Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/site/app/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'site/app/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--site/app/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po3874
1 files changed, 2797 insertions, 1077 deletions
diff --git a/site/app/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/site/app/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 8e1c9a2..7c4b519 100644
--- a/site/app/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/site/app/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: REMORA 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-16 11:45-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-12 09:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-18 11:05+0100\n"
"Last-Translator: Francesco Lodolo <francesco.lodolo@mozillaitalia.org>\n"
"Language-Team: ITALIAN <francesco.lodolo@mozillaitalia.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,67 +20,85 @@ msgstr ""
msgid "a_cancel_installation"
msgstr "Annulla installazione"
-#: views/elements/install.thtml:69 views/elements/install.thtml:185
-#: views/elements/install.thtml:199 views/elements/install.thtml:222
-#: views/elements/install.thtml:234 views/addons/plugins.thtml:61
-#: views/addons/plugins.thtml:72 views/addons/plugins.thtml:84
-#: views/addons/plugins.thtml:96 views/addons/plugins.thtml:128
+#. This is the text that appears on buttons to download add-ons.
+#. %$1s is an optional string that only appears if the add-on is only available for
+#. a certain platform. Examples: (Windows) or (Linux)
+#. Note that the parenthesis are included in the string. :(
+#: views/elements/install.thtml:69
+#: views/elements/install.thtml:185
+#: views/elements/install.thtml:199
+#: views/elements/install.thtml:222
+#: views/elements/install.thtml:234
+#: views/addons/plugins.thtml:61
+#: views/addons/plugins.thtml:72
+#: views/addons/plugins.thtml:84
+#: views/addons/plugins.thtml:96
+#: views/addons/plugins.thtml:128
#, php-format
msgid "a_download"
msgstr "Scarica ora %s"
-#: views/addons/policy.thtml:78 views/addons/policy.thtml:79
+#: views/addons/policy.thtml:78
+#: views/addons/policy.thtml:79
msgid "a_eula_download"
msgstr "Accetta e scarica"
-#: views/addons/policy.thtml:81 views/addons/policy.thtml:83
+#: views/addons/policy.thtml:81
+#: views/addons/policy.thtml:83
msgid "a_eula_install"
msgstr "Accetta e installa"
-#: views/elements/header.thtml:76 views/elements/header.thtml:82
-#: views/api/api_addon.thtml:55 views/api/collections_feed.thtml:75
+#: views/elements/header.thtml:76
+#: views/elements/header.thtml:82
+#: views/api/api_addon.thtml:55
+#: views/api/collections_feed.thtml:75
msgid "a_header_public"
-msgstr "Pubblico"
+msgstr "Pubblicato"
-#: views/elements/header.thtml:58 views/elements/header.thtml:75
-#: views/elements/header.thtml:80 views/api/api_addon.thtml:57
+#: views/elements/header.thtml:58
+#: views/elements/header.thtml:75
+#: views/elements/header.thtml:80
+#: views/api/api_addon.thtml:57
#: views/api/collections_feed.thtml:77
msgid "a_header_sandbox"
msgstr "Sandbox"
-#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:85
-#, php-format
-msgid "added"
-msgstr "Aggiunto %s"
-
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:145 views/elements/feature.thtml:111
-#: views/addons/display.thtml:103 views/addons/browse_thumbs.thtml:87
+#. %s is a date in the _('date') format
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:138
+#: views/elements/feature.thtml:111
+#: views/addons/display.thtml:127
+#: views/addons/browse_thumbs.thtml:87
msgid "addon_detail_last_updated"
msgstr "Aggiornato il %s"
+#. %s is the version of the add-on. Example: 3.2a1
#: views/elements/addon_version_detail.thtml:51
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:95
#, php-format
msgid "addon_display_header_version"
msgstr "Versione %s"
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:136 views/elements/feature.thtml:103
-#: views/addons/display.thtml:115 views/addons/browse_thumbs.thtml:94
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:129
+#: views/elements/feature.thtml:103
+#: views/addons/display.thtml:139
+#: views/addons/browse_thumbs.thtml:94
msgid "addon_downloads"
msgstr "download"
-#: views/addons/display.thtml:119
+#: views/addons/display.thtml:143
msgid "addon_downloads_total"
msgstr "download totali"
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:136 views/elements/feature.thtml:103
-#: views/addons/display.thtml:114 views/addons/display.thtml:118
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:129
+#: views/elements/feature.thtml:103
+#: views/addons/display.thtml:138
+#: views/addons/display.thtml:142
#: views/addons/browse_thumbs.thtml:94
msgid "addon_downloads_weekly"
msgstr "download settimanali"
-# %1 is the add-on count, %2 the category name
-#: views/addons/browse_thumbs.thtml:118 views/addons/browse.thtml:75
+#. %1 is the add-on count, %2 the category name
+#: views/addons/browse_thumbs.thtml:118
+#: views/addons/browse.thtml:75
#, php-format
msgid "addon_list_category_totalcount"
msgid_plural "addon_list_category_totalcount"
@@ -96,32 +114,39 @@ msgstr "per pagina"
msgid "addon_list_sortby"
msgstr "Ordinato per:"
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:69 views/elements/feature.thtml:89
-#: views/addons/display.thtml:51 views/addons/browse_thumbs.thtml:67
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:68
+#: views/elements/feature.thtml:89
+#: views/addons/display.thtml:51
+#: views/addons/browse_thumbs.thtml:67
#: views/addons/versions.thtml:72
msgid "addon_listitem_flag_experimental"
msgstr "sperimentale"
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:72 views/addons/browse_thumbs.thtml:70
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:71
+#: views/addons/browse_thumbs.thtml:70
msgid "addon_listitem_flag_recommended"
msgstr "consigliato"
-# %1 is the addon name, %2 is the platform
+#. %1 is the add-on name, %2 is the platform
#: views/pages/js_constants.js.thtml:57
msgid "addon_not_available_for_platform"
msgstr "%1$s non è disponibile per %2$s."
-# %1 is the addon name
-#: views/addons/policy.thtml:108 views/addons/previews.thtml:60
-#: views/addons/versions.thtml:113 views/reviews/flag.thtml:59
-#: views/reviews/add.thtml:128 views/reviews/display.thtml:221
+#. %1 is the add-on name
+#: views/addons/policy.thtml:108
+#: views/addons/previews.thtml:60
+#: views/addons/versions.thtml:113
+#: views/reviews/flag.thtml:59
+#: views/reviews/add.thtml:128
+#: views/reviews/display.thtml:221
#: views/reviews/review_added.thtml:53
#, php-format
msgid "addon_review_a_back_to_addon_x"
msgstr "Torna a %1$s…"
-# %1 is the addon name
-#: views/reviews/flag.thtml:58 views/reviews/add.thtml:127
+#. %1 is the add-on name
+#: views/reviews/flag.thtml:58
+#: views/reviews/add.thtml:127
#: views/reviews/review_added.thtml:52
#, php-format
msgid "addon_review_a_back_to_reviews"
@@ -139,6 +164,7 @@ msgstr "Recensione:"
msgid "addon_review_add_submit"
msgstr "Invia la tua recensione"
+#. %s is the name of the add-on
#: views/reviews/add.thtml:46
#, php-format
msgid "addon_review_add_title"
@@ -148,7 +174,8 @@ msgstr "Aggiungi una recensione per %s"
msgid "addon_review_add_title_field"
msgstr "Titolo/Sommario:"
-#: views/reviews/display.thtml:81 views/reviews/display.thtml:165
+#: views/reviews/display.thtml:81
+#: views/reviews/display.thtml:165
msgid "addon_review_admin_delete"
msgstr "Elimina"
@@ -172,54 +199,48 @@ msgstr "Sì"
msgid "addon_review_delete_header"
msgstr "Elimina recensione"
-#: controllers/reviews_controller.php:444
+#: controllers/reviews_controller.php:449
msgid "addon_review_deleted_successfully"
msgstr "Recensione eliminata con successo."
+#. %s is the name of the add-on
#: views/reviews/add.thtml:46
#, php-format
msgid "addon_review_edit_title"
msgstr "Modifica la recensione per %s"
-# %1 is the count of characters entered as notes for the review flag reason.
-#: controllers/reviews_controller.php:534
+#. %1 is the count of characters entered as notes for the review flag reason.
+#: controllers/reviews_controller.php:539
msgid "addon_review_flag_error_other_length"
-msgstr ""
-"Problema durante la segnalazione: la lunghezza massima delle note è compresa "
-"tra 10 e 100 caratteri, la nota inserita conteneva %1$s caratteri."
+msgstr "Problema durante la segnalazione: la lunghezza massima delle note è compresa tra 10 e 100 caratteri, la nota inserita conteneva %1$s caratteri."
+#. Removing an extra comma
#: views/reviews/review_added.thtml:49
msgid "addon_review_in_moderation"
-msgstr ""
-"Attenzione: affinché la recensione possa apparire sul sito pubblico, dovrà "
-"essere approvata da un revisore."
+msgstr "Attenzione: affinché la recensione possa apparire sul sito pubblico, dovrà essere approvata da un revisore."
#: views/reviews/add.thtml:71
msgid "addon_review_in_reply_to"
msgstr "Risposta dello sviluppatore a:"
-# %1 is the review count, %2 is the nickname or full name of the user.
+#. %1 is the review count, %2 is the nickname or full name of the user.
#: views/reviews/display.thtml:135
#, php-format
msgid "addon_review_others_by_user"
msgid_plural "addon_review_others_by_user"
-msgstr[0] ""
-"Visualizza %1$s recensione precedente inserita da %2$s per questo componente "
-"aggiuntivo."
-msgstr[1] ""
-"Visualizza %1$s recensioni precedenti inserite da %2$s per questo componente "
-"aggiuntivo."
-
-# %1 is the addon name
+msgstr[0] "Visualizza %1$s recensione precedente inserita da %2$s per questo componente aggiuntivo."
+msgstr[1] "Visualizza %1$s recensioni precedenti inserite da %2$s per questo componente aggiuntivo."
+
+#. %1 is the add-on name
#: controllers/reviews_controller.php:201
#: controllers/reviews_controller.php:250
-#: controllers/reviews_controller.php:344
-#: controllers/reviews_controller.php:423
+#: controllers/reviews_controller.php:345
+#: controllers/reviews_controller.php:424
#, php-format
msgid "addon_review_pagetitle"
msgstr "Recensioni per %s"
-# %1 is the user, %2 is the (localized) date
+#. %1 is the user, %2 is the (localized) date
#: views/reviews/display.thtml:164
#, php-format
msgid "addon_review_reply_on_x_by_y"
@@ -233,27 +254,33 @@ msgstr "Risposta dello sviluppatore:"
msgid "addon_review_saved_successfully"
msgstr "La tua recensione è stata salvata con successo."
