons/home.thtml:103 #: views/addons/home.thtml:104 msgid "addon_slider_tooltip_previous" msgstr "Complemento previo" @@ -293,33 +268,34 @@ msgstr "Complemento previo" msgid "addon_version_permalink" msgstr "Enlace permanente a esta versión" -#: views/addons/versions.thtml:123 -#: views/addons/versions.thtml:124 -msgid "addon_versions_getlatesttext" -msgstr "La versión más reciente compatible con" +#. %1 is the current Application name (e.g. Firefox) +#. %2 is the Application's version number +#: views/addons/versions.thtml:118 +msgid "addon_versions_getlatestversion" +msgstr "La versión más reciente compatible con %1$s %2$s" -#: views/addons/display.thtml:431 +#: views/addons/display.thtml:455 msgid "addons_author_addons_submit" msgstr "Enviar" -#: views/elements/fyf_promotion.thtml:51 -#: views/elements/feature.thtml:95 +#: views/elements/fyf_promotion.thtml:51 views/elements/feature.thtml:95 msgid "addons_author_tooltip" msgstr "Ver el perfil del autor" -# %1 is the name of the Application (eg. Firefox) -#: controllers/addons_controller.php:951 +#. %1 is the name of the Application (eg. Firefox) +#: controllers/addons_controller.php:1080 msgid "addons_browse_all_themes_title" msgstr "Ver todos los temas :: %1$s Addons" -#: controllers/addons_controller.php:671 +#. %s is the name of the category +#: controllers/addons_controller.php:800 #, php-format msgid "addons_browse_browse_category" msgstr "Examinar %s" -# %1 is the name of the theme category (eg. Modern) -# %2 is the name of the Application (eg. Firefox) -#: controllers/addons_controller.php:384 +#. %1 is the name of the theme category (eg. Modern) +#. %2 is the name of the Application (eg. Firefox) +#: controllers/addons_controller.php:513 msgid "addons_browse_categories_header_theme" msgstr "Ver todos los temas %1$s :: %2$s Addons" @@ -327,7 +303,7 @@ msgstr "Ver todos los temas %1$s :: %2$s Addons" msgid "addons_display_add_review" msgstr "Añadir una valoración" -#: views/addons/display.thtml:312 +#: views/addons/display.thtml:336 msgid "addons_display_advanced_details" msgstr "Detalles avanzados" @@ -335,12 +311,11 @@ msgstr "Detalles avanzados" msgid "addons_display_categories" msgstr "Categorías" -#: views/addons/display.thtml:383 +#: views/addons/display.thtml:407 msgid "addons_display_detailed_review" msgstr "valoración en detalle" -#: views/addons/display.thtml:368 -#: views/reviews/add.thtml:103 +#: views/addons/display.thtml:392 views/reviews/add.thtml:103 #: views/reviews/add.thtml:104 msgid "addons_display_dont_like_it" msgstr "No me gusta" @@ -349,145 +324,149 @@ msgstr "No me gusta" msgid "addons_display_edit_review" msgstr "Editar tu valoración" -#: views/addons/display.thtml:143 +#: views/addons/display.thtml:167 msgid "addons_display_has_privacy" msgstr "Este complemento tiene una política de privacidad." -#: views/addons/display.thtml:367 -#: views/reviews/add.thtml:101 +#: views/addons/display.thtml:391 views/reviews/add.thtml:101 #: views/reviews/add.thtml:102 msgid "addons_display_hate_it" msgstr "Lo odio" -#: views/addons/display.thtml:315 +#: views/addons/display.thtml:339 msgid "addons_display_header_developer_comments" msgstr "Comentarios del desarrollador" -#: views/addons/display.thtml:208 -#: views/addons/display.thtml:211 +#: views/addons/display.thtml:232 views/addons/display.thtml:235 msgid "addons_display_header_homepage" msgstr "Portada" -#: views/addons/display.thtml:264 +#: views/addons/display.thtml:288 msgid "addons_display_header_reviews" msgstr "Valoraciones" -#: views/addons/display.thtml:225 -#: views/addons/display.thtml:228 +#: views/addons/display.thtml:249 views/addons/display.thtml:252 msgid "addons_display_header_support" msgstr "Asistencia" -#: views/addons/display.thtml:369 -#: views/reviews/add.thtml:105 +#: views/addons/display.thtml:393 views/reviews/add.thtml:105 #: views/reviews/add.thtml:106 msgid "addons_display_like_it" msgstr "Me gusta" -#: views/addons/display.thtml:186 +#: views/addons/display.thtml:210 msgid "addons_display_long_description" msgstr "Descripción larga" -#: views/addons/display.thtml:371 -#: views/reviews/add.thtml:109 +#: views/addons/display.thtml:395 views/reviews/add.thtml:109 #: views/reviews/add.thtml:110 msgid "addons_display_love_it" msgstr "Me encanta" -#: views/addons/display.thtml:156 +#: views/addons/display.thtml:180 msgid "addons_display_more_images" msgstr "Más imágenes" -# %1$s is either an author's name or a comma separated list of authors. Using -# the list doesn't make sense in the English plural form so we ignore the -# variable. -#: views/addons/display.thtml:421 +#. %1$s is either an author's name or a comma separated list of authors. Using +#. the list doesn't make sense in the English plural form so we ignore the +#. variable. +#: views/addons/display.thtml:445 msgid "addons_display_other_addons_by" msgid_plural "addons_display_other_addons_by" msgstr[0] "Otros complementos de %1$s" msgstr[1] "Otros complementos de estos autores" -#: controllers/addons_controller.php:154 -#: controllers/addons_controller.php:1086 +#. %s is the name of the add-on and the add-on section. Example: +#. Some Add-on :: Firefox Add-ons +#. This should not be concatenated in the code and should be fixed. +#: controllers/addons_controller.php:147 controllers/addons_controller.php:283 +#: controllers/addons_controller.php:1215 #, php-format msgid "addons_display_pagetitle" msgstr "%s" -#: views/addons/display.thtml:255 +#. %s is an email address +#: views/addons/display.thtml:279 #, php-format msgid "addons_display_paragraph_supportinfoemail" msgstr "El desarrollador proporciona ayuda técnica para esta extensión en %s." -#: views/addons/display.thtml:238 +#. %$1s is a URL +#. %$2s is an email address +#: views/addons/display.thtml:262 #, php-format msgid "addons_display_paragraph_supportinfoemailurl" -msgstr "El desarrollador proporciona ayuda técnica para esta extensión en %s o enviando un correo electrónico a %s." +msgstr "" +"El desarrollador proporciona ayuda técnica para esta extensión en %s o " +"enviando un correo electrónico a %s." -#: views/addons/display.thtml:247 +#. %s is a URL +#: views/addons/display.thtml:271 #, php-format msgid "addons_display_paragraph_supportinfourl" msgstr "El desarrollador proporciona ayuda técnica para esta extensión en %s." -#: views/addons/display.thtml:365 +#: views/addons/display.thtml:389 msgid "addons_display_rate_it" msgstr "Puntúa" -#: views/addons/display.thtml:370 -#: views/reviews/add.thtml:107 +#: views/addons/display.thtml:394 views/reviews/add.thtml:107 #: views/reviews/add.thtml:108 msgid "addons_display_really_like_it" msgstr "Me gusta mucho" -#: views/addons/display.thtml:387 -#: views/addons/display.thtml:390 +#: views/addons/display.thtml:411 views/addons/display.thtml:414 msgid "addons_display_review_etiquette" -msgstr "Por favor, no informes de errores en las valoraciones. Tu correo electrónico no es visible para el desarrollador del complemento y es posible que necesite contactar contigo para resolver la incidencia." +msgstr "" +"Por favor, no informes de errores en las valoraciones. Tu correo electrónico " +"no es visible para el desarrollador del complemento y es posible que " +"necesite contactar contigo para resolver la incidencia." -# %1 is the review guidelines link -#: views/addons/display.thtml:405 +#. %1 is the review guidelines link +#: views/addons/display.thtml:429 msgid "addons_display_review_guidelines_link" msgstr "<a href=\"%s\">Guía para revisores</a>" -# %1 is the support section link -#: views/addons/display.thtml:396 -#: views/addons/display.thtml:400 +#. %1 is the support section link +#: views/addons/display.thtml:420 views/addons/display.thtml:424 #, php-format msgid "addons_display_review_see_support" -msgstr "Visita la <a href=\"%1$s\">sección de asistencia</a> para obtener ayuda con este complemento." +msgstr "" +"Visita la <a href=\"%1$s\">sección de asistencia</a> para obtener ayuda con " +"este complemento." -#: views/addons/display.thtml:379 +#: views/addons/display.thtml:403 msgid "addons_display_review_submit" msgstr "Guardar" -#: views/addons/display.thtml:415 +#: views/addons/display.thtml:439 #, php-format msgid "addons_display_see_all_addons" msgstr "Ver todos los complementos en %1$s" -# %1 is the number of reviews -#: views/addons/display.thtml:302 +#. %1 is the number of reviews +#: views/addons/display.thtml:326 #, php-format msgid "addons_display_see_all_reviews" msgstr "Ver todas las valoraciones (%1$s)" -#: views/addons/display.thtml:195 -#: views/addons/display.thtml:197 +#: views/addons/display.thtml:219 views/addons/display.thtml:221 msgid "addons_display_see_all_versions" msgstr "Ver todas las versiones" -#: views/addons/display.thtml:196 +#: views/addons/display.thtml:220 msgid "addons_display_version_history" msgstr "Historial completo de la versión" -#: views/addons/display.thtml:335 -#: views/addons/versions.thtml:103 +#: views/addons/display.thtml:359 views/addons/versions.thtml:103 msgid "addons_display_view_source" msgstr "Ver el código fuente" -#: views/addons/display.thtml:338 +#: views/addons/display.thtml:362 msgid "addons_display_view_stats" msgstr "Ver estadísticas" -#: views/addons/display.thtml:358 +#: views/addons/display.thtml:382 msgid "addons_display_what_do_you_think" msgstr "¿Qué opinas?" @@ -497,32 +476,27 @@ msgstr "Válida para:" #: views/elements/fyf_promotion.thtml:51 #: views/elements/addon_discussionheader.thtml:84 -#: views/elements/addon_listitem.thtml:129 -#: views/elements/feature.thtml:95 -#: views/addons/policy.thtml:62 -#: views/addons/display.thtml:68 +#: views/elements/addon_listitem.thtml:122 views/elements/feature.thtml:95 +#: views/addons/policy.thtml:62 views/addons/display.thtml:68 msgid "addons_home_by" msgstr "por" -#: views/addons/searchengines.thtml:54 -#: views/addons/category_landing.thtml:79 +#: views/addons/searchengines.thtml:54 views/addons/category_landing.thtml:79 #: views/addons/category_landing.thtml:151 -#: views/addons/themes_landing.thtml:49 -#: views/addons/home.thtml:48 +#: views/addons/themes_landing.thtml:49 views/addons/home.thtml:48 msgid "addons_home_feature_head" msgstr "Recomendamos" -#: controllers/search_controller.php:211 -#: controllers/addons_controller.php:79 -#: controllers/addons_controller.php:254 -#: controllers/addons_controller.php:391 -#: controllers/addons_controller.php:528 -#: controllers/addons_controller.php:758 -#: controllers/addons_controller.php:897 -#: controllers/addons_controller.php:953 +#: controllers/search_controller.php:211 controllers/addons_controller.php:198 +#: controllers/addons_controller.php:383 controllers/addons_controller.php:520 +#: controllers/addons_controller.php:657 controllers/addons_controller.php:887 +#: controllers/addons_controller.php:1026 +#: controllers/addons_controller.php:1082 #, php-format msgid "addons_home_header_details" -msgstr "Los complementos amplían %1$s, permitiéndote personalizar su funcionamiento. Echa un vistazo y crea tu propio %1$s." +msgstr "" +"Los complementos amplían %1$s, permitiéndote personalizar su " +"funcionamiento. Echa un vistazo y crea tu propio %1$s." #: views/addons/home.thtml:201 msgid "addons_home_newest_header" @@ -532,44 +506,34 @@ msgstr "Nuevos:" msgid "addons_home_other_applications" msgstr "Otras aplicaciones" -#: controllers/developers_controller.php:64 +#. %1$s is the application the user is browsing. Examples: Thunderbird, Firefox, +#. Sunbird +#: controllers/developers_controller.php:67 #: controllers/compatibility_controller.php:72 -#: controllers/components/simple_acl.php:81 -#: controllers/components/amo.php:610 +#: controllers/components/simple_acl.php:81 controllers/components/amo.php:610 #: controllers/statistics_controller.php:60 #: controllers/statistics_controller.php:216 -#: controllers/previews_controller.php:67 -#: controllers/users_controller.php:90 -#: controllers/users_controller.php:223 -#: controllers/users_controller.php:319 -#: controllers/users_controller.php:403 -#: controllers/users_controller.php:683 -#: controllers/users_controller.php:698 -#: controllers/reviews_controller.php:204 +#: controllers/previews_controller.php:67 controllers/users_controller.php:90 +#: controllers/users_controller.php:223 controllers/users_controller.php:319 +#: controllers/users_controller.php:403 controllers/users_controller.php:683 +#: controllers/users_controller.php:698 controllers/reviews_controller.php:204 #: controllers/reviews_controller.php:251 -#: controllers/reviews_controller.php:345 -#: controllers/reviews_controller.php:424 -#: controllers/search_controller.php:178 -#: controllers/addons_controller.php:154 -#: controllers/addons_controller.php:214 -#: controllers/addons_controller.php:387 -#: controllers/addons_controller.php:530 -#: controllers/addons_controller.php:674 -#: controllers/addons_controller.php:689 -#: controllers/addons_controller.php:756 -#: controllers/addons_controller.php:776 -#: controllers/addons_controller.php:895 -#: controllers/addons_controller.php:1010 -#: controllers/addons_controller.php:1017 -#: controllers/addons_controller.php:1086 -#: controllers/addons_controller.php:1121 -#: controllers/addons_controller.php:1176 -#: controllers/editors_controller.php:58 -#: controllers/pages_controller.php:123 -#: controllers/groups_controller.php:65 -#: controllers/groups_controller.php:71 -#: controllers/groups_controller.php:89 -#: controllers/groups_controller.php:111 +#: controllers/reviews_controller.php:346 +#: controllers/reviews_controller.php:425 +#: controllers/search_controller.php:178 controllers/addons_controller.php:153 +#: controllers/addons_controller.php:283 controllers/addons_controller.php:343 +#: controllers/addons_controller.php:516 controllers/addons_controller.php:659 +#: controllers/addons_controller.php:803 controllers/addons_controller.php:818 +#: controllers/addons_controller.php:885 controllers/addons_controller.php:905 +#: controllers/addons_controller.php:1024 +#: controllers/addons_controller.php:1139 +#: controllers/addons_controller.php:1146 +#: controllers/addons_controller.php:1215 +#: controllers/addons_controller.php:1250 +#: controllers/addons_controller.php:1305 +#: controllers/editors_controller.php:61 controllers/pages_controller.php:121 +#: controllers/groups_controller.php:65 controllers/groups_controller.php:71 +#: controllers/groups_controller.php:89 controllers/groups_controller.php:111 #: controllers/collections_controller.php:59 #: controllers/collections_controller.php:101 #: controllers/collections_controller.php:179 @@ -590,10 +554,8 @@ msgstr "Recomendamos:" msgid "addons_home_updated_header" msgstr "Actualizados recientemente:" -#: views/addons/home.thtml:189 -#: views/addons/home.thtml:199 -#: views/addons/home.thtml:209 -#: views/addons/home.thtml:219 +#: views/addons/home.thtml:189 views/addons/home.thtml:199 +#: views/addons/home.thtml:209 views/addons/home.thtml:219 msgid "addons_home_view_all" msgstr "Ver todos" @@ -615,7 +577,11 @@ msgstr "Ver todos los complementos actualizados recientemente" #: views/elements/install.thtml:108 msgid "addons_install_in_sunbird" -msgstr "<ol><li>Haz clic en el enlace a continuación para guardar el archivo.</li><li>En Mozilla Sunbird, abre Complementos desde el menú Herramientas.</li><li>Haz clic en el botón Instalar, localiza/selecciona el archivo que descargaste y pulsa sobre \"OK\".</li></ol>" +msgstr "" +"<ol><li>Haz clic en el enlace a continuación para guardar el archivo.</" +"li><li>En Mozilla Sunbird, abre Complementos desde el menú Herramientas.</" +"li><li>Haz clic en el botón Instalar, localiza/selecciona el archivo que " +"descargaste y pulsa sobre \"OK\".</li></ol>" #: views/elements/install.thtml:107 msgid "addons_install_in_sunbird_title" @@ -623,7 +589,12 @@ msgstr "Cómo instalar en Sunbird" #: views/elements/install.thtml:102 msgid "addons_install_in_thunderbird" -msgstr "<ol><li>Haz clic con el botón secundario sobre el enlace a continuación y elige \"Guardar enlace como...\" para descargar y guardar el archivo a tu disco duro.</li><li>En Mozilla Thunderbird, abre Complementos desde el menú Herramientas.</li><li>Haz clic en el botón Instalar, selecciona el archivo que descargaste y haz clic en \"Aceptar\".</li></ol>" +msgstr "" +"<ol><li>Haz clic con el botón secundario sobre el enlace a continuación y " +"elige \"Guardar enlace como...\" para descargar y guardar el archivo a tu " +"disco duro.</li><li>En Mozilla Thunderbird, abre Complementos desde el menú " +"Herramientas.</li><li>Haz clic en el botón Instalar, selecciona el archivo " +"que descargaste y haz clic en \"Aceptar\".</li></ol>" #: views/elements/install.thtml:101 msgid "addons_install_in_thunderbird_title" @@ -637,12 +608,9 @@ msgstr "Ver los complementos experimentales" msgid "addons_options_submit" msgstr "Ir" -#: views/addons/plugins.thtml:58 -#: views/addons/plugins.thtml:70 -#: views/addons/plugins.thtml:82 -#: views/addons/plugins.thtml:94 -#: views/addons/plugins.thtml:106 -#: views/addons/plugins.thtml:126 +#: views/addons/plugins.thtml:58 views/addons/plugins.thtml:70 +#: views/addons/plugins.thtml:82 views/addons/plugins.thtml:94 +#: views/addons/plugins.thtml:106 views/addons/plugins.thtml:126 #: views/addons/plugins.thtml:138 msgid "addons_plugins_by" msgstr "Por" @@ -651,20 +619,22 @@ msgstr "Por" msgid "addons_plugins_for_linux" msgstr "para Linux" -#: views/addons/plugins.thtml:113 -#: views/addons/plugins.thtml:145 +#: views/addons/plugins.thtml:113 views/addons/plugins.thtml:145 msgid "addons_plugins_for_macosx" msgstr "para Mac OS X" -#: views/addons/plugins.thtml:109 -#: views/addons/plugins.thtml:141 +#: views/addons/plugins.thtml:109 views/addons/plugins.thtml:141 msgid "addons_plugins_for_windows" msgstr "para Windows" +#. %1$s is a URL #: views/addons/plugins.thtml:154 #, php-format msgid "addons_plugins_looking_for_more" -msgstr "Esta página solo contiene una lista de los plugins más comunes y populares. Para más información sobre otros plugins disponibles para los navegadores basados en Mozilla, visite %1$s" +msgstr "" +"Esta página solo contiene una lista de los plugins más comunes y populares. " +"Para más información sobre otros plugins disponibles para los navegadores " +"basados en Mozilla, visite %1$s" #: views/addons/plugins.thtml:152 msgid "addons_plugins_looking_for_plugin" @@ -672,142 +642,139 @@ msgstr "¿Busca un plugin que no se encuentra en esta lista?" #: views/addons/plugins.thtml:53 msgid "addons_plugins_main_description" -msgstr "Los plugins permiten a tu navegador realizar funciones específicas como ver gráficos en formatos especiales o reproducir archivos multimedia. Los plugins algo diferentes a las extensiones, las cuales modifican o añaden funcionalidades existentes." +msgstr "" +"Los plugins permiten a tu navegador realizar funciones específicas como ver " +"gráficos en formatos especiales o reproducir archivos multimedia. Los " +"plugins algo diferentes a las extensiones, las cuales modifican o añaden " +"funcionalidades existentes." -#: controllers/addons_controller.php:777 +#. %1$s is the application name. Example: Firefox, Thunderbird, Sunbird +#: controllers/addons_controller.php:906 #, php-format msgid "addons_plugins_main_header" msgstr "Plugins comunes para %1$s" -#: controllers/components/amo.php:724 -#: controllers/addons_controller.php:776 +#: controllers/components/amo.php:724 controllers/addons_controller.php:905 msgid "addons_plugins_pagetitle" msgstr "Plugins" -#: views/addons/plugins.thtml:62 -#: views/addons/plugins.thtml:74 -#: views/addons/plugins.thtml:86 -#: views/addons/plugins.thtml:98 -#: views/addons/plugins.thtml:116 -#: views/addons/plugins.thtml:130 +#: views/addons/plugins.thtml:62 views/addons/plugins.thtml:74 +#: views/addons/plugins.thtml:86 views/addons/plugins.thtml:98 +#: views/addons/plugins.thtml:116 views/addons/plugins.thtml:130 #: views/addons/plugins.thtml:147 msgid "addons_plugins_support_documentation" msgstr "Documentación de ayuda: " +#. %s is the name of the add-on #: views/addons/policy.thtml:68 #, php-format msgid "addons_policy_eula_require" -msgstr "%s requiere que aceptes el siguiente contrato de licencia para usuarios antes de que se proceda a su instalación:" +msgstr "" +"%s requiere que aceptes el siguiente contrato de licencia para usuarios " +"antes de que se proceda a su instalación:" -# %1 is the addon name -#: controllers/addons_controller.php:1120 +#. %1 is the add-on name +#: controllers/addons_controller.php:1249 #, php-format msgid "addons_previews_pagetitle" msgstr "Capturas de %s" -#: views/addons/recommended.thtml:50 -#: controllers/addons_controller.php:1018 +#: views/addons/recommended.thtml:50 controllers/addons_controller.php:1147 msgid "addons_recommended_introduction" -msgstr "Con más de mil complementos disponibles, hay uno para cada persona. Para comenzar, aquí hay una lista de algunos de nuestros favoritos. ¡Disfrute!" +msgstr "" +"Con más de mil complementos disponibles, hay uno para cada persona. Para " +"comenzar, aquí hay una lista de algunos de nuestros favoritos. ¡Disfrute!" -#: controllers/addons_controller.php:1010 -#: controllers/addons_controller.php:1017 +#: controllers/addons_controller.php:1139 +#: controllers/addons_controller.php:1146 msgid "addons_recommended_pagetitle" msgstr "Complementos recomendados" -#: controllers/addons_controller.php:1013 +#: controllers/addons_controller.php:1142 msgid "addons_recommended_title" msgstr "Complementos recomendados" -#: views/addons/searchengines.thtml:147 -#: views/addons/searchengines.thtml:164 +#: views/addons/searchengines.thtml:147 views/addons/searchengines.thtml:164 msgid "addons_searchengines_additional_resources" msgstr "Recursos adicionales" -# link text devmo -#: views/addons/searchengines.thtml:153 -#: views/addons/searchengines.thtml:169 +#. link text devmo +#: views/addons/searchengines.thtml:153 views/addons/searchengines.thtml:169 msgid "addons_searchengines_devmo_link" msgstr "Mozilla Developer Center" #: views/pages/js_constants.js.thtml:58 msgid "addons_searchengines_error_mozilla_browser_required" -msgstr "Lo lamento, necesitas tener un navegador basado en Mozilla (como Firefox) para instalar un plugin de búsqueda." +msgstr "" +"Lo lamento, necesitas tener un navegador basado en Mozilla (como Firefox) " +"para instalar un plugin de búsqueda." #: views/addons/searchengines.thtml:49 msgid "addons_searchengines_error_nojavascript" -msgstr "JavaScript is required to install plugins, but it looks like you have it disabled. Please enable JavaScript before trying to install any of the search plugins below." +msgstr "" +"JavaScript is required to install plugins, but it looks like you have it " +"disabled. Please enable JavaScript before trying to install any of the " +"search plugins below." -# %1 is "make your own" link -# %2 is MDC link -#: views/addons/searchengines.thtml:150 -#: views/addons/searchengines.thtml:167 +#. %1 is "make your own" link +#. %2 is MDC link +#: views/addons/searchengines.thtml:150 views/addons/searchengines.thtml:167 #, php-format msgid "addons_searchengines_learn_howto" msgstr "Aprende como %1$s en el %2$s." -# link path to search plugins instructions, relative to devmo -#: views/addons/searchengines.thtml:152 -#: views/addons/searchengines.thtml:168 +#. link path to search plugins instructions, relative to devmo +#: views/addons/searchengines.thtml:152 views/addons/searchengines.thtml:168 msgid "addons_searchengines_makeyourown_href" msgstr "/es/docs/Creación_de_plugins_OpenSearch_para_Firefox" -# link text for "make your own" (opensearch engine) -#: views/addons/searchengines.thtml:151 -#: views/addons/searchengines.thtml:168 +#. link text for "make your own" (opensearch engine) +#: views/addons/searchengines.thtml:151 views/addons/searchengines.thtml:168 msgid "addons_searchengines_makeyourown_link" msgstr "hacer el tuyo propio" -# %1 is the link to mycroft.mozdev.org -#: views/addons/searchengines.thtml:148 -#: views/addons/searchengines.thtml:166 +#. %1 is the link to mycroft.mozdev.org +#: views/addons/searchengines.thtml:148 views/addons/searchengines.thtml:166 #, php-format msgid "addons_searchengines_more" msgstr "Descubre más motores de búsqueda en %1$s" -# link text to mycroft.mozdev.org -#: views/addons/searchengines.thtml:149 -#: views/addons/searchengines.thtml:166 +#. link text to mycroft.mozdev.org +#: views/addons/searchengines.thtml:149 views/addons/searchengines.thtml:166 msgid "addons_searchengines_mycroft_link" msgstr "mycroft.mozdev.org" -# %1 is the addon name -#: controllers/addons_controller.php:755 -#: controllers/addons_controller.php:765 +#: controllers/addons_controller.php:884 controllers/addons_controller.php:894 msgid "addons_searchengines_pagetitle" msgstr "Motores de búsqueda" -#: views/addons/searchengines.thtml:154 -#: views/addons/searchengines.thtml:171 +#: views/addons/searchengines.thtml:154 views/addons/searchengines.thtml:171 msgid "addons_searchengines_thanks" -msgstr "Gracias en especial al proyecto Mycroft por su trabajo en los motores de búsqueda de Firefox." +msgstr "" +"Gracias en especial al proyecto Mycroft por su trabajo en los motores de " +"búsqueda de Firefox." -#: controllers/components/amo.php:201 -#: controllers/components/amo.php:229 +#: controllers/components/amo.php:201 controllers/components/amo.php:229 msgid "addons_status_disabled" msgstr "Desactivado" -#: controllers/components/amo.php:191 +#: controllers/components/amo.php:191 controllers/components/amo.php:224 msgid "addons_status_incomplete" msgstr "Versión incompleta" -#: controllers/components/amo.php:197 -#: controllers/components/amo.php:227 +#: controllers/components/amo.php:197 controllers/components/amo.php:227 msgid "addons_status_nominated" msgstr "En el área de pruebas; En propuestas públicas" -#: controllers/components/amo.php:195 -#: controllers/components/amo.php:226 +#: controllers/components/amo.php:195 controllers/components/amo.php:226 msgid "addons_status_pending" msgstr "En el área de pruebas; Pendiente de revisión" -#: controllers/components/amo.php:199 -#: controllers/components/amo.php:228 +#: controllers/components/amo.php:199 controllers/components/amo.php:228 msgid "addons_status_public" msgstr "Público" -#: controllers/components/amo.php:193 -#: controllers/components/amo.php:225 +#: controllers/components/amo.php:193 controllers/components/amo.php:225 msgid "addons_status_sandbox" msgstr "En el área de pruebas" @@ -815,8 +782,7 @@ msgstr "En el área de pruebas" msgid "addons_status_unknown" msgstr "Desconocido" -#: views/elements/fyf_promotion.thtml:50 -#: views/elements/feature.thtml:94 +#: views/elements/fyf_promotion.thtml:50 views/elements/feature.thtml:94 msgid "addons_title_tooltip" msgstr "Descubre más sobre este complemento" @@ -826,14 +792,16 @@ msgstr "Ten cuidado con las versiones antiguas" #: views/addons/versions.thtml:54 msgid "addons_versions_careful_introduction" -msgstr "Estas versiones se muestran como referencia y para pruebas. Debes usar siempre la última versión del complemento." +msgstr "" +"Estas versiones se muestran como referencia y para pruebas. Debes usar " +"siempre la última versión del complemento." -#: views/addons/versions.thtml:50 -#: controllers/addons_controller.php:1184 +#: views/addons/versions.thtml:50 controllers/addons_controller.php:1313 msgid "addons_versions_history" msgstr "Historial de la versión con las listas de cambios" -#: controllers/addons_controller.php:1173 +#. %1$s is the add-on name +#: controllers/addons_controller.php:1302 #, php-format msgid "addons_versions_pagetitle" msgstr "Historial de las versiones de %1$s" @@ -846,6 +814,7 @@ msgstr "Añadir grupo" msgid "admin_group_delete_pagetitle" msgstr "Borrar grupo" +#. %s is a number to identify the group #: controllers/groups_controller.php:117 #, php-format msgid "admin_group_deleted" @@ -855,8 +824,7 @@ msgstr "El grupo con identificador %s fue borrado" msgid "admin_group_edit_pagetitle" msgstr "Editar grupo" -#: controllers/groups_controller.php:92 -#: controllers/groups_controller.php:113 +#: controllers/groups_controller.php:92 controllers/groups_controller.php:113 msgid "admin_group_error_invalid_id" msgstr "Identificador no valido para el grupo" @@ -864,8 +832,7 @@ msgstr "Identificador no valido para el grupo" msgid "admin_group_pagetitle" msgstr "Grupo administradores" -#: controllers/groups_controller.php:77 -#: controllers/groups_controller.php:99 +#: controllers/groups_controller.php:77 controllers/groups_controller.php:99 msgid "admin_group_saved" msgstr "El grupo ha sido guardado" @@ -877,8 +844,7 @@ msgstr "Avanzado" msgid "advanced_search_form_any_time" msgstr "Cualquier fecha" -#: views/elements/search.thtml:95 -#: views/elements/search.thtml:108 +#: views/elements/search.thtml:95 views/elements/search.thtml:108 msgid "advanced_search_form_any_type" msgstr "Cualquiera" @@ -974,44 +940,53 @@ msgstr "Ignorar la comprobación" msgid "app_compat_older_firefox_only" msgstr "Este complemento es para versiones antiguas de Firefox" +#. %1$s and %2$s are URLs #: views/pages/js_constants.js.thtml:65 msgid "app_compat_older_version_or_ignore_check" -msgstr "Puedes <a href=\"%1$s\">probar una versión más antigua</a> o <a href=\"#\" onclick=\"%2$s\">ignorar esta comprobación</a>" +msgstr "" +"Puedes <a href=\"%1$s\">probar una versión más antigua</a> o <a href=\"#\" " +"onclick=\"%2$s\">ignorar esta comprobación</a>" +#. %1$s is a URL #: views/pages/js_constants.js.thtml:62 msgid "app_compat_try_old_version" msgstr "Puede que funcione una <a href=\"%1$s\">versión más antigua</a>" +#. %1$s is a URL +#. %2$s is a version number. Example: 3.1 #: views/pages/js_constants.js.thtml:64 msgid "app_compat_unreleased_version" -msgstr "Este complemento requiere la versión aún no publicada de <a href=\"%1$s\">Firefox %2$s</a>" +msgstr "" +"Este complemento requiere la versión aún no publicada de <a href=\"%1$s" +"\">Firefox %2$s</a>" #: views/pages/js_constants.js.thtml:61 msgid "app_compat_update_firefox" -msgstr "<a href=\"http://getfirefox.com\">Actualiza Firefox</a> para usar este complemento" +msgstr "" +"<a href=\"http://getfirefox.com\">Actualiza Firefox</a> para usar este " +"complemento" -#: controllers/addons_controller.php:667 +#: controllers/addons_controller.php:796 msgid "browse_addons_name" msgstr "Complementos por nombre" -#: controllers/addons_controller.php:665 +#: controllers/addons_controller.php:794 msgid "browse_addons_newest" msgstr "Complementos nuevos" -#: controllers/addons_controller.php:663 +#: controllers/addons_controller.php:792 msgid "browse_addons_popular" msgstr "Complementos populares" -#: controllers/addons_controller.php:666 +#: controllers/addons_controller.php:795 msgid "browse_addons_rated" msgstr "Complementos por puntuación" -#: controllers/addons_controller.php:664 +#: controllers/addons_controller.php:793 msgid "browse_addons_updated" msgstr "Complementos actualizados recientemente" -#: views/elements/categories.thtml:73 -#: views/elements/categories.thtml:82 +#: views/elements/categories.thtml:73 views/elements/categories.thtml:82 msgid "categories_current_title" msgstr "Categoría actual" @@ -1039,9 +1014,8 @@ msgstr "Los actualizados recientemente primero" msgid "category_extra_mostpopular" msgstr "Los más populares primero" -# %1 is the category name -#: views/addons/searchengines.thtml:135 -#: views/addons/category_landing.thtml:51 +#. %1$s is the category name +#: views/addons/searchengines.thtml:135 views/addons/category_landing.thtml:51 #, php-format msgid "category_extra_see_all" msgstr "Ver todos en %1$s" @@ -1050,14 +1024,25 @@ msgstr "Ver todos en %1$s" msgid "collection_not_found" msgstr "¡Colección no encontrada!" +#. %s is a date in the _('date') format +#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:85 +#, php-format +msgid "collections_interactive_addon_added" +msgstr "Añadido %s" + #: views/compatibility/dashboard.thtml:45 #: controllers/compatibility_controller.php:72 msgid "compatibility_dashboard_center_header" msgstr "Centro de compatibilidad de complementos" +#. %1$s is the name of an application and a version. Example: Firefox 3.0 +#. %2$s is the name of an application. Example: Firefox #: views/compatibility/dashboard.thtml:46 msgid "compatibility_dashboard_intro" -msgstr "Estate preparado para la publicación de %1$s con las herramientas y la información disponible para la comunidad de complementos de %2$s que encontrarás más abajo." +msgstr "" +"Estate preparado para la publicación de %1$s con las herramientas y la " +"información disponible para la comunidad de complementos de %2$s que " +"encontrarás más abajo." #: views/compatibility/dashboard.thtml:107 msgid "compatibility_dashboard_loading" @@ -1067,8 +1052,7 @@ msgstr "Cargando datos..." msgid "compatibility_dashboard_main_link" msgstr "Volver al inicio" -#: views/compatibility/dashboard.thtml:104 -#: views/compatibility/report.thtml:41 +#: views/compatibility/dashboard.thtml:104 views/compatibility/report.thtml:41 msgid "compatibility_dashboard_report" msgstr "Informe de compatibilidad del complemento" @@ -1086,9 +1070,14 @@ msgstr "Ajustar la maxVersion sin subirlo de nuevo" msgid "compatibility_developers_check_status" msgstr "Comprobar el estado de mis complementos" +#. %1$s is a URL +#. %2$s is an application and version. Example: Firefox 3.0 #: views/compatibility/dashboard.thtml:130 msgid "compatibility_developers_login_first" -msgstr "Si tienes complementos alojados en Mozilla Addons, <a href=\"%1$s\">por favor, inicia sesión</a>para analizar el estado de tus complementos para %2$s." +msgstr "" +"Si tienes complementos alojados en Mozilla Addons, <a href=\"%1$s\">por " +"favor, inicia sesión</a>para analizar el estado de tus complementos para %2" +"$s." #: views/compatibility/dashboard.thtml:118 msgid "compatibility_developers_mdclogo_alt" @@ -1107,26 +1096,38 @@ msgstr "Resultados de la comprobación del estado del complemento" msgid "compatibility_developers_retrieving" msgstr "Obteniendo el estado de los complementos alojados..." +#. %1$s is a number +#. %2$s is an application name +#. %3$s is a number. +#. Full example: 50 Firefox users (10% of total) #: views/compatibility/developers.thtml:63 msgid "compatibility_developers_user_count" msgstr "%1$s usuarios de %2$s (%3$s% del total)" #: views/compatibility/report.thtml:43 msgid "compatibility_report_detail_intro" -msgstr "Los siguientes complementos representan el 95% del volumen de uso que Mozilla tiene constancia y están ordenados por su volumen de uso." +msgstr "" +"Los siguientes complementos representan el 95% del volumen de uso que " +"Mozilla tiene constancia y están ordenados por su volumen de uso." #: views/compatibility/dashboard.thtml:98 msgid "compatibility_report_detailed_link" msgstr "Ver informe detallado" +#. %1$s and %2$s are numbers +#. %3$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1 #: views/compatibility/dashboard.thtml:69 msgid "compatibility_report_intro" -msgstr "De los %1$s complementos que representan el 95% del volumen de uso que Mozilla tiene constancia, <b>%2$s%</b>son actualmente considerados compatibles con las últimas versiones de %3$s." +msgstr "" +"De los %1$s complementos que representan el 95% del volumen de uso que " +"Mozilla tiene constancia, <b>%2$s%</b>son actualmente considerados " +"compatibles con las últimas versiones de %3$s." #: views/compatibility/dashboard.thtml:85 msgid "compatibility_report_legend_alpha" msgstr "Versiones Alpha" +#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1 #: views/compatibility/dashboard.thtml:85 msgid "compatibility_report_legend_alpha_description" msgstr "Complementos compatibles con un versión Alpha de %1$s" @@ -1135,6 +1136,7 @@ msgstr "Complementos compatibles con un versión Alpha de %1$s" msgid "compatibility_report_legend_beta" msgstr "Versiones Beta" +#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1 #: views/compatibility/dashboard.thtml:89 msgid "compatibility_report_legend_beta_description" msgstr "Complementos compatibles con una versión beta o candidata de %1$s" @@ -1143,6 +1145,7 @@ msgstr "Complementos compatibles con una versión beta o candidata de %1$s" msgid "compatibility_report_legend_latest" msgstr "Última versión" +#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1 #: views/compatibility/dashboard.thtml:93 msgid "compatibility_report_legend_latest_description" msgstr "Complementos actualizados para las últimas versiones de %1$s" @@ -1151,6 +1154,7 @@ msgstr "Complementos actualizados para las últimas versiones de %1$s" msgid "compatibility_report_legend_other" msgstr "Otras versiones" +#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1 #: views/compatibility/dashboard.thtml:81 msgid "compatibility_report_legend_other_description" msgstr "Complementos no compatibles con ninguna versión de %1$s" @@ -1160,8 +1164,7 @@ msgid "compatibility_report_title" msgstr "Informe de compatibilidad del complemento" #: views/compatibility/dashboard.thtml:50 -#: views/compatibility/dashboard.thtml:148 -#: views/compatibility/users.thtml:40 +#: views/compatibility/dashboard.thtml:148 views/compatibility/users.thtml:40 msgid "compatibility_user_info" msgstr "Información para los usuarios del complemento" @@ -1169,18 +1172,22 @@ msgstr "Información para los usuarios del complemento" msgid "compatibility_view_report" msgstr "Ver informe de compatibilidad" -#: views/pages/credits.thtml:139 +#. %s is a URL +#: views/pages/credits.thtml:140 #, php-format msgid "credits_contributing" -msgstr "Si deseas información sobre cómo colaborar, por favor visita nuestra %s." +msgstr "" +"Si deseas información sobre cómo colaborar, por favor visita nuestra %s." -#: views/pages/credits.thtml:139 +#: views/pages/credits.thtml:140 msgid "credits_contributing_wikipage" msgstr "página wiki" #: views/pages/credits.thtml:97 msgid "credits_intro" -msgstr "A Mozilla le gustaría dar las gracias a las siguientes personas por su colaboración con el proyecto addons.mozilla.org durante estos años:" +msgstr "" +"A Mozilla le gustaría dar las gracias a las siguientes personas por su " +"colaboración con el proyecto addons.mozilla.org durante estos años:" #: views/pages/credits.thtml:101 msgid "credits_section_developers" @@ -1208,38 +1215,41 @@ msgstr "Aplicaciones e imágenes" #: views/pages/credits.thtml:134 msgid "credits_software_famfamfam" -msgstr "Alguno de los iconos usado son del <a href=\"http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/\">famfamfam Silk Icon Set</a>, licenciado bajo <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/\">Licencia Creative Commons Attribution 2.5</a>." +msgstr "" +"Alguno de los iconos usado son del <a href=\"http://www.famfamfam.com/lab/" +"icons/silk/\">famfamfam Silk Icon Set</a>, licenciado bajo <a href=\"http://" +"creativecommons.org/licenses/by/2.5/\">Licencia Creative Commons Attribution " +"2.5</a>." -# date format string as used in PHP's strftime(): -# http://php.net/strftime +#: views/pages/credits.thtml:135 +#, fuzzy +msgid "credits_software_timeplot" +msgstr "" +"Some pages use elements of <a href=\"http://www.simile-widgets.org/timeplot/" +"\">Timeplot</a>, licensed under a <a href=\"http://simile.mit.edu/license." +"html\">BSD License</a>." + +#. date format string as used in PHP's strftime(): +#. http://php.net/strftime #: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:85 #: views/elements/addon_version_detail.thtml:54 -#: views/elements/addon_listitem.thtml:96 -#: views/elements/addon_listitem.thtml:147 -#: views/elements/feature.thtml:112 -#: views/users/info.thtml:70 -#: views/editors/reviews_queue.thtml:57 -#: views/editors/reviews_queue.thtml:68 -#: views/developers/dashboard.thtml:65 -#: views/developers/versions_edit.thtml:190 -#: views/developers/versions.thtml:67 -#: views/search/rss/index.thtml:5 -#: views/addons/rss/versions.thtml:42 -#: views/addons/display.thtml:104 -#: views/addons/display.thtml:286 -#: views/addons/display.thtml:290 -#: views/addons/browse_thumbs.thtml:89 -#: views/reviews/add.thtml:77 -#: views/reviews/display.thtml:73 -#: views/reviews/display.thtml:77 -#: views/reviews/display.thtml:164 -#: views/reviews/delete.thtml:49 -#: controllers/statistics_controller.php:220 +#: views/elements/addon_listitem.thtml:140 views/elements/feature.thtml:112 +#: views/users/info.thtml:70 views/editors/reviews_queue.thtml:57 +#: views/editors/reviews_queue.thtml:68 views/developers/dashboard.thtml:65 +#: views/developers/versions_edit.thtml:190 views/developers/versions.thtml:67 +#: views/search/rss/index.thtml:5 views/addons/rss/versions.thtml:42 +#: views/addons/display.thtml:128 views/addons/display.thtml:310 +#: views/addons/display.thtml:314 views/addons/browse_thumbs.thtml:89 +#: views/reviews/add.thtml:77 views/reviews/display.thtml:73 +#: views/reviews/display.thtml:77 views/reviews/display.thtml:164 +#: views/reviews/delete.thtml:49 controllers/statistics_controller.php:220 msgid "date" msgstr "%x" -# date and time format string (strftime) +#. date and time format string (strftime) +#. http://php.net/strftime #: views/elements/addon_version_detail.thtml:53 +#: views/developers/discuss.thtml:52 views/developers/discuss.thtml:62 #: views/admin/addons_status.thtml:57 msgid "datetime" msgstr "%x %X" @@ -1265,18 +1275,52 @@ msgstr "Edit Previews" #: views/elements/developers/actionbar.thtml:44 #: views/elements/developers/actionbar.thtml:49 -#: views/developers/dashboard.thtml:70 +#: views/developers/dashboard.thtml:73 msgid "devcp_actionbar_link_stats" msgstr "Panel de estadísticas" +#. %1$s is a filename, e.g. "foo.txt" +#. %2$s is the extension, e.g. ".txt" +#. %3$s is a list of valid extensions, like ".png, .jpg, .gif" +#: controllers/developers_controller.php:1288 +#, fuzzy +msgid "devcp_add_previews_extension_error" +msgstr "File %1$s has an invalid extension (%2$s). Allowed extensions: %3$s" + +#. %s is the filename. +#: controllers/developers_controller.php:1321 +#, fuzzy +msgid "devcp_add_previews_save_error" +msgstr "File %s could not be saved to the database. Please try again." + +#. %1$s is the preview ID number, %2$s is the filename. +#: controllers/developers_controller.php:1316 +#, fuzzy +msgid "devcp_add_previews_success_replace" +msgstr "Preview %1$s was replaced with file %2$s successfully." + +#. %s is the filename. +#: controllers/developers_controller.php:1318 +#, fuzzy +msgid "devcp_add_previews_success_upload" +msgstr "File %s was uploaded successfully. You can add a caption below." + #: controllers/components/developers.php:1163 msgid "devcp_additem_addontype_autodetect" msgstr "(auto-detectar)" +#. %1$s is a version. Example: 3.0 +#. %2$s is a URL #: views/developers/add_step3.thtml:60 #, php-format msgid "devcp_additem_firefox_notice" -msgstr "Esta versión de tu complemento no es compatible con Firefox %1$s. Mozilla tiene planeado publicar la próxima versión de Firefox pronto, así que, por favor, prueba tu complemento en la nueva versión y actualiza la información de compatibilidad. Puedes informarte más sobre ello <a href=\"%2$s\">aquí</a>. Esto es simplemente un aviso, puedes continuar y enviar esta versión a addons.mozilla.org." +msgstr "" +"Esta versión de tu complemento no es compatible con Firefox %1$s. Mozilla " +"tiene planeado publicar la próxima versión de Firefox pronto, así que, por " +"favor, prueba tu complemento en la nueva versión y actualiza la información " +"de compatibilidad. Puedes informarte más sobre ello <a href=\"%2$s\">aquí</" +"a>. Esto es simplemente un aviso, puedes continuar y enviar esta versión a " +"addons.mozilla.org." #: views/elements/developers/additem.thtml:76 msgid "devcp_additem_linktitle_opensin_newwindow" @@ -1314,36 +1358,36 @@ msgstr "Paso 5: Éxito" msgid "devcp_additem_submissionhelp_link" msgstr "Ayuda con el envío" -#: controllers/developers_controller.php:2661 +#: controllers/developers_controller.php:2746 msgid "devcp_addon_disabled_successfully" msgstr "Complemento desactivado con éxito" -#: controllers/developers_controller.php:2283 -#: controllers/developers_controller.php:2284 +#: controllers/developers_controller.php:2368 +#: controllers/developers_controller.php:2369 msgid "devcp_addon_edit_pagetitle" msgstr "Editar complemento" -#: controllers/developers_controller.php:2656 +#: controllers/developers_controller.php:2741 msgid "devcp_addon_enabled_successfully" msgstr "Complemento activado con éxito" -#: controllers/developers_controller.php:2196 -#: controllers/developers_controller.php:2484 +#: controllers/developers_controller.php:2281 +#: controllers/developers_controller.php:2569 msgid "devcp_addon_field_description_displaytitle" msgstr "Descripción del complemento" -#: controllers/developers_controller.php:2206 -#: controllers/developers_controller.php:2494 +#: controllers/developers_controller.php:2291 +#: controllers/developers_controller.php:2579 msgid "devcp_addon_field_eula_displaytitle" msgstr "CLUF" -#: controllers/developers_controller.php:2176 -#: controllers/developers_controller.php:2446 +#: controllers/developers_controller.php:2261 +#: controllers/developers_controller.php:2531 msgid "devcp_addon_field_homepage_displaytitle" msgstr "Página web del complemento" -#: controllers/developers_controller.php:2169 -#: controllers/developers_controller.php:2439 +#: controllers/developers_controller.php:2254 +#: controllers/developers_controller.php:2524 msgid "devcp_addon_field_name_displaytitle" msgstr "Nombre del complemento" @@ -1352,44 +1396,304 @@ msgstr "Nombre del complemento" msgid "devcp_addon_field_preview_caption_displaytitle" msgstr "Captura de vista previa" -#: controllers/developers_controller.php:2216 -#: controllers/developers_controller.php:2504 +#: controllers/developers_controller.php:2301 +#: controllers/developers_controller.php:2589 msgid "devcp_addon_field_privacy_displaytitle" msgstr "Política de privacidad" -#: controllers/developers_controller.php:2185 -#: controllers/developers_controller.php:2473 +#: controllers/developers_controller.php:2270 +#: controllers/developers_controller.php:2558 msgid "devcp_addon_field_summary_displaytitle" msgstr "Resumen del complemento" -#: controllers/developers_controller.php:2455 +#: controllers/developers_controller.php:2540 msgid "devcp_addon_field_supportemail_displaytitle" msgstr "Correo de ayuda" -#: controllers/developers_controller.php:2464 +#: controllers/developers_controller.php:2549 msgid "devcp_addon_field_supporturl_displaytitle" msgstr "URL con ayuda" -#: controllers/developers_controller.php:2226 -#: controllers/developers_controller.php:2611 +#: controllers/developers_controller.php:2311 +#: controllers/developers_controller.php:2696 msgid "devcp_addon_field_versionnotes_displaytitle" msgstr "Notas de la versión" -#: controllers/developers_controller.php:2683 -#: controllers/developers_controller.php:2684 +#: controllers/developers_controller.php:2768 +#: controllers/developers_controller.php:2769 msgid "devcp_addon_nominate_pagetitle" msgstr "Proponer el complemento" -#: controllers/developers_controller.php:2729 +#: controllers/developers_controller.php:2814 msgid "devcp_addon_nominated_successfully" msgstr "¡Complemento propuesto con éxito!" -# %1 is the addon edit link -# %2 is the main dev CP link +#: views/developers/addon_status.thtml:178 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_action_activate" +msgstr "Make Active" + +#: views/developers/addon_status.thtml:179 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_action_activate_description" +msgstr "" +"Make your add-on active for it to show up in public listings and enable the " +"update check service." + +#: views/developers/addon_status.thtml:136 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_action_complete" +msgstr "Complete Add-on" + +#: views/developers/addon_status.thtml:137 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_action_complete_description" +msgstr "Complete your add-on and move to the Sandbox" + +#: views/developers/addon_status.thtml:182 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_action_deactivate" +msgstr "Make Inactive" + +#: views/developers/addon_status.thtml:183 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_action_deactivate_description" +msgstr "" +"Make your add-on inactive to hide it from all public listings and disable " +"the update check service." + +#: views/developers/addon_status.thtml:144 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_action_move" +msgstr "Move to Sandbox" + +#: views/developers/addon_status.thtml:145 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_action_move_description" +msgstr "Move your add-on back to the Sandbox. This is reversible." + +#: views/developers/addon_status.thtml:140 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_action_nominate" +msgstr "Nominate for Public" + +#: views/developers/addon_status.thtml:141 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_action_nominate_description" +msgstr "Nominate your add-on to become Public" + +#: views/developers/addon_status.thtml:148 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_action_public" +msgstr "Make Public" + +#: views/developers/addon_status.thtml:149 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_action_public_description" +msgstr "Make your add-on Public again." + +#: views/developers/addon_status.thtml:170 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_active" +msgstr "" +"Your add-on is <span class=\"inactive-0\">Active</span>. This means your add-" +"on is showing up in all available listings appropriate for its status above." + +#: views/developers/addon_status.thtml:111 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_completion_disabled" +msgstr "" +"Please fulfill the criteria above before you can complete your add-on and " +"move it to the <span class=\"status-1\">Sandbox</span>." + +#: views/developers/addon_status.thtml:108 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_completion_enabled" +msgstr "" +"You may now complete your add-on and move it to the <span class=\"status-1" +"\">Sandbox</span> by clicking the button below." + +#: views/developers/addon_status.thtml:102 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_criteria_category" +msgstr "At least one category selected" + +#: views/developers/addon_status.thtml:101 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_criteria_description" +msgstr "Add-on Description required" + +#: views/developers/addon_status.thtml:99 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_criteria_name" +msgstr "Add-on Name required" + +#: views/developers/addon_status.thtml:121 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_criteria_prerelease" +msgstr "Add-on is not marked as pre-release." + +#: views/developers/addon_status.thtml:119 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_criteria_preview" +msgstr "At least one preview image required for extensions and themes." + +#: views/developers/addon_status.thtml:120 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_criteria_review" +msgstr "Several user reviews of the add-on (may be external reviews)." + +#: views/developers/addon_status.thtml:100 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_criteria_summary" +msgstr "Add-on Summary required" + +#. %s is the status in a span, e.g. "<span>_('Public')</span>". +#: views/developers/addon_status.thtml:58 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_header" +msgstr "Add-on Status: %s" + +#: views/developers/addon_status.thtml:153 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_header_actions" +msgstr "Available Actions" + +#: views/developers/addon_status.thtml:169 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_header_active" +msgstr "Active Status: <span class=\"inactive-0\">Active</span>" + +#: views/developers/addon_status.thtml:97 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_header_criteria" +msgstr "Add-on Completion Criteria" + +#: views/developers/addon_status.thtml:165 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_header_inactive" +msgstr "Active Status: <span class=\"inactive-1\">Inactive</span>" + +#: views/developers/addon_status.thtml:117 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_header_nomination" +msgstr "Public Nomination Criteria" + +#: views/developers/addon_status.thtml:191 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_header_trusted" +msgstr "Trusted Status: <span class=\"status-4\">Trusted</span>" + +#: views/developers/addon_status.thtml:166 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_inactive" +msgstr "" +"Your add-on is <span class=\"inactive-1\">Inactive</span>. This means your " +"add-on will not show up in any listing, regardless of its status above. " +"Updates are <b>not</b> being provided to your add-on through the update " +"check service." + +#: views/developers/addon_status.thtml:129 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_nominate_disabled" +msgstr "" +"Please fulfill the criteria above before nominating your add-on to become " +"<span class=\"status-4\">Public</span>." + +#: views/developers/addon_status.thtml:126 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_nominate_enabled" +msgstr "" +"You may now nominate your add-on for <span class=\"status-4\">Public</span> " +"by clicking the button below." + +#: views/developers/addon_status.thtml:64 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_public" +msgstr "Public" + +#: views/developers/addon_status.thtml:63 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_sandbox" +msgstr "Sandbox" + +#. %s is an email address. +#: views/developers/addon_status.thtml:89 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_switch_disabled" +msgstr "" +"Your add-on was <span class=\"status-5\">Disabled</span> by an administrator " +"and cannot be used. If you have any questions, please e-mail %s." + +#: views/developers/addon_status.thtml:67 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_switch_incomplete" +msgstr "" +"Your add-on is currently <span class=\"status-0\">Incomplete</span>. This " +"means your add-on is not showing up on any portion of the site or update " +"check service. You may come to this page to complete your add-on after it " +"meets the criteria below for completion and transfer to the <span class=" +"\"status-1\">Sandbox</span>." + +#. %s is a number, perhaps 42. +#: views/developers/addon_status.thtml:77 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_switch_nominated" +msgstr "" +"Your add-on is currently nominated to become <span class=\"status-4" +"\">Public</span> and is awaiting editor review. There are currently %s other " +"add-ons in the nomination queue." + +#. %s is an email address. +#: views/developers/addon_status.thtml:81 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_switch_pending" +msgstr "" +"Your add-on is pending. This shouldn't have happened. Please e-mail %s with " +"your add-on ID and state this error." + +#: views/developers/addon_status.thtml:85 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_switch_public" +msgstr "" +"Your add-on is <span class=\"status-4\">Public</span>, which means it will " +"show up in all listings and searches and can be downloaded without " +"restriction. Updates are being provided to your add-on through the update " +"check service." + +#: views/developers/addon_status.thtml:71 +#: views/developers/addon_status.thtml:75 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_switch_sandbox" +msgstr "" +"Your add-on is in the <span class=\"status-1\">Sandbox</span>, which means " +"it will show up in listings and searches, but users must log in to download " +"it. Updates are <b>not</b> being provided to your add-on through the update " +"check service." + +#. %s is the add-on name. +#: views/developers/addon_status_nominate.thtml:43 +#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:43 +#: views/developers/addon_status.thtml:43 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_title" +msgstr "%s Status" + +#: views/developers/addon_status.thtml:192 +#, fuzzy +msgid "devcp_addon_status_trusted" +msgstr "" +"Your add-on is <span class=\"status-4\">Trusted</span>. This means you can " +"submit updates to your add-on without editor review." + +#. %1 is the add-on edit link +#. %2 is the main dev CP link #: views/developers/add_step5.thtml:76 #, php-format msgid "devcp_addon_submission_makechanges" -msgstr "Visita la página de %1$s para hacer cambios a tu envío, o %2$s para volver a las Herramientas del desarrollador." +msgstr "" +"Visita la página de %1$s para hacer cambios a tu envío, o %2$s para volver a " +"las Herramientas del desarrollador." #: views/developers/add_step5.thtml:76 msgid "devcp_addon_submission_makechanges_devcp_link" @@ -1401,9 +1705,12 @@ msgstr "Editar complemento" #: views/developers/add_step5.thtml:57 msgid "devcp_addon_submission_pending" -msgstr "Esta versión ha sido colocada en el área de pruebas esperando valoraciones por parte de los voluntarios y de un editor de Mozilla Addons. Se te notificará por correo electrónico cualquier acción que se tome." +msgstr "" +"Esta versión ha sido colocada en el área de pruebas esperando valoraciones " +"por parte de los voluntarios y de un editor de Mozilla Addons. Se te " +"notificará por correo electrónico cualquier acción que se tome." -# %1 is the link to the sandbox information page +#. %1 is the link to the sandbox information page #: views/developers/add_step5.thtml:63 #, php-format msgid "devcp_addon_submission_sandbox_readmore" @@ -1413,11 +1720,14 @@ msgstr "Puedes leer más sobre el sistema de valoración del área de pruebas %s msgid "devcp_addon_submission_sandbox_readmore_link" msgstr "aquí" -# %1 is the "nominate" link +#. %1 is the "nominate" link #: views/developers/add_step5.thtml:60 #, php-format msgid "devcp_addon_submission_sandboxed" -msgstr "Esta versión ha sido colocada en el área de pruebas para su uso por usuarios expertos. Para que sea mostrado en el área pública, debes %s tu complemento y someterte a un proceso de valoración." +msgstr "" +"Esta versión ha sido colocada en el área de pruebas para su uso por usuarios " +"expertos. Para que sea mostrado en el área pública, debes %s tu complemento " +"y someterte a un proceso de valoración." #: views/developers/add_step5.thtml:60 msgid "devcp_addon_submission_sandboxed_nominate_link" @@ -1429,18 +1739,20 @@ msgstr "El envío de tu complemento se ha completado con éxito." #: views/developers/add_step5.thtml:54 msgid "devcp_addon_submission_trusted_public" -msgstr "Como tu complemento es de confianza, esta versión ha sido aprobada automáticamente para aparecer en el área pública." +msgstr "" +"Como tu complemento es de confianza, esta versión ha sido aprobada " +"automáticamente para aparecer en el área pública." -#: controllers/developers_controller.php:1475 -#: controllers/developers_controller.php:1476 +#: controllers/developers_controller.php:1560 +#: controllers/developers_controller.php:1561 msgid "devcp_addon_submit_pagetitle" msgstr "Enviar un complemento" -#: controllers/developers_controller.php:2375 +#: controllers/developers_controller.php:2460 msgid "devcp_addon_updated_successfully" msgstr "Complemento actualizado con éxito" -# %1 is the link to the preview upload page +#. %1 is the link to the preview upload page #: views/developers/add_step5.thtml:71 #, php-format msgid "devcp_addon_upload_preview" @@ -1450,7 +1762,7 @@ msgstr "Quizá desees %s para aumentar el interés en tu complemento." msgid "devcp_addon_upload_preview_link" msgstr "subir una vista previa" -# #1 is the author email +#. #1 is the author email #: views/developers/author_lookup.thtml:41 #, php-format msgid "devcp_author_lookup_none_found" @@ -1460,24 +1772,18 @@ msgstr "Autor no encontrado [%s]" msgid "devcp_author_lookup_remove" msgstr "Eliminar" -#: views/developers/add_step4.thtml:61 -#: views/developers/add_step2.thtml:161 -#: views/developers/add_step1.thtml:129 -#: views/developers/add_step3.thtml:126 +#: views/developers/add_step4.thtml:61 views/developers/add_step2.thtml:161 +#: views/developers/add_step1.thtml:129 views/developers/add_step3.thtml:126 msgid "devcp_button_cancel" msgstr "Cancelar" -#: views/developers/add_step4.thtml:61 -#: views/developers/add_step2.thtml:161 -#: views/developers/add_step1.thtml:129 -#: views/developers/add_step3.thtml:126 +#: views/developers/add_step4.thtml:61 views/developers/add_step2.thtml:161 +#: views/developers/add_step1.thtml:129 views/developers/add_step3.thtml:126 msgid "devcp_button_cancel_confirm" msgstr "¿Estás seguro que quieres cancelar tu envío?" -#: views/developers/add_step4.thtml:60 -#: views/developers/add_step2.thtml:160 -#: views/developers/add_step1.thtml:128 -#: views/developers/add_step3.thtml:125 +#: views/developers/add_step4.thtml:60 views/developers/add_step2.thtml:160 +#: views/developers/add_step1.thtml:128 views/developers/add_step3.thtml:125 msgid "devcp_button_next" msgstr "Siguiente" @@ -1485,10 +1791,102 @@ msgstr "Siguiente" msgid "devcp_change_addontype" msgstr "Cambiar el tipo de complemento:" -#: controllers/developers_controller.php:1402 +#: controllers/developers_controller.php:1487 msgid "devcp_comments_updated" msgstr "Actualizados los comentarios del desarrollador." +#: views/developers/dashboard.thtml:68 +#, fuzzy +msgid "devcp_dashboard_active" +msgstr "Active" + +#. %1$s is the add-on type string +#. %2$s is Inactive or Active in a <span> +#. %3$s is the addon's public status (Public, In Sandbox, ...) in a <span> +#: views/developers/dashboard.thtml:69 +#, fuzzy +msgid "devcp_dashboard_addontype_status" +msgstr "%1$s currenty %2$s and %3$s" + +#: views/developers/dashboard.thtml:67 +#, fuzzy +msgid "devcp_dashboard_change_status" +msgstr "Change Status" + +#. %s is the addons email address. +#: views/developers/dashboard.thtml:99 +#, fuzzy +msgid "devcp_dashboard_disabled_questions" +msgstr "" +"Your add-on was disabled by an administrator and cannot be used. If you " +"have any questions, please email %s." + +#. %s is the (localized) add-on status string in a span, e.g. "Disabled" +#: views/developers/dashboard.thtml:98 +#, fuzzy +msgid "devcp_dashboard_disabled_status" +msgstr "Add-on Status: %s" + +#: views/developers/dashboard.thtml:43 +#, fuzzy +msgid "devcp_dashboard_header_main" +msgstr "Developer Dashboard" + +#: views/developers/dashboard.thtml:110 +#, fuzzy +msgid "devcp_dashboard_header_welcome" +msgstr "Welcome to the Developer Dashboard" + +#: views/developers/dashboard.thtml:68 +#, fuzzy +msgid "devcp_dashboard_inactive" +msgstr "Inactive" + +#. %s is a date in the _('date') format +#: views/developers/dashboard.thtml:65 +#, fuzzy +msgid "devcp_dashboard_last_edited" +msgstr "Last edited on %s" + +#: views/developers/dashboard.thtml:111 +#, fuzzy +msgid "devcp_dashboard_learn" +msgstr "" +"You don't currently have any add-ons hosted on Mozilla Add-ons. To learn how " +"the process works and submit your first add-on, click Get Started below." + +#: views/developers/dashboard.thtml:112 +#, fuzzy +msgid "devcp_dashboard_start" +msgstr "Get Started" + +#: views/developers/dashboard.thtml:82 +#, fuzzy +msgid "devcp_dashboard_versions" +msgstr "Versions and Files" + +#: views/developers/dashboard.thtml:91 +#, fuzzy +msgid "devcp_dashboard_versions_new" +msgstr "Upload a new version" + +#. %s is the preview ID number. +#: controllers/developers_controller.php:1342 +#, fuzzy +msgid "devcp_delete_previews_error" +msgstr "Preview %s could not be deleted from the database. Please try again." + +#. %s is the preview ID number. +#: controllers/developers_controller.php:1340 +#, fuzzy +msgid "devcp_delete_previews_success" +msgstr "Preview %s has been deleted successfully." + +#: controllers/developers_controller.php:1032 +#, fuzzy +msgid "devcp_delete_version_priv_error" +msgstr "You do not have privileges to delete versions or files." + #: views/developers/details.thtml:120 msgid "devcp_details_addpreview_link" msgstr "Añadir vista previa" @@ -1581,8 +1979,8 @@ msgstr "El desarrollador no proporcionó ninguna url de ayuda." msgid "devcp_details_trusted" msgstr "De confianza" -#: views/developers/details.thtml:84 -#: views/developers/versions.thtml:65 +#. %s is a version number. Example: 3.0 +#: views/developers/details.thtml:84 views/developers/versions.thtml:65 #, php-format msgid "devcp_details_version" msgstr "Versión %s" @@ -1605,8 +2003,13 @@ msgstr "¿Estás seguro de querer desactivar este complemento?" #: views/developers/disable.thtml:56 msgid "devcp_disable_disable_description" -msgstr "Al desactivar este complemento lo ocultarás de las búsquedas y los listados. No se podrá descargar desde la web y no enviará avisos de actualización a los clientes. El complemento será borrado, aunque podrás volver aquí para reactivarlo si lo deseas." +msgstr "" +"Al desactivar este complemento lo ocultarás de las búsquedas y los listados. " +"No se podrá descargar desde la web y no enviará avisos de actualización a " +"los clientes. El complemento será borrado, aunque podrás volver aquí para " +"reactivarlo si lo deseas." +#. %s is the name of an add-on #: views/developers/disable.thtml:55 #, php-format msgid "devcp_disable_disable_title" @@ -1622,15 +2025,71 @@ msgstr "¿Estás seguro de querer activar este complemento?" #: views/developers/disable.thtml:49 msgid "devcp_disable_enable_description" -msgstr "Al activar este complemento, este aparecerá de nuevo en las búsquedas y en los listados. Se podrá descargar tanto desde la web como mediante los avisos de actualización de los clientes." +msgstr "" +"Al activar este complemento, este aparecerá de nuevo en las búsquedas y en " +"los listados. Se podrá descargar tanto desde la web como mediante los avisos " +"de actualización de los clientes." +#. %s is the name of an add-on #: views/developers/disable.thtml:48 #, php-format msgid "devcp_disable_enable_title" msgstr "Activar %s" -#: views/developers/edit.thtml:65 -#: views/developers/edit.thtml:71 +#: views/developers/discuss.thtml:68 +#, fuzzy +msgid "devcp_discuss_addreply_header" +msgstr "Add Reply" + +#: views/developers/discuss.thtml:57 +#, fuzzy +msgid "devcp_discuss_allreplies_header" +msgstr "Replies" + +#. notice when an error occurs saving a discussion reply +#. %1 is the email address (linked) for the amo-editors list +#: views/developers/discuss.thtml:70 +#, fuzzy +msgid "devcp_discuss_error_notice" +msgstr "" +"There was an error saving your reply. Please contact %1$s about the issue." + +#. %1 is the add-on name, %2 is the add-on's version number currently being reviewed by an editor +#: views/developers/discuss.thtml:46 +#, fuzzy +msgid "devcp_discuss_intro" +msgstr "" +"A Mozilla Add-ons Editor requested further information from you regarding " +"version %2$s of your add-on %1$s." + +#. %1 is the add-on name +#: views/developers/discuss.thtml:43 +#, fuzzy +msgid "devcp_discuss_pagetitle" +msgstr "Provide More Information For the Add-on Review of %1$s" + +#. submit button text +#: views/developers/discuss.thtml:79 +#, fuzzy +msgid "devcp_discuss_submit_reply" +msgstr "Submit Reply" + +#: views/developers/discuss.thtml:72 +#, fuzzy +msgid "devcp_discuss_success_message" +msgstr "" +"Your reply was successfully saved. The other participants of the discussion " +"will be notified by email." + +#. in an author/editor discussion about an add-on to be reviewed: +#. %1 is the commenter's user name (linked). +#. %2 is the full date the comment was made. +#: views/developers/discuss.thtml:52 views/developers/discuss.thtml:62 +#, fuzzy +msgid "devcp_discuss_writtenby" +msgstr "written by %1$s on %2$s" + +#: views/developers/edit.thtml:65 views/developers/edit.thtml:71 msgid "devcp_edit_author_add" msgstr "Añadir autor" @@ -1642,10 +2101,297 @@ msgstr "Correo electrónico del autor" msgid "devcp_edit_author_remove" msgstr "Eliminar" +#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:71 +#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:79 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_authors_add_author" +msgstr "Add New Author" + +#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:94 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_authors_add_author_button" +msgstr "Add Author" + +#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:81 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_authors_add_email" +msgstr "Author Account Email:" + +#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:96 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_authors_add_loading" +msgstr "Checking account email..." + +#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:69 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_authors_click_save" +msgstr "Click the Update Authors button below to save." + +#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:57 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_authors_header_current" +msgstr "Current Authors" + +#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:49 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_authors_header_manage" +msgstr "Manage Add-on Authors" + +#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:91 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_authors_label_add_listed" +msgstr "List as author in pubilc display pages" + +#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:87 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_authors_label_developer" +msgstr "" +"<strong>Developer</strong> - Can manage all aspects of the add-on listing, " +"except for adding and removing other authors." + +#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:86 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_authors_label_owner" +msgstr "" +"<strong>Owner</strong> - Can manage all aspects of the add-on listing, " +"including adding and removing other authors." + +#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:88 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_authors_label_viewer" +msgstr "" +"<strong>Viewer</strong> - Can view add-on developer listing and statistics, " +"but can't make any changes." + +#. Placeholder for the empty option in a <select>. +#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:69 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_authors_option_empty" +msgstr "----------------" + +#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:84 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_authors_select_role" +msgstr "Select a role for the author:" + +#. Column name in a table. +#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:61 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_authors_th_author" +msgstr "Author" + +#. Column name in a table. +#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:63 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_authors_th_listed" +msgstr "Listed" + +#. Column name in a table. +#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:62 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_authors_th_role" +msgstr "Role" + +#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:75 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_authors_update_author" +msgstr "Update authors" + +#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:99 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_categories_button_update" +msgstr "Update Categories" + +#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:88 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_categories_does_not_fit" +msgstr "My add-on doesn't fit into any available categories." + +#. %s is the application name (Firefox, Thunderbird). +#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:61 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_categories_header_application" +msgstr "%s Categories" + +#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:49 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_categories_header_manage" +msgstr "Manage Add-on Categories" + +#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:91 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_categories_hover" +msgstr "Hover over a category to see its description." + +#. %s is the category number (1, 2, 3). +#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:67 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_categories_label_category_num" +msgstr "Category %s" + +#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:94 +#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:103 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_categories_none_available" +msgstr "No categories are available for this add-on type and application." + +#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:86 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_categories_other" +msgstr "" +"Place your add-on into this category only if it does not fit into any other " +"available categories." + +#. %s is the application name (Firefox, Thunderbird). +#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:63 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_categories_select_application_categories" +msgstr "Select up to three %s categories for your add-on" + +#: views/developers/addon_edit.thtml:47 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_dd_manage_authors" +msgstr "Add or remove users that can manage this add-on." + +#: views/developers/addon_edit.thtml:49 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_dd_manage_categories" +msgstr "" +"Select the relevant categories for each application your add-on supports." + +#: views/developers/addon_edit.thtml:51 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_dd_manage_description" +msgstr "" +"Add and modify translations for your add-on's summary, description, end-user " +"license, and privacy policy." + +#: views/developers/addon_edit.thtml:53 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_dd_manage_properties" +msgstr "Change your add-on's name, homepage, icon, and other flags." + +#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:115 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_description_button_update" +msgstr "Update Descriptions" + +#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:114 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_description_correct_error" +msgstr "Please correct the errors above indicated in red." + +#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:50 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_descriptions_header" +msgstr "Edit Add-on Descriptions" + +#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:93 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_comments_description" +msgstr "" +"Any information end users may want to know that isn't necessarily applicable " +"to the add-on summary or description. Common uses include listing known " +"major bugs, information on how to report bugs, anticipated release date of a " +"new version, etc." + +#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:92 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_comments_name" +msgstr "Developer Comments" + +#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:85 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_description_description" +msgstr "" +"The description of your add-on is a longer explanation of features, " +"functionality, and other relevant information. It is displayed under the " +"summary on the add-on's display page." + +#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:84 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_description_name" +msgstr "Add-on Description" + +#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:102 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_eula_description" +msgstr "" +"If your add-on has an End-User License Agreement (EULA), please enter its " +"text below. If set below, users will be required to agree to this before " +"installing your add-on. Please note that a EULA is not the same as a code " +"license such as GPL or MPL." + +#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:101 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_eula_name" +msgstr "End-User License Agreement" + +#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:111 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_privacy_description" +msgstr "" +"If your add-on has a privacy policy, enter its text here. Your add-on's " +"display page will display a link to the policy." + +#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:110 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_privacy_name" +msgstr "Privacy Policy" + +#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:77 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_summary_description" +msgstr "" +"The summary is a short explanation of your add-on's basic functionality that " +"is displayed in search and browse listings, as well as at the top of your " +"add-on's display page. <strong>Limit of 250 characters.</strong>" + +#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:76 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_summary_name" +msgstr "Add-on Summary" + +#: views/developers/addon_edit.thtml:46 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_dt_manage_authors" +msgstr "Manage Add-on Authors" + +#: views/developers/addon_edit.thtml:48 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_dt_manage_categories" +msgstr "Manage Add-on Categories" + +#: views/developers/addon_edit.thtml:50 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_dt_manage_descriptions" +msgstr "Manage Add-on Descriptions" + +#: views/developers/addon_edit.thtml:52 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_dt_manage_properties" +msgstr "Manage Add-on Properties" + #: views/developers/edit.thtml:77 msgid "devcp_edit_error_categories_unavailable" msgstr "No hay categorías disponibles para este tipo de complemento." +#: controllers/developers_controller.php:2419 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_file_error_incomplete" +msgstr "Incomplete transfer" + +#: controllers/developers_controller.php:2420 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_file_error_no" +msgstr "No file uploaded" + +#: controllers/developers_controller.php:2417 +#: controllers/developers_controller.php:2418 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_file_error_size" +msgstr "Exceeds maximum upload size" + #: views/developers/edit.thtml:51 msgid "devcp_edit_header_authors" msgstr "Autores" @@ -1711,19 +2457,276 @@ msgstr "Idioma objetivo" msgid "devcp_edit_locale_disambiguation_explanation" msgstr "breve información adicional (como el nombre del dialecto local)" +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:211 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_button_update" +msgstr "Update Properties" + +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:197 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_change_guid" +msgstr "Only change if you understand all of the consequences." + +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:108 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_current_icon" +msgstr "Current Icon" + +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:84 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_default_locale" +msgstr "" +"An add-on's default locale is the main locale in which translations must be " +"present. If translations for your add-on's descriptions are unavailable in a " +"user's selected language, they will fall back to this default locale." + +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:166 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_flags" +msgstr "These flags are used to filter and classify add-ons." + +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:173 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_guid" +msgstr "" +"The GUID of your add-on is specified in its install.rdf and uniquely " +"identifies it. You cannot change your GUID once it is listed on Mozilla Add-" +"ons." + +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:52 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_header" +msgstr "Edit Add-on Properties" + +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:185 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_header_addon_type" +msgstr "Add-on Type" + +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:180 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_header_admin_settings" +msgstr "Admin Settings" + +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:83 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_header_default_locale" +msgstr "Default Locale" + +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:165 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_header_flags" +msgstr "Add-on Flags" + +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:172 +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:196 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_header_guid" +msgstr "Add-on GUID" + +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:103 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_header_icon" +msgstr "Add-on Icon" + +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:158 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_header_other_settings" +msgstr "Other Settings" + +#. A header on the admin page to toggle trusted status. +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:181 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_header_trusted" +msgstr "Trusted Add-on?" + +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:159 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_header_view_source" +msgstr "View Source Online" + +#. %s is a comma-separated list of image extensions ".png, .jpg" +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:105 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_icon" +msgstr "" +"The add-on icon is a small image that is displayed next to your add-on's " +"name in browse and search results, display pages, and in the add-on " +"installation dialog. The image will automatically be resized to 32 x 32 " +"pixels. Please use one of the following image types: %s" + +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:170 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_label_binary" +msgstr "This add-on contains binary components" + +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:184 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_label_not_trusted" +msgstr "Not Trusted" + +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:183 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_label_trusted" +msgstr "Trusted" + +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:109 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_new_icon" +msgstr "New Icon" + +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:117 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_remove_icon" +msgstr "Remove Icon" + +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:135 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_transbox_homepage_description" +msgstr "" +"If your add-on has another homepage, enter its address here. Adding other " +"translations is not necessary unless your website is localized into other " +"languages." + +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:134 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_transbox_homepage_name" +msgstr "Add-on Homepage" + +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:78 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_transbox_name_description" +msgstr "The name of your add-on is displayed everywhere your add-on is listed." + +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:77 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_transbox_name_name" +msgstr "Add-on Name" + +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:144 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_transbox_supportemail_description" +msgstr "" +"If you have an email address for support inquiries, enter it here. Adding " +"other translations is not necessary unless you have different email " +"addresses for different languages." + +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:143 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_transbox_supportemail_name" +msgstr "Support Email Address" + +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:153 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_transbox_supporturl_description" +msgstr "" +"If your add-on has a support website or forum, enter its address here. " +"Adding other translations is not necessary unless your website is localized " +"into other languages." + +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:152 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_transbox_supporturl_name" +msgstr "Support Website" + +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:182 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_trusted" +msgstr "Trusted add-ons can become public without Editor review." + +#. %s is href="..." and should stay in the <a> tag. +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:118 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_undelete" +msgstr "Icon will be deleted on save. <a %s>Cancel?