-#: views/addons/display.thtml:285 views/addons/display.thtml:288
-#: views/reviews/display.thtml:72 views/reviews/display.thtml:75
+#: views/addons/display.thtml:309
+#: views/addons/display.thtml:312
+#: views/reviews/display.thtml:72
+#: views/reviews/display.thtml:75
#, php-format
msgid "addon_reviewed_by_u_on_d"
msgstr "di %1$s del %2$s"
-# %1 is the user, %2 is the (localized) date, %3 is the rating
-#: views/editors/reviews_queue.thtml:57 views/editors/reviews_queue.thtml:68
-#: views/reviews/add.thtml:77 views/reviews/delete.thtml:49
+#. %1 is the user, %2 is the (localized) date, %3 is the rating
+#: views/editors/reviews_queue.thtml:57
+#: views/editors/reviews_queue.thtml:68
+#: views/reviews/add.thtml:77
+#: views/reviews/delete.thtml:49
#, php-format
msgid "addon_reviewed_on_x_rated_y"
msgstr "di %1$s del %2$s (voto %3$s)"
#: views/addons/category_landing.thtml:138
-#: views/addons/category_landing.thtml:139 views/addons/home.thtml:113
+#: views/addons/category_landing.thtml:139
+#: views/addons/home.thtml:113
#: views/addons/home.thtml:114
msgid "addon_slider_tooltip_next"
msgstr "Componente aggiuntivo successivo"
#: views/addons/category_landing.thtml:128
-#: views/addons/category_landing.thtml:129 views/addons/home.thtml:103
+#: views/addons/category_landing.thtml:129
+#: views/addons/home.thtml:103
#: views/addons/home.thtml:104
msgid "addon_slider_tooltip_previous"
msgstr "Componente aggiuntivo precedente"
@@ -262,31 +289,35 @@ msgstr "Componente aggiuntivo precedente"
msgid "addon_version_permalink"
msgstr "Collegamento permanente a questa versione"
-#: views/addons/versions.thtml:123 views/addons/versions.thtml:124
-msgid "addon_versions_getlatesttext"
-msgstr "La versione più recente compatibile con"
+#. %1 is the current Application name (e.g. Firefox)
+#. %2 is the Application's version number
+#: views/addons/versions.thtml:118
+msgid "addon_versions_getlatestversion"
+msgstr "La versione più recente compatibile con %1$s %2$s"
-#: views/addons/display.thtml:431
+#: views/addons/display.thtml:455
msgid "addons_author_addons_submit"
msgstr "Vai"
-#: views/elements/fyf_promotion.thtml:51 views/elements/feature.thtml:95
+#: views/elements/fyf_promotion.thtml:51
+#: views/elements/feature.thtml:95
msgid "addons_author_tooltip"
msgstr "Visualizza il profilo dell'autore"
-# %1 is the name of the Application (eg. Firefox)
-#: controllers/addons_controller.php:951
+#. %1 is the name of the Application (eg. Firefox)
+#: controllers/addons_controller.php:1080
msgid "addons_browse_all_themes_title"
msgstr "Visualizza tutti i temi :: %1$s Add-on"
-#: controllers/addons_controller.php:671
+#. %s is the name of the category
+#: controllers/addons_controller.php:800
#, php-format
msgid "addons_browse_browse_category"
msgstr "Visualizza %s"
-# %1 is the name of the theme category (eg. Modern)
-# %2 is the name of the Application (eg. Firefox)
-#: controllers/addons_controller.php:384
+#. %1 is the name of the theme category (eg. Modern)
+#. %2 is the name of the Application (eg. Firefox)
+#: controllers/addons_controller.php:513
msgid "addons_browse_categories_header_theme"
msgstr "Visualizza i temi in %1$s :: %2$s Add-on"
@@ -294,7 +325,7 @@ msgstr "Visualizza i temi in %1$s :: %2$s Add-on"
msgid "addons_display_add_review"
msgstr "Aggiungi una recensione"
-#: views/addons/display.thtml:312
+#: views/addons/display.thtml:336
msgid "addons_display_advanced_details"
msgstr "Dettagli"
@@ -302,11 +333,12 @@ msgstr "Dettagli"
msgid "addons_display_categories"
msgstr "Categorie"
-#: views/addons/display.thtml:383
+#: views/addons/display.thtml:407
msgid "addons_display_detailed_review"
msgstr "Recensione completa"
-#: views/addons/display.thtml:368 views/reviews/add.thtml:103
+#: views/addons/display.thtml:392
+#: views/reviews/add.thtml:103
#: views/reviews/add.thtml:104
msgid "addons_display_dont_like_it"
msgstr "Non mi piace"
@@ -315,148 +347,153 @@ msgstr "Non mi piace"
msgid "addons_display_edit_review"
msgstr "Modifica la tua recensione"
-#: views/addons/display.thtml:143
+#: views/addons/display.thtml:167
msgid "addons_display_has_privacy"
msgstr "Questo componente aggiuntivo include un'informativa sulla privacy"
-#: views/addons/display.thtml:367 views/reviews/add.thtml:101
+#: views/addons/display.thtml:391
+#: views/reviews/add.thtml:101
#: views/reviews/add.thtml:102
msgid "addons_display_hate_it"
msgstr "Lo odio"
-#: views/addons/display.thtml:315
+#: views/addons/display.thtml:339
msgid "addons_display_header_developer_comments"
msgstr "Commenti dello sviluppatore"
-#: views/addons/display.thtml:208 views/addons/display.thtml:211
+#: views/addons/display.thtml:232
+#: views/addons/display.thtml:235
msgid "addons_display_header_homepage"
msgstr "Sito web"
-#: views/addons/display.thtml:264
+#: views/addons/display.thtml:288
msgid "addons_display_header_reviews"
msgstr "Recensioni"
-#: views/addons/display.thtml:225 views/addons/display.thtml:228
+#: views/addons/display.thtml:249
+#: views/addons/display.thtml:252
msgid "addons_display_header_support"
msgstr "Supporto"
-#: views/addons/display.thtml:369 views/reviews/add.thtml:105
+#: views/addons/display.thtml:393
+#: views/reviews/add.thtml:105
#: views/reviews/add.thtml:106
msgid "addons_display_like_it"
msgstr "Mi piace"
-#: views/addons/display.thtml:186
+#: views/addons/display.thtml:210
msgid "addons_display_long_description"
msgstr "Descrizione"
-#: views/addons/display.thtml:371 views/reviews/add.thtml:109
+#: views/addons/display.thtml:395
+#: views/reviews/add.thtml:109
#: views/reviews/add.thtml:110
msgid "addons_display_love_it"
msgstr "Lo adoro"
-#: views/addons/display.thtml:156
+#: views/addons/display.thtml:180
msgid "addons_display_more_images"
msgstr "Altre immagini"
-# %1$s is either an author's name or a comma separated list of authors. Using
-# the list doesn't make sense in the English plural form so we ignore the
-# variable.
-#: views/addons/display.thtml:421
-#, fuzzy
+#. %1$s is either an author's name or a comma separated list of authors. Using
+#. the list doesn't make sense in the English plural form so we ignore the
+#. variable.
+#: views/addons/display.thtml:445
msgid "addons_display_other_addons_by"
msgid_plural "addons_display_other_addons_by"
msgstr[0] "Altri componenti aggiuntivi di %1$s"
-msgstr[1] "Other add-ons by these authors"
-
-#: controllers/addons_controller.php:154
-#: controllers/addons_controller.php:1086
+msgstr[1] "Altri componenti aggiuntivi dei seguenti autori"
+
+#. %s is the name of the add-on and the add-on section. Example:
+#. Some Add-on :: Firefox Add-ons
+#. This should not be concatenated in the code and should be fixed.
+#: controllers/addons_controller.php:147
+#: controllers/addons_controller.php:283
+#: controllers/addons_controller.php:1215
#, php-format
msgid "addons_display_pagetitle"
msgstr "%s"
-# php-format
-#: views/addons/display.thtml:255
+#. %s is an email address
+#: views/addons/display.thtml:279
#, php-format
msgid "addons_display_paragraph_supportinfoemail"
-msgstr ""
-"Il supporto per questa estensione è fornito dalla sviluppatore inviando una "
-"e-mail a %s."
+msgstr "Il supporto per questa estensione è fornito dalla sviluppatore inviando una e-mail a %s."
-# php-format
-#: views/addons/display.thtml:238
+#. %$1s is a URL
+#. %$2s is an email address
+#: views/addons/display.thtml:262
#, php-format
msgid "addons_display_paragraph_supportinfoemailurl"
-msgstr ""
-"Il supporto per questa estensione è fornito dallo sviluppatore su %s o "
-"inviando una e-mail a %s."
+msgstr "Il supporto per questa estensione è fornito dallo sviluppatore su %s o inviando una e-mail a %s."
-# php-format
-#: views/addons/display.thtml:247
+#. %s is a URL
+#: views/addons/display.thtml:271
#, php-format
msgid "addons_display_paragraph_supportinfourl"
msgstr "Il supporto per questa estensione è fornito dallo sviluppatore su %s."
-#: views/addons/display.thtml:365
+#: views/addons/display.thtml:389
msgid "addons_display_rate_it"
msgstr "Vota"
-#: views/addons/display.thtml:370 views/reviews/add.thtml:107
+#: views/addons/display.thtml:394
+#: views/reviews/add.thtml:107
#: views/reviews/add.thtml:108
msgid "addons_display_really_like_it"
msgstr "Mi piace molto"
-#: views/addons/display.thtml:387 views/addons/display.thtml:390
+#: views/addons/display.thtml:411
+#: views/addons/display.thtml:414
msgid "addons_display_review_etiquette"
-msgstr ""
-"Non segnalare dei bug attraverso le recensioni. Il tuo indirizzo e-mail non "
-"è visibile allo sviluppatore che potrebbe avere bisogno di contattarti per "
-"risolvere il problema."
+msgstr "Non segnalare dei bug attraverso le recensioni. Il tuo indirizzo e-mail non è visibile allo sviluppatore che potrebbe avere bisogno di contattarti per risolvere il problema."
-# %1 is the review guidelines link
-#: views/addons/display.thtml:405
+#. %1 is the review guidelines link
+#: views/addons/display.thtml:429
msgid "addons_display_review_guidelines_link"
msgstr "<a href=\"%s\">Linee guida per la recensione</a>"
-# %1 is the support section link
-#: views/addons/display.thtml:396 views/addons/display.thtml:400
+#. %1 is the support section link
+#: views/addons/display.thtml:420
+#: views/addons/display.thtml:424
#, php-format
msgid "addons_display_review_see_support"
-msgstr ""
-"Consultare la <a href=\"%1$s\">sezione del supporto</a> per scoprire dove "
-"ottenere assistenza per questo componente aggiuntivo."
+msgstr "Consultare la <a href=\"%1$s\">sezione del supporto</a> per scoprire dove ottenere assistenza per questo componente aggiuntivo."
-#: views/addons/display.thtml:379
+#: views/addons/display.thtml:403
msgid "addons_display_review_submit"
msgstr "Invia"
-#: views/addons/display.thtml:415
+#: views/addons/display.thtml:439
#, php-format
msgid "addons_display_see_all_addons"
msgstr "Visualizza tutti i componenti aggiuntivi in %1$s"
-# %1 is the number of reviews
-#: views/addons/display.thtml:302
+#. %1 is the number of reviews
+#: views/addons/display.thtml:326
#, php-format
msgid "addons_display_see_all_reviews"
msgstr "Visualizza tutte le recensioni (%1$s)"
-#: views/addons/display.thtml:195 views/addons/display.thtml:197
+#: views/addons/display.thtml:219
+#: views/addons/display.thtml:221
msgid "addons_display_see_all_versions"
msgstr "Mostra tutte le versioni"
-#: views/addons/display.thtml:196
+#: views/addons/display.thtml:220
msgid "addons_display_version_history"
msgstr "Cronologia completa delle versioni"
-#: views/addons/display.thtml:335 views/addons/versions.thtml:103
+#: views/addons/display.thtml:359
+#: views/addons/versions.thtml:103
msgid "addons_display_view_source"
msgstr "Visualizza i sorgenti"
-#: views/addons/display.thtml:338
+#: views/addons/display.thtml:362
msgid "addons_display_view_stats"
msgstr "Visualizza statistiche"
-#: views/addons/display.thtml:358
+#: views/addons/display.thtml:382
msgid "addons_display_what_do_you_think"
msgstr "Che cosa ne pensi?"
@@ -466,27 +503,32 @@ msgstr "È compatibile con:"
#: views/elements/fyf_promotion.thtml:51
#: views/elements/addon_discussionheader.thtml:84
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:129 views/elements/feature.thtml:95
-#: views/addons/policy.thtml:62 views/addons/display.thtml:68
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:122
+#: views/elements/feature.thtml:95
+#: views/addons/policy.thtml:62
+#: views/addons/display.thtml:68
msgid "addons_home_by"
msgstr "di"
-#: views/addons/searchengines.thtml:54 views/addons/category_landing.thtml:79
+#: views/addons/searchengines.thtml:54
+#: views/addons/category_landing.thtml:79
#: views/addons/category_landing.thtml:151
-#: views/addons/themes_landing.thtml:49 views/addons/home.thtml:48
+#: views/addons/themes_landing.thtml:49
+#: views/addons/home.thtml:48
msgid "addons_home_feature_head"
msgstr "Consigliati da noi"
-#: controllers/search_controller.php:211 controllers/addons_controller.php:79
-#: controllers/addons_controller.php:254 controllers/addons_controller.php:391
-#: controllers/addons_controller.php:528 controllers/addons_controller.php:758
-#: controllers/addons_controller.php:897 controllers/addons_controller.php:953
+#: controllers/search_controller.php:211
+#: controllers/addons_controller.php:198
+#: controllers/addons_controller.php:383
+#: controllers/addons_controller.php:520
+#: controllers/addons_controller.php:657
+#: controllers/addons_controller.php:887
+#: controllers/addons_controller.php:1026
+#: controllers/addons_controller.php:1082
#, php-format
msgid "addons_home_header_details"
-msgstr ""
-"I componenti aggiuntivi permettono di estendere %1$s e personalizzare la tua "
-"esperienza di navigazione. Dai un'occhiata in giro e rendi %1$s veramente "
-"unico."
+msgstr "I componenti aggiuntivi permettono di estendere %1$s e personalizzare la tua esperienza di navigazione. Dai un'occhiata in giro e rendi %1$s veramente unico."
#: views/addons/home.thtml:201
msgid "addons_home_newest_header"
@@ -496,31 +538,47 @@ msgstr "Nuovi:"
msgid "addons_home_other_applications"
msgstr "Altre applicazioni"
-#: controllers/developers_controller.php:64
+#. %1$s is the application the user is browsing. Examples: Thunderbird, Firefox,
+#. Sunbird
+#: controllers/developers_controller.php:67
#: controllers/compatibility_controller.php:72
-#: controllers/components/simple_acl.php:81 controllers/components/amo.php:610
+#: controllers/components/simple_acl.php:81
+#: controllers/components/amo.php:610
#: controllers/statistics_controller.php:60
#: controllers/statistics_controller.php:216
-#: controllers/previews_controller.php:67 controllers/users_controller.php:90
-#: controllers/users_controller.php:223 controllers/users_controller.php:319
-#: controllers/users_controller.php:403 controllers/users_controller.php:683
-#: controllers/users_controller.php:698 controllers/reviews_controller.php:204
+#: controllers/previews_controller.php:67
+#: controllers/users_controller.php:90
+#: controllers/users_controller.php:223
+#: controllers/users_controller.php:319
+#: controllers/users_controller.php:403
+#: controllers/users_controller.php:683
+#: controllers/users_controller.php:698
+#: controllers/reviews_controller.php:204
#: controllers/reviews_controller.php:251
-#: controllers/reviews_controller.php:345
-#: controllers/reviews_controller.php:424
-#: controllers/search_controller.php:178 controllers/addons_controller.php:154
-#: controllers/addons_controller.php:214 controllers/addons_controller.php:387
-#: controllers/addons_controller.php:530 controllers/addons_controller.php:674
-#: controllers/addons_controller.php:689 controllers/addons_controller.php:756
-#: controllers/addons_controller.php:776 controllers/addons_controller.php:895
-#: controllers/addons_controller.php:1010
-#: controllers/addons_controller.php:1017
-#: controllers/addons_controller.php:1086
-#: controllers/addons_controller.php:1121
-#: controllers/addons_controller.php:1176
-#: controllers/editors_controller.php:58 controllers/pages_controller.php:123
-#: controllers/groups_controller.php:65 controllers/groups_controller.php:71
-#: controllers/groups_controller.php:89 controllers/groups_controller.php:111
+#: controllers/reviews_controller.php:346
+#: controllers/reviews_controller.php:425
+#: controllers/search_controller.php:178
+#: controllers/addons_controller.php:153
+#: controllers/addons_controller.php:283
+#: controllers/addons_controller.php:343
+#: controllers/addons_controller.php:516
+#: controllers/addons_controller.php:659
+#: controllers/addons_controller.php:803
+#: controllers/addons_controller.php:818
+#: controllers/addons_controller.php:885
+#: controllers/addons_controller.php:905
+#: controllers/addons_controller.php:1024
+#: controllers/addons_controller.php:1139
+#: controllers/addons_controller.php:1146
+#: controllers/addons_controller.php:1215
+#: controllers/addons_controller.php:1250
+#: controllers/addons_controller.php:1305
+#: controllers/editors_controller.php:61
+#: controllers/pages_controller.php:121
+#: controllers/groups_controller.php:65
+#: controllers/groups_controller.php:71
+#: controllers/groups_controller.php:89
+#: controllers/groups_controller.php:111
#: controllers/collections_controller.php:59
#: controllers/collections_controller.php:101
#: controllers/collections_controller.php:179
@@ -541,8 +599,10 @@ msgstr "Consigliati da noi:"
msgid "addons_home_updated_header"
msgstr "Aggiornati di recente:"
-#: views/addons/home.thtml:189 views/addons/home.thtml:199
-#: views/addons/home.thtml:209 views/addons/home.thtml:219
+#: views/addons/home.thtml:189
+#: views/addons/home.thtml:199
+#: views/addons/home.thtml:209
+#: views/addons/home.thtml:219
msgid "addons_home_view_all"
msgstr "Visualizza tutti"
@@ -564,11 +624,7 @@ msgstr "Visualizza tutti i componenti aggiuntivi aggiornati di recente"
#: views/elements/install.thtml:108
msgid "addons_install_in_sunbird"
-msgstr ""
-"<ol><li>Fare clic sul link seguente per salvare il file.</li><li>In Mozilla "
-"Sunbird selezionare Componenti aggiuntivi dal menu Strumenti.</li><li>Fare "
-"clic sul pulsante Installa, individuare il file scaricato e fare clic su \"OK"
-"\".</li></ol>"
+msgstr "<ol><li>Fare clic sul link seguente per salvare il file.</li><li>In Mozilla Sunbird selezionare Componenti aggiuntivi dal menu Strumenti.</li><li>Fare clic sul pulsante Installa, individuare il file scaricato e fare clic su \"OK\".</li></ol>"
#: views/elements/install.thtml:107
msgid "addons_install_in_sunbird_title"
@@ -576,12 +632,7 @@ msgstr "Come installare in Sunbird"
#: views/elements/install.thtml:102
msgid "addons_install_in_thunderbird"
-msgstr ""
-"<ol><li>Fai clic con il tasto destro sul collegamento seguente e seleziona "
-"\"Salva destinazione con nome…\" per scaricare il file sul tuo disco fisso.</"
-"li><li>In Mozilla Thunderbird seleziona Componenti aggiuntivi nel menu "
-"Strumenti.</li><li>Fai clic sul pulsante Installa, seleziona il file "
-"scaricato in precedenza e premi \"OK\".</li></ol>"
+msgstr "<ol><li>Fai clic con il tasto destro sul collegamento seguente e seleziona \"Salva destinazione con nome…\" per scaricare il file sul tuo disco fisso.</li><li>In Mozilla Thunderbird seleziona Componenti aggiuntivi nel menu Strumenti.</li><li>Fai clic sul pulsante Installa, seleziona il file scaricato in precedenza e premi \"OK\".</li></ol>"
#: views/elements/install.thtml:101
msgid "addons_install_in_thunderbird_title"
@@ -595,9 +646,12 @@ msgstr "Visualizza i componenti aggiuntivi sperimentali"
msgid "addons_options_submit"
msgstr "Vai"
-#: views/addons/plugins.thtml:58 views/addons/plugins.thtml:70
-#: views/addons/plugins.thtml:82 views/addons/plugins.thtml:94
-#: views/addons/plugins.thtml:106 views/addons/plugins.thtml:126
+#: views/addons/plugins.thtml:58
+#: views/addons/plugins.thtml:70
+#: views/addons/plugins.thtml:82
+#: views/addons/plugins.thtml:94
+#: views/addons/plugins.thtml:106
+#: views/addons/plugins.thtml:126
#: views/addons/plugins.thtml:138
msgid "addons_plugins_by"
msgstr "Di"
@@ -606,21 +660,21 @@ msgstr "Di"
msgid "addons_plugins_for_linux"
msgstr "per Linux"
-#: views/addons/plugins.thtml:113 views/addons/plugins.thtml:145
+#: views/addons/plugins.thtml:113
+#: views/addons/plugins.thtml:145
msgid "addons_plugins_for_macosx"
msgstr "per Mac OS X"
-#: views/addons/plugins.thtml:109 views/addons/plugins.thtml:141
+#: views/addons/plugins.thtml:109
+#: views/addons/plugins.thtml:141
msgid "addons_plugins_for_windows"
msgstr "per Windows"
+#. %1$s is a URL
#: views/addons/plugins.thtml:154
#, php-format
msgid "addons_plugins_looking_for_more"
-msgstr ""
-"Questa pagina contiene un elenco dei plugin più comuni e popolari. Per "
-"ulteriori informazioni sugli altri plugin disponibili per i browser basati "
-"su Mozilla, visita %1$s"
+msgstr "Questa pagina contiene un elenco dei plugin più comuni e popolari. Per ulteriori informazioni sugli altri plugin disponibili per i browser basati su Mozilla, visita %1$s"
#: views/addons/plugins.thtml:152
msgid "addons_plugins_looking_for_plugin"
@@ -628,139 +682,144 @@ msgstr "Stai cercando un plugin che non risulta tra quelli disponibili?"
#: views/addons/plugins.thtml:53
msgid "addons_plugins_main_description"
-msgstr ""
-"I plugin consentono al browser di eseguire operazioni specifiche come "
-"visualizzare determinati formati grafici oppure riprodurre file "
-"multimediali. I plugin sono leggermente diversi dalle estensioni, in grado "
-"di modificare o aggiungere nuove funzionalità al software."
+msgstr "I plugin consentono al browser di eseguire operazioni specifiche come visualizzare determinati formati grafici oppure riprodurre file multimediali. I plugin sono leggermente diversi dalle estensioni, in grado di modificare o aggiungere nuove funzionalità al software."
-#: controllers/addons_controller.php:777
+#. %1$s is the application name. Example: Firefox, Thunderbird, Sunbird
+#: controllers/addons_controller.php:906
#, php-format
msgid "addons_plugins_main_header"
msgstr "Plugin più comuni per %1$s"
-#: controllers/components/amo.php:724 controllers/addons_controller.php:776
+#: controllers/components/amo.php:724
+#: controllers/addons_controller.php:905
msgid "addons_plugins_pagetitle"
msgstr "Plugin"
-#: views/addons/plugins.thtml:62 views/addons/plugins.thtml:74
-#: views/addons/plugins.thtml:86 views/addons/plugins.thtml:98
-#: views/addons/plugins.thtml:116 views/addons/plugins.thtml:130
+#: views/addons/plugins.thtml:62
+#: views/addons/plugins.thtml:74
+#: views/addons/plugins.thtml:86
+#: views/addons/plugins.thtml:98
+#: views/addons/plugins.thtml:116
+#: views/addons/plugins.thtml:130
#: views/addons/plugins.thtml:147
msgid "addons_plugins_support_documentation"
msgstr "Documentazione di supporto: "
+#. %s is the name of the add-on
#: views/addons/policy.thtml:68
#, php-format
msgid "addons_policy_eula_require"
-msgstr ""
-"%s richiede l'accettazione della seguente End User License Agreement "
-"(accordo di licenza con l'utente finale) prima di procedere con "
-"l'installazione:"
+msgstr "%s richiede l'accettazione della seguente End User License Agreement (accordo di licenza con l'utente finale) prima di procedere con l'installazione:"
-# %1 is the addon name
-#: controllers/addons_controller.php:1120
+#. %1 is the add-on name
+#: controllers/addons_controller.php:1249
#, php-format
msgid "addons_previews_pagetitle"
msgstr "Anteprime per %s"
-#: views/addons/recommended.thtml:50 controllers/addons_controller.php:1018
+#: views/addons/recommended.thtml:50
+#: controllers/addons_controller.php:1147
msgid "addons_recommended_introduction"
-msgstr ""
-"Con una simile varietà di straordinari componenti aggiuntivi c'è sicuramente "
-"qualcosa di interessante per tutti. Per cominciare ecco un elenco dei più "
-"popolari. Divertiti!"
+msgstr "Con una simile varietà di straordinari componenti aggiuntivi c'è sicuramente qualcosa di interessante per tutti. Per cominciare ecco un elenco dei più popolari. Divertiti!"
-#: controllers/addons_controller.php:1010
-#: controllers/addons_controller.php:1017
+#: controllers/addons_controller.php:1139
+#: controllers/addons_controller.php:1146
msgid "addons_recommended_pagetitle"
msgstr "Componenti aggiuntivi consigliati"
-#: controllers/addons_controller.php:1013
+#: controllers/addons_controller.php:1142
msgid "addons_recommended_title"
msgstr "consigliati da noi"
-#: views/addons/searchengines.thtml:147 views/addons/searchengines.thtml:164
+#: views/addons/searchengines.thtml:147
+#: views/addons/searchengines.thtml:164
msgid "addons_searchengines_additional_resources"
msgstr "Risorse aggiuntive"
-# link text devmo
-#: views/addons/searchengines.thtml:153 views/addons/searchengines.thtml:169
+#. link text devmo
+#: views/addons/searchengines.thtml:153
+#: views/addons/searchengines.thtml:169
msgid "addons_searchengines_devmo_link"
msgstr "Mozilla Developer Center"
#: views/pages/js_constants.js.thtml:58
msgid "addons_searchengines_error_mozilla_browser_required"
-msgstr ""
-"Spiacente, bisogna utilizzare un browser basato su Mozilla (come Firefox) "
-"per poter installare un motore di ricerca."
+msgstr "Spiacente, bisogna utilizzare un browser basato su Mozilla (come Firefox) per poter installare un motore di ricerca."
#: views/addons/searchengines.thtml:49
msgid "addons_searchengines_error_nojavascript"
-msgstr ""
-"JavaScript deve essere attivo per installare un motore di ricerca e sembra "
-"che sia stato disattivato. Attivare JavaScript prima di tentare "
-"l'installazione di uno dei plugin di ricerca disponibili."
+msgstr "JavaScript deve essere attivo per installare un motore di ricerca e sembra che sia stato disattivato. Attivare JavaScript prima di tentare l'installazione di uno dei plugin di ricerca disponibili."
-# %1 is "make your own" link
-# %2 is MDC link
-#: views/addons/searchengines.thtml:150 views/addons/searchengines.thtml:167
+#. %1 is "make your own" link
+#. %2 is MDC link
+#: views/addons/searchengines.thtml:150
+#: views/addons/searchengines.thtml:167
#, php-format
msgid "addons_searchengines_learn_howto"
msgstr "Scopri come %1$s nel %2$s."
-# link path to search plugins instructions, relative to devmo
-#: views/addons/searchengines.thtml:152 views/addons/searchengines.thtml:168
+#. link path to search plugins instructions, relative to devmo
+#: views/addons/searchengines.thtml:152
+#: views/addons/searchengines.thtml:168
msgid "addons_searchengines_makeyourown_href"
msgstr "/en/docs/Creating_OpenSearch_plugins_for_Firefox"
-# link text for "make your own" (opensearch engine)
-#: views/addons/searchengines.thtml:151 views/addons/searchengines.thtml:168
+#. link text for "make your own" (opensearch engine)
+#: views/addons/searchengines.thtml:151
+#: views/addons/searchengines.thtml:168
msgid "addons_searchengines_makeyourown_link"
msgstr "realizzare il tuo"
-# %1 is the link to mycroft.mozdev.org
-#: views/addons/searchengines.thtml:148 views/addons/searchengines.thtml:166
+#. %1 is the link to mycroft.mozdev.org
+#: views/addons/searchengines.thtml:148
+#: views/addons/searchengines.thtml:166
#, php-format
msgid "addons_searchengines_more"
msgstr "Scopri altri motori di ricerca su %1$s"
-# link text to mycroft.mozdev.org
-#: views/addons/searchengines.thtml:149 views/addons/searchengines.thtml:166
+#. link text to mycroft.mozdev.org
+#: views/addons/searchengines.thtml:149
+#: views/addons/searchengines.thtml:166
msgid "addons_searchengines_mycroft_link"
msgstr "mycroft.mozdev.org"
-#: controllers/addons_controller.php:755 controllers/addons_controller.php:765
+#: controllers/addons_controller.php:884
+#: controllers/addons_controller.php:894
msgid "addons_searchengines_pagetitle"
msgstr "Motori di ricerca"
-#: views/addons/searchengines.thtml:154 views/addons/searchengines.thtml:171
+#: views/addons/searchengines.thtml:154
+#: views/addons/searchengines.thtml:171
msgid "addons_searchengines_thanks"
-msgstr ""
-"Un ringraziamento speciale al progetto Mycroft per il lavoro sui motori di "
-"ricerca di Firefox."
+msgstr "Un ringraziamento speciale al progetto Mycroft per il lavoro sui motori di ricerca di Firefox."
-#: controllers/components/amo.php:201 controllers/components/amo.php:229
+#: controllers/components/amo.php:201
+#: controllers/components/amo.php:229
msgid "addons_status_disabled"
msgstr "Disattivato"
#: controllers/components/amo.php:191
+#: controllers/components/amo.php:224
msgid "addons_status_incomplete"
msgstr "Versione incompleta"
-#: controllers/components/amo.php:197 controllers/components/amo.php:227
+#: controllers/components/amo.php:197
+#: controllers/components/amo.php:227
msgid "addons_status_nominated"
msgstr "Nella Sandbox; segnalato"
-#: controllers/components/amo.php:195 controllers/components/amo.php:226
+#: controllers/components/amo.php:195
+#: controllers/components/amo.php:226
msgid "addons_status_pending"
msgstr "Nella Sandbox; in attesa di revisione"
-#: controllers/components/amo.php:199 controllers/components/amo.php:228
+#: controllers/components/amo.php:199
+#: controllers/components/amo.php:228
msgid "addons_status_public"
msgstr "Pubblicato"
-#: controllers/components/amo.php:193 controllers/components/amo.php:225
+#: controllers/components/amo.php:193
+#: controllers/components/amo.php:225
msgid "addons_status_sandbox"
msgstr "Nella Sandbox"
@@ -768,7 +827,8 @@ msgstr "Nella Sandbox"
msgid "addons_status_unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: views/elements/fyf_promotion.thtml:50 views/elements/feature.thtml:94
+#: views/elements/fyf_promotion.thtml:50
+#: views/elements/feature.thtml:94
msgid "addons_title_tooltip"
msgstr "Scopri ulteriori informazioni su questo componente aggiuntivo"
@@ -778,15 +838,15 @@ msgstr "Attenzione alle vecchie versioni"
#: views/addons/versions.thtml:54
msgid "addons_versions_careful_introduction"
-msgstr ""
-"Queste versioni sono visualizzate solo a scopo di test e archivio. Dovresti "
-"sempre utilizzare l'ultima versione disponibile di un componente aggiuntivo."