</a>" + +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:160 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_view_source" +msgstr "" +"The source of your add-on files can be viewed online by any logged in user " +"if you wish." + +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:161 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_view_source_allow" +msgstr "Allow online source viewing" + +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:162 +#, fuzzy +msgid "devcp_edit_properties_view_source_do_not_allow" +msgstr "Do not allow online source viewing" + #: views/developers/edit.thtml:153 msgid "devcp_edit_submit_update" msgstr "Actualizar" #: views/developers/edit.thtml:121 msgid "devcp_edit_target_locale_explanation" -msgstr "<a href=\"http://wiki.mozilla.org/L10n:Simple_locale_names\">nombre sencillo del idioma</a>, tal como 'en-US'" +msgstr "" +"<a href=\"http://wiki.mozilla.org/L10n:Simple_locale_names\">nombre sencillo " +"del idioma</a>, tal como 'en-US'" + +#: views/elements/developers/editbox.thtml:46 +#, fuzzy +msgid "devcp_editbox_authors" +msgstr "Authors" + +#: views/elements/developers/editbox.thtml:47 +#, fuzzy +msgid "devcp_editbox_categories" +msgstr "Categories" + +#: views/elements/developers/editbox.thtml:52 +#, fuzzy +msgid "devcp_editbox_change_status" +msgstr "Change Status" + +#: views/elements/developers/editbox.thtml:48 +#, fuzzy +msgid "devcp_editbox_descriptions" +msgstr "Descriptions" + +#: views/elements/developers/editbox.thtml:43 +#, fuzzy +msgid "devcp_editbox_edit_addon" +msgstr "Edit Add-on" + +#: views/elements/developers/editbox.thtml:57 +#, fuzzy +msgid "devcp_editbox_new_version" +msgstr "New Version" + +#: views/elements/developers/editbox.thtml:49 +#, fuzzy +msgid "devcp_editbox_properties" +msgstr "Properties" + +#: views/elements/developers/editbox.thtml:60 +#, fuzzy +msgid "devcp_editbox_screenshots" +msgstr "Preview Screenshots" + +#: views/elements/developers/editbox.thtml:53 +#, fuzzy +msgid "devcp_editbox_statistics_dashboard" +msgstr "Statistics Dashboard" + +#: views/elements/developers/editbox.thtml:54 +#, fuzzy +msgid "devcp_editbox_versions" +msgstr "Versions and Files" + +#: views/elements/developers/editbox.thtml:42 +#, fuzzy +msgid "devcp_editbox_view_listing" +msgstr "View Listing" #: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:59 msgid "devcp_editorsqueue_featured" msgstr "Complementos destacados" -# %1 is the review count +#. %1 is the review count #: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:42 #: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:56 #, php-format @@ -1732,7 +2735,7 @@ msgid_plural "devcp_editorsqueue_moderatedreviews" msgstr[0] "Una valoración por moderar" msgstr[1] "Valoraciones por moderar (%s)" -# %1 is the nominated addons count +#. %1 is the nominated addons count #: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:44 #: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:58 #, php-format @@ -1741,7 +2744,7 @@ msgid_plural "devcp_editorsqueue_nominated" msgstr[0] "Un complemento propuesto" msgstr[1] "Complementos propuestos (%s)" -# %1 is the update count +#. %1 is the update count #: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:43 #: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:57 #, php-format @@ -1754,8 +2757,8 @@ msgstr[1] "Actualizaciones pendientes (%s)" msgid "devcp_editversion_checkedfiles_delete" msgstr "Los archivos marcados serán eliminados" -# %1 is the file name -# %2 is the file size (150 KB) +#. %1 is the file name +#. %2 is the file size (150 KB) #: views/developers/editversion.thtml:58 #, php-format msgid "devcp_editversion_filename_size" @@ -1781,51 +2784,75 @@ msgstr "Notas para el revisor" msgid "devcp_editversion_submit_update" msgstr "Actualizar" -#: controllers/developers_controller.php:1387 -#: controllers/developers_controller.php:2262 -#: controllers/developers_controller.php:2288 -#: controllers/developers_controller.php:2544 -#: controllers/developers_controller.php:2648 -#: controllers/developers_controller.php:2698 +#: controllers/developers_controller.php:1472 +#: controllers/developers_controller.php:2347 +#: controllers/developers_controller.php:2373 +#: controllers/developers_controller.php:2629 +#: controllers/developers_controller.php:2733 +#: controllers/developers_controller.php:2783 #: controllers/statistics_controller.php:139 -#: controllers/statistics_controller.php:336 +#: controllers/statistics_controller.php:337 #: controllers/previews_controller.php:108 #: controllers/previews_controller.php:211 #: controllers/previews_controller.php:312 msgid "devcp_error_addon_access_denied" msgstr "No tienes acceso a ese complemento." +#. %s is a number #: views/developers/add_step2.thtml:126 -#: controllers/developers_controller.php:2191 -#: controllers/developers_controller.php:2479 +#: controllers/developers_controller.php:2276 +#: controllers/developers_controller.php:2564 msgid "devcp_error_addon_field_summary_toolong" msgstr "" "Las descripciones están limitadas a un máximo de 250 caracteres.\n" "(Introdujiste %s)" -#: controllers/developers_controller.php:1907 +#: controllers/developers_controller.php:1992 msgid "devcp_error_addonname_not_unique" -msgstr "El nombre de tu complemento ya existe en la base de datos. Por favor, asegúrese que: <br /><li>Sus GUIDs coinciden. La causa más común de esto son unas GUIDs erróneas.</li><li>No tienes una entrada duplicada en la base de datos. Si es así, debes actualizar dicha entrada o eliminarla y probar de nuevo.</li>" - +msgstr "" +"El nombre de tu complemento ya existe en la base de datos. Por favor, " +"asegúrese que: <br /><li>Sus GUIDs coinciden. La causa más común de esto son " +"unas GUIDs erróneas.</li><li>No tienes una entrada duplicada en la base de " +"datos. Si es así, debes actualizar dicha entrada o eliminarla y probar de " +"nuevo.</li>" + +#. %s is a complete URL with the text from devcp_error_appversion_reference_link_text +#. in the <a> tag. This should be fixed. #: controllers/components/developers.php:591 #, php-format msgid "devcp_error_appversion_reference_link" msgstr "Por favor, lee %s para más información." +#. This is the link text in the <a> for devcp_error_appversion_reference_link. This +#. should be fixed. #: controllers/components/developers.php:591 msgid "devcp_error_appversion_reference_link_text" msgstr "esta página" -#: controllers/developers_controller.php:2013 +#: controllers/developers_controller.php:2098 msgid "devcp_error_describe_changes" -msgstr "Por favor, describa los cambios realizados en esta actualización del complemento." +msgstr "" +"Por favor, describa los cambios realizados en esta actualización del " +"complemento." + +#. %1$s is the name of the file +#: controllers/components/developers.php:658 +#, fuzzy, php-format +msgid "devcp_error_file_exists" +msgstr "" +"A version of that addon already exists. To replace it, you must delete the " +"file %1$s first." +#. %1$s is a file extension. Example: .exe +#. %2$s is a comma separated list of extensions. Example: .xpi, .jar #: controllers/components/developers.php:355 #, php-format msgid "devcp_error_file_extension" -msgstr "No está permitido esa extensión de archivo (%s) para el tipo de complemento seleccionado. Por favor, usa una de los siguientes: %s" +msgstr "" +"No está permitido esa extensión de archivo (%s) para el tipo de complemento " +"seleccionado. Por favor, usa una de los siguientes: %s" -#: controllers/developers_controller.php:1654 +#: controllers/developers_controller.php:1739 msgid "devcp_error_file_guids_dont_match" msgstr "No concuerdan todas las GUIDs de los archivos" @@ -1854,18 +2881,24 @@ msgstr "Sobrepasa el tamaño máximo de subida" msgid "devcp_error_http_nofile" msgstr "No se subió ningún archivo" +#. %1$s is a file extension. Example: .exe +#. %2$s is a comma separated list of extensions. Example: .xpi, .jar #: controllers/components/developers.php:401 #, php-format msgid "devcp_error_icon_extension" -msgstr "No está permitida esa extensión de archivo (%s) para un icono. Por favor, elige una de las siguientes: %s" +msgstr "" +"No está permitida esa extensión de archivo (%s) para un icono. Por favor, " +"elige una de las siguientes: %s" -#: controllers/developers_controller.php:1723 +#. %s is a version number. Example: 3.1.1 +#: controllers/developers_controller.php:1808 #, php-format msgid "devcp_error_identical_version_exists" -msgstr "Una versión idéntica (%s) ya existe para este complemento y plataforma." +msgstr "" +"Una versión idéntica (%s) ya existe para este complemento y plataforma." -#: controllers/developers_controller.php:448 -#: controllers/developers_controller.php:1664 +#: controllers/developers_controller.php:455 +#: controllers/developers_controller.php:1749 msgid "devcp_error_index_rdf_notfound" msgstr "No está presente el archivo install.rdf." @@ -1873,43 +2906,58 @@ msgstr "No está presente el archivo install.rdf." msgid "devcp_error_install_manifest" msgstr "Se encontraron los siguientes errores en el install.rdf:" -#: controllers/developers_controller.php:1607 +#: controllers/developers_controller.php:1692 msgid "devcp_error_invalid_addontype" msgstr "Por favor, seleccione un tipo válido de complemento." +#. %$1s is a version. Example: 3.1.1 +#. %$2s is an add-on name. #: controllers/components/developers.php:569 #: controllers/components/developers.php:581 #, php-format msgid "devcp_error_invalid_appversion" msgstr "%s no es una versión válida para %s" +#. %s is a string #: controllers/components/developers.php:521 #, php-format msgid "devcp_error_invalid_guid" msgstr "El ID de este complemento no es válido: %s" +#. %$1s is a version. Example: 3.1.1 +#. %$2s is an add-on name. #: controllers/components/developers.php:572 #, php-format msgid "devcp_error_invalid_minversion" -msgstr "%s no es una versión válida para %s: las versiones mínimas no pueden contener *" +msgstr "" +"%s no es una versión válida para %s: las versiones mínimas no pueden " +"contener *" #: controllers/components/developers.php:536 msgid "devcp_error_invalid_version" -msgstr "La version de este complemento no es válida: por favor, lee las <a href=\"http://developer.mozilla.org/es/docs/Formato_para_la_versi%C3%B3n_del_Toolkit\">especificaciones</a>" +msgstr "" +"La version de este complemento no es válida: por favor, lee las <a href=" +"\"http://developer.mozilla.org/es/docs/Formato_para_la_versi%C3%" +"B3n_del_Toolkit\">especificaciones</a>" #: controllers/components/developers.php:531 msgid "devcp_error_invalid_version_spaces" -msgstr "La versión de este complemento no es válida: las versiones no pueden contener espacios." +msgstr "" +"La versión de este complemento no es válida: las versiones no pueden " +"contener espacios." +#. %s is an error message from the parser. #: controllers/components/developers.php:501 #, php-format msgid "devcp_error_manifest_parse" -msgstr "Ocurrieron los siguientes errores mientras se analizaba el install.rdf: %s" +msgstr "" +"Ocurrieron los siguientes errores mientras se analizaba el install.rdf: %s" #: controllers/components/developers.php:373 msgid "devcp_error_move_file" msgstr "No se puede mover el archivo" +#. %s is the name of a file #: controllers/components/developers.php:650 #: controllers/components/developers.php:662 #: controllers/components/developers.php:667 @@ -1922,27 +2970,32 @@ msgstr "Ocurrió un error al mover %s." #: controllers/components/developers.php:595 msgid "devcp_error_mozilla_application" -msgstr "Debes incluir en las aplicaciones destino al menos una aplicación válida de Mozilla." +msgstr "" +"Debes incluir en las aplicaciones destino al menos una aplicación válida de " +"Mozilla." #: controllers/components/developers.php:516 msgid "devcp_error_no_guid" -msgstr "No se encontró ningún un ID en el archivo install.rdf de este complemento." +msgstr "" +"No se encontró ningún un ID en el archivo install.rdf de este complemento." #: controllers/components/developers.php:287 msgid "devcp_error_no_platform" msgstr "No se seleccionó ninguna plataforma" -#: controllers/developers_controller.php:2718 +#: controllers/developers_controller.php:2803 msgid "devcp_error_nominate_message" msgstr "Debes proporcionar los datos requeridos para la nominación" -#: controllers/developers_controller.php:2712 +#: controllers/developers_controller.php:2797 msgid "devcp_error_nominate_no_prerelease" msgstr "No puedes nominar complementos en fase beta." -#: controllers/developers_controller.php:2704 +#: controllers/developers_controller.php:2789 msgid "devcp_error_nominate_sandbox_only" -msgstr "Solo puedes proponer complementos que estén actualmente en el área de pruebas." +msgstr "" +"Solo puedes proponer complementos que estén actualmente en el área de " +"pruebas." #: controllers/components/developers.php:59 msgid "devcp_error_one_category" @@ -1952,30 +3005,38 @@ msgstr "Por favor, elige al menos una categoría." msgid "devcp_error_one_user" msgstr "Este complemento debe tener al menos un autor." +#. %1$s is a file extension. Example: .exe +#. %2$s is a comma separated list of extensions. Example: .xpi, .jar #: controllers/components/developers.php:1081 #, php-format msgid "devcp_error_preview_extension" -msgstr "No está permitida esa extensión de archivo (%s) para las vistas previas. Por favor, usa una de las siguientes: %s" +msgstr "" +"No está permitida esa extensión de archivo (%s) para las vistas previas. Por " +"favor, usa una de las siguientes: %s" -#: controllers/developers_controller.php:1899 -#: controllers/developers_controller.php:1914 -#: controllers/developers_controller.php:2379 +#: controllers/developers_controller.php:1984 +#: controllers/developers_controller.php:1999 +#: controllers/developers_controller.php:2464 msgid "devcp_error_saving" msgstr "Ocurrió un error mientras se intentaban salvar tus datos." -#: controllers/developers_controller.php:1696 +#: controllers/developers_controller.php:1781 msgid "devcp_error_update_access_denied" msgstr "No tienes permisos para actualizar este complemento." #: controllers/components/developers.php:511 msgid "devcp_error_updatekey" -msgstr "Los complementos no pueden usar un updateKey. Por favor, elimina esto del install.rdf e intentalo de nuevo." +msgstr "" +"Los complementos no pueden usar un updateKey. Por favor, elimina esto del " +"install.rdf e intentalo de nuevo." #: controllers/components/developers.php:506 msgid "devcp_error_updateurl" -msgstr "Los complementos no pueden usar una updateURL externa. Por favor, elimina esto del install.rdf e intentalo de nuevo." +msgstr "" +"Los complementos no pueden usar una updateURL externa. Por favor, elimina " +"esto del install.rdf e intentalo de nuevo." -#: controllers/developers_controller.php:409 +#: controllers/developers_controller.php:416 #: controllers/components/developers.php:271 msgid "devcp_error_upload_file" msgstr "Por favor, suba un archivo." @@ -1984,8 +3045,7 @@ msgstr "Por favor, suba un archivo." msgid "devcp_file_addanother" msgstr "Añadir otro archivo de plataforma" -#: views/developers/add_step2.thtml:93 -#: views/developers/add_step2.thtml:99 +#: views/developers/add_step2.thtml:93 views/developers/add_step2.thtml:99 msgid "devcp_form_author_add" msgstr "Añadir autor" @@ -1995,7 +3055,9 @@ msgstr "Eliminar" #: views/developers/add_step2.thtml:107 msgid "devcp_form_categories_nextstep" -msgstr "Las categorías para tu nuevo complemento estarán disponibles en el próximo paso." +msgstr "" +"Las categorías para tu nuevo complemento estarán disponibles en el próximo " +"paso." #: views/developers/add_step2.thtml:105 msgid "devcp_form_error_categories_unavailable" @@ -2045,8 +3107,7 @@ msgstr "Correo electrónico del autor" msgid "devcp_form_label_authors" msgstr "Autores" -#: views/developers/add_step2.thtml:103 -#: views/developers/add_step3.thtml:107 +#: views/developers/add_step2.thtml:103 views/developers/add_step3.thtml:107 msgid "devcp_form_label_categories" msgstr "Categorías" @@ -2082,8 +3143,7 @@ msgstr "Archivo de icono" msgid "devcp_form_label_name" msgstr "Nombre" -#: views/developers/add_step1.thtml:75 -#: views/developers/add_step1.thtml:83 +#: views/developers/add_step1.thtml:75 views/developers/add_step1.thtml:83 #: views/developers/add_step1.thtml:92 msgid "devcp_form_label_platforms" msgstr "Plataformas admitidas" @@ -2134,7 +3194,9 @@ msgstr "Notas para el revisor" #: views/developers/add_step3.thtml:114 msgid "devcp_form_trustedaddon_destination" -msgstr "Como tu complemento es confiable, por favor, elija donde debe ir esta versión:" +msgstr "" +"Como tu complemento es confiable, por favor, elija donde debe ir esta " +"versión:" #: views/developers/add_step3.thtml:119 msgid "devcp_form_trustedaddon_destination_public" @@ -2197,11 +3259,16 @@ msgstr "Mis complementos" msgid "devcp_localebox_header_localizedfields" msgstr "Campos localizables" -# %1 is the default locale +#. %1 is the default locale #: views/elements/developers/localebox.thtml:48 #, php-format msgid "devcp_localebox_intro" -msgstr "Algunos de los campos de esta página son localizables para que aparezcan en las páginas finales de usuario en su idioma nativo. Elige un idioma abajo para editar los detalles de tu complemento en ese idioma. Si no está disponible la traducción para un idioma, se mostrará la elegida en el idioma por defecto (%s)." +msgstr "" +"Algunos de los campos de esta página son localizables para que aparezcan en " +"las páginas finales de usuario en su idioma nativo. Elige un idioma abajo " +"para editar los detalles de tu complemento en ese idioma. Si no está " +"disponible la traducción para un idioma, se mostrará la elegida en el idioma " +"por defecto (%s)." #: views/elements/developers/sidebar.thtml:68 #: views/elements/developers/myaddons.thtml:68 @@ -2237,45 +3304,91 @@ msgstr "Enviar un complemento" msgid "devcp_myaddons_title" msgstr "Herramientas del desarrollador" +#. %1$s is an add-on ID, perhaps 167. +#. %2$s is a URL. +#: controllers/developers_controller.php:232 +#, fuzzy +msgid "devcp_new_addon_error" +msgstr "" +"This add-on ID (%1$s) already exists in the database. If this is your add-" +"on, you can <a href=\"%2$s\">upload a new version</a>." + +#: views/developers/addon_status_nominate.thtml:62 +#, fuzzy +msgid "devcp_nominate_cancel" +msgstr "Cancel and return" + #: views/developers/nominate.thtml:53 msgid "devcp_nominate_link_returnto_details" msgstr "Volver a los detalles del complemento" -# %1 is the addon name +#. %1 is the add-on name #: views/developers/addon_status_nominate.thtml:61 #: views/developers/nominate.thtml:52 #, php-format msgid "devcp_nominate_submit_nominate" msgstr "Proponer %s" -# %1 is the autodetected addon type +#. %1 is the autodetected add-on type #: views/developers/add_step2.thtml:63 #, php-format msgid "devcp_notice_autodetected_addontype" msgstr "Detectar automáticamente el tipo de complemento: %s." +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:49 +#: views/developers/addon_status.thtml:49 +#: views/developers/versions_edit.thtml:49 +#, fuzzy +msgid "devcp_notice_changes_error" +msgstr "" +"<span>One or more of your changes couldn't be saved.</span><br />Please look " +"for the errors below. The rest of your changes were successfully saved." + +#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:46 +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:46 +#: views/developers/addon_status.thtml:46 +#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:46 +#: views/developers/versions_edit.thtml:46 +#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:46 +#, fuzzy +msgid "devcp_notice_changes_saved" +msgstr "" +"<span>Your changes have been saved.</span><br />Please note that some " +"changes may take several hours to appear in all areas of the website." + #: controllers/previews_controller.php:252 msgid "devcp_notice_cleardefault" -msgstr "Eliminar esta como la vista previa por defecto hará que otra vista previa se convierta automáticamente en la vista previa por defecto." - -# %1 is the default locale name (English (US)) -# %2 is the default locale code (en-US) -# %3 is the current page locale name (Deutsch) -# %4 is the current page locale code (de) -#: views/developers/add_step2.thtml:58 -#: views/developers/add_step3.thtml:57 +msgstr "" +"Eliminar esta como la vista previa por defecto hará que otra vista previa se " +"convierta automáticamente en la vista previa por defecto." + +#. %1 is the default locale name (English (US)) +#. %2 is the default locale code (en-US) +#. %3 is the current page locale name (Deutsch) +#. %4 is the current page locale code (de) +#: views/developers/add_step2.thtml:58 views/developers/add_step3.thtml:57 #, php-format msgid "devcp_notice_different_defaultlocale" -msgstr "El idioma por defecto de este complemento (%1$s [%2$s]) es distinto de su idioma por defecto (%3$s [%4$s]). Los campos abajo deberían ser completados en %1$s." +msgstr "" +"El idioma por defecto de este complemento (%1$s [%2$s]) es distinto de su " +"idioma por defecto (%3$s [%4$s]). Los campos abajo deberían ser completados " +"en %1$s." #: controllers/previews_controller.php:184 #: controllers/previews_controller.php:251 msgid "devcp_notice_makedefault" -msgstr "Hacer esta su vista previa por defecto eliminará el estado por defecto de su actual vista previa por defecto." +msgstr "" +"Hacer esta su vista previa por defecto eliminará el estado por defecto de su " +"actual vista previa por defecto." -#: controllers/developers_controller.php:64 -#: controllers/developers_controller.php:74 +#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:69 +#, fuzzy +msgid "devcp_notice_unsaved_changes" +msgstr "You have unsaved changes." + +#: controllers/developers_controller.php:67 #: controllers/developers_controller.php:77 +#: controllers/developers_controller.php:80 #: controllers/previews_controller.php:67 #: controllers/previews_controller.php:79 #: controllers/previews_controller.php:82 @@ -2304,27 +3417,121 @@ msgstr "Editar vista previa" msgid "devcp_preview_updated_successfully" msgstr "Vista previa actualizada con éxito." +#: views/developers/previews.thtml:121 +#, fuzzy +msgid "devcp_previews_a_another" +msgstr "Add Another Preview" + +#: views/developers/previews.thtml:97 +#, fuzzy +msgid "devcp_previews_a_delete" +msgstr "Delete Preview" + +#: views/developers/previews.thtml:96 +#, fuzzy +msgid "devcp_previews_a_replace" +msgstr "Replace Preview" + +#: views/developers/previews.thtml:127 +#, fuzzy +msgid "devcp_previews_a_update" +msgstr "Update Previews" + +#: views/developers/previews.thtml:116 views/developers/previews.thtml:125 +#, fuzzy +msgid "devcp_previews_add_new" +msgstr "Add New Preview" + +#. %s is a list of file extensions, e.g. ".png, .gif" +#: views/developers/previews.thtml:117 +#, fuzzy +msgid "devcp_previews_add_select" +msgstr "" +"Select an image to upload below. Images larger than the maximum size of 700 " +"pixels wide by 525 pixels tall will be resized. Allowed file types: %s" + +#: views/developers/previews.thtml:122 +#, fuzzy +msgid "devcp_previews_click_below" +msgstr "Click Update Previews below to upload." + +#. %s is href=... and should stay in the <a> tag. +#: views/developers/previews.thtml:103 +#, fuzzy +msgid "devcp_previews_click_update" +msgstr "" +"Click the Update Previews button below to save this image. (<a %s>Cancel?</" +"a>)" + +#. %s is href=... and should stay in the <a> tag. +#: views/developers/previews.thtml:108 +#, fuzzy +msgid "devcp_previews_error_message" +msgstr "" +"This preview will be deleted when Update Previews is clicked below. (<a %" +"s>Cancel?</a>)" + #: views/previews/add.thtml:45 msgid "devcp_previews_filetype_info" -msgstr "Usa el formulario de abajo para subir una captura de pantalla en PNG, JPG, o GIF de tu complemento. Las imágenes mayores de 700 pixels de ancho y 525 pixels alto será redimensionadas automáticamente." +msgstr "" +"Usa el formulario de abajo para subir una captura de pantalla en PNG, JPG, o " +"GIF de tu complemento. Las imágenes mayores de 700 pixels de ancho y 525 " +"pixels alto será redimensionadas automáticamente." #: views/previews/add.thtml:43 msgid "devcp_previews_header_add" msgstr "Añadir vista previa" +#: views/developers/previews.thtml:79 +#, fuzzy +msgid "devcp_previews_header_caption" +msgstr "Preview Caption" + #: views/previews/edit.thtml:43 msgid "devcp_previews_header_edit" msgstr "Editar vista previa" +#: views/developers/previews.thtml:94 +#, fuzzy +msgid "devcp_previews_label_default" +msgstr "Default Preview" + #: views/previews/add.thtml:54 msgid "devcp_previews_label_file" msgstr "Vista previa del archivo" -#: views/previews/add.thtml:59 -#: views/previews/edit.thtml:50 +#: views/previews/add.thtml:59 views/previews/edit.thtml:50 msgid "devcp_previews_label_makedefault" msgstr "Hacer esta la vista previa por defecto" +#: views/developers/previews.thtml:101 +#, fuzzy +msgid "devcp_previews_label_new" +msgstr "New image:" + +#: views/developers/previews.thtml:119 +#, fuzzy +msgid "devcp_previews_label_upload" +msgstr "Upload Preview: " + +#: views/developers/previews.thtml:49 +#, fuzzy +msgid "devcp_previews_notice_error" +msgstr "One or more of your new previews could not be saved." + +#: views/developers/previews.thtml:46 +#, fuzzy +msgid "devcp_previews_notice_success" +msgstr "Your previews have been updated successfully." + +#: views/developers/previews.thtml:58 +#, fuzzy +msgid "devcp_previews_p_screenshots" +msgstr "" +"The preview screenshots for your add-on are shown below. You can make " +"changes to captions or images below. The Default Preview is the preview that " +"is displayed next to your add-on in search and browse listings." + #: views/previews/edit.thtml:55 msgid "devcp_previews_submit_delete" msgstr "Borrar vista previa" @@ -2341,58 +3548,174 @@ msgstr "Editar la vista previa" msgid "devcp_previews_submit_upload" msgstr "Subir vista previa" +#: views/developers/previews.thtml:77 +#, fuzzy +msgid "devcp_previews_thumbnail" +msgstr "Thumbnail" + +#. %s is the add-on name. +#: views/developers/previews.thtml:43 +#, fuzzy +msgid "devcp_previews_title" +msgstr "%s Preview Manager" + #: views/developers/add_step2.thtml:64 msgid "devcp_question_addontype_incorrect" msgstr "¿Incorrecto?" -#: controllers/developers_controller.php:2632 +#: controllers/developers_controller.php:2717 msgid "devcp_question_delete_file" msgstr "¿Estás seguro de borrar este archivo?" #: views/developers/addon_submit_choose.thtml:56 #: views/developers/addon_submit_choose.thtml:75 -#: views/developers/uploader.thtml:78 -#: views/developers/add_step0.thtml:52 +#: views/developers/uploader.thtml:71 views/developers/add_step0.thtml:52 msgid "devcp_review_agreement_please" -msgstr "Por favor, revisa y acepta el siguiente acuerdo de desarrollador antes de proceder." +msgstr "" +"Por favor, revisa y acepta el siguiente acuerdo de desarrollador antes de " +"proceder." + +#: views/elements/developers/rolecheck.thtml:42 +#, fuzzy +msgid "devcp_rolecheck_no_privs" +msgstr "" +"<span>You do not have sufficient privileges to make changes on this page.</" +"span><br />Contact the Add-on Owner if you need to make changes." + +#: controllers/developers_controller.php:1243 +#, fuzzy +msgid "devcp_several_hours" +msgstr "" +"Please note that some changes may take several hours to appear in all areas " +"of the website." + +#: views/elements/developers/sidebar.thtml:52 +#, fuzzy +msgid "devcp_sidebar_a_dashboard" +msgstr "Dashboard" #: views/developers/add_step1.thtml:123 msgid "devcp_skip_reviewing_addon_info" msgstr "Saltar la valoración de la información actual de mi complemento" +#. %s is a number #: views/elements/developers/statsbar.thtml:45 -#: views/developers/dashboard.thtml:76 +#: views/developers/dashboard.thtml:79 #, php-format msgid "devcp_statsbar_adu" msgstr "<em>%s</em> usuarios activos al día" +#. %s is a number #: views/elements/developers/statsbar.thtml:41 -#: views/developers/dashboard.thtml:72 +#: views/developers/dashboard.thtml:75 #, php-format msgid "devcp_statsbar_total_downloads" msgstr "<em>%s</em> descargas totales" +#. %s is a number #: views/elements/developers/statsbar.thtml:43 -#: views/developers/dashboard.thtml:74 +#: views/developers/dashboard.thtml:77 #, php-format msgid "devcp_statsbar_weekly_downloads" msgstr "<em>%s</em> descargas semanales" -#: controllers/developers_controller.php:1481 +#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:59 +#, fuzzy +msgid "devcp_status_confirm_active" +msgstr "" +"Marking this add-on active will cause it to show up in public areas " +"appropriate for its status, including search and browse listings. It will be " +"downloadable from the website and could be returned in client update checks, " +"depending on its status. You will be able to return here and disable it " +"again at your convenience." + +#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:59 +#, fuzzy +msgid "devcp_status_confirm_active_sure" +msgstr "Are you sure you wish to mark this add-on active?" + +#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:50 +#, fuzzy +msgid "devcp_status_confirm_header_sure" +msgstr "Are you sure?" + +#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:55 +#, fuzzy +msgid "devcp_status_confirm_inactive" +msgstr "" +"Marking this add-on inactive will prevent it from showing up in any public " +"areas, including search and browse listings. It will not be downloadable " +"from the website and will not be returned in client update checks. You will " +"be able to return here and re-enable it at your convenience." + +#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:55 +#, fuzzy +msgid "devcp_status_confirm_inactive_sure" +msgstr "Are you sure you wish to mark this add-on inactive?'" + +#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:74 +#, fuzzy +msgid "devcp_status_confirm_no" +msgstr "No, cancel" + +#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:67 +#, fuzzy +msgid "devcp_status_confirm_public" +msgstr "" +"Making this add-on public will make it available for anyone to download and " +"will begin offering updates to existing users." + +#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:67 +#, fuzzy +msgid "devcp_status_confirm_public_sure" +msgstr "Are you sure you wish to make this add-on public?" + +#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:63 +#, fuzzy +msgid "devcp_status_confirm_sandbox" +msgstr "" +"Moving this add-on back to the sandbox will require users to login before " +"downloading and updates will no longer be offered to existing users. Because " +"your add-on is currently public, you will be able to return here at any time " +"to make it public again." + +#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:63 +#, fuzzy +msgid "devcp_status_confirm_sandbox_sure" +msgstr "Are you sure you wish to move this add-on to the sandbox?" + +#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:73 +#, fuzzy +msgid "devcp_status_confirm_yes" +msgstr "Yes, I'm Sure" + +#: views/developers/addon_status_nominate.thtml:46 +#, fuzzy +msgid "devcp_status_nominate_error_notice" +msgstr "" +"<span>A nomination message is required.