+msgstr "Queste versioni sono visualizzate solo a scopo di test e archivio. Dovresti sempre utilizzare l'ultima versione disponibile di un componente aggiuntivo."
-#: views/addons/versions.thtml:50 controllers/addons_controller.php:1184
+#: views/addons/versions.thtml:50
+#: controllers/addons_controller.php:1313
msgid "addons_versions_history"
msgstr "Cronologia delle versioni con elenco delle modifiche (changelog)"
-#: controllers/addons_controller.php:1173
+#. %1$s is the add-on name
+#: controllers/addons_controller.php:1302
#, php-format
msgid "addons_versions_pagetitle"
msgstr "%1$s cronologia delle versioni"
@@ -799,6 +859,7 @@ msgstr "Aggiungi gruppo"
msgid "admin_group_delete_pagetitle"
msgstr "Elimina gruppo"
+#. %s is a number to identify the group
#: controllers/groups_controller.php:117
#, php-format
msgid "admin_group_deleted"
@@ -808,7 +869,8 @@ msgstr "Il gruppo con ID %s è stato eliminato"
msgid "admin_group_edit_pagetitle"
msgstr "Modifica gruppo"
-#: controllers/groups_controller.php:92 controllers/groups_controller.php:113
+#: controllers/groups_controller.php:92
+#: controllers/groups_controller.php:113
msgid "admin_group_error_invalid_id"
msgstr "ID non valido per il gruppo"
@@ -816,7 +878,8 @@ msgstr "ID non valido per il gruppo"
msgid "admin_group_pagetitle"
msgstr "Amministratore del gruppo"
-#: controllers/groups_controller.php:77 controllers/groups_controller.php:99
+#: controllers/groups_controller.php:77
+#: controllers/groups_controller.php:99
msgid "admin_group_saved"
msgstr "Il gruppo è stato salvato"
@@ -828,7 +891,8 @@ msgstr "Avanzata"
msgid "advanced_search_form_any_time"
msgstr "qualsiasi periodo"
-#: views/elements/search.thtml:95 views/elements/search.thtml:108
+#: views/elements/search.thtml:95
+#: views/elements/search.thtml:108
msgid "advanced_search_form_any_type"
msgstr "qualsiasi"
@@ -922,53 +986,50 @@ msgstr "Ignora i controlli di compatibilità"
#: views/pages/js_constants.js.thtml:63
msgid "app_compat_older_firefox_only"
-msgstr ""
-"Questo componente aggiuntivo è compatibile con le versioni precedenti di "
-"Firefox"
+msgstr "Questo componente aggiuntivo è compatibile con le versioni precedenti di Firefox"
+#. %1$s and %2$s are URLs
#: views/pages/js_constants.js.thtml:65
msgid "app_compat_older_version_or_ignore_check"
-msgstr ""
-"È possibile <a href=\"%1$s\">provare una vecchia versione</a> oppure <a href="
-"\"#\" onclick=\"%2$s\">ignorare questo controllo</a>"
+msgstr "È possibile <a href=\"%1$s\">provare una vecchia versione</a> oppure <a href=\"#\" onclick=\"%2$s\">ignorare questo controllo</a>"
+#. %1$s is a URL
#: views/pages/js_constants.js.thtml:62
msgid "app_compat_try_old_version"
msgstr "Una <a href=\"%1$s\">versione precedente</a> potrebbe funzionare"
+#. %1$s is a URL
+#. %2$s is a version number. Example: 3.1
#: views/pages/js_constants.js.thtml:64
msgid "app_compat_unreleased_version"
-msgstr ""
-"Questo componente aggiuntivo richiede una versione di <a href=\"%1$s"
-"\">Firefox %2$s</a> non ancora rilasciata"
+msgstr "Questo componente aggiuntivo richiede una versione di <a href=\"%1$s\">Firefox %2$s</a> non ancora rilasciata"
#: views/pages/js_constants.js.thtml:61
msgid "app_compat_update_firefox"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://getfirefox.com\">Aggiorna Firefox</a> per utilizzare questo "
-"componente aggiuntivo"
+msgstr "<a href=\"http://getfirefox.com\">Aggiorna Firefox</a> per utilizzare questo componente aggiuntivo"
-#: controllers/addons_controller.php:667
+#: controllers/addons_controller.php:796
msgid "browse_addons_name"
msgstr "componenti per nome"
-#: controllers/addons_controller.php:665
+#: controllers/addons_controller.php:794
msgid "browse_addons_newest"
msgstr "i nuovi arrivi"
-#: controllers/addons_controller.php:663
+#: controllers/addons_controller.php:792
msgid "browse_addons_popular"
msgstr "i più popolari"
-#: controllers/addons_controller.php:666
+#: controllers/addons_controller.php:795
msgid "browse_addons_rated"
msgstr "componenti per voto"
-#: controllers/addons_controller.php:664
+#: controllers/addons_controller.php:793
msgid "browse_addons_updated"
msgstr "ultimi aggiornamenti"
-#: views/elements/categories.thtml:73 views/elements/categories.thtml:82
+#: views/elements/categories.thtml:73
+#: views/elements/categories.thtml:82
msgid "categories_current_title"
msgstr "Categoria corrente"
@@ -996,8 +1057,9 @@ msgstr "Ordina per aggiornamento"
msgid "category_extra_mostpopular"
msgstr "Ordina per popolarità"
-# %1 is the category name
-#: views/addons/searchengines.thtml:135 views/addons/category_landing.thtml:51
+#. %1$s is the category name
+#: views/addons/searchengines.thtml:135
+#: views/addons/category_landing.thtml:51
#, php-format
msgid "category_extra_see_all"
msgstr "Visualizza tutti %1$s"
@@ -1006,16 +1068,22 @@ msgstr "Visualizza tutti %1$s"
msgid "collection_not_found"
msgstr "Raccolta non trovata!"
+#. %s is a date in the _('date') format
+#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:85
+#, php-format
+msgid "collections_interactive_addon_added"
+msgstr "Aggiunto %s"
+
#: views/compatibility/dashboard.thtml:45
#: controllers/compatibility_controller.php:72
msgid "compatibility_dashboard_center_header"
msgstr "Centro compatibilità componenti aggiuntivi"
+#. %1$s is the name of an application and a version. Example: Firefox 3.0
+#. %2$s is the name of an application. Example: Firefox
#: views/compatibility/dashboard.thtml:46
msgid "compatibility_dashboard_intro"
-msgstr ""
-"Preparati al rilascio di %1$s con gli strumenti e le informazioni "
-"disponibili per la community %2$s Add-on."
+msgstr "Preparati al rilascio di %1$s con gli strumenti e le informazioni disponibili per la community %2$s Add-on."
#: views/compatibility/dashboard.thtml:107
msgid "compatibility_dashboard_loading"
@@ -1025,7 +1093,8 @@ msgstr "Caricamento dati…"
msgid "compatibility_dashboard_main_link"
msgstr "Ritorna alla pagina principale"
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:104 views/compatibility/report.thtml:41
+#: views/compatibility/dashboard.thtml:104
+#: views/compatibility/report.thtml:41
msgid "compatibility_dashboard_report"
msgstr "Rapporto compatibilità componenti aggiuntivi"
@@ -1043,12 +1112,11 @@ msgstr "Modifica maxVersion senza upload"
msgid "compatibility_developers_check_status"
msgstr "Controlla lo stato dei miei componenti aggiuntivi"
+#. %1$s is a URL
+#. %2$s is an application and version. Example: Firefox 3.0
#: views/compatibility/dashboard.thtml:130
msgid "compatibility_developers_login_first"
-msgstr ""
-"Se alcuni dei tuoi componenti aggiuntivi sono ospitati su Mozilla Add-On, <a "
-"href=\"%1$s\">accedi</a> per esaminare lo stato dei tuoi componenti "
-"aggiuntivi per %2$s."
+msgstr "Se alcuni dei tuoi componenti aggiuntivi sono ospitati su Mozilla Add-On, <a href=\"%1$s\">accedi</a> per esaminare lo stato dei tuoi componenti aggiuntivi per %2$s."
#: views/compatibility/dashboard.thtml:118
msgid "compatibility_developers_mdclogo_alt"
@@ -1067,32 +1135,33 @@ msgstr "Risultati del controllo compatibilità"
msgid "compatibility_developers_retrieving"
msgstr "Recupero stato dei componenti aggiuntivi ospitati…"
+#. %1$s is a number
+#. %2$s is an application name
+#. %3$s is a number.
+#. Full example: 50 Firefox users (10% of total)
#: views/compatibility/developers.thtml:63
msgid "compatibility_developers_user_count"
msgstr "%1$s %2$s utenti (%3$s&#37; del totale)"
#: views/compatibility/report.thtml:43
msgid "compatibility_report_detail_intro"
-msgstr ""
-"In base ai dati in possesso di Mozilla, i seguenti componenti aggiuntivi "
-"costituiscono il 95% degli utilizzatori. L'ordine di visualizzazione è dato "
-"dalla dimensione della base utenti."
+msgstr "In base ai dati in possesso di Mozilla, i seguenti componenti aggiuntivi costituiscono il 95% degli utilizzatori. L'ordine di visualizzazione è dato dalla dimensione della base utenti."
#: views/compatibility/dashboard.thtml:98
msgid "compatibility_report_detailed_link"
msgstr "Mostra rapporto dettagliato"
+#. %1$s and %2$s are numbers
+#. %3$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1
#: views/compatibility/dashboard.thtml:69
msgid "compatibility_report_intro"
-msgstr ""
-"Dei %1$s componenti aggiuntivi che rappresentano il 95&#37; degli "
-"utilizzatori noti a Mozilla, il <b>%2$s&#37;</b> è attualmente considerato "
-"compatibile con le ultime versioni di %3$s."
+msgstr "Dei %1$s componenti aggiuntivi che rappresentano il 95&#37; degli utilizzatori noti a Mozilla, il <b>%2$s&#37;</b> è attualmente considerato compatibile con le ultime versioni di %3$s."
#: views/compatibility/dashboard.thtml:85
msgid "compatibility_report_legend_alpha"
msgstr "Versioni alfa"
+#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1
#: views/compatibility/dashboard.thtml:85
msgid "compatibility_report_legend_alpha_description"
msgstr "Componenti aggiuntivi compatibili con una versione alfa di %1$s"
@@ -1101,16 +1170,16 @@ msgstr "Componenti aggiuntivi compatibili con una versione alfa di %1$s"
msgid "compatibility_report_legend_beta"
msgstr "Versioni beta"
+#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1
#: views/compatibility/dashboard.thtml:89
msgid "compatibility_report_legend_beta_description"
-msgstr ""
-"Componenti aggiuntivi compatibili con una versione beta o release candidate "
-"di %1$s"
+msgstr "Componenti aggiuntivi compatibili con una versione beta o release candidate di %1$s"
#: views/compatibility/dashboard.thtml:93
msgid "compatibility_report_legend_latest"
msgstr "Ultima versione"
+#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1
#: views/compatibility/dashboard.thtml:93
msgid "compatibility_report_legend_latest_description"
msgstr "Componenti aggiuntivi compatibili con le ultime versioni di %1$s"
@@ -1119,6 +1188,7 @@ msgstr "Componenti aggiuntivi compatibili con le ultime versioni di %1$s"
msgid "compatibility_report_legend_other"
msgstr "Altre versioni"
+#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1
#: views/compatibility/dashboard.thtml:81
msgid "compatibility_report_legend_other_description"
msgstr "Componenti aggiuntivi non compatibili con alcuna versione di %1$s"
@@ -1128,7 +1198,8 @@ msgid "compatibility_report_title"
msgstr "Rapporto compatibilità componenti aggiuntivi"
#: views/compatibility/dashboard.thtml:50
-#: views/compatibility/dashboard.thtml:148 views/compatibility/users.thtml:40
+#: views/compatibility/dashboard.thtml:148
+#: views/compatibility/users.thtml:40
msgid "compatibility_user_info"
msgstr "Informazioni per gli utenti"
@@ -1136,20 +1207,19 @@ msgstr "Informazioni per gli utenti"
msgid "compatibility_view_report"
msgstr "Visualizza il rapporto compatibilità"
-#: views/pages/credits.thtml:139
+#. %s is a URL
+#: views/pages/credits.thtml:140
#, php-format
msgid "credits_contributing"
msgstr "Per informazioni su come contribuire, consultare il nostro %s."
-#: views/pages/credits.thtml:139
+#: views/pages/credits.thtml:140
msgid "credits_contributing_wikipage"
msgstr "pagina wiki"
#: views/pages/credits.thtml:97
msgid "credits_intro"
-msgstr ""
-"Mozilla desidera ringraziare le seguenti persone per il loro contributo al "
-"progetto addons.mozilla.org nel corso degli anni:"
+msgstr "Mozilla desidera ringraziare le seguenti persone per il loro contributo al progetto addons.mozilla.org nel corso degli anni:"
#: views/pages/credits.thtml:101
msgid "credits_section_developers"
@@ -1177,32 +1247,44 @@ msgstr "Software e immagini"
#: views/pages/credits.thtml:134
msgid "credits_software_famfamfam"
-msgstr ""
-"Alcune delle icone utilizzate appartengono al <a href=\"http://www.famfamfam."
-"com/lab/icons/silk/\">famfamfam Silk Icon Set</a>, rilasciato sotto <a href="
-"\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/\">Licenza Creative Commons "
-"Attribution 2.5</a>."
+msgstr "Alcune delle icone utilizzate appartengono al <a href=\"http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/\">famfamfam Silk Icon Set</a>, rilasciato sotto <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/\">Licenza Creative Commons Attribution 2.5</a>."
+
+#: views/pages/credits.thtml:135
+msgid "credits_software_timeplot"
+msgstr "Alcune pagine utilizzano elementi di <a href=\"http://www.simile-widgets.org/timeplot/\">Timeplot</a>, distribuito con <a href=\"http://simile.mit.edu/license.html\">licenza BSD</a>."
-# date format string as used in PHP's strftime():
-# http://php.net/strftime
+#. date format string as used in PHP's strftime():
+#. http://php.net/strftime
#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:85
#: views/elements/addon_version_detail.thtml:54
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:96
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:147 views/elements/feature.thtml:112
-#: views/users/info.thtml:70 views/editors/reviews_queue.thtml:57
-#: views/editors/reviews_queue.thtml:68 views/developers/dashboard.thtml:65
-#: views/developers/versions_edit.thtml:190 views/developers/versions.thtml:67
-#: views/search/rss/index.thtml:5 views/addons/rss/versions.thtml:42
-#: views/addons/display.thtml:104 views/addons/display.thtml:286
-#: views/addons/display.thtml:290 views/addons/browse_thumbs.thtml:89
-#: views/reviews/add.thtml:77 views/reviews/display.thtml:73
-#: views/reviews/display.thtml:77 views/reviews/display.thtml:164
-#: views/reviews/delete.thtml:49 controllers/statistics_controller.php:220
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:140
+#: views/elements/feature.thtml:112
+#: views/users/info.thtml:70
+#: views/editors/reviews_queue.thtml:57
+#: views/editors/reviews_queue.thtml:68
+#: views/developers/dashboard.thtml:65
+#: views/developers/versions_edit.thtml:190
+#: views/developers/versions.thtml:67
+#: views/search/rss/index.thtml:5
+#: views/addons/rss/versions.thtml:42
+#: views/addons/display.thtml:128
+#: views/addons/display.thtml:310
+#: views/addons/display.thtml:314
+#: views/addons/browse_thumbs.thtml:89
+#: views/reviews/add.thtml:77
+#: views/reviews/display.thtml:73
+#: views/reviews/display.thtml:77
+#: views/reviews/display.thtml:164
+#: views/reviews/delete.thtml:49
+#: controllers/statistics_controller.php:220
msgid "date"
msgstr "%e %B %Y"
-# date and time format string (strftime)
+#. date and time format string (strftime)
+#. http://php.net/strftime
#: views/elements/addon_version_detail.thtml:53
+#: views/developers/discuss.thtml:52
+#: views/developers/discuss.thtml:62
#: views/admin/addons_status.thtml:57
msgid "datetime"
msgstr "%e %B %Y, %I:%M:%p"
@@ -1228,25 +1310,42 @@ msgstr "Edit Previews"
#: views/elements/developers/actionbar.thtml:44
#: views/elements/developers/actionbar.thtml:49
-#: views/developers/dashboard.thtml:70
+#: views/developers/dashboard.thtml:73
msgid "devcp_actionbar_link_stats"
msgstr "Pannello statistiche"
+#. %1$s is a filename, e.g. "foo.txt"
+#. %2$s is the extension, e.g. ".txt"
+#. %3$s is a list of valid extensions, like ".png, .jpg, .gif"
+#: controllers/developers_controller.php:1288
+msgid "devcp_add_previews_extension_error"
+msgstr "Il file %1$s ha un'estensione non valida (%2$s). Estensioni consentite: %3$s"
+
+#. %s is the filename.
+#: controllers/developers_controller.php:1321
+msgid "devcp_add_previews_save_error"
+msgstr "Il file %s non può essere salvato nel database. Riprovare in seguito."
+
+#. %1$s is the preview ID number, %2$s is the filename.
+#: controllers/developers_controller.php:1316
+msgid "devcp_add_previews_success_replace"
+msgstr "L'anteprima %1$s è stata sostituita correttamente con il file %2$s."
+
+#. %s is the filename.
+#: controllers/developers_controller.php:1318
+msgid "devcp_add_previews_success_upload"
+msgstr "Il file %s è stato caricato correttamente. È possibile aggiungere una descrizione."
+
#: controllers/components/developers.php:1163
msgid "devcp_additem_addontype_autodetect"
msgstr "(rilevazione automatica)"
+#. %1$s is a version. Example: 3.0
+#. %2$s is a URL
#: views/developers/add_step3.thtml:60
#, php-format
msgid "devcp_additem_firefox_notice"
-msgstr ""
-"Questa versione del componente aggiuntivo non dichiara la propria "
-"compatibilità con Firefox %1$s. Mozilla ha in programma di rilasciare la "
-"prossima versione in tempi brevi, consigliamo di verificare il componente "
-"aggiuntivo con la nuova versione e aggiornarne la compatibilità. Ulteriori "
-"informazioni su questo argomento sono disponibili <a href=\"%2$s\">qui</a>. "
-"Questo è solo un avviso e sarà comunque possibile proseguire con "
-"l'inserimento di questa versione in addons.mozilla.org."
+msgstr "Questa versione del componente aggiuntivo non dichiara la propria compatibilità con Firefox %1$s. Mozilla ha in programma di rilasciare la prossima versione in tempi brevi, consigliamo di verificare il componente aggiuntivo con la nuova versione e aggiornarne la compatibilità. Ulteriori informazioni su questo argomento sono disponibili <a href=\"%2$s\">qui</a>. Questo è solo un avviso e sarà comunque possibile proseguire con l'inserimento di questa versione in addons.mozilla.org."
#: views/elements/developers/additem.thtml:76
msgid "devcp_additem_linktitle_opensin_newwindow"
@@ -1284,36 +1383,36 @@ msgstr "Passaggio 5: operazione conclusa"
msgid "devcp_additem_submissionhelp_link"
msgstr "Guida per l'inserimento"
-#: controllers/developers_controller.php:2661
+#: controllers/developers_controller.php:2746
msgid "devcp_addon_disabled_successfully"
msgstr "Componente aggiuntivo disattivato con successo"
-#: controllers/developers_controller.php:2283
-#: controllers/developers_controller.php:2284
+#: controllers/developers_controller.php:2368
+#: controllers/developers_controller.php:2369
msgid "devcp_addon_edit_pagetitle"
msgstr "Modifica componente aggiuntivo"
-#: controllers/developers_controller.php:2656
+#: controllers/developers_controller.php:2741
msgid "devcp_addon_enabled_successfully"
msgstr "Componente aggiuntivo attivato con successo"
-#: controllers/developers_controller.php:2196
-#: controllers/developers_controller.php:2484
+#: controllers/developers_controller.php:2281
+#: controllers/developers_controller.php:2569
msgid "devcp_addon_field_description_displaytitle"
msgstr "Descrizione"
-#: controllers/developers_controller.php:2206
-#: controllers/developers_controller.php:2494
+#: controllers/developers_controller.php:2291
+#: controllers/developers_controller.php:2579
msgid "devcp_addon_field_eula_displaytitle"
msgstr "EULA"
-#: controllers/developers_controller.php:2176
-#: controllers/developers_controller.php:2446
+#: controllers/developers_controller.php:2261
+#: controllers/developers_controller.php:2531
msgid "devcp_addon_field_homepage_displaytitle"
msgstr "Sito web"
-#: controllers/developers_controller.php:2169
-#: controllers/developers_controller.php:2439
+#: controllers/developers_controller.php:2254
+#: controllers/developers_controller.php:2524
msgid "devcp_addon_field_name_displaytitle"
msgstr "Nome"
@@ -1322,46 +1421,222 @@ msgstr "Nome"
msgid "devcp_addon_field_preview_caption_displaytitle"
msgstr "Descrizione dell'anteprima"
-#: controllers/developers_controller.php:2216
-#: controllers/developers_controller.php:2504
+#: controllers/developers_controller.php:2301
+#: controllers/developers_controller.php:2589
msgid "devcp_addon_field_privacy_displaytitle"
msgstr "Informativa sulla privacy"
-#: controllers/developers_controller.php:2185
-#: controllers/developers_controller.php:2473
+#: controllers/developers_controller.php:2270
+#: controllers/developers_controller.php:2558
msgid "devcp_addon_field_summary_displaytitle"
msgstr "Riepilogo"
-#: controllers/developers_controller.php:2455
+#: controllers/developers_controller.php:2540
msgid "devcp_addon_field_supportemail_displaytitle"
msgstr "E-mail per il supporto"
-#: controllers/developers_controller.php:2464
+#: controllers/developers_controller.php:2549
msgid "devcp_addon_field_supporturl_displaytitle"
msgstr "URL per il supporto"
-#: controllers/developers_controller.php:2226
-#: controllers/developers_controller.php:2611
+#: controllers/developers_controller.php:2311
+#: controllers/developers_controller.php:2696
msgid "devcp_addon_field_versionnotes_displaytitle"
msgstr "Note sulla versione"
-#: controllers/developers_controller.php:2683
-#: controllers/developers_controller.php:2684
+#: controllers/developers_controller.php:2768
+#: controllers/developers_controller.php:2769
msgid "devcp_addon_nominate_pagetitle"
msgstr "Segnala il componente aggiuntivo"
-#: controllers/developers_controller.php:2729
+#: controllers/developers_controller.php:2814
msgid "devcp_addon_nominated_successfully"
msgstr "Componente aggiuntivo segnalato con successo"
-# %1 is the addon edit link
-# %2 is the main dev CP link
+#: views/developers/addon_status.thtml:178
+msgid "devcp_addon_status_action_activate"
+msgstr "Attiva"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:179
+msgid "devcp_addon_status_action_activate_description"
+msgstr "Attiva il tuo componente aggiuntivo per farlo comparire nell'elenco pubblico e attivare il servizio di aggiornamento automatico."
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:136
+msgid "devcp_addon_status_action_complete"
+msgstr "Imposta come completo"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:137
+msgid "devcp_addon_status_action_complete_description"
+msgstr "Imposta come completo il tuo componente aggiuntivo e spostalo nella Sandbox"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:182
+msgid "devcp_addon_status_action_deactivate"
+msgstr "Disattiva"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:183
+msgid "devcp_addon_status_action_deactivate_description"
+msgstr "Disattiva il tuo componente aggiuntivo per rimuoverlo dall'elenco pubblico e disattivare il servizio di aggiornamento automatico."
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:144
+msgid "devcp_addon_status_action_move"
+msgstr "Sposta nella Sandbox"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:145
+msgid "devcp_addon_status_action_move_description"
+msgstr "Sposta il tuo componente aggiuntivo nella Sandbox. L'azione può essere annullata."
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:140
+msgid "devcp_addon_status_action_nominate"
+msgstr "Nomina per la pubblicazione"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:141
+msgid "devcp_addon_status_action_nominate_description"
+msgstr "Nomina il tuo componente aggiuntivo per la pubblicazione"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:148
+msgid "devcp_addon_status_action_public"
+msgstr "Pubblica"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:149
+msgid "devcp_addon_status_action_public_description"
+msgstr "Rendi nuovamente disponibile al pubblico il tuo componente aggiuntivo."
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:170
+msgid "devcp_addon_status_active"
+msgstr "Il tuo componente aggiuntivo è <span class=\"inactive-0\">attivo</span>. Questo significa che verrà visualizzato in tutti gli elenchi disponibili e riservati ai componenti in questo stato."
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:111
+msgid "devcp_addon_status_completion_disabled"
+msgstr "È necessario soddisfare i criteri indicati per poter impostare il componente aggiuntivo come completo e spostarlo nella <span class=\"status-1\">Sandbox</span>."
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:108
+msgid "devcp_addon_status_completion_enabled"
+msgstr "È ora possibile impostare il componente aggiuntivo come completo e spostarlo nella <span class=\"status-1\">Sandbox</span> facendo clic sul pulsante seguente."
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:102
+msgid "devcp_addon_status_criteria_category"
+msgstr "Selezionare almeno una categoria"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:101
+msgid "devcp_addon_status_criteria_description"
+msgstr "La descrizione è obbligatoria"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:99
+msgid "devcp_addon_status_criteria_name"
+msgstr "Il nome è obbligatorio"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:121
+msgid "devcp_addon_status_criteria_prerelease"
+msgstr "Il componente aggiuntivo non è segnalato come pre-release."
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:119
+msgid "devcp_addon_status_criteria_preview"
+msgstr "È necessario inserire almeno un'anteprima per estensioni e temi."
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:120
+msgid "devcp_addon_status_criteria_review"
+msgstr "Diverse recensioni di utenti (possono essere anche recensioni esterne)."
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:100
+msgid "devcp_addon_status_criteria_summary"
+msgstr "Il riepilogo è obbligatorio"
+
+#. %s is the status in a span, e.g. "<span>_('Public')</span>".
+#: views/developers/addon_status.thtml:58
+msgid "devcp_addon_status_header"
+msgstr "Stato: %s"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:153
+msgid "devcp_addon_status_header_actions"
+msgstr "Azioni disponibili"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:169
+msgid "devcp_addon_status_header_active"
+msgstr "Stato attività: <span class=\"inactive-0\">attivo</span>"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:97
+msgid "devcp_addon_status_header_criteria"
+msgstr "Criteri per il completamento"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:165
+msgid "devcp_addon_status_header_inactive"
+msgstr "Stato attività: <span class=\"inactive-1\">disattivo</span>"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:117
+msgid "devcp_addon_status_header_nomination"
+msgstr "Criteri per la pubblicazione"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:191
+msgid "devcp_addon_status_header_trusted"
+msgstr "Stato fiducia: <span class=\"status-4\">affidabile</span>"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:166
+msgid "devcp_addon_status_inactive"
+msgstr "Il tuo componente aggiuntivo è <span class=\"inactive-1\">disattivo</span>. Questo significa che non verrà mostrato in nessun elenco, a prescindere dallo stato. Inoltre <b>non</b> verranno distribuiti aggiornamenti attraverso il meccanismo di aggiornamento automatico."