</span><br />Please fill in the text " +"box with the requested information and try again." + +#: views/developers/addon_status_nominate.thtml:55 +#, fuzzy +msgid "devcp_status_nominate_header" +msgstr "Add-on Nomination" + +#: controllers/developers_controller.php:1566 msgid "devcp_submissions_disabled" -msgstr "Los envíos de complementos están actualmente deshabilitados. Por favor, vuelva a intentarlo más tarde." +msgstr "" +"Los envíos de complementos están actualmente deshabilitados. Por favor, " +"vuelva a intentarlo más tarde." #: views/developers/addon_submit_choose.thtml:61 #: views/developers/addon_submit_choose.thtml:80 -#: views/developers/uploader.thtml:83 -#: views/developers/add_step0.thtml:59 +#: views/developers/uploader.thtml:76 views/developers/add_step0.thtml:59 msgid "devcp_submit_accept_dev_agreement" msgstr "Aceptar" #: views/developers/addon_submit_choose.thtml:60 #: views/developers/addon_submit_choose.thtml:79 -#: views/developers/uploader.thtml:82 -#: views/developers/add_step0.thtml:58 +#: views/developers/uploader.thtml:75 views/developers/add_step0.thtml:58 msgid "devcp_submit_decline_dev_agreement" msgstr "Rechazar" @@ -2408,12 +3731,11 @@ msgstr "Desactivado" msgid "devcp_summary_header_trusted" msgstr "De confianza" -#: views/developers/dashboard.thtml:82 -#: views/developers/index.thtml:82 +#: views/developers/dashboard.thtml:85 views/developers/index.thtml:82 msgid "devcp_summary_lastversion" msgstr "Última versión:" -# %1 is a link to the addon submit page +#. %1 is a link to the add-on submit page #: views/developers/index.thtml:101 #, php-format msgid "devcp_summary_noaddons_submit_one" @@ -2423,7 +3745,7 @@ msgstr "No tienes ningún complemento. Haz clic %s para enviar uno." msgid "devcp_summary_noaddons_submit_one_link" msgstr "aquí" -# %1 is the link to the preview upload page +#. %1 is the link to the preview upload page #: views/developers/add_step5.thtml:68 #, php-format msgid "devcp_theme_upload_preview" @@ -2433,30 +3755,674 @@ msgstr "Por favor, asegúrese de %s para su tema." msgid "devcp_theme_upload_preview_link" msgstr "subir una vista previa" -#: controllers/developers_controller.php:447 -#: controllers/developers_controller.php:1663 +#. %s is the add-on name. +#: views/developers/addon_edit.thtml:43 +#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:43 +#: views/developers/versions_delete.thtml:43 +#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:43 +#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:43 +#: views/developers/versions_edit.thtml:43 +#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:43 +#: views/developers/versions.thtml:43 +#, fuzzy +msgid "devcp_title_edit_addon" +msgstr "Edit %s" + +#. title attribute for a javascript link that pops up a help dialog. +#: views/elements/developers/translationbox.thtml:64 +#, fuzzy +msgid "devcp_transbox_a_title_help" +msgstr "Help (does not leave page)" + +#: views/elements/developers/translationbox.thtml:64 +#, fuzzy +msgid "devcp_transbox_alt_help" +msgstr "Help" + +#. %1$s is <span>17</span>, %2$s is 42. +#: views/elements/developers/translationbox.thtml:97 +#, fuzzy +msgid "devcp_transbox_chars_used" +msgstr "Characters used: %1$s / %2$s" + +#: views/elements/developers/translationbox.thtml:132 +#, fuzzy +msgid "devcp_transbox_delete_sure" +msgstr "Are you sure you wish to delete this translation?" + +#. %s is a locale, like en-US. +#: views/elements/developers/translationbox.thtml:143 +#, fuzzy +msgid "devcp_transbox_help_header_tabs" +msgstr "What are these %s tabs?" + +#: views/elements/developers/translationbox.thtml:145 +#, fuzzy +msgid "devcp_transbox_help_header_what" +msgstr "What if I don't have any translations?" + +#: views/elements/developers/translationbox.thtml:147 +#, fuzzy +msgid "devcp_transbox_help_hide" +msgstr "Hide Help" + +#: views/elements/developers/translationbox.thtml:146 +#, fuzzy +msgid "devcp_transbox_help_if" +msgstr "" +"If a user browses the site and a translation isn't available in their own " +"language, it will fall back to your add-on's Default Locale, specified in " +"the Edit Add-on Properties area. If you don't have any translations, just " +"enter what you can into your Default Locale, which should be a language you " +"speak." + +#: views/elements/developers/translationbox.thtml:144 +#, fuzzy +msgid "devcp_transbox_help_transbox" +msgstr "" +"This is a <i>Translation Box</i>. It allows you to localize a specific field " +"into any other languages for which you might have a translation. You can " +"add, edit, and remove translations using the locale tabs." + +#: views/elements/developers/translationbox.thtml:81 +#, fuzzy +msgid "devcp_transbox_img_add_trans" +msgstr "Add Translation" + +#: views/elements/developers/translationbox.thtml:82 +#, fuzzy +msgid "devcp_transbox_img_remove_trans" +msgstr "Remove Translation" + +#: views/elements/developers/translationbox.thtml:123 +#, fuzzy +msgid "devcp_transbox_input_add_all" +msgstr "Add Locale to All" + +#: views/elements/developers/translationbox.thtml:122 +#, fuzzy +msgid "devcp_transbox_input_add_locale" +msgstr "Add Locale" + +#: views/elements/developers/translationbox.thtml:124 +#: views/elements/developers/translationbox.thtml:135 +#, fuzzy +msgid "devcp_transbox_input_cancel" +msgstr "Cancel" + +#: views/elements/developers/translationbox.thtml:134 +#, fuzzy +msgid "devcp_transbox_input_delete" +msgstr "Delete It" + +#: views/elements/developers/translationbox.thtml:113 +#, fuzzy +msgid "devcp_transbox_select_locale" +msgstr "Select the locale of the translation to add:" + +#. %1$s and %2$s are GUIDs. +#: controllers/developers_controller.php:311 +#, fuzzy +msgid "devcp_update_addon_guid_error" +msgstr "" +"The add-on GUID used in this file (%1$s) does not match the existing GUID " +"for this add-on (%2$s)." + +#: controllers/developers_controller.php:302 +#, fuzzy +msgid "devcp_update_addon_priv_error" +msgstr "You do not have sufficient privileges to update this add-on." + +#. %1$s is a version number, %2$s is an add-on ID. +#: controllers/developers_controller.php:350 +#, fuzzy +msgid "devcp_update_addon_version_belong_error" +msgstr "The specified version (%1$s) does not belong to this add-on (%2$s)." + +#. %1$s is a version number, maybe 1.1. +#. %2$s is a URL. +#: controllers/developers_controller.php:319 +#, fuzzy +msgid "devcp_update_addon_version_exists_error" +msgstr "" +"The version number uploaded (%1$s) already exists for this add-on. If you " +"are trying to add another file to this version, <a href=\"%2$s\">click here</" +"a>." + +#. %1$s and %2$s are version numbers. +#: controllers/developers_controller.php:356 +#, fuzzy +msgid "devcp_update_addon_version_match_error" +msgstr "" +"The uploaded version number (%1$s) does not match the existing version " +"number (%2$s)." + +#: views/developers/uploader.thtml:68 +#, fuzzy +msgid "devcp_uploader_a_start" +msgstr "Get Started" + +#: views/developers/uploader.thtml:103 +#, fuzzy +msgid "devcp_uploader_ajax_loading" +msgstr "Uploading file..." + +#: views/developers/uploader.thtml:123 +#, fuzzy +msgid "devcp_uploader_button_edit" +msgstr "Edit My Add-on" + +#: views/developers/uploader.thtml:124 +#, fuzzy +msgid "devcp_uploader_button_later" +msgstr "I'll complete my add-on later." + +#: views/developers/uploader.thtml:134 +#, fuzzy +msgid "devcp_uploader_button_release" +msgstr "Add Release Notes" + +#. %s is href=... and should stay in the <a> tag. +#: views/developers/uploader.thtml:122 +#, fuzzy +msgid "devcp_uploader_created_results" +msgstr "" +"<p>Your add-on listing has been successfully created. The basic information " +"obtained from your uploaded file has been stored, but there's a lot more to " +"your listing that can be customized.</p><p>Your add-on is currently marked " +"as <strong>Incomplete</strong>. In order to complete your add-on, you'll " +"need to make sure it has an accurate name, summary, and description, as well " +"as at least one selected category. You can edit your add-on's information " +"using the link below and check the status of your add-on at any time on the " +"<a %s>status page</a>." + +#: views/developers/uploader.thtml:109 +#, fuzzy +msgid "devcp_uploader_error_correct" +msgstr "Please correct this problem and upload your file again." + +#. %1$s is a version number, %2$s is a status, e.g Public or Incomplete. +#: views/developers/uploader.thtml:141 +#, fuzzy +msgid "devcp_uploader_file_created" +msgstr "" +"Your new file has been added to version %1$s and is currently marked as %2$s." + +#: views/developers/uploader.thtml:120 +#, fuzzy +msgid "devcp_uploader_header_created" +msgstr "Add-on Created!" + +#: views/developers/uploader.thtml:107 +#, fuzzy +msgid "devcp_uploader_header_error" +msgstr "Oops! There seems to be a problem with this file..." + +#: views/developers/uploader.thtml:139 +#, fuzzy +msgid "devcp_uploader_header_file_added" +msgstr "File Added!" + +#: views/developers/uploader.thtml:66 +#, fuzzy +msgid "devcp_uploader_header_how" +msgstr "How does it all work?" + +#. %s is the version number, e.g. 3.2. +#: views/developers/uploader.thtml:129 +#, fuzzy +msgid "devcp_uploader_header_update_created" +msgstr "Version %s Created" + +#: views/developers/uploader.thtml:83 +#, fuzzy +msgid "devcp_uploader_header_upload" +msgstr "Upload Your File" + +#: views/developers/uploader.thtml:67 +#, fuzzy +msgid "devcp_uploader_how" +msgstr "" +"<p>Thanks for your interest in submitting your add-on to Mozilla Add-ons. " +"Hosting your add-on on Mozilla Add-ons is the easiest way to handle " +"distribution of your add-on. Here's what you'll get:</p><ul><li>Each add-on " +"will have a public display page with information you provide, such as a " +"brief summary of the add-on's functionality, an optional longer description, " +"and a showcase of preview screenshots of your add-on.</li><li>Your add-on " +"will appear in search and browse listings across the site, and even in the " +"Add-ons Manager of Firefox 3.</li><li>We'll take care of hosting all of your " +"downloads and providing automatic updates to users when you upload a new " +"version.</li><li>You'll have access to a statistics dashboard with detailed " +"information about your user base.</li></ul><p>Add-ons hosted on the site " +"must be reviewed by a Mozilla Add-ons Editor before they will have all of " +"the features listed above. If you're ready to start the process and have " +"your add-on package ready for upload, just click on Get Started below!</p>" + +#: views/developers/uploader.thtml:91 +#, fuzzy +msgid "devcp_uploader_label_platformtype" +msgstr "Supported Platforms:" + +#: views/developers/uploader.thtml:90 +#, fuzzy +msgid "devcp_uploader_label_upload_field" +msgstr "Add-on File: " + +#. %1$s is a number, %2$s is href="..." and should stay in the <a> tag. +#: views/developers/uploader.thtml:142 +#, fuzzy +msgid "devcp_uploader_p_pending_file" +msgstr "" +"The new file will be available to the public as soon as an editor is able to " +"review it. There are currently %1$s other add-ons in the queue. Want to be " +"reviewed faster? Consider <a %2$s>becoming an editor</a>." + +#. %1$s is a number, %2$s is href="..." and should stay in the <a> tag. +#: views/developers/uploader.thtml:132 +#, fuzzy +msgid "devcp_uploader_p_pending_version" +msgstr "" +"The new version will be available to the public as soon as an editor is able " +"to review it. There are currently %1$s other add-ons in the queue. Want to " +"be reviewed faster? Consider <a %2$s>becoming an editor</a>." + +#. %s is a status, e.g Public or Incomplete. +#: views/developers/uploader.thtml:131 +#, fuzzy +msgid "devcp_uploader_p_update_created" +msgstr "Your new version has been created and is currently marked as %s." + +#. %1$s is href="..." and should stay in the 'Versions and Files' <a> tag. +#. %2$s is href="..." and should stay in the 'current status' <a> tag. +#: views/developers/uploader.thtml:143 +#, fuzzy +msgid "devcp_uploader_p_update_file" +msgstr "" +"View your new file in the <a %1$s>Versions and Files page</a>, check out " +"your add-on's <a %2$s>current status</a>, or <b>add release notes</b> by " +"clicking the button below (highly recommended)." + +#. %1$s is href="..." and should stay in the 'Versions and Files' <a> tag. +#. %2$s is href="..." and should stay in the 'current status' <a> tag. +#: views/developers/uploader.thtml:133 +#, fuzzy +msgid "devcp_uploader_p_update_version" +msgstr "" +"View your new version in the <a %1$s>Versions and Files page</a>, check out " +"your add-on's <a %2$s>current status</a>, or <b>add release notes</b> by " +"clicking the button below (highly recommended)." + +#: views/developers/uploader.thtml:84 +#, fuzzy +msgid "devcp_uploader_p_upload" +msgstr "" +"Upload your add-on file using the form below. If you have multiple, platform-" +"specific files to upload, choose a single file and then upload the others " +"using the Versions and Files Manager." + +#: views/developers/uploader.thtml:91 +#, fuzzy +msgid "devcp_uploader_platformtype_all" +msgstr "All" + +#: views/developers/uploader.thtml:92 +#, fuzzy +msgid "devcp_uploader_platformtype_specific" +msgstr "Specific:" + +#. %1$s is the add-on name, %2$s is the version number. +#: views/developers/uploader.thtml:57 +#, fuzzy +msgid "devcp_uploader_title_file" +msgstr "Add File to %1$s %2$s" + +#: views/developers/uploader.thtml:50 +#, fuzzy +msgid "devcp_uploader_title_submit" +msgstr "Submit New Add-on" + +#. %s is the add-on name. +#: views/developers/uploader.thtml:54 +#, fuzzy +msgid "devcp_uploader_title_update" +msgstr "Update %s" + +#. %s is a full <a> tag +#: controllers/developers_controller.php:454 +#: controllers/developers_controller.php:1748 #, php-format msgid "devcp_valid_app_reference" msgstr "Por favor, ve %s para una referencia." -#: controllers/developers_controller.php:447 -#: controllers/developers_controller.php:1663 +#. This is the text in the <a> tag for devcp_valid_app_reference. This should be +#. fixed. +#: controllers/developers_controller.php:454 +#: controllers/developers_controller.php:1748 msgid "devcp_valid_app_reference_linktext" msgstr "esta página" -#: controllers/developers_controller.php:2527 -#: controllers/developers_controller.php:2528 +#: controllers/developers_controller.php:527 +#, fuzzy +msgid "devcp_verify_author_error" +msgstr "No account found for that email address." + +#: controllers/developers_controller.php:2612 +#: controllers/developers_controller.php:2613 msgid "devcp_version_edit_pagetitle" msgstr "Editar versión" -#: controllers/developers_controller.php:2572 +#: controllers/developers_controller.php:2657 msgid "devcp_version_updated_successfully" msgstr "Versión actualizada con éxito." +#: views/developers/versions.thtml:75 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_a_cancel" +msgstr "Cancel" + +#: views/developers/versions.thtml:79 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_a_delete" +msgstr "Delete Version" + +#: views/developers/versions.thtml:74 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_a_empty" +msgstr "Remove Empty Version" + +#: views/developers/versions.thtml:71 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_a_remove" +msgstr "Remove?" + +#: views/developers/versions.thtml:91 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_add" +msgstr "Add New Version" + +#: views/developers/versions_delete.thtml:58 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_delete_a_cancel" +msgstr "Cancel" + +#: views/developers/versions_delete.thtml:56 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_delete_a_delete" +msgstr "Delete Version" + +#. Followed by a list of reviews and files that will be removed. +#: views/developers/versions_delete.thtml:50 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_delete_also" +msgstr "This will also delete:" + +#: views/developers/versions_delete.thtml:53 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_delete_files" +msgid_plural "devcp_versions_delete_files" +msgstr[0] "%s file" +msgstr[1] "%s files" + +#. %s is the version number. +#: views/developers/versions_delete.thtml:48 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_delete_header" +msgstr "Delete Version %s?" + +#: views/developers/versions_delete.thtml:52 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_delete_reviews" +msgid_plural "devcp_versions_delete_reviews" +msgstr[0] "%s review" +msgstr[1] "%s reviews" + +#. %s is the version number. +#: views/developers/versions_delete.thtml:49 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_delete_sure" +msgstr "Are you sure you want to permanently delete version %s?" + +#: views/developers/versions_edit.thtml:101 +#: views/developers/versions_edit.thtml:154 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_edit_a_cancel" +msgstr "Cancel" + +#: views/developers/versions_edit.thtml:100 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_edit_a_delete" +msgstr "Delete File" + +#: views/developers/versions_edit.thtml:164 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_edit_a_new_app" +msgstr "Add New Application" + +#: views/developers/versions_edit.thtml:153 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_edit_a_remove_app" +msgstr "Remove Application" + +#: views/developers/versions_edit.thtml:113 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_edit_add" +msgstr "Add New File" + +#. %s is href=... and should stay in the <a> tag. +#: views/developers/versions_edit.thtml:120 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_edit_adjust" +msgstr "" +"Adjusting application information here will allow users to install your add-" +"on even if the install.rdf in the package indicates that the add-on is " +"incompatible. <a %s>List of supported applications</a>" + +#: views/developers/versions_edit.thtml:152 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_edit_compat_sure" +msgstr "" +"Are you <b>sure</b> you wish to remove compatibility with this application?" + +#: views/developers/versions_edit.thtml:99 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_edit_delete_sure" +msgstr "Are you <b>sure</b> you wish to permanently delete this file?" + +#: views/developers/versions_edit.thtml:186 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_edit_header_approval" +msgstr "Approval Information" + +#: views/developers/versions_edit.thtml:119 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_edit_header_compat" +msgstr "Compatible Applications" + +#: views/developers/versions_edit.thtml:73 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_edit_header_file" +msgstr "File Information" + +#. %s is the version number. +#: views/developers/versions_edit.thtml:52 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_edit_header_manage" +msgstr "Manage Version %s" + +#: views/developers/versions_edit.thtml:194 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_edit_header_notes" +msgstr "Approval Notes" + +#: views/developers/versions_edit.thtml:97 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_edit_img_delete" +msgstr "Delete File" + +#. %1$s is the file id, e.g. 18723. +#. %2$s is the platform name, e.g. ALL or Windows. +#. %3$s is the _('date) created. +#. %4$s is the status, e.g. "In Sandbox" or "Public". +#. %5$s is the _('date') status was changed. +#: views/developers/versions_edit.thtml:190 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_edit_li_file" +msgstr "File %1$s (%2$s) created on %3$s and changed to %4$s on %5$s" + +#: views/developers/versions_edit.thtml:110 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_edit_no_files" +msgstr "No files found." + +#: views/developers/versions_edit.thtml:195 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_edit_optional" +msgstr "Optional information for the Editor that reviews this version." + +#: views/developers/versions_edit.thtml:150 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_edit_remove_compat" +msgstr "Remove Application Compatibility" + +#: views/developers/versions_edit.thtml:166 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_edit_select_app" +msgstr "Please Select an Application" + +#: views/developers/versions_edit.thtml:77 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_edit_th_file" +msgstr "File" + +#: views/developers/versions_edit.thtml:78 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_edit_th_platform" +msgstr "Platform" + +#: views/developers/versions_edit.thtml:79 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_edit_th_size" +msgstr "Size" + +#: views/developers/versions_edit.thtml:80 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_edit_th_status" +msgstr "Status" + +#: views/developers/versions_edit.thtml:182 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_edit_transbox_releasenotes_description" +msgstr "" +"Information about changes in this release, new features, known bugs, and " +"other useful information specific to this release/version. This information " +"will also be available to users updating the add-on in the Firefox 3 Add-ons " +"Manager interface." + +#: views/developers/versions_edit.thtml:181 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_edit_transbox_releasenotes_name" +msgstr "Release Notes" + +#: views/developers/versions_edit.thtml:163 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_edit_unsaved_compat" +msgstr "" +"<strong>You have unsaved changes.</strong> Compatibility will not be deleted " +"until you click Update Version below." + +#: views/developers/versions_edit.thtml:112 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_edit_unsaved_files" +msgstr "" +"<strong>You have unsaved changes.</strong> Files will not be deleted until " +"you click Update Version below." + +#: views/developers/versions_edit.thtml:200 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_edit_update" +msgstr "Update Versions" + +#: views/developers/versions.thtml:49 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_header_manage" +msgstr "Manage Versions and Files" + +#: views/developers/versions.thtml:87 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_no_versions" +msgstr "No versions." + +#. %s is a version number, base 10. +#: views/developers/versions.thtml:46 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_notice_success" +msgstr "Version %s deleted successfully." + +#: views/developers/versions.thtml:73 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_p_remove" +msgstr "" +"This version has no files associated with it and can be removed. Would you " +"like to remove this version?" + +#: views/developers/versions.thtml:58 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_th_created" +msgstr "Created" + +#: views/developers/versions.thtml:57 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_th_status" +msgstr "Status" + +#: views/developers/versions.thtml:56 +#, fuzzy +msgid "devcp_versions_th_version" +msgstr "Version" + #: controllers/downloads_controller.php:90 msgid "downloads_disable_warning" msgstr "Este complemento está deshabilitado" +#: controllers/components/editors.php:57 +#, fuzzy +msgid "editor_review_error_addon_not_nominated" +msgstr "This add-on has not been nominated." + +#: controllers/components/editors.php:213 +#, fuzzy +msgid "editor_review_error_file_not_pending" +msgstr "This file is not pending review." + +#. Actions are, for example: approving or rejecting +#: controllers/components/editors.php:79 +#: controllers/components/editors.php:182 +#, fuzzy +msgid "editor_review_error_no_action" +msgstr "Please select a review action." + +#: controllers/components/editors.php:192 +#, fuzzy +msgid "editor_review_error_no_applications" +msgstr "Please enter the applications you tested." + +#. Comments are required when an editor approves or rejects an add-on. +#: controllers/components/editors.php:84 +#: controllers/components/editors.php:187 +#, fuzzy +msgid "editor_review_error_no_comments" +msgstr "Please enter review comments." + +#: controllers/components/editors.php:161 +#, fuzzy +msgid "editor_review_error_no_files" +msgstr "Please select at least one file to review." + +#: controllers/components/editors.php:197 +#, fuzzy +msgid "editor_review_error_no_operating_system" +msgstr "Please enter the operating systems you tested." + #: views/editors/logs.thtml:51 msgid "editorcp_logs_button_filter" msgstr "Filtrar" @@ -2465,8 +4431,7 @@ msgstr "Filtrar" msgid "editorcp_logs_filter_by" msgstr "Filtrar por tipo/acción" -#: views/editors/logs.thtml:42 -#: controllers/editors_controller.php:788 +#: views/editors/logs.thtml:42 controllers/editors_controller.php:807 msgid "editorcp_logs_page_heading" msgstr "Registro de eventos" @@ -2518,6 +4483,7 @@ msgstr "Ocultar comentarios" msgid "editorcp_reviewlog_comments_show" msgstr "Mostrar comentarios" +#. %1$s and %2$s are full <input> tags for dates #: views/editors/reviewlog.thtml:45 #, php-format msgid "editorcp_reviewlog_entries_between" @@ -2527,8 +4493,7 @@ msgstr "Ver registros entre %s y %s" msgid "editorcp_reviewlog_none_found" msgstr "No se encontraron valoraciones para ese periodo." -#: views/editors/reviewlog.thtml:42 -#: controllers/editors_controller.php:814 +#: views/editors/reviewlog.thtml:42 controllers/editors_controller.php:833 msgid "editorcp_reviewlog_page_heading" msgstr "Registro de valoraciones" @@ -2552,29 +4517,28 @@ msgstr "Actividad reciente del editor" msgid "editorcp_summary_totalreviews_heading" msgstr "Valoraciones totales" -#: controllers/editors_controller.php:369 -#: controllers/editors_controller.php:370 +#: controllers/editors_controller.php:372 +#: controllers/editors_controller.php:373 msgid "editors_addon_review_pagetitle" msgstr "Valorar complemento" -#: controllers/editors_controller.php:460 +#: controllers/editors_controller.php:471 msgid "editors_error_js-formerror" msgstr "Por favor, completa los siguientes campos:" -#: controllers/editors_controller.php:461 +#: controllers/editors_controller.php:472 msgid "editors_error_review_one_file" msgstr "Por favor, seleccione al menos un archivo para revisar." -#: controllers/editors_controller.php:395 +#: controllers/editors_controller.php:398 msgid "editors_error_self_reviews_forbidden" msgstr "Las valoraciones a ti mismo no están permitidas." -#: controllers/editors_controller.php:305 +#: controllers/editors_controller.php:308 msgid "editors_external_software" msgstr "Programas externos" -#: views/editors/featured.thtml:120 -#: views/editors/featured.thtml:121 +#: views/editors/featured.thtml:120 views/editors/featured.thtml:121 msgid "editors_featured_add_feature" msgstr "Añadir una característica" @@ -2582,54 +4546,47 @@ msgstr "Añadir una característica" msgid "editors_featured_add_feature_submit" msgstr "Añadir" -#: views/editors/featured.thtml:49 -#: controllers/editors_controller.php:656 -#: controllers/editors_controller.php:672 +#: views/editors/featured.thtml:49 controllers/editors_controller.php:675 +#: controllers/editors_controller.php:691 msgid "editors_featured_addon_add_failure" msgstr "No se ha podido añadir una característica" -#: controllers/editors_controller.php:675 +#: controllers/editors_controller.php:694 msgid "editors_featured_addon_add_success" msgstr "Se añadió una característica con éxito." -#: views/editors/featured.thtml:50 -#: controllers/editors_controller.php:663 -#: controllers/editors_controller.php:692 -#: controllers/editors_controller.php:710 +#: views/editors/featured.thtml:50 controllers/editors_controller.php:682 +#: controllers/editors_controller.php:711 +#: controllers/editors_controller.php:729 msgid "editors_featured_addon_edit_failure" msgstr "Fallo al editar una característica." -#: views/editors/featured.thtml:51 -#: controllers/editors_controller.php:712 +#: views/editors/featured.thtml:51 controllers/editors_controller.php:731 msgid "editors_featured_addon_edit_success" msgstr "Se editó una característica con éxito." -#: views/editors/featured.thtml:53 -#: controllers/editors_controller.php:685 +#: views/editors/featured.thtml:53 controllers/editors_controller.php:704 msgid "editors_featured_addon_invalid_locale" msgstr "No son válidos uno o más idiomas." -#: views/editors/featured.thtml:52 -#: controllers/editors_controller.php:730 +#: views/editors/featured.thtml:52 controllers/editors_controller.php:749 msgid "editors_featured_addon_remove_failure" msgstr "Fallo al eliminar una característica." -#: controllers/editors_controller.php:725 +#: controllers/editors_controller.php:744 msgid "editors_featured_addon_remove_success" msgstr "Se eliminó una característica con éxito." -#: controllers/editors_controller.php:739 -#: controllers/editors_controller.php:741 +#: controllers/editors_controller.php:758 +#: controllers/editors_controller.php:760 msgid "editors_featured_addons_pagetitle" msgstr "Complementos destacados" -#: views/editors/featured.thtml:54 -#: views/editors/featured.thtml:107 +#: views/editors/featured.thtml:54 views/editors/featured.thtml:107 msgid "editors_featured_edit_feature_submit" msgstr "Ir" -#: views/editors/featured.thtml:90 -#: views/editors/featured.thtml:91 +#: views/editors/featured.thtml:90 views/editors/featured.thtml:91 msgid "editors_featured_remove_feature" msgstr "Borrar característica" @@ -2653,41 +4610,40 @@ msgstr "Política del complemento" msgid "editors_notice_filter_session" msgstr "Estos filtros permanecerán para esta sesión o hasta que se cancelen." -# %1 is the queue mode -#: views/editors/queue.thtml:108 -#: views/admin/flagged_queue.thtml:75 +#. %1 is the queue mode +#: views/editors/queue.thtml:108 views/admin/flagged_queue.thtml:75 msgid "editors_notice_none_found" msgstr "Actualmente no hay complementos para valorar." -#: controllers/editors_controller.php:258 +#: controllers/editors_controller.php:261 msgid "editors_one_day" msgstr "1 día" -#: controllers/editors_controller.php:266 +#: controllers/editors_controller.php:269 msgid "editors_one_hour" msgstr "1 hora" -#: controllers/editors_controller.php:274 +#: controllers/editors_controller.php:277 msgid "editors_one_minute" msgstr "1 minuto" -#: controllers/editors_controller.php:58 -#: controllers/editors_controller.php:67 -#: controllers/editors_controller.php:71 +#: controllers/editors_controller.php:61 controllers/editors_controller.php:70 +#: controllers/editors_controller.php:74 msgid "editors_pagetitle" msgstr "Herramientas del editor" -#: controllers/editors_controller.php:286 +#. %s is a comma separated list of platforms. Example: Windows, OS X #: controllers/editors_controller.php:289 +#: controllers/editors_controller.php:292 #, php-format msgid "editors_platform_x_only" msgstr "Solo %s" -#: controllers/editors_controller.php:301 +#: controllers/editors_controller.php:304 msgid "editors_pre-release" msgstr "Versión previa" -# %1 is the app name +#. %1 is the app name #: views/editors/queue.thtml:78 #, php-format msgid "editors_queue_app_compatibility" @@ -2701,19 +4657,26 @@ msgstr "Limpiar" msgid "editors_queue_submit_filter" msgstr "Filtro" -#: controllers/editors_controller.php:133 +#: controllers/editors_controller.php:136 msgid "editors_queues_disabled" -msgstr "Todas las colas de valoración están desactivadas actualmente. Por favor, vuelve a intentarlo en otro momento." +msgstr "" +"Todas las colas de valoración están desactivadas actualmente. Por favor, " +"vuelve a intentarlo en otro momento." -#: controllers/editors_controller.php:456 +#: controllers/editors_controller.php:467 msgid "editors_review_action" msgstr "Valoración a realizar" +#: views/editors/review.thtml:153 +#, fuzzy +msgid "editors_review_action_info" +msgstr "Request More Information" + #: views/editors/review.thtml:151 msgid "editors_review_action_public" msgstr "Mover a la zona pública" -#: views/editors/review.thtml:153 +#: views/editors/review.thtml:154 msgid "editors_review_action_request_superreview" msgstr "Solicitar una valoración mayor (Super-Review)" @@ -2721,29 +4684,47 @@ msgstr "Solicitar una valoración mayor (Super-Review)" msgid "editors_review_action_sandbox" msgstr "Mantener en el área de pruebas" -#: controllers/editors_controller.php:457 +#: controllers/editors_controller.php:468 msgid "editors_review_comments" msgstr "Revisar los comentarios" -#: views/editors/review.thtml:167 +#: views/editors/review.thtml:176 +#, fuzzy +msgid "editors_review_details_info_request" +msgstr "" +"Use this form to request more information from the author. They will receive " +"an email and be able to answer here. You will be notified by email when they " +"reply." + +#: views/editors/review.thtml:168 msgid "editors_review_details_nominated_public" -msgstr "Esto marcará el complemento y sus versiones más recientes como públicas. Las versiones posteriores irán al área de pruebas hasta que hayan sido valoradas por un editor." +msgstr "" +"Esto marcará el complemento y sus versiones más recientes como públicas. Las " +"versiones posteriores irán al área de pruebas hasta que hayan sido valoradas " +"por un editor." -#: views/editors/review.thtml:170 +#: views/editors/review.thtml:171 msgid "editors_review_details_nominated_sandbox" msgstr "Esto retendrá el complemento en el área de pruebas." -#: views/editors/review.thtml:159 +#: views/editors/review.thtml:160 msgid "editors_review_details_pending_public" -msgstr "Esto aprobará la versión en el área de pruebas de un complemento público para que aparezca en el sitio público." +msgstr "" +"Esto aprobará la versión en el área de pruebas de un complemento público " +"para que aparezca en el sitio público." -#: views/editors/review.thtml:162 +#: views/editors/review.thtml:163 msgid "editors_review_details_pending_sandbox" -msgstr "Esto hará que la versión del área de pruebas de un complemento público permanezca en el área de pruebas." +msgstr "" +"Esto hará que la versión del área de pruebas de un complemento público " +"permanezca en el área de pruebas." -#: views/editors/review.thtml:174 +#: views/editors/review.thtml:181 msgid "editors_review_details_superreview" -msgstr "Si te preocupa la seguridad de este complemento, su licencia, u otras preocupaciones que un administrador deba valorar, introduce tus comentarios en el campo abajo. Serán enviados a los administradores, no al autor." +msgstr "" +"Si te preocupa la seguridad de este complemento, su licencia, u otras " +"preocupaciones que un administrador deba valorar, introduce tus comentarios " +"en el campo abajo. Serán enviados a los administradores, no al autor." #: views/editors/review.thtml:128 msgid "editors_review_file_diff_link" @@ -2765,15 +4746,15 @@ msgstr "Categorías:" msgid "editors_review_header_compatibility" msgstr "Compatibilidad:" -#: views/editors/review.thtml:234 +#: views/editors/review.thtml:247 msgid "editors_review_header_description" msgstr "Descripción" -#: views/editors/review.thtml:258 +#: views/editors/review.thtml:271 msgid "editors_review_header_devcomments" msgstr "Comentarios del desarrollador" -#: views/editors/review.thtml:246 +#: views/editors/review.thtml:259 msgid "editors_review_header_eula" msgstr "CLUF" @@ -2781,92 +4762,111 @@ msgstr "CLUF" msgid "editors_review_header_files" msgstr "Archivos:" -#: views/editors/review.thtml:267 +#: views/editors/review.thtml:280 msgid "editors_review_header_itemhistory" msgstr "Historial del elemento" -#: views/editors/review.thtml:215 +#: views/editors/review.thtml:228 msgid "editors_review_header_nominationmessage" msgstr "Mensaje de nominación" -#: views/editors/review.thtml:323 +#: views/editors/review.thtml:307 msgid "editors_review_header_previews" msgstr "Vistas previas" -#: views/editors/review.thtml:252 +#: views/editors/review.thtml:265 msgid "editors_review_header_privacy" msgstr "Política de privacidad" -# %1 is the addon name and version +#. %1 is the add-on name and version #: views/editors/review.thtml:50 #, php-format msgid "editors_review_header_review" msgstr "Valoraciones de %s" -#: views/editors/review.thtml:222 +#: views/editors/review.thtml:235 msgid "editors_review_header_reviewernotes" msgstr "Notas para el revisor" -#: views/editors/review.thtml:228 +#: views/editors/review.thtml:241 msgid "editors_review_header_summary" msgstr "Descripción" -#: views/editors/review.thtml:240 +#: views/editors/review.thtml:253 msgid "editors_review_header_versionnotes" msgstr "Notas de la versión" +#. a noun: shown in an add-on's editor review history +#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:80 +#, fuzzy +msgid "editors_review_history_info_reply" +msgstr "Reply" + +#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:78 +#, fuzzy +msgid "editors_review_history_info_request" +msgstr "Information Request" + +#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:62 #: views/editors/reviewlog.thtml:77 -#: views/editors/review.thtml:295 msgid "editors_review_history_nominated_adminreview" msgstr "Valoraciones del administrador" +#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:56 #: views/editors/reviewlog.thtml:71 -#: views/editors/review.thtml:289 msgid "editors_review_history_nominated_approved" msgstr "Propuesta Aprobada/Páblica" +#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:59 #: views/editors/reviewlog.thtml:74 -#: views/editors/review.thtml:292 msgid "editors_review_history_nominated_denied" msgstr "Propuesta denegada/Área de pruebas" -#: views/editors/review.thtml:315 +#: views/editors/review.thtml:299 msgid "editors_review_history_nonefound" msgstr "No se han podido encontrar valoraciones anteriores." +#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:73 #: views/editors/reviewlog.thtml:88 -#: views/editors/review.thtml:306 msgid "editors_review_history_pending_adminreview" msgstr "Valoración del administrador" +#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:67 #: views/editors/reviewlog.thtml:82 -#: views/editors/review.thtml:300 msgid "editors_review_history_pending_approved" msgstr "Aprobada/Pública" +#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:70 #: views/editors/reviewlog.thtml:85 -#: views/editors/review.thtml:303 msgid "editors_review_history_pending_denied" msgstr "Denegada/Área de pruebas" -#: views/editors/review.thtml:198 +#. link text in an add-on's editor review history, allowing to hide and show an information request's replies +#. %1 is the number of replies +#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:90 +#, fuzzy +msgid "editors_review_history_show_hide_replies" +msgid_plural "editors_review_history_show_hide_replies" +msgstr[0] "Show/Hide Replies (%1$s)" +msgstr[1] "Show/Hide Replies (%1$s)" + +#: views/editors/review.thtml:204 msgid "editors_review_label_applications" msgstr "Aplicaciones:" -#: views/editors/review.thtml:186 +#: views/editors/review.thtml:192 msgid "editors_review_label_cannedresponse" msgstr "o selecciona una respuesta predeterminada:" -#: views/editors/review.thtml:180 +#: views/editors/review.thtml:186 msgid "editors_review_label_comments" msgstr "Comentarios:" -#: views/editors/review.thtml:194 +#: views/editors/review.thtml:200 msgid "editors_review_label_operating_systems" msgstr "Sistemas operativos:" -#: views/editors/review.thtml:268 -#: views/editors/review.thtml:324 +#: views/editors/review.thtml:281 views/editors/review.thtml:308 msgid "editors_review_link_pagetop" msgstr "Ir al inicio" @@ -2874,7 +4874,7 @@ msgstr "Ir al inicio" msgid "editors_review_next_link" msgstr "siguiente »" -#: views/editors/review.thtml:334 +#: views/editors/review.thtml:318 msgid "editors_review_previews_notfound" msgstr "No se encontraron vistas previas." @@ -2882,41 +4882,48 @@ msgstr "No se encontraron vistas previas." msgid "editors_review_previous_link" msgstr "« anterior" -#: controllers/editors_controller.php:146 -#: controllers/editors_controller.php:148 +#: controllers/editors_controller.php:149 +#: controllers/editors_controller.php:151 msgid "editors_review_queue_pagetitle" msgstr "Cola de valoración" -# %1 is the add-ons rank in the queue, %2 is the total queue length +#. %1 is the add-ons rank in the queue, %2 is the total queue length #: views/editors/review.thtml:43 msgid "editors_review_rank_in_queue" msgstr "<strong># %1$s</strong> de %2$s en cola" -#: views/editors/review.thtml:206 +#: views/editors/review.thtml:219 msgid "editors_review_submit_process_action" msgstr "Procesar acción" -#: views/editors/review.thtml:276 +#: views/editors/review.thtml:289 msgid "editors_review_th_action" msgstr "Acción" -#: views/editors/review.thtml:277 +#: views/editors/review.thtml:290 msgid "editors_review_th_comments" msgstr "Comentarios" -#: views/editors/review.thtml:274 +#: views/editors/review.thtml:287 msgid "editors_review_th_date" msgstr "Fecha" -#: views/editors/review.thtml:275 +#: views/editors/review.thtml:288 msgid "editors_review_th_reviewer" msgstr "Revisor" -#: views/editors/review.thtml:273 +#: views/editors/review.thtml:286 msgid "editors_review_th_version_file" msgstr "Versión/Archivo" -#: controllers/editors_controller.php:411 +#: views/editors/review.thtml:213 +#, fuzzy +msgid "editors_review_update_notify_once" +msgstr "" +"Notify me the next time this add-on is updated. (Subsequent updates will not " +"generate an email)" + +#: controllers/editors_controller.php:422 msgid "editors_reviewed_successfully" msgstr "Valoración procesada con éxito." @@ -2940,7 +4947,7 @@ msgstr "Acción" msgid "editors_reviews_in_reply_to" msgstr "En respuesta a:" -#: controllers/editors_controller.php:572 +#: controllers/editors_controller.php:591 msgid "editors_reviews_processed" msgstr "¡Valoraciones procesadas con éxito!" @@ -2952,23 +4959,23 @@ msgstr "Actualmente no hay valoraciones que moderar." msgid "editors_reviews_submit_process_reviews" msgstr "Procesar valoraciones" -#: controllers/editors_controller.php:297 +#: controllers/editors_controller.php:300 msgid "editors_site_specific" msgstr "Específico del sitio" -#: controllers/editors_controller.php:228 +#: controllers/editors_controller.php:231 msgid "editors_submissiontype_new" msgstr "Nuevo" -#: controllers/editors_controller.php:229 +#: controllers/editors_controller.php:232 msgid "editors_submissiontype_updated" msgstr "Actualizado" -#: controllers/editors_controller.php:459 +#: controllers/editors_controller.php:470 msgid "editors_tested_app" msgstr "Aplicación probada" -#: controllers/editors_controller.php:458 +#: controllers/editors_controller.php:469 msgid "editors_tested_os" msgstr "Sistemas operativos probados" @@ -2976,8 +4983,7 @@ msgstr "Sistemas operativos probados" msgid "editors_th_additional_info" msgstr "Información adicional" -#: views/editors/featured.thtml:63 -#: views/editors/queue.thtml:73 +#: views/editors/featured.thtml:63 views/editors/queue.thtml:73 #: views/admin/flagged_queue.thtml:53 msgid "editors_th_addon" msgstr "Complemento" @@ -3010,30 +5016,30 @@ msgstr "Plataformas" msgid "editors_th_submissiontypes" msgstr "Tipos de envíos" -#: controllers/editors_controller.php:254 +#. %s is a number +#: controllers/editors_controller.php:257 #, php-format msgid "editors_x_days" msgstr "%s días" -#: controllers/editors_controller.php:262 +#. %s is a number +#: controllers/editors_controller.php:265 #, php-format msgid "editors_x_hours" msgstr "%s horas" -#: controllers/editors_controller.php:270 +#. %s is a number +#: controllers/editors_controller.php:273 #, php-format msgid "editors_x_minutes" msgstr "%s minutos" -#: views/errors/error401.thtml:50 -#: controllers/components/simple_acl.php:81 +#: views/errors/error401.thtml:50 controllers/components/simple_acl.php:81 #: controllers/components/simple_acl.php:82 -#: controllers/components/simple_acl.php:83 -#: controllers/components/amo.php:610 -#: controllers/components/amo.php:611 -#: controllers/components/amo.php:612 -#: controllers/reviews_controller.php:352 -#: controllers/reviews_controller.php:480 +#: controllers/components/simple_acl.php:83 controllers/components/amo.php:610 +#: controllers/components/amo.php:611 controllers/components/amo.php:612 +#: controllers/reviews_controller.php:353 +#: controllers/reviews_controller.php:485 msgid "error_access_denied" msgstr "Acceso denegado" @@ -3041,12 +5047,13 @@ msgstr "Acceso denegado" msgid "error_access_denied_message" msgstr "No estás autorizado para ver esta página." -#: controllers/developers_controller.php:174 -#: controllers/developers_controller.php:532 -#: controllers/developers_controller.php:950 -#: controllers/developers_controller.php:1407 -#: controllers/developers_controller.php:2385 -#: controllers/developers_controller.php:2692 +#: controllers/developers_controller.php:177 +#: controllers/developers_controller.php:539 +#: controllers/developers_controller.php:962 +#: controllers/developers_controller.php:1356 +#: controllers/developers_controller.php:1492 +#: controllers/developers_controller.php:2470 +#: controllers/developers_controller.php:2777 #: controllers/downloads_controller.php:94 #: controllers/downloads_controller.php:101 #: controllers/downloads_controller.php:153 @@ -3056,22 +5063,19 @@ msgstr "No estás autorizado para ver esta página." #: controllers/previews_controller.php:307 #: controllers/reviews_controller.php:77 #: controllers/reviews_controller.php:240 -#: controllers/reviews_controller.php:331 -#: controllers/reviews_controller.php:339 -#: controllers/api_controller.php:123 -#: controllers/api_controller.php:759 -#: controllers/api_controller.php:894 -#: controllers/api_controller.php:925 -#: controllers/addons_controller.php:100 -#: controllers/addons_controller.php:1059 -#: controllers/addons_controller.php:1109 -#: controllers/addons_controller.php:1113 -#: controllers/editors_controller.php:386 +#: controllers/reviews_controller.php:332 +#: controllers/reviews_controller.php:340 controllers/api_controller.php:123 +#: controllers/api_controller.php:759 controllers/api_controller.php:894 +#: controllers/api_controller.php:925 controllers/addons_controller.php:131 +#: controllers/addons_controller.php:219 +#: controllers/addons_controller.php:1188 +#: controllers/addons_controller.php:1238 +#: controllers/addons_controller.php:1242 +#: controllers/editors_controller.php:389 msgid "error_addon_notfound" msgstr "¡Complemento no encontrado!" -#: controllers/files_controller.php:83 -#: controllers/files_controller.php:185 +#: controllers/files_controller.php:83 controllers/files_controller.php:196 msgid "error_addon_notviewable" msgstr "Este complemento no está visible aquí." @@ -3079,7 +5083,7 @@ msgstr "Este complemento no está visible aquí." msgid "error_addon_selfreview" msgstr "No puedes valorar tu propio complemento." -#: controllers/addons_controller.php:624 +#: controllers/addons_controller.php:753 msgid "error_browse_no_addons" msgstr "¡No hay complementos en la categoría!" @@ -3087,94 +5091,78 @@ msgstr "¡No hay complementos en la categoría!" msgid "error_collection_feed_notfound" msgstr "" -#: views/users/register.thtml:60 -#: views/users/edit.thtml:176 -#: views/developers/add_step2.thtml:117 -#: controllers/api_controller.php:907 +#: views/users/register.thtml:60 views/users/edit.thtml:176 +#: views/developers/add_step2.thtml:117 controllers/api_controller.php:907 msgid "error_email_invalid" msgstr "Esta dirección de correo electrónico no es válida." -#: views/users/pwreset.thtml:74 -#: views/users/register.thtml:65 -#: views/users/register.thtml:75 -#: views/users/register.thtml:81 -#: views/users/edit.thtml:108 -#: views/users/edit.thtml:114 -#: views/users/edit.thtml:174 -#: views/admin/users_edit.thtml:63 -#: views/admin/users_edit.thtml:68 -#: views/reviews/add.thtml:94 +#: views/users/pwreset.thtml:74 views/users/register.thtml:65 +#: views/users/register.thtml:75 views/users/register.thtml:81 +#: views/users/edit.thtml:108 views/users/edit.thtml:114 +#: views/users/edit.thtml:174 views/admin/users_edit.thtml:63 +#: views/admin/users_edit.thtml:68 views/reviews/add.thtml:94 #: views/reviews/add.thtml:118 msgid "error_field_required" msgstr "Este campo no debe estar vacío." -#: controllers/files_controller.php:75 -#: controllers/files_controller.php:91 -#: controllers/files_controller.php:94 -#: controllers/files_controller.php:152 -#: controllers/files_controller.php:165 -#: controllers/files_controller.php:174 -#: controllers/files_controller.php:192 -#: controllers/editors_controller.php:509 +#: controllers/files_controller.php:75 controllers/files_controller.php:93 +#: controllers/files_controller.php:96 controllers/files_controller.php:163 +#: controllers/files_controller.php:176 controllers/files_controller.php:185 +#: controllers/files_controller.php:204 controllers/editors_controller.php:528 msgid "error_file_notfound" msgstr "¡Archivo no encontrado!" -#: controllers/editors_controller.php:527 +#. %s is a filename +#: controllers/editors_controller.php:546 #, php-format msgid "error_file_x_notfound" msgstr "Error en el archivo: %s no existe." -#: views/users/register.thtml:49 -#: views/users/edit.thtml:84 -#: views/reviews/add.thtml:84 -#: controllers/developers_controller.php:1594 -#: controllers/developers_controller.php:1869 -#: controllers/developers_controller.php:2008 -#: controllers/developers_controller.php:2016 -#: controllers/developers_controller.php:2307 -#: controllers/groups_controller.php:80 -#: controllers/groups_controller.php:102 +#: views/users/register.thtml:49 views/users/edit.thtml:84 +#: views/reviews/add.thtml:84 controllers/developers_controller.php:1679 +#: controllers/developers_controller.php:1954 +#: controllers/developers_controller.php:2093 +#: controllers/developers_controller.php:2101 +#: controllers/developers_controller.php:2392 +#: controllers/groups_controller.php:80 controllers/groups_controller.php:102 msgid "error_formerrors" -msgstr "Hay errores en este formulario. Por favor, corríjalos y vuelva a enviarlo." +msgstr "" +"Hay errores en este formulario. Por favor, corríjalos y vuelva a enviarlo." #: views/users/register.thtml:104 msgid "error_invalid_captcha" msgstr "Código no válido, por favor, inténtalo de nuevo" -#: views/users/register.thtml:95 -#: views/users/edit.thtml:128 -#: views/developers/add_step2.thtml:112 -#: views/developers/add_step2.thtml:122 +#: views/users/register.thtml:95 views/users/edit.thtml:128 +#: views/developers/add_step2.thtml:112 views/developers/add_step2.thtml:122 #: views/admin/users_edit.thtml:86 msgid "error_invalid_url" -msgstr "Esta URL tiene un formato no válido. Las URLs válidas tienen un aspecto como este http://example.com/my_page." +msgstr "" +"Esta URL tiene un formato no válido. Las URLs válidas tienen un aspecto como " +"este http://example.com/my_page." +#. %s is a string representing what's missing. Example: file_id #: controllers/downloads_controller.php:65 -#: controllers/users_controller.php:185 -#: controllers/users_controller.php:254 -#: controllers/users_controller.php:542 -#: controllers/users_controller.php:642 +#: controllers/users_controller.php:185 controllers/users_controller.php:254 +#: controllers/users_controller.php:542 controllers/users_controller.php:642 #: controllers/reviews_controller.php:71 #: controllers/reviews_controller.php:234 -#: controllers/reviews_controller.php:324 -#: controllers/reviews_controller.php:468 -#: controllers/reviews_controller.php:470 -#: controllers/api_controller.php:900 -#: controllers/addons_controller.php:87 -#: controllers/addons_controller.php:1033 -#: controllers/addons_controller.php:1099 +#: controllers/reviews_controller.php:325 +#: controllers/reviews_controller.php:473 +#: controllers/reviews_controller.php:475 controllers/api_controller.php:900 +#: controllers/addons_controller.php:206 +#: controllers/addons_controller.php:1162 +#: controllers/addons_controller.php:1228 #: controllers/collections_controller.php:71 #, php-format msgid "error_missing_argument" msgstr "Falta un argumento: %s" -#: controllers/components/amo.php:506 -#: controllers/components/amo.php:531 +#: controllers/components/amo.php:506 controllers/components/amo.php:531 msgid "error_no_files_in_addon" msgstr "Sin archivos" -#: views/developers/add_step2.thtml:58 -#: views/developers/add_step3.thtml:57 +#: views/developers/add_step2.thtml:58 views/developers/add_step3.thtml:57 msgid "error_notice" msgstr "Advertencia" @@ -3182,8 +5170,7 @@ msgstr "Advertencia" msgid "error_preview_notfound" msgstr "¡Previsualización no encontrada!" -#: views/addons/display.thtml:373 -#: views/reviews/add.thtml:112 +#: views/addons/display.thtml:397 views/reviews/add.thtml:112 msgid "error_review_rating_required" msgstr "Debes elegir una puntuación." @@ -3191,43 +5178,37 @@ msgstr "Debes elegir una puntuación." msgid "error_user_already_confirmed" msgstr "Esta cuenta de usuario ya ha sido confirmada." -#: controllers/users_controller.php:202 -#: controllers/users_controller.php:265 -#: controllers/users_controller.php:552 -#: controllers/users_controller.php:564 -#: controllers/users_controller.php:570 -#: controllers/users_controller.php:599 +#: controllers/users_controller.php:202 controllers/users_controller.php:265 +#: controllers/users_controller.php:552 controllers/users_controller.php:564 +#: controllers/users_controller.php:570 controllers/users_controller.php:599 #: controllers/users_controller.php:616 msgid "error_user_badconfirmationcode" msgstr "¡Código de confirmación no válido!" -#: views/users/pwreset.thtml:79 -#: views/users/register.thtml:70 +#: views/users/pwreset.thtml:79 views/users/register.thtml:70 #: views/users/edit.thtml:162 msgid "error_user_confirmpw_nomatch" msgstr "Las contraseñas no coinciden." -#: views/users/register.thtml:60 -#: views/users/edit.thtml:172 +#: views/users/register.thtml:60 views/users/edit.thtml:172 #: controllers/users_controller.php:606 msgid "error_user_email_notunique" msgstr "Esta dirección de correo electrónico ya está en uso." -#: controllers/users_controller.php:580 -#: controllers/users_controller.php:581 +#: controllers/users_controller.php:580 controllers/users_controller.php:581 msgid "error_user_emailchange_expired" -msgstr "El cambio de correo electrónico ha expirado. Por favor, cambiar tu dirección de correo electrónico de nuevo en tu perfil de usuario y haz clic en el enlace del correo de confirmación tan pronto como lo recibas." +msgstr "" +"El cambio de correo electrónico ha expirado. Por favor, cambiar tu dirección " +"de correo electrónico de nuevo en tu perfil de usuario y haz clic en el " +"enlace del correo de confirmación tan pronto como lo recibas." -#: views/users/register.thtml:86 -#: views/users/edit.thtml:119 +#: views/users/register.thtml:86 views/users/edit.thtml:119 #: views/admin/users_edit.thtml:73 msgid "error_user_nickname_notunique" msgstr "Este apodo ya está en uso." -#: views/users/pwreset.thtml:54 -#: controllers/users_controller.php:191 -#: controllers/users_controller.php:260 -#: controllers/users_controller.php:592 +#: views/users/pwreset.thtml:54 controllers/users_controller.php:191 +#: controllers/users_controller.php:260 controllers/users_controller.php:592 #: controllers/users_controller.php:648 msgid "error_user_notfound" msgstr "¡Usuario no encontrado!" @@ -3240,13 +5221,12 @@ msgstr "Por favor, confirme su cuenta de usuario primero." msgid "error_username_or_pw_wrong" msgstr "¡Nombre de usuario o contraseña incorrectos!" -#: controllers/developers_controller.php:2539 -#: controllers/editors_controller.php:381 +#: controllers/developers_controller.php:2624 +#: controllers/editors_controller.php:384 msgid "error_version_notfound" msgstr "¡Versión no encontrada!" -#: views/users/delete.thtml:118 -#: views/users/edit.thtml:152 +#: views/users/delete.thtml:118 views/users/edit.thtml:152 msgid "error_wrong_password" msgstr "¡Se ha introducido una contraseña errónea!" @@ -3254,16 +5234,15 @@ msgstr "¡Se ha introducido una contraseña errónea!" msgid "feature_learnmore" msgstr "Conoce más" -# %1 is the add-on name +#. %1 is the add-on name #: views/elements/feature.thtml:130 #, php-format msgid "feature_learnmore_about_addon" msgstr "Conoce más acerca de %1$s" -#: views/elements/addon_listitem.thtml:132 -#: views/elements/feature.thtml:99 -#: views/addons/display.thtml:98 -#: views/addons/browse_thumbs.thtml:100 +#. %1$s is a number +#: views/elements/addon_listitem.thtml:125 views/elements/feature.thtml:99 +#: views/addons/display.thtml:98 views/addons/browse_thumbs.thtml:100 #, php-format msgid "feature_reviews" msgid_plural "feature_reviews" @@ -3274,6 +5253,45 @@ msgstr[1] "%1$s valoraciones" msgid "feature_view_more_from_category" msgstr "Ver más de" +#. This appears on a page that views the source of an add-on. This link will return +#. the user to the add-on's main page +#: views/files/browse.thtml:65 +#, fuzzy +msgid "file_browser_link_addon" +msgstr "Back to add-on" + +#. There is a list of directories and files on the page. Clicking this will show the +#. contents of all the directories (normally you would click on each one to see the +#. contents) +#: views/files/browse.thtml:67 +#, fuzzy +msgid "file_browser_link_expand_all" +msgstr "Expand all" + +#. This appears on a page that views the source of an add-on. This link will return +#. the user to the add-on's review page (it only appears if the add-on is being +#. reviewed) +#: views/files/browse.thtml:64 +#, fuzzy +msgid "file_browser_link_review" +msgstr "Back to review" + +#. The title of the page for viewing an add-on's source. +#. %1$s is the name of the add-on +#. %2$s is the name of the current application (e.g. Firefox or Thunderbird) +#: views/files/browse.thtml:46 +#, fuzzy +msgid "file_browser_title" +msgstr "%1$s :: File Browser :: %2$s Add-ons" + +#. This appears on a page that views the source of an add-on. There is a list of +#. directories and files on the page. Clicking this link will toggle between an +#. expanded or a collapsed list. This string should be kept short. +#: views/files/browse.thtml:68 +#, fuzzy +msgid "file_browser_toggle_expand_collapse" +msgstr "+/-" + #: views/elements/footer.thtml:67 msgid "footer_all_rights_reserved" msgstr "Todos los derechos reservados." @@ -3288,7 +5306,11 @@ msgstr "Créditos" #: views/elements/footer.thtml:73 msgid "footer_disclaimer" -msgstr "Mozilla proporciona enlaces a estas aplicaciones como muestra de cortesía, y no representa a éstas ni a ninguna información relacionada con ellas. Cualquier pregunta, queja o reclamación relativa