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:129
+msgid "devcp_addon_status_nominate_disabled"
+msgstr "È necessario soddisfare i criteri indicati prima di nominare un componente aggiuntivo e renderlo <span class=\"status-4\">pubblicato</span>."
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:126
+msgid "devcp_addon_status_nominate_enabled"
+msgstr "È ora possibile nominare il componente aggiuntivo per la <span class=\"status-4\">pubblicazione</span> facendo clic sul pulsante seguente."
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:64
+msgid "devcp_addon_status_public"
+msgstr "Pubblico"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:63
+msgid "devcp_addon_status_sandbox"
+msgstr "Sandbox"
+
+#. %s is an email address.
+#: views/developers/addon_status.thtml:89
+msgid "devcp_addon_status_switch_disabled"
+msgstr "Il tuo componente aggiuntivo è stato <span class=\"status-5\">disattivato</span> da un amministratore e non può essere usato. Per ulteriori informazioni inviare una e-mail a %s."
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:67
+msgid "devcp_addon_status_switch_incomplete"
+msgstr "Il componente aggiuntivo è attualmente <span class=\"status-0\">incompleto</span>. Questo significa che non appare in nessuna sezione del sito e non può utilizzare il meccanismo di aggiornamento automatico. È possibile ritornare a questa pagina dopo aver soddisfatto i criteri necessari per il completamento e spostarlo nella \"status-1\">Sandbox</span>."
+
+#. %s is a number, perhaps 42.
+#: views/developers/addon_status.thtml:77
+msgid "devcp_addon_status_switch_nominated"
+msgstr "Il componente aggiuntivo è stato nominato per la <span class=\"status-4\">pubblicazione</span> ed è in attesa della revisione. Attualmente ci sono altri %s elementi in coda."
+
+#. %s is an email address.
+#: views/developers/addon_status.thtml:81
+msgid "devcp_addon_status_switch_pending"
+msgstr "Il componente aggiuntivo è in sospeso. Questo non dovrebbe accadere. Inviare una e-mail a %s con l'ID del componente aggiuntivo e segnalare questo errore."
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:85
+#, fuzzy
+msgid "devcp_addon_status_switch_public"
+msgstr "Your add-on is <span class=\"status-4\">Public</span>, which means it will show up in all listings and searches and can be downloaded without restriction. Updates are being provided to your add-on through the update check service."
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:71
+#: views/developers/addon_status.thtml:75
+#, fuzzy
+msgid "devcp_addon_status_switch_sandbox"
+msgstr "Your add-on is in the <span class=\"status-1\">Sandbox</span>, which means it will show up in listings and searches, but users must log in to download it. Updates are <b>not</b> being provided to your add-on through the update check service."
+
+#. %s is the add-on name.
+#: views/developers/addon_status_nominate.thtml:43
+#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:43
+#: views/developers/addon_status.thtml:43
+msgid "devcp_addon_status_title"
+msgstr "Stato %s"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:192
+msgid "devcp_addon_status_trusted"
+msgstr "Il componente aggiuntivo è segnalato come <span class=\"status-4\">affidabile</span>. Questo significa che puoi caricare aggiornamenti senza passare attraverso il controllo di un revisore."
+
+#. %1 is the add-on edit link
+#. %2 is the main dev CP link
#: views/developers/add_step5.thtml:76
#, php-format
msgid "devcp_addon_submission_makechanges"
-msgstr ""
-"Visita la pagina %1$s per modificare le tue estensioni, oppure %2$s per "
-"tornare agli strumenti per sviluppatori."
+msgstr "Visita la pagina %1$s per modificare le tue estensioni, oppure %2$s per tornare agli strumenti per sviluppatori."
#: views/developers/add_step5.thtml:76
msgid "devcp_addon_submission_makechanges_devcp_link"
@@ -1373,32 +1648,23 @@ msgstr "modifica componente aggiuntivo"
#: views/developers/add_step5.thtml:57
msgid "devcp_addon_submission_pending"
-msgstr ""
-"Questa versione è stata inserita nella sandbox in attesa di verifiche da "
-"parte dei tester e di un revisore di Mozilla Add-ons. Riceverai una notifica "
-"via e-mail non appena ne verrà ultimato il controllo."
+msgstr "Questa versione è stata inserita nella sandbox in attesa di verifiche da parte dei tester e di un revisore di Mozilla Add-ons. Riceverai una notifica via e-mail non appena ne verrà ultimato il controllo."
-# %1 is the link to the sandbox information page
+#. %1 is the link to the sandbox information page
#: views/developers/add_step5.thtml:63
#, php-format
msgid "devcp_addon_submission_sandbox_readmore"
-msgstr ""
-"Puoi ottenere ulteriori informazioni sul sistema di revisione collegato alla "
-"Sandbox leggendo %s."
+msgstr "Puoi ottenere ulteriori informazioni sul sistema di revisione collegato alla Sandbox leggendo %s."
#: views/developers/add_step5.thtml:63
msgid "devcp_addon_submission_sandbox_readmore_link"
msgstr "questa pagina"
-# %1 is the "nominate" link
+#. %1 is the "nominate" link
#: views/developers/add_step5.thtml:60
#, php-format
msgid "devcp_addon_submission_sandboxed"
-msgstr ""
-"Questa versione è stata inserita nella sandbox e l'utilizzo è consigliato "
-"solo ad utenti esperti. Affinché l'estensione venga pubblicata sul sito "
-"ufficiale, è necessario %s il proprio componente aggiuntivo e attendere "
-"l'esito del processo di revisione."
+msgstr "Questa versione è stata inserita nella sandbox e l'utilizzo è consigliato solo ad utenti esperti. Affinché l'estensione venga pubblicata sul sito ufficiale, è necessario %s il proprio componente aggiuntivo e attendere l'esito del processo di revisione."
#: views/developers/add_step5.thtml:60
msgid "devcp_addon_submission_sandboxed_nominate_link"
@@ -1406,38 +1672,32 @@ msgstr "segnalare"
#: views/developers/add_step5.thtml:51
msgid "devcp_addon_submission_success"
-msgstr ""
-"L'inserimento del tuo componente aggiuntivo è stato completato con successo."
+msgstr "L'inserimento del tuo componente aggiuntivo è stato completato con successo."
#: views/developers/add_step5.thtml:54
msgid "devcp_addon_submission_trusted_public"
-msgstr ""
-"Dal momento che il tuo componente aggiuntivo è considerato affidabile, "
-"questa versione è stata automaticamente approvata e inserita nella sezione "
-"pubblica."
+msgstr "Dal momento che il tuo componente aggiuntivo è considerato affidabile, questa versione è stata automaticamente approvata e inserita nella sezione pubblica."
-#: controllers/developers_controller.php:1475
-#: controllers/developers_controller.php:1476
+#: controllers/developers_controller.php:1560
+#: controllers/developers_controller.php:1561
msgid "devcp_addon_submit_pagetitle"
msgstr "Inserisci un nuovo componente aggiuntivo"
-#: controllers/developers_controller.php:2375
+#: controllers/developers_controller.php:2460
msgid "devcp_addon_updated_successfully"
msgstr "Componente aggiuntivo aggiornato con successo"
-# %1 is the link to the preview upload page
+#. %1 is the link to the preview upload page
#: views/developers/add_step5.thtml:71
#, php-format
msgid "devcp_addon_upload_preview"
-msgstr ""
-"È consigliabile %s per accrescere l'interesse nei confronti del tuo "
-"componente aggiuntivo"
+msgstr "È consigliabile %s per accrescere l'interesse nei confronti del tuo componente aggiuntivo"
#: views/developers/add_step5.thtml:71
msgid "devcp_addon_upload_preview_link"
msgstr "caricare un'anteprima"
-# #1 is the author email
+#. #1 is the author email
#: views/developers/author_lookup.thtml:41
#, php-format
msgid "devcp_author_lookup_none_found"
@@ -1447,18 +1707,24 @@ msgstr "Impossibile trovare l'autore [%s]"
msgid "devcp_author_lookup_remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: views/developers/add_step4.thtml:61 views/developers/add_step2.thtml:161
-#: views/developers/add_step1.thtml:129 views/developers/add_step3.thtml:126
+#: views/developers/add_step4.thtml:61
+#: views/developers/add_step2.thtml:161
+#: views/developers/add_step1.thtml:129
+#: views/developers/add_step3.thtml:126
msgid "devcp_button_cancel"
msgstr "Annulla"
-#: views/developers/add_step4.thtml:61 views/developers/add_step2.thtml:161
-#: views/developers/add_step1.thtml:129 views/developers/add_step3.thtml:126
+#: views/developers/add_step4.thtml:61
+#: views/developers/add_step2.thtml:161
+#: views/developers/add_step1.thtml:129
+#: views/developers/add_step3.thtml:126
msgid "devcp_button_cancel_confirm"
msgstr "Vuoi annullare l'inserimento?"
-#: views/developers/add_step4.thtml:60 views/developers/add_step2.thtml:160
-#: views/developers/add_step1.thtml:128 views/developers/add_step3.thtml:125
+#: views/developers/add_step4.thtml:60
+#: views/developers/add_step2.thtml:160
+#: views/developers/add_step1.thtml:128
+#: views/developers/add_step3.thtml:125
msgid "devcp_button_next"
msgstr "Successivo"
@@ -1466,10 +1732,82 @@ msgstr "Successivo"
msgid "devcp_change_addontype"
msgstr "Modifica tipologia del componente aggiuntivo:"
-#: controllers/developers_controller.php:1402
+#: controllers/developers_controller.php:1487
msgid "devcp_comments_updated"
msgstr "I commenti dello sviluppatore sono stati aggiornati."
+#: views/developers/dashboard.thtml:68
+msgid "devcp_dashboard_active"
+msgstr "Attivo"
+
+#. %1$s is the add-on type string
+#. %2$s is Inactive or Active in a <span>
+#. %3$s is the addon's public status (Public, In Sandbox, ...) in a <span>
+#: views/developers/dashboard.thtml:69
+msgid "devcp_dashboard_addontype_status"
+msgstr "%1$s è attualmente %2$s e %3$s"
+
+#: views/developers/dashboard.thtml:67
+msgid "devcp_dashboard_change_status"
+msgstr "Modifica stato"
+
+#. %s is the addons email address.
+#: views/developers/dashboard.thtml:99
+msgid "devcp_dashboard_disabled_questions"
+msgstr "Il componente aggiuntivo è stato disattivato da un amministratore e non può essere usato. Per ulteriori informazioni inviare una email a %s."
+
+#. %s is the (localized) add-on status string in a span, e.g. "Disabled"
+#: views/developers/dashboard.thtml:98
+msgid "devcp_dashboard_disabled_status"
+msgstr "Stato: %s"
+
+#: views/developers/dashboard.thtml:43
+msgid "devcp_dashboard_header_main"
+msgstr "Dashboard per sviluppatori"
+
+#: views/developers/dashboard.thtml:110
+msgid "devcp_dashboard_header_welcome"
+msgstr "Benvenuto nella dashboard per sviluppatori"
+
+#: views/developers/dashboard.thtml:68
+msgid "devcp_dashboard_inactive"
+msgstr "Disattivo"
+
+#. %s is a date in the _('date') format
+#: views/developers/dashboard.thtml:65
+msgid "devcp_dashboard_last_edited"
+msgstr "Ultima modifica il %s"
+
+#: views/developers/dashboard.thtml:111
+msgid "devcp_dashboard_learn"
+msgstr "Al momento non risultano presenti tuoi componenti aggiuntivi ospitati su Mozilla Add-ons. Per scoprire come funziona la procedura e inviare il tuo primo componente aggiuntivo, fare clic su Per iniziare."
+
+#: views/developers/dashboard.thtml:112
+msgid "devcp_dashboard_start"
+msgstr "Per iniziare"
+
+#: views/developers/dashboard.thtml:82
+msgid "devcp_dashboard_versions"
+msgstr "Versioni e file"
+
+#: views/developers/dashboard.thtml:91
+msgid "devcp_dashboard_versions_new"
+msgstr "Carica una nuova versione"
+
+#. %s is the preview ID number.
+#: controllers/developers_controller.php:1342
+msgid "devcp_delete_previews_error"
+msgstr "L'anteprima %s non può essere rimossa dal database. Riprovare in seguito."
+
+#. %s is the preview ID number.
+#: controllers/developers_controller.php:1340
+msgid "devcp_delete_previews_success"
+msgstr "L'anteprima %s è stata eliminata correttamente."
+
+#: controllers/developers_controller.php:1032
+msgid "devcp_delete_version_priv_error"
+msgstr "Non si dispone dei permessi necessari per rimuovere versioni e file."
+
#: views/developers/details.thtml:120
msgid "devcp_details_addpreview_link"
msgstr "Aggiungi anteprima"
@@ -1562,7 +1900,9 @@ msgstr "Lo sviluppatore non ha fornito una URL per il supporto."
msgid "devcp_details_trusted"
msgstr "Affidabile"
-#: views/developers/details.thtml:84 views/developers/versions.thtml:65
+#. %s is a version number. Example: 3.0
+#: views/developers/details.thtml:84
+#: views/developers/versions.thtml:65
#, php-format
msgid "devcp_details_version"
msgstr "Versione %s"
@@ -1585,13 +1925,9 @@ msgstr "Disabilitare questo componente aggiuntivo?"
#: views/developers/disable.thtml:56
msgid "devcp_disable_disable_description"
-msgstr ""
-"Un componente aggiuntivo disabilitato non verrà mostrato nei risultati delle "
-"ricerche e negli elenchi. Non sarà possibile scaricarlo dal sito e non verrà "
-"segnalato dagli aggiornamenti automatici dei software client. A tutti gli "
-"effetti il componente aggiuntivo verrà eliminato, anche se in realtà sarà "
-"possibile ritornare in questa sezione e riabilitarlo in caso di necessità."
+msgstr "Un componente aggiuntivo disabilitato non verrà mostrato nei risultati delle ricerche e negli elenchi. Non sarà possibile scaricarlo dal sito e non verrà segnalato dagli aggiornamenti automatici dei software client. A tutti gli effetti il componente aggiuntivo verrà eliminato, anche se in realtà sarà possibile ritornare in questa sezione e riabilitarlo in caso di necessità."
+#. %s is the name of an add-on
#: views/developers/disable.thtml:55
#, php-format
msgid "devcp_disable_disable_title"
@@ -1607,18 +1943,57 @@ msgstr "Abilitare questo componente aggiuntivo?"
#: views/developers/disable.thtml:49
msgid "devcp_disable_enable_description"
-msgstr ""
-"Questo componente aggiuntivo, una volta abilitato, verrà nuovamente mostrato "
-"nei risultati delle ricerche e negli elenchi. Sarà inoltre possibile "
-"scaricarlo dal sito e verrà segnalato dagli aggiornamenti automatici dei "
-"software client."
+msgstr "Questo componente aggiuntivo, una volta abilitato, verrà nuovamente mostrato nei risultati delle ricerche e negli elenchi. Sarà inoltre possibile scaricarlo dal sito e verrà segnalato dagli aggiornamenti automatici dei software client."
+#. %s is the name of an add-on
#: views/developers/disable.thtml:48
#, php-format
msgid "devcp_disable_enable_title"
msgstr "Abilita %s"
-#: views/developers/edit.thtml:65 views/developers/edit.thtml:71
+#: views/developers/discuss.thtml:68
+msgid "devcp_discuss_addreply_header"
+msgstr "Rispondi"
+
+#: views/developers/discuss.thtml:57
+msgid "devcp_discuss_allreplies_header"
+msgstr "Risposte"
+
+#. notice when an error occurs saving a discussion reply
+#. %1 is the email address (linked) for the amo-editors list
+#: views/developers/discuss.thtml:70
+msgid "devcp_discuss_error_notice"
+msgstr "Si è verificato un errore nel salvataggio della risposta. Contattare %1$s per segnalare il problema."
+
+#. %1 is the add-on name, %2 is the add-on's version number currently being reviewed by an editor
+#: views/developers/discuss.thtml:46
+msgid "devcp_discuss_intro"
+msgstr "Un revisore di Mozilla Add-ons ha richiesto ulteriori informazioni sulla versione %2$s del tuo componente aggiuntivo %1$s."
+
+#. %1 is the add-on name
+#: views/developers/discuss.thtml:43
+msgid "devcp_discuss_pagetitle"
+msgstr "Fornisci ulteriori informazioni per la revisione del componente aggiuntivo %1$s"
+
+#. submit button text
+#: views/developers/discuss.thtml:79
+msgid "devcp_discuss_submit_reply"
+msgstr "Invia risposta"
+
+#: views/developers/discuss.thtml:72
+msgid "devcp_discuss_success_message"
+msgstr "La risposta è stata salvata correttamente. Gli altri partecipanti alla discussione riceveranno una notifica via e-mail."
+
+#. in an author/editor discussion about an add-on to be reviewed:
+#. %1 is the commenter's user name (linked).
+#. %2 is the full date the comment was made.
+#: views/developers/discuss.thtml:52
+#: views/developers/discuss.thtml:62
+msgid "devcp_discuss_writtenby"
+msgstr "scritto da %1$s il %2$s"
+
+#: views/developers/edit.thtml:65
+#: views/developers/edit.thtml:71
msgid "devcp_edit_author_add"
msgstr "Aggiungi autore"
@@ -1630,10 +2005,243 @@ msgstr "Indirizzo e-mail dell'autore"
msgid "devcp_edit_author_remove"
msgstr "Rimuovi"
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:71
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:79
+msgid "devcp_edit_authors_add_author"
+msgstr "Aggiungi nuovo autore"
+
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:94
+msgid "devcp_edit_authors_add_author_button"
+msgstr "Aggiungi autore"
+
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:81
+msgid "devcp_edit_authors_add_email"
+msgstr "E-mail autore:"
+
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:96
+msgid "devcp_edit_authors_add_loading"
+msgstr "Controllo e-mail..."
+
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:69
+msgid "devcp_edit_authors_click_save"
+msgstr "Fare clic sul pulsante Aggiorna autori per salvare."
+
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:57
+msgid "devcp_edit_authors_header_current"
+msgstr "Autori attuali"
+
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:49
+msgid "devcp_edit_authors_header_manage"
+msgstr "Gestione autori"
+
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:91
+msgid "devcp_edit_authors_label_add_listed"
+msgstr "Indica come autore nella pagina pubblica"
+
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:87
+msgid "devcp_edit_authors_label_developer"
+msgstr "<strong>Sviluppatore</strong> - Può gestire tutti gli aspetti di questo componente, tranne aggiungere o rimuovere altri autori."
+
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:86
+msgid "devcp_edit_authors_label_owner"
+msgstr "<strong>Proprietario</strong> - Può gestire tutti gli aspetti di questo componente, compreso aggiungere o rimuovere altri autori."
+
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:88
+msgid "devcp_edit_authors_label_viewer"
+msgstr "<strong>Ospite</strong> - Può visualizzare i dettagli e le statistiche del componente aggiuntivo, ma non può effettuare alcuna modifica."
+
+#. Placeholder for the empty option in a <select>.
+#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:69
+msgid "devcp_edit_authors_option_empty"
+msgstr "----------------"
+
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:84
+msgid "devcp_edit_authors_select_role"
+msgstr "Selezionare un ruolo per l'autore:"
+
+#. Column name in a table.
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:61
+msgid "devcp_edit_authors_th_author"
+msgstr "Autore"
+
+#. Column name in a table.
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:63
+msgid "devcp_edit_authors_th_listed"
+msgstr "Visualizzato"
+
+#. Column name in a table.
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:62
+msgid "devcp_edit_authors_th_role"
+msgstr "Ruolo"
+
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:75
+msgid "devcp_edit_authors_update_author"
+msgstr "Aggiorna autori"
+
+#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:99
+msgid "devcp_edit_categories_button_update"
+msgstr "Aggiorna categorie"
+
+#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:88
+msgid "devcp_edit_categories_does_not_fit"
+msgstr "Il mio componente aggiuntivo non rientra in nessuna delle categorie disponibili."
+
+#. %s is the application name (Firefox, Thunderbird).
+#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:61
+msgid "devcp_edit_categories_header_application"
+msgstr "Categorie %s"
+
+#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:49
+msgid "devcp_edit_categories_header_manage"
+msgstr "Gestione categorie componenti aggiuntivi"
+
+#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:91
+msgid "devcp_edit_categories_hover"
+msgstr "Posizionare il mouse sopra ad una categoria per visualizzare la descrizione."
+
+#. %s is the category number (1, 2, 3).
+#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:67
+msgid "devcp_edit_categories_label_category_num"
+msgstr "Categoria %s"
+
+#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:94
+#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:103
+msgid "devcp_edit_categories_none_available"
+msgstr "Nessuna categoria disponibile per questo tipo di componente aggiuntivo e applicazione."
+
+#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:86
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_categories_other"
+msgstr "Place your add-on into this category only if it does not fit into any other available categories."
+
+#. %s is the application name (Firefox, Thunderbird).
+#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:63
+msgid "devcp_edit_categories_select_application_categories"
+msgstr "Selezionare fino a 3 categorie per %s"
+
+#: views/developers/addon_edit.thtml:47
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_dd_manage_authors"
+msgstr "Add or remove users that can manage this add-on."
+
+#: views/developers/addon_edit.thtml:49
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_dd_manage_categories"
+msgstr "Select the relevant categories for each application your add-on supports."
+
+#: views/developers/addon_edit.thtml:51
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_dd_manage_description"
+msgstr "Add and modify translations for your add-on's summary, description, end-user license, and privacy policy."
+
+#: views/developers/addon_edit.thtml:53
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_dd_manage_properties"
+msgstr "Change your add-on's name, homepage, icon, and other flags."
+
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:115
+msgid "devcp_edit_description_button_update"
+msgstr "Aggiorna descrizioni"
+
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:114
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_description_correct_error"
+msgstr "Please correct the errors above indicated in red."
+
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:50
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_descriptions_header"
+msgstr "Edit Add-on Descriptions"
+
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:93
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_comments_description"
+msgstr "Any information end users may want to know that isn't necessarily applicable to the add-on summary or description. Common uses include listing known major bugs, information on how to report bugs, anticipated release date of a new version, etc."
+
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:92
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_comments_name"
+msgstr "Developer Comments"
+
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:85
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_description_description"
+msgstr "The description of your add-on is a longer explanation of features, functionality, and other relevant information. It is displayed under the summary on the add-on's display page."
+
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:84
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_description_name"
+msgstr "Add-on Description"
+
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:102
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_eula_description"
+msgstr "If your add-on has an End-User License Agreement (EULA), please enter its text below. If set below, users will be required to agree to this before installing your add-on. Please note that a EULA is not the same as a code license such as GPL or MPL."
+
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:101
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_eula_name"
+msgstr "End-User License Agreement"
+
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:111
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_privacy_description"
+msgstr "If your add-on has a privacy policy, enter its text here. Your add-on's display page will display a link to the policy."
+
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:110
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_privacy_name"
+msgstr "Privacy Policy"
+
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:77
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_summary_description"
+msgstr "The summary is a short explanation of your add-on's basic functionality that is displayed in search and browse listings, as well as at the top of your add-on's display page. <strong>Limit of 250 characters.</strong>"
+
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:76
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_summary_name"
+msgstr "Add-on Summary"
+
+#: views/developers/addon_edit.thtml:46
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_dt_manage_authors"
+msgstr "Manage Add-on Authors"
+
+#: views/developers/addon_edit.thtml:48
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_dt_manage_categories"
+msgstr "Manage Add-on Categories"
+
+#: views/developers/addon_edit.thtml:50
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_dt_manage_descriptions"
+msgstr "Manage Add-on Descriptions"
+
+#: views/developers/addon_edit.thtml:52
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_dt_manage_properties"
+msgstr "Manage Add-on Properties"
+
#: views/developers/edit.thtml:77
msgid "devcp_edit_error_categories_unavailable"
-msgstr ""
-"Nessuna categoria disponibile per questo tipo di componente aggiuntivo."
+msgstr "Nessuna categoria disponibile per questo tipo di componente aggiuntivo."
+
+#: controllers/developers_controller.php:2419
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_file_error_incomplete"
+msgstr "Incomplete transfer"
+
+#: controllers/developers_controller.php:2420
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_file_error_no"
+msgstr "No file uploaded"
+
+#: controllers/developers_controller.php:2417
+#: controllers/developers_controller.php:2418
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_file_error_size"
+msgstr "Exceeds maximum upload size"
#: views/developers/edit.thtml:51
msgid "devcp_edit_header_authors"
@@ -1700,21 +2308,253 @@ msgstr "Locale di riferimento"
msgid "devcp_edit_locale_disambiguation_explanation"
msgstr "brevi dettagli (ad es. il nome del dialetto locale)"
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:211
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_button_update"
+msgstr "Update Properties"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:197
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_change_guid"
+msgstr "Only change if you understand all of the consequences."
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:108
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_current_icon"
+msgstr "Current Icon"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:84
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_default_locale"
+msgstr "An add-on's default locale is the main locale in which translations must be present. If translations for your add-on's descriptions are unavailable in a user's selected language, they will fall back to this default locale."
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:166
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_flags"
+msgstr "These flags are used to filter and classify add-ons."
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:173
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_guid"
+msgstr "The GUID of your add-on is specified in its install.rdf and uniquely identifies it. You cannot change your GUID once it is listed on Mozilla Add-ons."
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:52
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_header"
+msgstr "Edit Add-on Properties"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:185
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_header_addon_type"
+msgstr "Add-on Type"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:180
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_header_admin_settings"
+msgstr "Admin Settings"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:83
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_header_default_locale"
+msgstr "Default Locale"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:165
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_header_flags"
+msgstr "Add-on Flags"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:172
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:196
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_header_guid"
+msgstr "Add-on GUID"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:103
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_header_icon"
+msgstr "Add-on Icon"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:158
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_header_other_settings"
+msgstr "Other Settings"
+
+#. A header on the admin page to toggle trusted status.
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:181
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_header_trusted"
+msgstr "Trusted Add-on?"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:159
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_header_view_source"
+msgstr "View Source Online"
+
+#. %s is a comma-separated list of image extensions ".png, .jpg"
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:105
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_icon"
+msgstr "The add-on icon is a small image that is displayed next to your add-on's name in browse and search results, display pages, and in the add-on installation dialog. The image will automatically be resized to 32 x 32 pixels. Please use one of the following image types: %s"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:170
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_label_binary"
+msgstr "This add-on contains binary components"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:184
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_label_not_trusted"
+msgstr "Not Trusted"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:183
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_label_trusted"
+msgstr "Trusted"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:109
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_new_icon"
+msgstr "New Icon"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:117
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_remove_icon"
+msgstr "Remove Icon"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:135
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_transbox_homepage_description"
+msgstr "If your add-on has another homepage, enter its address here. Adding other translations is not necessary unless your website is localized into other languages."
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:134
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_transbox_homepage_name"
+msgstr "Add-on Homepage"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:78
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_transbox_name_description"
+msgstr "The name of your add-on is displayed everywhere your add-on is listed."
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:77
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_transbox_name_name"
+msgstr "Add-on Name"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:144
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_transbox_supportemail_description"
+msgstr "If you have an email address for support inquiries, enter it here. Adding other translations is not necessary unless you have different email addresses for different languages."
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:143
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_transbox_supportemail_name"
+msgstr "Support Email Address"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:153
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_transbox_supporturl_description"
+msgstr "If your add-on has a support website or forum, enter its address here. Adding other translations is not necessary unless your website is localized into other languages."