a las aplicaciones debe dirigirse a los respectivos propietarios del software." +msgstr "" +"Mozilla proporciona enlaces a estas aplicaciones como muestra de cortesía, y " +"no representa a éstas ni a ninguna información relacionada con ellas. " +"Cualquier pregunta, queja o reclamación relativa a las aplicaciones debe " +"dirigirse a los respectivos propietarios del software." #: views/elements/footer.thtml:61 msgid "footer_lang_form_lang_submit_go" @@ -3298,7 +5320,6 @@ msgstr "Ir" msgid "footer_legal_notices" msgstr "Avisos legales" -# This is the lang code -- should be the same as the dir for this locale. #: views/elements/footer.thtml:50 msgid "footer_other_languages" msgstr "Otros idiomas:" @@ -3307,7 +5328,7 @@ msgstr "Otros idiomas:" msgid "footer_privacy_policy" msgstr "Política de privacidad" -#: views/addons/display.thtml:379 +#: views/addons/display.thtml:403 msgid "forum_save" msgstr "Guardar" @@ -3315,7 +5336,7 @@ msgstr "Guardar" msgid "general_addontype_dict" msgstr "Diccionario" -# Plural in this context means many of the add-on type +#. Plural in this context means many of the add-on type #: models/addontype.php:110 msgid "general_addontype_dict_plural" msgstr "Diccionarios" @@ -3324,7 +5345,7 @@ msgstr "Diccionarios" msgid "general_addontype_extension" msgstr "Extensión" -# Plural in this context means many of the add-on type +#. Plural in this context means many of the add-on type #: models/addontype.php:108 msgid "general_addontype_extension_plural" msgstr "extensiones" @@ -3333,7 +5354,7 @@ msgstr "extensiones" msgid "general_addontype_lpaddon" msgstr "Paquete de idioma (Complemento)" -# Plural in this context means many of the add-on type +#. Plural in this context means many of the add-on type #: models/addontype.php:113 msgid "general_addontype_lpaddon_plural" msgstr "Paquetes de idioma (Complemento)" @@ -3342,7 +5363,7 @@ msgstr "Paquetes de idioma (Complemento)" msgid "general_addontype_lpapp" msgstr "Paquete de idioma (Aplicación)" -# Plural in this context means many of the add-on type +#. Plural in this context means many of the add-on type #: models/addontype.php:112 msgid "general_addontype_lpapp_plural" msgstr "Paquetes de idioma (Aplicación)" @@ -3351,7 +5372,7 @@ msgstr "Paquetes de idioma (Aplicación)" msgid "general_addontype_plugin" msgstr "Plugin" -# Plural in this context means many of the add-on type +#. Plural in this context means many of the add-on type #: models/addontype.php:114 msgid "general_addontype_plugin_plural" msgstr "Plugins" @@ -3360,7 +5381,7 @@ msgstr "Plugins" msgid "general_addontype_search" msgstr "Motor de búsqueda" -# Plural in this context means many of the add-on type +#. Plural in this context means many of the add-on type #: models/addontype.php:111 msgid "general_addontype_search_plural" msgstr "Motores de búsqueda" @@ -3369,13 +5390,13 @@ msgstr "Motores de búsqueda" msgid "general_addontype_theme" msgstr "Tema" -# Plural in this context means many of the add-on type +#. Plural in this context means many of the add-on type #: models/addontype.php:109 msgid "general_addontype_theme_plural" msgstr "temas" -#: views/elements/header.thtml:111 -#: views/elements/header.thtml:122 +#. %1$s is the application name. Example: Firefox +#: views/elements/header.thtml:111 views/elements/header.thtml:122 #, php-format msgid "header_home_tooltip" msgstr "Volver a la página de inicio de Complementos para %1$s" @@ -3405,13 +5426,12 @@ msgid "header_navlink_addons" msgstr "Complementos" #: views/elements/developers/sidebar.thtml:72 -#: views/elements/developers/myaddons.thtml:72 -#: views/elements/header.thtml:151 -#: views/addons/display.thtml:360 +#: views/elements/developers/myaddons.thtml:72 views/elements/header.thtml:159 +#: views/addons/display.thtml:384 msgid "header_navlink_login" msgstr "Iniciar sesión" -#: views/elements/header.thtml:147 +#: views/elements/header.thtml:156 msgid "header_navlink_logout" msgstr "Salir" @@ -3419,40 +5439,43 @@ msgstr "Salir" msgid "header_navlink_myaccount" msgstr "Mi cuenta" -#: views/elements/header.thtml:150 +#: views/elements/header.thtml:158 msgid "header_navlink_register" msgstr "Registrarse" +#. %s is the add-on name #: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:62 #: views/elements/fyf_promotion.thtml:46 #: views/elements/addon_discussionheader.thtml:63 -#: views/elements/addon_listitem.thtml:81 -#: views/elements/feature.thtml:84 +#: views/elements/addon_listitem.thtml:80 views/elements/feature.thtml:84 #: views/addons/browse_thumbs.thtml:60 #, php-format msgid "img_preview_of" msgstr "Imagen previa de %s" -# %1 is the login URL for the link tag -# %2 is the link to an explanatory page. +#. %1 is the login URL for the link tag +#. %2 is the link to an explanatory page. #: views/elements/install.thtml:229 msgid "install_a_login_to_install" -msgstr "<a href=\"%1$s\">Inicia sesión</a> para instalar este complemento experimental. ¿<a href=\"%2\" \"$s\">Por qué</a>?\"" +msgstr "" +"<a href=\"%1$s\">Inicia sesión</a> para instalar este complemento " +"experimental. ¿<a href=\"%2\" \"$s\">Por qué</a>?\"" +#. %1$s is the application name. Example: Firefox +#. %2$s is an optional string used to specify a platform. Example: (Windows) #: views/elements/install.thtml:71 #, php-format msgid "install_button_text" msgstr "Añadir a %s %s" -# %1 is the add-on name, %2 is the app name -#: views/elements/install.thtml:146 -#: views/elements/install.thtml:164 -#: views/elements/install.thtml:197 -#: views/elements/install.thtml:220 +#. %1 is the add-on name, %2 is the app name +#: views/elements/install.thtml:146 views/elements/install.thtml:164 +#: views/elements/install.thtml:197 views/elements/install.thtml:220 #, php-format msgid "install_button_title" msgstr "Añadir %1$s a %2$s" +#. %1$s is the add-on name #: views/elements/install.thtml:158 #, php-format msgid "install_download" @@ -3474,10 +5497,8 @@ msgstr "Descargar diccionario" msgid "langtools_download_langpack" msgstr "Descargar paquete de idioma" -#: views/elements/addon_categories.thtml:54 -#: views/addons/dictionaries.thtml:59 -#: controllers/components/amo.php:701 -#: controllers/addons_controller.php:894 +#: views/elements/addon_categories.thtml:54 views/addons/dictionaries.thtml:59 +#: controllers/components/amo.php:701 controllers/addons_controller.php:1023 msgid "langtools_header_dicts_and_langpacks" msgstr "Diccionarios y paquetes de idioma" @@ -3501,12 +5522,9 @@ msgstr "Paquete de idioma" msgid "langtools_tableheader_language" msgstr "Idioma" -#: views/users/emailchange.thtml:54 -#: views/users/delete.thtml:53 -#: views/users/delete.thtml:130 -#: views/users/edit.thtml:72 -#: views/users/edit.thtml:73 -#: views/reviews/flag.thtml:52 +#: views/users/emailchange.thtml:54 views/users/delete.thtml:53 +#: views/users/delete.thtml:130 views/users/edit.thtml:72 +#: views/users/edit.thtml:73 views/reviews/flag.thtml:52 msgid "link_return_to_front_page" msgstr "Haz clic aquí para volver a la página principal." @@ -3536,7 +5554,11 @@ msgstr "Firefox" #: config/bootstrap.php:277 msgid "main_prettyname_seamonkey" -msgstr "Seamonkey" +msgstr "SeaMonkey" + +# : config/bootstrap.php:279 +msgid "main_prettyname_sugar" +msgstr "Sugar" # : config/bootstrap.php:279 msgid "main_prettyname_sugar" @@ -3551,20 +5573,17 @@ msgid "main_prettyname_thunderbird" msgstr "Thunderbird" #: views/elements/addon_categories.thtml:53 -#: views/elements/addon_categories.thtml:54 -#: controllers/components/amo.php:680 +#: views/elements/addon_categories.thtml:54 controllers/components/amo.php:680 #: controllers/components/amo.php:682 msgid "nav_category_dicts_langpacks" msgstr "Diccionarios y paquetes de idioma" -#: controllers/components/amo.php:715 -#: controllers/components/amo.php:717 +#: controllers/components/amo.php:715 controllers/components/amo.php:717 msgid "nav_category_plugins" msgstr "Plugins" #: views/elements/addon_categories.thtml:57 -#: views/elements/addon_categories.thtml:58 -#: controllers/components/amo.php:686 +#: views/elements/addon_categories.thtml:58 controllers/components/amo.php:686 msgid "nav_category_themes" msgstr "Temas" @@ -3572,7 +5591,7 @@ msgstr "Temas" msgid "other_apps_tooltip" msgstr "Encontrar complementos para otras aplicaciones" -# In a user list: user 1, user 2, "others" +#. In a user list: user 1, user 2, "others" #: views/helpers/addons_html.php:214 msgid "other_users" msgstr "otros" @@ -3585,35 +5604,34 @@ msgstr "Versiones de la aplicación" msgid "page_title_credits" msgstr "Créditos" -#: controllers/pages_controller.php:94 msgid "page_title_experimental_addons" msgstr "Complementos experimentales" -#: controllers/pages_controller.php:113 +#: controllers/pages_controller.php:111 msgid "page_title_faq" msgstr "Preguntas frecuentes" -#: controllers/pages_controller.php:96 +#: controllers/pages_controller.php:94 msgid "page_title_fashionyourfirefox_faq" msgstr "PUF de \"Pon a punto Firefox\"" -#: controllers/pages_controller.php:103 +#: controllers/pages_controller.php:101 msgid "page_title_policy" msgstr "Política de los complementos" -#: controllers/pages_controller.php:105 +#: controllers/pages_controller.php:103 msgid "page_title_privacy" msgstr "Política de privacidad de Mozilla" -#: controllers/pages_controller.php:107 +#: controllers/pages_controller.php:105 msgid "page_title_review_guide" msgstr "Guía de revisión" -#: controllers/pages_controller.php:109 +#: controllers/pages_controller.php:107 msgid "page_title_sandbox" msgstr "Sistema de revisión del área de prueba" -#: controllers/pages_controller.php:111 +#: controllers/pages_controller.php:109 msgid "page_title_submissionhelp" msgstr "Ayuda sobre el envío" @@ -3621,20 +5639,27 @@ msgstr "Ayuda sobre el envío" msgid "pages_appversions_guid" msgstr "GUID" -#: views/pages/appversions.thtml:78 -#: controllers/pages_controller.php:90 +#: views/pages/appversions.thtml:78 controllers/pages_controller.php:90 msgid "pages_appversions_header" msgstr "Versiones válidas para las aplicaciones " #: views/pages/appversions.thtml:79 msgid "pages_appversions_intro" -msgstr "Los complementos enviados a Mozilla Addons deben especificar al menos una aplicación válida, como las listadas abajo, en el archivo install.rdf. Solo son permitidas para estas aplicaciones las versiones que se detallan abajo." +msgstr "" +"Los complementos enviados a Mozilla Addons deben especificar al menos una " +"aplicación válida, como las listadas abajo, en el archivo install.rdf. Solo " +"son permitidas para estas aplicaciones las versiones que se detallan abajo." +#. %s is a full <a> tag #: views/pages/appversions.thtml:92 #, php-format msgid "pages_appversions_required_files" -msgstr "Si tu aplicación no requiere un archivo install.rdf, debes aun así incluir uno con las propiedades requeridas tal como se especifican %s." +msgstr "" +"Si tu aplicación no requiere un archivo install.rdf, debes aun así incluir " +"uno con las propiedades requeridas tal como se especifican %s." +#. this is the text inside of an <a> tag for pages_appversions_required_files. This +#. should be fixed. #: views/pages/appversions.thtml:92 msgid "pages_appversions_required_files_link" msgstr "aquí" @@ -3643,7 +5668,6 @@ msgstr "aquí" msgid "pages_appversions_versions" msgstr "Versiones" -#: views/pages/experimental_addons.thtml:56 msgid "pages_experimental_addons_backbutton" msgstr "Volver a la página anterior" @@ -3655,7 +5679,7 @@ msgstr "Página de información del área de pruebas" msgid "pagination_next_page" msgstr "siguiente" -# %1 is page number, %2 is total page count +#. %1 is page number, %2 is total page count #: views/helpers/pagination.php:199 #, php-format msgid "pagination_page_number_title" @@ -3667,7 +5691,9 @@ msgstr "anterior" #: views/elements/recaptcha.thtml:65 msgid "recaptcha_enter_both_words" -msgstr "Por favor, introduce <strong>todas las palabras</strong> que aparece, <strong>separadas por un espacio</strong>." +msgstr "" +"Por favor, introduce <strong>todas las palabras</strong> que aparece, " +"<strong>separadas por un espacio</strong>." #: views/elements/recaptcha.thtml:83 msgid "recaptcha_enter_here" @@ -3677,17 +5703,21 @@ msgstr "Introduce tu respuesta aquí:" msgid "recaptcha_enter_whatyouhear" msgstr "Por favor, escribe lo que oigas." -# %1 is the link switching refreshing the captcha -# %2 is the link switching to a text captcha +#. %1 is the link switching refreshing the captcha +#. %2 is the link switching to a text captcha #: views/elements/recaptcha.thtml:77 msgid "recaptcha_hardtohear_text" -msgstr "Si es difícil de comprender, puedes <a href=\"%1$s\">escuchar otra cosa</a> o <a href=\"%2$s\">cambiar a texto</a>." +msgstr "" +"Si es difícil de comprender, puedes <a href=\"%1$s\">escuchar otra cosa</a> " +"o <a href=\"%2$s\">cambiar a texto</a>." -# %1 is the link switching refreshing the captcha -# %2 is the link switching to an audio captcha +#. %1 is the link switching refreshing the captcha +#. %2 is the link switching to an audio captcha #: views/elements/recaptcha.thtml:68 msgid "recaptcha_hardtoread_text" -msgstr "Si es difícil de leer, puedes <a href=\"%1$s\">probar otras palabras</a> o <a href=\"%2$s\">escuchar el audio</a> en su lugar." +msgstr "" +"Si es difícil de leer, puedes <a href=\"%1$s\">probar otras palabras</a> o " +"<a href=\"%2$s\">escuchar el audio</a> en su lugar." #: views/users/register.thtml:100 msgid "recaptcha_label" @@ -3697,7 +5727,7 @@ msgstr "¿Eres humano?" msgid "recaptcha_whatsthis" msgstr "¿Qué es esto?" -#: controllers/reviews_controller.php:556 +#: controllers/reviews_controller.php:561 msgid "review_flag_error" msgstr "¡Error al marcar esta valoración!" @@ -3705,8 +5735,7 @@ msgstr "¡Error al marcar esta valoración!" msgid "review_flag_reason_bug_support" msgstr "Informe de problema en un lugar incorrecto o petición de asistencia" -#: views/reviews/display.thtml:107 -#: views/reviews/display.thtml:190 +#: views/reviews/display.thtml:107 views/reviews/display.thtml:190 msgid "review_flag_reason_instructions" msgstr "Informa de esta revisión (elige una razón)" @@ -3722,11 +5751,12 @@ msgstr "Otro (por favor, especifícalo)" msgid "review_flag_reason_spam" msgstr "Publicidad u otro contenido no relacionado" -#: views/reviews/display.thtml:95 -#: views/reviews/display.thtml:179 -#: controllers/reviews_controller.php:551 +#: views/reviews/display.thtml:95 views/reviews/display.thtml:179 +#: controllers/reviews_controller.php:556 msgid "review_flag_success" -msgstr "Gracias; esta valoración ha sido marcada para su aprobación por parte de un editor." +msgstr "" +"Gracias; esta valoración ha sido marcada para su aprobación por parte de un " +"editor." #: views/reviews/display.thtml:41 msgid "review_flag_this" @@ -3734,43 +5764,59 @@ msgstr "Informar de esta valoración" #: views/reviews/display.thtml:42 msgid "review_flag_this_titletip" -msgstr "Si esta valoración es inapropiada, incorrecta o ¿publicidad? Haz clic aquí para marcarla y que un editor la revise." +msgstr "" +"Si esta valoración es inapropiada, incorrecta o ¿publicidad? Haz clic aquí " +"para marcarla y que un editor la revise." -# %1 is the URL of the support section, %2 for the review guidelines +#. %1 is the URL of the support section, %2 for the review guidelines #: views/reviews/add.thtml:48 msgid "review_guidelines_short" -msgstr "<p>Ten en mente estos consejos:</p><ul><li>Escribe como si estuvieras contando a un amigo tu experiencia con el complementos. Da detalles específicos y útiles, tales como qué características te gustaron más o menos, cómo de fácil es de usar, y las desventajas que tiene. Evita palabras genéricas como \"Genial\" o \"Malo\" a menos que des razones por las cuales crees esto.</li><li>Por favor, no informes de errores en las valoraciones. Tu dirección de correo no está disponible a los desarrolladores de complementos y puede que quieran contactar contigo para resolver la incidencia. Ve a la <a href=\"%1$s\">sección de asistencia</a> para descubrir dónde conseguir ayuda técnica para este complemento.</li><li>Por favor, escribe valoraciones claras, evita el lenguaje inadecuado y no publiques ninguna información personal.</li></ul><p>Lee la <a href=\"%2$s\">Guía para revisores</a> para más detalles sobre las valoraciones de usuarios.</p>" - -# %1 is the addon name -#: views/reviews/flag.thtml:54 -#: views/reviews/display.thtml:54 +msgstr "" +"<p>Ten en mente estos consejos:</p><ul><li>Escribe como si estuvieras " +"contando a un amigo tu experiencia con el complementos. Da detalles " +"específicos y útiles, tales como qué características te gustaron más o " +"menos, cómo de fácil es de usar, y las desventajas que tiene. Evita palabras " +"genéricas como \"Genial\" o \"Malo\" a menos que des razones por las cuales " +"crees esto.</li><li>Por favor, no informes de errores en las valoraciones. " +"Tu dirección de correo no está disponible a los desarrolladores de " +"complementos y puede que quieran contactar contigo para resolver la " +"incidencia. Ve a la <a href=\"%1$s\">sección de asistencia</a> para " +"descubrir dónde conseguir ayuda técnica para este complemento.</li><li>Por " +"favor, escribe valoraciones claras, evita el lenguaje inadecuado y no " +"publiques ninguna información personal.</li></ul><p>Lee la <a href=\"%2$s" +"\">Guía para revisores</a> para más detalles sobre las valoraciones de " +"usuarios.</p>" + +#. %1 is the add-on name +#: views/reviews/flag.thtml:54 views/reviews/display.thtml:54 #: views/reviews/review_added.thtml:47 #, php-format msgid "reviews_header" msgstr "Valoraciones de %s" -#: controllers/addons_controller.php:261 +#: controllers/addons_controller.php:390 msgid "rss_featuredaddons" msgstr "Complementos destacados" -#: controllers/addons_controller.php:259 +#: controllers/addons_controller.php:388 msgid "rss_newestaddons" msgstr "Últimos complementos" -#: controllers/addons_controller.php:260 +#: controllers/addons_controller.php:389 msgid "rss_updatedaddons" msgstr "Complementos actualizados" #: controllers/search_controller.php:99 msgid "search_disabled" -msgstr "La función de búsqueda no está activa en estos momentos. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde." +msgstr "" +"La función de búsqueda no está activa en estos momentos. Por favor, " +"inténtalo de nuevo más tarde." #: views/elements/search.thtml:186 msgid "search_form_all_addons" msgstr "todos los complementos" -#: views/elements/search.thtml:170 -#: views/elements/search.thtml:182 +#: views/elements/search.thtml:170 views/elements/search.thtml:182 #: views/layouts/mozilla.thtml:188 msgid "search_form_default_text" msgstr "buscar complementos" @@ -3795,6 +5841,7 @@ msgstr "Todos los motores de búsqueda" msgid "search_landing_browse_search_engines" msgstr "Ver motores de búsqueda" +#. %s is a number #: views/search/index.thtml:70 #, php-format msgid "search_matching_addons_number" @@ -3814,21 +5861,21 @@ msgstr "Buscar complementos" msgid "search_rss_description" msgstr "Canal de resultados de búsqueda" +#. %s is the terms the user is searching for (a string) #: controllers/search_controller.php:234 #, php-format msgid "search_rss_results_for" msgstr "Resultados de la búsqueda por: %s" -#: views/addons/home.thtml:172 +#: views/elements/header.thtml:154 views/addons/home.thtml:172 msgid "sidebar_navlink_admin_tools" msgstr "Herramientas de administrador" -#: views/elements/header.thtml:146 -#: views/addons/home.thtml:164 +#: views/elements/header.thtml:146 views/addons/home.thtml:164 msgid "sidebar_navlink_developer_tools" msgstr "Herramientas para desarrolladores" -#: views/addons/home.thtml:166 +#: views/elements/header.thtml:148 views/addons/home.thtml:166 msgid "sidebar_navlink_editor_tools" msgstr "Herramientas de edición" @@ -3836,13 +5883,13 @@ msgstr "Herramientas de edición" msgid "sidebar_navlink_welcome" msgstr "Bienvenido" +#. %s is the user's name #: views/addons/home.thtml:162 #, php-format msgid "sidebar_navlink_welcome_name" msgstr "Bienvenido, %s" -#: views/elements/pitch.thtml:50 -#: views/elements/pitch.thtml:55 +#: views/elements/pitch.thtml:50 views/elements/pitch.thtml:55 msgid "sidebar_pitch_dictionary" msgstr "Diccionario" @@ -3866,8 +5913,7 @@ msgstr "Plugin de búsqueda" msgid "sidebar_pitch_subscribe_to" msgstr "Suscribirse a" -#: views/elements/pitch.thtml:48 -#: views/elements/pitch.thtml:54 +#: views/elements/pitch.thtml:48 views/elements/pitch.thtml:54 msgid "sidebar_pitch_theme" msgstr "Tema" @@ -3875,10 +5921,9 @@ msgstr "Tema" msgid "sidebar_pitch_updated_addons" msgstr "Complementos actualizados" -#: views/helpers/localization.php:65 -#: views/developers/editversion.thtml:58 -#: views/developers/versions_edit.thtml:94 -#: views/developers/add_step3.thtml:74 +#. %1$s is a number +#: views/helpers/localization.php:65 views/developers/editversion.thtml:58 +#: views/developers/versions_edit.thtml:94 views/developers/add_step3.thtml:74 #: views/addons/dictionaries.thtml:88 #, php-format msgid "size_kb" @@ -3888,7 +5933,7 @@ msgstr "%1$s Kb" msgid "stars_not_yet_rated" msgstr "Sin puntuar aún" -# %1 is the number of stars this add-on has +#. %1 is the number of stars this add-on has #: views/elements/stars.thtml:54 #, php-format msgid "stars_rated_x_outof_5" @@ -3906,28 +5951,32 @@ msgstr "Herramientas del desarrollador" msgid "statistics_addon_switch" msgstr "Cambiar complemento" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:54 -#: views/statistics/addon.thtml:167 +#. This is a date format. +#. http://php.net/strftime +#: views/statistics/rss/summary.thtml:54 views/statistics/addon.thtml:181 msgid "statistics_date_shortmonth" msgstr "%e de %b" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 -#: views/statistics/addon.thtml:138 +#. This is a date format. +#. http://php.net/strftime +#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:152 msgid "statistics_date_shortmonthwithyear" msgstr "%e de %b, %Y" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:41 -#: views/statistics/rss/summary.thtml:48 -#: views/statistics/addon.thtml:147 -#: views/statistics/addon.thtml:158 +#. This is a date format. +#. http://php.net/strftime +#: views/statistics/rss/summary.thtml:41 views/statistics/rss/summary.thtml:48 +#: views/statistics/addon.thtml:161 views/statistics/addon.thtml:172 msgid "statistics_date_weekdayshortmonth" msgstr "%A, %e de %b" +#. %1$s is an add-on name and version. Example: Add-on 3.5 #: controllers/components/stats.php:517 #, php-format msgid "statistics_events_addon_created" msgstr "%1$s creado" +#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.5 #: controllers/components/stats.php:498 #, php-format msgid "statistics_events_app_released" @@ -3969,8 +6018,7 @@ msgstr "Panel de estadísticas" msgid "statistics_index_view_button" msgstr "Ver estadísticas" -#: views/statistics/addon.thtml:210 -#: controllers/statistics_controller.php:223 +#: views/statistics/addon.thtml:224 controllers/statistics_controller.php:223 msgid "statistics_js_download_csv" msgstr "Ver esta tabla en formato CSV" @@ -3986,7 +6034,7 @@ msgstr "Eliminar este argumento" msgid "statistics_js_groupby_selector_date" msgstr "Agrupar por: Día" -#: controllers/statistics_controller.php:226 +#: controllers/statistics_controller.php:227 msgid "statistics_js_groupby_selector_month" msgstr "Agrupar por: Mes" @@ -3994,103 +6042,109 @@ msgstr "Agrupar por: Mes" msgid "statistics_js_groupby_selector_week" msgstr "Agrupar por: Semana" -#: controllers/statistics_controller.php:235 +#: controllers/statistics_controller.php:226 +#, fuzzy +msgid "statistics_js_groupby_selector_week_over_week" +msgstr "Compare by: Week" + +#: controllers/statistics_controller.php:236 msgid "statistics_js_plotselection_foundinrange" msgstr "Encontrados %s al alcance" -#: controllers/statistics_controller.php:245 +#: controllers/statistics_controller.php:246 msgid "statistics_js_plotselection_options_addplot_name" msgstr "Añadir argumento" -#: controllers/statistics_controller.php:246 +#: controllers/statistics_controller.php:247 msgid "statistics_js_plotselection_options_addplot_tooltip" msgstr "Añadir otro argumento a este gráfico" -#: controllers/statistics_controller.php:236 +#: controllers/statistics_controller.php:237 msgid "statistics_js_plotselection_options_count_name_checked" msgstr "Ocultar el recuento total" -#: controllers/statistics_controller.php:237 +#: controllers/statistics_controller.php:238 msgid "statistics_js_plotselection_options_count_name_unchecked" msgstr "Ver el recuento total" -#: controllers/statistics_controller.php:238 +#: controllers/statistics_controller.php:239 msgid "statistics_js_plotselection_options_count_tooltip" msgstr "Determinar el recuento total en este gráfico" -#: controllers/statistics_controller.php:250 +#: controllers/statistics_controller.php:251 msgid "statistics_js_plotselection_options_csv_name" msgstr "Ver datos (CSV)" -#: controllers/statistics_controller.php:251 +#: controllers/statistics_controller.php:252 msgid "statistics_js_plotselection_options_csv_tooltip" msgstr "Obtener valores separados por comas para este dato" -#: controllers/statistics_controller.php:242 +#: controllers/statistics_controller.php:243 msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_name_checked" msgstr "Ocultar %s eventos" -#: controllers/statistics_controller.php:243 +#: controllers/statistics_controller.php:244 msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_name_unchecked" msgstr "Ver %s eventos" -#: controllers/statistics_controller.php:244 +#: controllers/statistics_controller.php:245 msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_tooltip" -msgstr "Superponer las fechas de publicación de los complementos con los argumentos" +msgstr "" +"Superponer las fechas de publicación de los complementos con los argumentos" -#: controllers/statistics_controller.php:239 +#: controllers/statistics_controller.php:240 msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_name_checked" msgstr "Ocultar los eventos de Firefox" -#: controllers/statistics_controller.php:240 +#: controllers/statistics_controller.php:241 msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_name_unchecked" msgstr "Ver los eventos de Firefox" -#: controllers/statistics_controller.php:241 +#: controllers/statistics_controller.php:242 msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_tooltip" msgstr "Superponer las fechas de publicación de Firefox sobre los argumentos" -#: controllers/statistics_controller.php:247 +#: controllers/statistics_controller.php:248 msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_name_checked" msgstr "Contraer gráfico" -#: controllers/statistics_controller.php:248 +#: controllers/statistics_controller.php:249 msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_name_unchecked" msgstr "Expandir gráfico" -#: controllers/statistics_controller.php:249 +#: controllers/statistics_controller.php:250 msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_tooltip" msgstr "Redimensionar gráfico" -#: controllers/statistics_controller.php:229 +#: controllers/statistics_controller.php:230 msgid "statistics_js_plotselection_selector_adu" msgstr "Usuarios activos al día" -#: controllers/statistics_controller.php:231 +#: controllers/statistics_controller.php:232 msgid "statistics_js_plotselection_selector_application" msgstr "Aplicación" -#: controllers/statistics_controller.php:234 +#: controllers/statistics_controller.php:235 msgid "statistics_js_plotselection_selector_custom" msgstr "Personalizado" -#: controllers/statistics_controller.php:228 +#: controllers/statistics_controller.php:229 msgid "statistics_js_plotselection_selector_downloads" msgstr "Descargas" -#: controllers/statistics_controller.php:233 +#: controllers/statistics_controller.php:234 msgid "statistics_js_plotselection_selector_os" msgstr "Sistema operativo" -#: controllers/statistics_controller.php:232 +#: controllers/statistics_controller.php:233 msgid "statistics_js_plotselection_selector_status" msgstr "Estado del complemento" -#: controllers/statistics_controller.php:227 +#: controllers/statistics_controller.php:228 msgid "statistics_js_plotselection_selector_summary" msgstr "Resumen" -#: controllers/statistics_controller.php:230 +#: controllers/statistics_controller.php:231 msgid "statistics_js_plotselection_selector_version" msgstr "Versión del complemento" @@ -4114,25 +6168,37 @@ msgstr "Desconocido" msgid "statistics_longnames_version" msgstr "Versión del complemento" -#: views/statistics/addon.thtml:104 +#: views/statistics/addon.thtml:118 msgid "statistics_notice_data_insufficient" -msgstr "Aún no hay datos suficientes para mostrar este gráfico. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde." +msgstr "" +"Aún no hay datos suficientes para mostrar este gráfico. Por favor, inténtalo " +"de nuevo más tarde." -#: views/statistics/addon.thtml:116 +#: views/statistics/addon.thtml:130 msgid "statistics_notice_data_none" -msgstr "No disponemos de datos sobre tu complemento aún. Por favor, inténtalo de nuevo en unos días." +msgstr "" +"No disponemos de datos sobre tu complemento aún. Por favor, inténtalo de " +"nuevo en unos días." #: views/statistics/addon.thtml:41 msgid "statistics_notice_data_updating" -msgstr "Las estadísticas de los complementos están actualmente en proceso de ser actualizados. Los datos actuales pueden ser incompletos mientras nuestros scripts trabajan para actualizar esta información. Por favor, inténtalo de nuevo en unos minutos." +msgstr "" +"Las estadísticas de los complementos están actualmente en proceso de ser " +"actualizados. Los datos actuales pueden ser incompletos mientras nuestros " +"scripts trabajan para actualizar esta información. Por favor, inténtalo de " +"nuevo en unos minutos." -#: views/statistics/addon.thtml:122 +#: views/statistics/addon.thtml:136 msgid "statistics_notice_disabled" -msgstr "En panel de estadísticas está desactivado en estos momentos. Por favor, inténtalo más tarde." +msgstr "" +"En panel de estadísticas está desactivado en estos momentos. Por favor, " +"inténtalo más tarde." -#: views/statistics/addon.thtml:109 +#: views/statistics/addon.thtml:123 msgid "statistics_notice_nojavascript" -msgstr "Se requiere el uso de JavaScript para ver los gráficos del panel de estadísticas." +msgstr "" +"Se requiere el uso de JavaScript para ver los gráficos del panel de " +"estadísticas." #: views/statistics/addon.thtml:44 msgid "statistics_notice_settings_updated" @@ -4145,36 +6211,36 @@ msgstr "¡Se han actualizado tus preferencias!" msgid "statistics_pagetitle" msgstr "Panel de estadísticas" -#: views/statistics/addon.thtml:85 +#: views/statistics/addon.thtml:99 msgid "statistics_plot_legend_adu" msgstr "Usuarios activos por día" -#: views/statistics/addon.thtml:81 +#: views/statistics/addon.thtml:95 msgid "statistics_plot_legend_downloads" msgstr "Descargas al día" -#: views/statistics/addon.thtml:93 +#: views/statistics/addon.thtml:107 msgid "statistics_plot_options_zoomin_alt" msgstr "Ampliar" -#: views/statistics/addon.thtml:92 +#: views/statistics/addon.thtml:106 msgid "statistics_plot_options_zoomin_title" msgstr "Ampliar un mes" -#: views/statistics/addon.thtml:96 +#: views/statistics/addon.thtml:110 msgid "statistics_plot_options_zoomout_alt" msgstr "Reducir" -#: views/statistics/addon.thtml:95 +#: views/statistics/addon.thtml:109 msgid "statistics_plot_options_zoomout_title" msgstr "Reducir un mes" -#: controllers/statistics_controller.php:258 +#: controllers/statistics_controller.php:259 #, php-format msgid "statistics_rss_description" msgstr "Resumen diario con estadísticas para %1$s" -#: views/statistics/addon.thtml:200 +#: views/statistics/addon.thtml:214 msgid "statistics_rss_icon_title" msgstr "Canal RSS con datos de resumen" @@ -4189,7 +6255,10 @@ msgstr "Estadísticas para %1$s" #: views/statistics/settings.thtml:46 msgid "statistics_settings_access_description" -msgstr "Por defecto, solo tú y Mozilla pueden acceder a la información en tu panel de control. Puedes mostrarlo de forma pública para que todo el mundo pueda ver los datos e tu complemento." +msgstr "" +"Por defecto, solo tú y Mozilla pueden acceder a la información en tu panel " +"de control. Puedes mostrarlo de forma pública para que todo el mundo pueda " +"ver los datos e tu complemento." #: views/statistics/settings.thtml:45 msgid "statistics_settings_access_heading" @@ -4211,23 +6280,23 @@ msgstr "Público" msgid "statistics_settings_access_public_description" msgstr "Cualquiera puede ver las estadísticas de este complemento" -#: views/statistics/addon.thtml:239 +#: views/statistics/addon.thtml:253 msgid "statistics_settings_change_link" msgstr "Cambiar preferencias" -#: views/statistics/addon.thtml:241 +#: views/statistics/addon.thtml:255 msgid "statistics_settings_confidential" msgstr "Por favor, tratar esta información como confidencial." -#: views/statistics/addon.thtml:233 +#: views/statistics/addon.thtml:247 msgid "statistics_settings_currently_private" msgstr "Este panel actualmente es <strong>privado</strong>." -#: views/statistics/addon.thtml:229 +#: views/statistics/addon.thtml:243 msgid "statistics_settings_currently_public" msgstr "Este panel actualmente es <strong>public</strong>." -#: views/statistics/addon.thtml:234 +#: views/statistics/addon.thtml:248 msgid "statistics_settings_locked_alt" msgstr "Bloqueado" @@ -4244,7 +6313,7 @@ msgstr "Guardar preferencias" msgid "statistics_settings_title" msgstr "Preferencias del panel de estadísticas de %1$s" -#: views/statistics/addon.thtml:230 +#: views/statistics/addon.thtml:244 msgid "statistics_settings_unlocked_alt" msgstr "Desbloqueado" @@ -4268,8 +6337,7 @@ msgstr "Desc." msgid "statistics_shortnames_version" msgstr "Ver." -#: views/statistics/rss/summary.thtml:42 -#: views/statistics/addon.thtml:190 +#: views/statistics/rss/summary.thtml:42 views/statistics/addon.thtml:204 msgid "statistics_summary_downloads_average" msgstr "Media de descargas diarias" @@ -4277,46 +6345,37 @@ msgstr "Media de descargas diarias" msgid "statistics_summary_downloads_heading" msgstr "Descargas" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:41 -#: views/statistics/addon.thtml:157 +#: views/statistics/rss/summary.thtml:41 views/statistics/addon.thtml:171 msgid "statistics_summary_downloads_lastcount" msgstr "Conteo del último día" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:43 -#: views/statistics/addon.thtml:197 +#: views/statistics/rss/summary.thtml:43 views/statistics/addon.thtml:211 msgid "statistics_summary_downloads_lastweek" msgstr "Descargas en los últimos 7 días" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 -#: views/statistics/addon.thtml:137 +#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:151 msgid "statistics_summary_downloads_total" msgstr "Descargas totales" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 -#: views/statistics/addon.thtml:138 +#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:152 #, php-format msgid "statistics_summary_downloads_total_sincedate" msgstr "Desde %1$s" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:50 -#: views/statistics/rss/summary.thtml:56 -#: views/statistics/addon.thtml:149 -#: views/statistics/addon.thtml:169 +#: views/statistics/rss/summary.thtml:50 views/statistics/rss/summary.thtml:56 +#: views/statistics/addon.thtml:163 views/statistics/addon.thtml:183 msgid "statistics_summary_nodata" msgstr "Sin datos aún" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:70 -#: views/statistics/addon.thtml:193 +#: views/statistics/rss/summary.thtml:70 views/statistics/addon.thtml:207 msgid "statistics_summary_updatepings_average" msgstr "Media de usuarios activos al día" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:52 -#: views/statistics/addon.thtml:163 +#: views/statistics/rss/summary.thtml:52 views/statistics/addon.thtml:177 msgid "statistics_summary_updatepings_changefromprevious" msgstr "Cambio desde el conteo previo" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:54 -#: views/statistics/addon.thtml:167 +#: views/statistics/rss/summary.thtml:54 views/statistics/addon.thtml:181 #, php-format msgid "statistics_summary_updatepings_changefromprevious_ondate" msgstr "%1$s el %2$s" @@ -4325,20 +6384,17 @@ msgstr "%1$s el %2$s" msgid "statistics_summary_updatepings_heading" msgstr "Usuarios activos al día" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:46 -#: views/statistics/addon.thtml:143 +#: views/statistics/rss/summary.thtml:46 views/statistics/addon.thtml:157 msgid "statistics_summary_updatepings_total" msgstr "Usuarios activos al día" -#: views/statistics/rss/summary.thtml:48 -#: views/statistics/addon.thtml:147 +#: views/statistics/rss/summary.thtml:48 views/statistics/addon.thtml:161 #, php-format msgid "statistics_summary_updatepings_total_ondate" msgstr "El %1$s" -#: views/statistics/addon.thtml:65 -#: controllers/statistics_controller.php:177 -#: controllers/statistics_controller.php:257 +#: views/statistics/addon.thtml:65 controllers/statistics_controller.php:177 +#: controllers/statistics_controller.php:258 #, php-format msgid "statistics_title_addon_stats" msgstr "Estadísticas para %1$s" @@ -4351,13 +6407,11 @@ msgstr "Todos los temas" msgid "themes_landing_browse_themes" msgstr "Ver temas" -#: views/users/edit.thtml:99 -#: views/users/edit.thtml:167 +#: views/users/edit.thtml:99 views/users/edit.thtml:167 msgid "user_change_email" msgstr "Cambiar correo electrónico" -#: views/users/edit.thtml:98 -#: views/users/edit.thtml:148 +#: views/users/edit.thtml:98 views/users/edit.thtml:148 msgid "user_change_password" msgstr "Cambiar contraseña" @@ -4365,10 +6419,13 @@ msgstr "Cambiar contraseña" msgid "user_confirmationcode_resent" msgstr "¡El código de confirmación se volvió a enviar!" -# %1 is the email address, %2 is the URL of the user registration page +#. %1 is the email address, %2 is the URL of the user registration page #: views/users/delete.thtml:49 msgid "user_del_account_deleted" -msgstr "Tu cuenta de usuario %1$s se ha borrado con éxito. Si algún día quieres regresar, puedes volverte a registrar en la <a href=\"%2$s\">página de registro de usuario</a>." +msgstr "" +"Tu cuenta de usuario %1$s se ha borrado con éxito. Si algún día quieres " +"regresar, puedes volverte a registrar en la <a href=\"%2$s\">página de " +"registro de usuario</a>." #: views/users/delete.thtml:95 msgid "user_del_community_sad" @@ -4382,34 +6439,47 @@ msgstr "Confirmar contraseña" msgid "user_del_deletenow" msgstr "Borrar mi cuenta de usuario ahora" -# %1 is the URL of the user's info page +#. %1 is the URL of the user's info page #: views/users/delete.thtml:62 msgid "user_del_error_addons" -msgstr "No puedes borrar tu cuenta si eres el <a href=\"%1$s\">autor de algún complemento</a>. Para borrar tu cuenta, por favor, pide a otra persona de tu grupo de desarrolladores que te elimine de la lista de autores de tus complementos. Una vez hecho eso, serás capaz de borrar tu cuenta desde aquí." +msgstr "" +"No puedes borrar tu cuenta si eres el <a href=\"%1$s\">autor de algún " +"complemento</a>. Para borrar tu cuenta, por favor, pide a otra persona de tu " +"grupo de desarrolladores que te elimine de la lista de autores de tus " +"complementos. Una vez hecho eso, serás capaz de borrar tu cuenta desde aquí." -# %1 is a link to the amo-editors mailing list +#. %1 is a link to the amo-editors mailing list #: views/users/delete.thtml:69 msgid "user_del_error_addons_more_questions" -msgstr "Si tienes alguna otra pregunta, por favor, contacta en %1$s para recibir asistencia." +msgstr "" +"Si tienes alguna otra pregunta, por favor, contacta en %1$s para recibir " +"asistencia." #: views/users/delete.thtml:74 msgid "user_del_error_checkbox" -msgstr "Es necesario que marques la casilla \"Comprendo...\" antes de que podamos borrar tu cuenta." +msgstr "" +"Es necesario que marques la casilla \"Comprendo...\" antes de que podamos " +"borrar tu cuenta." #: views/users/delete.thtml:78 msgid "user_del_error_password" -msgstr "Por favor, introduce tu contraseña correctamente para poder completar este paso." +msgstr "" +"Por favor, introduce tu contraseña correctamente para poder completar este " +"paso." -# %1 is a link to the amo-admins mailing list +#. %1 is a link to the amo-admins mailing list #: views/users/delete.thtml:83 msgid "user_del_error_unknown" -msgstr "Ha ocurrido un error no esperado al borrar tu cuenta de usuario. Por favor, escribe a %1$s comentando el problema y borraremos la cuenta por ti. Te pedimos disculpas por los inconvenientes." +msgstr "" +"Ha ocurrido un error no esperado al borrar tu cuenta de usuario. Por favor, " +"escribe a %1$s comentando el problema y borraremos la cuenta por ti. Te " +"pedimos disculpas por los inconvenientes." #: views/users/delete.thtml:103 msgid "user_del_header_confirm_deletion" msgstr "Confirmar el borrado de cuenta" -# %1 is the user's email address +#. %1 is the user's email address #: views/users/delete.thtml:93 msgid "user_del_header_delete_account" msgstr "Borrar la cuenta de usuario %1$s" @@ -4424,16 +6494,23 @@ msgstr "No podrás ingresar como usuario en Mozilla Addons nunca más." #: views/users/delete.thtml:105 msgid "user_del_permanently_removed_means" -msgstr "Al hacer clic en \"borrar\", tu cuenta se <strong>borrara de forma permanente</strong>. Lo que significa que:" +msgstr "" +"Al hacer clic en \"borrar\", tu cuenta se <strong>borrara de forma " +"permanente</strong>. Lo que significa que:" #: views/users/delete.thtml:109 msgid "user_del_reviews_anonymized" -msgstr "Tus valoraciones y puntuaciones no se borrarán, pero no estarán nunca más asociadas a ti." +msgstr "" +"Tus valoraciones y puntuaciones no se borrarán, pero no estarán nunca más " +"asociadas a ti." -# %1 is a link to the amo-editors mailing list +#. %1 is a link to the amo-editors mailing list #: views/users/delete.thtml:97 msgid "user_del_specific_problem_editors" -msgstr "Si tienes algún problema específico en el que te podamos ayudar, por favor, no borres aún la cuenta y contacta con nosotros en %1$s , trataremos de ayudarte lo mejor posible para solucionarlo." +msgstr "" +"Si tienes algún problema específico en el que te podamos ayudar, por favor, " +"no borres aún la cuenta y contacta con nosotros en %1$s , trataremos de " +"ayudarte lo mejor posible para solucionarlo." #: views/users/delete.thtml:123 msgid "user_del_understand_permanent" @@ -4443,36 +6520,42 @@ msgstr "Comprendo que este paso no se puede deshacer." msgid "user_deleted_nickname" msgstr "Usuario borrado" -# %1 is the new email address -#: views/users/edit.thtml:58 -#: views/users/edit.thtml:59 +#. %1 is the new email address +#: views/users/edit.thtml:58 views/users/edit.thtml:59 msgid "user_edit_confirm_email_sent" -msgstr "Se ha enviado un correo electrónico a %1$s para confirmar tu nueva dirección. Para que este cambio surta efecto, necesitas hacer clic en el enlace que se proporciona en este correo. Hasta entonces, puedes seguir ingresando con tu dirección de correo electrónico actual." +msgstr "" +"Se ha enviado un correo electrónico a %1$s para confirmar tu nueva " +"dirección. Para que este cambio surta efecto, necesitas hacer clic en el " +"enlace que se proporciona en este correo. Hasta entonces, puedes seguir " +"ingresando con tu dirección de correo electrónico actual." #: views/users/edit.thtml:183 msgid "user_edit_delete_user" msgstr "Borrar la cuenta de usuario" -# This contains the email sent to users when they signed up for a new -# account: -# %1 is the confirmation URL, %2 is the current app +#. This contains the email sent to users when they signed up for a new +#. account: +#. %1 is the confirmation URL, %2 is the current app #: views/users/email/confirm_plain.thtml:6 #, php-format msgid "user_email_confirm_account_nopass" msgstr "" "Bienvenido a %2$s Addons.\n" "\n" -"Antes de que puedas usar su nueva cuenta, debes activarla - esto permite asegurarnos que la dirección de correo que usaste es válida y te pertenece.\n" -"Para activar tu cuenta, haz clic en el enlace de abajo o copia y pega la dirección en la barra de direcciones de tu navegador:\n" +"Antes de que puedas usar su nueva cuenta, debes activarla - esto permite " +"asegurarnos que la dirección de correo que usaste es válida y te pertenece.\n" +"Para activar tu cuenta, haz clic en el enlace de abajo o copia y pega la " +"dirección en la barra de direcciones de tu navegador:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" -"Una vez que hayas activado satisfactoriamente tu cuenta, puedes borrar este correo.\n" +"Una vez que hayas activado satisfactoriamente tu cuenta, puedes borrar este " +"correo.\n" "\n" "Gracias por unirte a %2$s Addons\n" "-- El Equipo de %2$s Addons" -# %1 is the confirmation url, %2 is the application name +#. %1 is the confirmation url, %2 is the application name #: views/users/email/emailchange_plain.thtml:6 #: views/users/email/emailchange_plain.thtml:8 #, php-format @@ -4480,11 +6563,14 @@ msgid "user_email_confirm_emailchange" msgstr "" "Has solicitado cambiar tu dirección de correo electrónico en %2$s Addons.\n" "\n" -"Para poder confirmar tu nueva dirección, por favor, haz clic en el enlace a continuación o copia y pega la dirección completa en la barra de direcciones de tu navegador:\n" +"Para poder confirmar tu nueva dirección, por favor, haz clic en el enlace a " +"continuación o copia y pega la dirección completa en la barra de direcciones " +"de tu navegador:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" -"Dispones de 48 horas para confirmar la nueva dirección. Si ya no deseas cambiar de dirección, simplemente ignora este correo.\n" +"Dispones de 48 horas para confirmar la nueva dirección. Si ya no deseas " +"cambiar de dirección, simplemente ignora este correo.\n" "\n" "¡Gracias!\n" "-- El equipo de %2$s Addons" @@ -4494,16 +6580,17 @@ msgstr "" msgid "user_email_confirm_subject" msgstr "Gracias por unirte a Mozilla Addons" -# This is the password reset email -# %1 is the pw reset URL, %2 is the application -# %1 is the pw reset URL +#. This is the password reset email +#. %1 is the pw reset URL, %2 is the application #: views/users/email/pwreset_plain.thtml:5 #, php-format msgid "user_email_pwreset" msgstr "" "Reinicio de contraseña de Mozilla Addons\n" "\n" -"Se ha recibido una solicitud para reiniciar la contraseña de esta cuenta en addons.mozilla.org. Para cambiar esta cuenta, por favor pulse en el siguiente enlace, o copialo en la barra de direcciones de su navegador:\n" +"Se ha recibido una solicitud para reiniciar la contraseña de esta cuenta en " +"addons.mozilla.org. Para cambiar esta cuenta, por favor pulse en el " +"siguiente enlace, o copialo en la barra de direcciones de su navegador:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" @@ -4521,26 +6608,27 @@ msgstr "Reiniciar su contraseña de Mozilla Addons" msgid "user_emailchange_error" msgstr "¡Error!" -# %1 is the application name -#: controllers/users_controller.php:513 -#: controllers/users_controller.php:514 +#. %1 is the application name +#: controllers/users_controller.php:513 controllers/users_controller.php:514 #, php-format msgid "user_emailchange_subject" -msgstr "Por favor, confirma el cambio de tu dirección de correo electrónico en %1$s Addons" +msgstr "" +"Por favor, confirma el cambio de tu dirección de correo electrónico en %1$s " +"Addons" -#: views/users/emailchange.thtml:49 -#: views/users/emailchange.thtml:50 +#: views/users/emailchange.thtml:49 views/users/emailchange.thtml:50 msgid "user_emailchange_success" msgstr "¡Correcto!" -# %1 is the new email address +#. %1 is the new email address #: views/users/emailchange.thtml:52 #, php-format msgid "user_emailchange_successful_description" -msgstr "Tu dirección de correo electrónico se ha cambiado con éxito. A partir de ahora, por favor, usa %1$s para ingresar." +msgstr "" +"Tu dirección de correo electrónico se ha cambiado con éxito. A partir de " +"ahora, por favor, usa %1$s para ingresar." -#: views/users/pwreset.thtml:77 -#: views/users/register.thtml:68 +#: views/users/pwreset.thtml:77 views/users/register.thtml:68 #: views/users/edit.thtml:160 msgid "user_form_confirmpassword" msgstr "Confirmar contraseña" @@ -4550,33 +6638,27 @@ msgstr "Confirmar contraseña" msgid "user_form_editprofile" msgstr "Editar perfil del usuario %s" -#: views/users/pwreset.thtml:52 -#: views/users/login.thtml:81 -#: views/users/register.thtml:58 -#: views/users/edit.thtml:169 +#: views/users/pwreset.thtml:52 views/users/login.thtml:81 +#: views/users/register.thtml:58 views/users/edit.thtml:169 msgid "user_form_email" msgstr "Dirección de correo electrónico" -#: views/users/register.thtml:73 -#: views/users/edit.thtml:106 +#: views/users/register.thtml:73 views/users/edit.thtml:106 #: views/admin/users_edit.thtml:61 msgid "user_form_firstname" msgstr "Nombre" -#: views/users/register.thtml:89 -#: views/users/edit.thtml:122 +#: views/users/register.thtml:89 views/users/edit.thtml:122 #: views/admin/users_edit.thtml:76 msgid "user_form_hideemail" msgstr "Ocultar dirección de correo electrónico" -#: views/users/register.thtml:93 -#: views/users/edit.thtml:126 +#: views/users/register.thtml:93 views/users/edit.thtml:126 #: views/admin/users_edit.thtml:84 msgid "user_form_homepage" msgstr "Dirección del sitio web" -#: views/users/register.thtml:79 -#: views/users/edit.thtml:112 +#: views/users/register.thtml:79 views/users/edit.thtml:112 #: views/admin/users_edit.thtml:66 msgid "user_form_lastname" msgstr "Apellidos" @@ -4585,13 +6667,11 @@ msgstr "Apellidos" msgid "user_form_login" msgstr "Código de usuario" -#: views/users/pwreset.thtml:72 -#: views/users/edit.thtml:155 +#: views/users/pwreset.thtml:72 views/users/edit.thtml:155 msgid "user_form_newpassword" msgstr "Nueva contraseña" -#: views/users/register.thtml:84 -#: views/users/edit.thtml:117 +#: views/users/register.thtml:84 views/users/edit.thtml:117 #: views/admin/users_edit.thtml:71 msgid "user_form_nickname" msgstr "Apodo" @@ -4600,13 +6680,11 @@ msgstr "Apodo" msgid "user_form_oldpassword" msgstr "Contraseña antigua" -#: views/users/edit.thtml:100 -#: views/users/edit.thtml:182 +#: views/users/edit.thtml:100 views/users/edit.thtml:182 msgid "user_form_otheractions" msgstr "Otras acciones" -#: views/users/login.thtml:85 -#: views/users/register.thtml:63 +#: views/users/login.thtml:85 views/users/register.thtml:63 msgid "user_form_password" msgstr "Contraseña" @@ -4657,15 +6735,22 @@ msgstr "Actualmente no tienes avisos disponibles para configurar." #: views/users/edit.thtml:137 msgid "user_notifications_select_topics" -msgstr "De vez en cuando, Mozilla puede enviarte un correo electrónico sobre próximas publicaciones y eventos sobre complementos. Por favor, selecciona debajo los temas en los que estás interesados:" +msgstr "" +"De vez en cuando, Mozilla puede enviarte un correo electrónico sobre " +"próximas publicaciones y eventos sobre complementos. Por favor, selecciona " +"debajo los temas en los que estás interesados:" #: views/users/edit.thtml:143 msgid "user_notifications_specific_contact" -msgstr "Mozilla se reserva el derecho de contactar contigo individualmente sobre temas específicos de los complementos que hayas alojado." +msgstr "" +"Mozilla se reserva el derecho de contactar contigo individualmente sobre " +"temas específicos de los complementos que hayas alojado." #: controllers/users_controller.php:526 msgid "user_profile_edit_error" -msgstr "Hay errores en los cambios que ha hecho. Por favor, corrígelos y vuelva a enviarlos..." +msgstr "" +"Hay errores en los cambios que ha hecho. Por favor, corrígelos y vuelva a " +"enviarlos..." #: controllers/users_controller.php:523 msgid "user_profile_saved" @@ -4686,7 +6771,9 @@ msgstr "¿Ha olvidado su contraseña?" #: controllers/users_controller.php:247 msgid "user_pwreset_link_sent" -msgstr "El enlace de reinicio de contraseña se ha enviado a su dirección de correo electrónico." +msgstr "" +"El enlace de reinicio de contraseña se ha enviado a su dirección de correo " +"electrónico." #: controllers/users_controller.php:293 msgid "user_pwreset_okay" @@ -4705,17 +6792,23 @@ msgstr "Enviar enlace para reiniciar contraseña" msgid "user_register_amo_link" msgstr "%s Addons" -# %1 is the user's email address, %2 is the current app +#. %1 is the user's email address, %2 is the current app #: views/users/activatefirst.thtml:49 #, php-format msgid "user_register_click_confirm_link" -msgstr "Un enlace para activar tu cuenta de usuario ha sido enviado a tu cuenta de correo %1$s. Debes hacer clic en él antes de que puedas entrar en %2$s Addons." +msgstr "" +"Un enlace para activar tu cuenta de usuario ha sido enviado a tu cuenta de " +"correo %1$s. Debes hacer clic en él antes de que puedas entrar en %2$s " +"Addons." -# %1 is the user's email address +#. %1 is the user's email address #: views/users/register_complete.thtml:50 #, php-format msgid "user_register_confirm_email_sent" -msgstr "Se ha enviado un correo a tu dirección %1$s para confirmar tu cuenta. Antes de que puedas entrar, debes activar tu cuenta haciendo clic en el enlace que hay en dicho correo." +msgstr "" +"Se ha enviado un correo a tu dirección %1$s para confirmar tu cuenta. Antes " +"de que puedas entrar, debes activar tu cuenta haciendo clic en el enlace que " +"hay en dicho correo." #: views/users/activatefirst.thtml:51 msgid "user_register_confirmation_link_text" @@ -4725,30 +6818,30 @@ msgstr "reenviar el mensaje de confirmación" msgid "user_register_congratulations" msgstr "¡Enhorabuena! Tu cuenta de usuario se ha creado con éxito." -# %1 is the link to the "resend confirmation code" page +#. %1 is the link to the "resend confirmation code" page #: views/users/activatefirst.thtml:51 #, php-format msgid "user_register_resend_confirmation_link" -msgstr "Si no recibes el correo de confirmación, asegúrate que tu proveedor de correo no lo marque como \"correo basura\" o \"spam\". Si lo necesitas, podemos enviarte el %1$s a la dirección de correo electrónico mencionada." +msgstr "" +"Si no recibes el correo de confirmación, asegúrate que tu proveedor de " +"correo no lo marque como \"correo basura\" o \"spam\". Si lo necesitas, " +"podemos enviarte el %1$s a la dirección de correo electrónico mencionada." -# %1 is the link to the Mozilla Add-ons front page +#. %1 is the link to the Mozilla Add-ons front page #: views/users/register_complete.thtml:52 #, php-format msgid "user_register_welcome" msgstr "¡Gracias por registrarte y bienvenido a %1$s!" -#: views/users/register.thtml:76 -#: views/users/edit.thtml:109 +#: views/users/register.thtml:76 views/users/edit.thtml:109 msgid "user_required_firstlast_or_nickname" msgstr "Se requiere un nombre, apellido o nick." -#: views/users/edit.thtml:97 -#: views/users/edit.thtml:133 +#: views/users/edit.thtml:97 views/users/edit.thtml:133 msgid "user_tab_notifications" msgstr "Avisos" -#: views/users/edit.thtml:96 -#: views/users/edit.thtml:104 +#: views/users/edit.thtml:96 views/users/edit.thtml:104 msgid "user_tab_profile" msgstr "Perfil de usuario" @@ -4794,37 +6887,74 @@ msgstr "Apodo" msgid "users_info_pagetitle" msgstr "Información del usuario %1$s" -# %1 is the user's name +#. %1 is the user's name #: views/users/info.thtml:110 msgid "users_info_reviews_by_user" msgstr "Valoraciones de %s" -#: controllers/users_controller.php:319 -#: controllers/users_controller.php:321 +#: controllers/users_controller.php:319 controllers/users_controller.php:321 msgid "users_login_pagetitle" msgstr "Inicio de sesión de usuario" -# %1 is the link to the sandbox/policy explanation page -# This message is for a specific add-on not found +#. %1 is the link to the sandbox/policy explanation page +#. This message is for a specific add-on not found #: views/users/login.thtml:53 #, php-format msgid "users_login_sandbox_display_warning" -msgstr "El complemento que estás buscando se encuentra actualmente en el área de pruebas. Si tienes una cuenta de usuario en Mozilla Addons, por favor inicia sesión, o <a href=\"%1$s\">descubre más sobre el área de pruebas.</a>" +msgstr "" +"El complemento que estás buscando se encuentra actualmente en el área de " +"pruebas. Si tienes una cuenta de usuario en Mozilla Addons, por favor inicia " +"sesión, o <a href=\"%1$s\">descubre más sobre el área de pruebas.</a>" -# %1 is the link to the sandbox/policy explanation page -# This message is for any given sandbox-related page not found +#. %1 is the link to the sandbox/policy explanation page +#. This message is for any given sandbox-related page not found #: views/users/login.thtml:56 #, php-format msgid "users_login_sandbox_page_warning" -msgstr "La página que estas buscando es parte del área de pruebas. Si tienes una cuenta de usuario en Mozilla Addons, por favor inicia sesión, o <a href=\"%1$s\">descubre más sobre el área de pruebas.</a>" +msgstr "" +"La página que estas buscando es parte del área de pruebas. Si tienes una " +"cuenta de usuario en Mozilla Addons, por favor inicia sesión, o <a href=\"%1" +"$s\">descubre más sobre el área de pruebas.</a>" -#: controllers/users_controller.php:223 -#: controllers/users_controller.php:225 +#: controllers/users_controller.php:223 controllers/users_controller.php:225 msgid "users_pwreset_pagetitle" msgstr "Reinicio de contraseña de usuario" -#: controllers/users_controller.php:90 -#: controllers/users_controller.php:92 +#: controllers/users_controller.php:90 controllers/users_controller.php:92 msgid "users_register_pagetitle" msgstr "Registro de nuevo usuario" +#~ msgid "addon_versions_getlatesttext" +#~ msgstr "La versión más reciente compatible con" + +#, fuzzy +#~ msgid "addons_share_button_text" +#~ msgstr "Share this" + +#, fuzzy +#~ msgid "addons_share_label_delicious" +#~ msgstr "Add to Delicious" + +#, fuzzy +#~ msgid "addons_share_label_digg" +#~ msgstr "Digg this!" + +#, fuzzy +#~ msgid "addons_share_label_facebook" +#~ msgstr "Post to Facebook" + +#, fuzzy +#~ msgid "addons_share_label_friendfeed" +#~ msgstr "Share on FriendFeed" + +#, fuzzy +#~ msgid "addons_share_label_myspace" +#~ msgstr "Post to MySpace" + +#~ msgid "editors_reviews_action_delete" +#~ msgstr "Eliminar" + +#~ msgid "recaptcha_enter_numbers" +#~ msgstr "" +#~ "Por favor, introduce los <strong>números</strong> que estás escuchando a " +#~ "continuación." |