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:152
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_transbox_supporturl_name"
+msgstr "Support Website"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:182
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_trusted"
+msgstr "Trusted add-ons can become public without Editor review."
+
+#. %s is href="..." and should stay in the <a> tag.
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:118
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_undelete"
+msgstr "Icon will be deleted on save. <a %s>Cancel?</a>"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:160
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_view_source"
+msgstr "The source of your add-on files can be viewed online by any logged in user if you wish."
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:161
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_view_source_allow"
+msgstr "Allow online source viewing"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:162
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_view_source_do_not_allow"
+msgstr "Do not allow online source viewing"
+
#: views/developers/edit.thtml:153
msgid "devcp_edit_submit_update"
msgstr "Aggiorna"
#: views/developers/edit.thtml:121
msgid "devcp_edit_target_locale_explanation"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://wiki.mozilla.org/L10n:Simple_locale_names\">nome "
-"semplificato del locale</a>, come ad es. 'en-US'"
+msgstr "<a href=\"http://wiki.mozilla.org/L10n:Simple_locale_names\">nome semplificato del locale</a>, come ad es. 'en-US'"
+
+#: views/elements/developers/editbox.thtml:46
+#, fuzzy
+msgid "devcp_editbox_authors"
+msgstr "Authors"
+
+#: views/elements/developers/editbox.thtml:47
+#, fuzzy
+msgid "devcp_editbox_categories"
+msgstr "Categories"
+
+#: views/elements/developers/editbox.thtml:52
+#, fuzzy
+msgid "devcp_editbox_change_status"
+msgstr "Change Status"
+
+#: views/elements/developers/editbox.thtml:48
+#, fuzzy
+msgid "devcp_editbox_descriptions"
+msgstr "Descriptions"
+
+#: views/elements/developers/editbox.thtml:43
+#, fuzzy
+msgid "devcp_editbox_edit_addon"
+msgstr "Edit Add-on"
+
+#: views/elements/developers/editbox.thtml:57
+#, fuzzy
+msgid "devcp_editbox_new_version"
+msgstr "New Version"
+
+#: views/elements/developers/editbox.thtml:49
+#, fuzzy
+msgid "devcp_editbox_properties"
+msgstr "Properties"
+
+#: views/elements/developers/editbox.thtml:60
+#, fuzzy
+msgid "devcp_editbox_screenshots"
+msgstr "Preview Screenshots"
+
+#: views/elements/developers/editbox.thtml:53
+#, fuzzy
+msgid "devcp_editbox_statistics_dashboard"
+msgstr "Statistics Dashboard"
+
+#: views/elements/developers/editbox.thtml:54
+#, fuzzy
+msgid "devcp_editbox_versions"
+msgstr "Versions and Files"
+
+#: views/elements/developers/editbox.thtml:42
+#, fuzzy
+msgid "devcp_editbox_view_listing"
+msgstr "View Listing"
#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:59
msgid "devcp_editorsqueue_featured"
msgstr "Componenti aggiuntivi consigliati"
-# %1 is the review count
+#. %1 is the review count
#: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:42
#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:56
#, php-format
@@ -1723,7 +2563,7 @@ msgid_plural "devcp_editorsqueue_moderatedreviews"
msgstr[0] "Recensioni moderate (%s)"
msgstr[1] "Recensioni moderate (%s)"
-# %1 is the nominated addons count
+#. %1 is the nominated addons count
#: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:44
#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:58
#, php-format
@@ -1732,7 +2572,7 @@ msgid_plural "devcp_editorsqueue_nominated"
msgstr[0] "Componenti aggiuntivi segnalati (%s)"
msgstr[1] "Componenti aggiuntivi segnalati (%s)"
-# %1 is the update count
+#. %1 is the update count
#: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:43
#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:57
#, php-format
@@ -1745,8 +2585,8 @@ msgstr[1] "Aggiornamenti in sospeso (%s)"
msgid "devcp_editversion_checkedfiles_delete"
msgstr "I file selezionati verranno eliminati."
-# %1 is the file name
-# %2 is the file size (150 KB)
+#. %1 is the file name
+#. %2 is the file size (150 KB)
#: views/developers/editversion.thtml:58
#, php-format
msgid "devcp_editversion_filename_size"
@@ -1772,58 +2612,64 @@ msgstr "Note per i revisori"
msgid "devcp_editversion_submit_update"
msgstr "Aggiorna"
-#: controllers/developers_controller.php:1387
-#: controllers/developers_controller.php:2262
-#: controllers/developers_controller.php:2288
-#: controllers/developers_controller.php:2544
-#: controllers/developers_controller.php:2648
-#: controllers/developers_controller.php:2698
+#: controllers/developers_controller.php:1472
+#: controllers/developers_controller.php:2347
+#: controllers/developers_controller.php:2373
+#: controllers/developers_controller.php:2629
+#: controllers/developers_controller.php:2733
+#: controllers/developers_controller.php:2783
#: controllers/statistics_controller.php:139
-#: controllers/statistics_controller.php:336
+#: controllers/statistics_controller.php:337
#: controllers/previews_controller.php:108
#: controllers/previews_controller.php:211
#: controllers/previews_controller.php:312
msgid "devcp_error_addon_access_denied"
msgstr "Non hai accesso a questo componente aggiuntivo."
+#. %s is a number
#: views/developers/add_step2.thtml:126
-#: controllers/developers_controller.php:2191
-#: controllers/developers_controller.php:2479
+#: controllers/developers_controller.php:2276
+#: controllers/developers_controller.php:2564
msgid "devcp_error_addon_field_summary_toolong"
msgstr ""
"La lunghezza massima per un riepilogo è di 250 caratteri.\n"
"(Ne hai inseriti %s)"
-#: controllers/developers_controller.php:1907
+#: controllers/developers_controller.php:1992
msgid "devcp_error_addonname_not_unique"
-msgstr ""
-"Il nome scelto per il componente aggiuntivo è già presente nel database. "
-"Assicurati che: <br /><li>il GUID sia corretto. La causa più comune per "
-"questo tipo di errori è un GUID errato.</li><li>nel database non sia "
-"effettivamente presente un elemento duplicato. In questo caso è necessario "
-"modificare l'elemento esistente oppure eliminarlo e riprovare.</li>"
+msgstr "Il nome scelto per il componente aggiuntivo è già presente nel database. Assicurati che: <br /><li>il GUID sia corretto. La causa più comune per questo tipo di errori è un GUID errato.</li><li>nel database non sia effettivamente presente un elemento duplicato. In questo caso è necessario modificare l'elemento esistente oppure eliminarlo e riprovare.</li>"
+#. %s is a complete URL with the text from devcp_error_appversion_reference_link_text
+#. in the <a> tag. This should be fixed.
#: controllers/components/developers.php:591
#, php-format
msgid "devcp_error_appversion_reference_link"
msgstr "Consultare %s come riferimento."
+#. This is the link text in the <a> for devcp_error_appversion_reference_link. This
+#. should be fixed.
#: controllers/components/developers.php:591
msgid "devcp_error_appversion_reference_link_text"
msgstr "questa pagina"
-#: controllers/developers_controller.php:2013
+#: controllers/developers_controller.php:2098
msgid "devcp_error_describe_changes"
msgstr "Descrivi le modifiche introdotte in questo aggiornamento."
+#. %1$s is the name of the file
+#: controllers/components/developers.php:658
+#, fuzzy, php-format
+msgid "devcp_error_file_exists"
+msgstr "A version of that addon already exists. To replace it, you must delete the file %1$s first."
+
+#. %1$s is a file extension. Example: .exe
+#. %2$s is a comma separated list of extensions. Example: .xpi, .jar
#: controllers/components/developers.php:355
#, php-format
msgid "devcp_error_file_extension"
-msgstr ""
-"Questa estensione (%s) non è consentita per questo tipo di componente "
-"aggiuntivo. Utilizzare una delle seguenti estensioni: %s"
+msgstr "Questa estensione (%s) non è consentita per questo tipo di componente aggiuntivo. Utilizzare una delle seguenti estensioni: %s"
-#: controllers/developers_controller.php:1654
+#: controllers/developers_controller.php:1739
msgid "devcp_error_file_guids_dont_match"
msgstr "Non tutte le GUID del file corrispondono"
@@ -1833,8 +2679,7 @@ msgstr "Non selezionare più di cinque categorie."
#: controllers/components/developers.php:526
msgid "devcp_error_guid_application"
-msgstr ""
-"L'ID di questo componente aggiuntivo è già utilizzato da un'applicazione."
+msgstr "L'ID di questo componente aggiuntivo è già utilizzato da un'applicazione."
#: controllers/components/developers.php:337
#: controllers/components/developers.php:389
@@ -1853,22 +2698,21 @@ msgstr "Eccede la dimensione massima consentita per l'upload"
msgid "devcp_error_http_nofile"
msgstr "Non è stato caricato nessun file"
+#. %1$s is a file extension. Example: .exe
+#. %2$s is a comma separated list of extensions. Example: .xpi, .jar
#: controllers/components/developers.php:401
#, php-format
msgid "devcp_error_icon_extension"
-msgstr ""
-"Questa estensione (%s) non è consentita per un'icona. Utilizzare una delle "
-"seguenti estensioni: %s"
+msgstr "Questa estensione (%s) non è consentita per un'icona. Utilizzare una delle seguenti estensioni: %s"
-#: controllers/developers_controller.php:1723
+#. %s is a version number. Example: 3.1.1
+#: controllers/developers_controller.php:1808
#, php-format
msgid "devcp_error_identical_version_exists"
-msgstr ""
-"Una versione identica (%s) è già presente per questo componente aggiuntivo e "
-"questa piattaforma."
+msgstr "Una versione identica (%s) è già presente per questo componente aggiuntivo e questa piattaforma."
-#: controllers/developers_controller.php:448
-#: controllers/developers_controller.php:1664
+#: controllers/developers_controller.php:455
+#: controllers/developers_controller.php:1749
msgid "devcp_error_index_rdf_notfound"
msgstr "Non è presente il file install.rdf."
@@ -1876,52 +2720,50 @@ msgstr "Non è presente il file install.rdf."
msgid "devcp_error_install_manifest"
msgstr "Sono stati rilevati i seguenti errori nel file install.rdf:"
-#: controllers/developers_controller.php:1607
+#: controllers/developers_controller.php:1692
msgid "devcp_error_invalid_addontype"
msgstr "Seleziona una tipologia valida per il componente aggiuntivo."
+#. %$1s is a version. Example: 3.1.1
+#. %$2s is an add-on name.
#: controllers/components/developers.php:569
#: controllers/components/developers.php:581
#, php-format
msgid "devcp_error_invalid_appversion"
msgstr "%s non è una versione valida per %s"
+#. %s is a string
#: controllers/components/developers.php:521
#, php-format
msgid "devcp_error_invalid_guid"
msgstr "L'ID di questo componente aggiuntivo non è valido: %s"
+#. %$1s is a version. Example: 3.1.1
+#. %$2s is an add-on name.
#: controllers/components/developers.php:572
#, php-format
msgid "devcp_error_invalid_minversion"
-msgstr ""
-"%s non è una versione valida per %s: le versioni minime non possono "
-"contenere *"
+msgstr "%s non è una versione valida per %s: le versioni minime non possono contenere *"
#: controllers/components/developers.php:536
msgid "devcp_error_invalid_version"
-msgstr ""
-"La versione di questo componente aggiuntivo non è valida: consultare le <a "
-"href=\"http://developer.mozilla.org/en/docs/Toolkit_version_format"
-"\">specifiche</a>"
+msgstr "La versione di questo componente aggiuntivo non è valida: consultare le <a href=\"http://developer.mozilla.org/en/docs/Toolkit_version_format\">specifiche</a>"
#: controllers/components/developers.php:531
msgid "devcp_error_invalid_version_spaces"
-msgstr ""
-"La versione di questo componente aggiuntivo non è valida: le versioni non "
-"possono contenere spazi."
+msgstr "La versione di questo componente aggiuntivo non è valida: le versioni non possono contenere spazi."
+#. %s is an error message from the parser.
#: controllers/components/developers.php:501
#, php-format
msgid "devcp_error_manifest_parse"
-msgstr ""
-"Si sono verificati i seguenti errori durante l'elaborazione del file install."
-"rdf: %s"
+msgstr "Si sono verificati i seguenti errori durante l'elaborazione del file install.rdf: %s"
#: controllers/components/developers.php:373
msgid "devcp_error_move_file"
msgstr "Non è possibile spostare il file"
+#. %s is the name of a file
#: controllers/components/developers.php:650
#: controllers/components/developers.php:662
#: controllers/components/developers.php:667
@@ -1938,27 +2780,23 @@ msgstr "È necessario indicare almeno un'applicazione Mozilla di riferimento."
#: controllers/components/developers.php:516
msgid "devcp_error_no_guid"
-msgstr ""
-"Impossibile trovare un ID per questo componente aggiuntivo nel file install."
-"rdf."
+msgstr "Impossibile trovare un ID per questo componente aggiuntivo nel file install.rdf."
#: controllers/components/developers.php:287
msgid "devcp_error_no_platform"
msgstr "Nessuna piattaforma selezionata"
-#: controllers/developers_controller.php:2718
+#: controllers/developers_controller.php:2803
msgid "devcp_error_nominate_message"
msgstr "È necessario fornire i dettagli richiesti per la segnalazione."
-#: controllers/developers_controller.php:2712
+#: controllers/developers_controller.php:2797
msgid "devcp_error_nominate_no_prerelease"
msgstr "Non è possibile segnalare un componente aggiuntivo in pre-release."
-#: controllers/developers_controller.php:2704
+#: controllers/developers_controller.php:2789
msgid "devcp_error_nominate_sandbox_only"
-msgstr ""
-"Puoi segnalare solamente i componenti aggiuntivi che si trovano nella "
-"sandbox."
+msgstr "Puoi segnalare solamente i componenti aggiuntivi che si trovano nella sandbox."
#: controllers/components/developers.php:59
msgid "devcp_error_one_category"
@@ -1966,39 +2804,34 @@ msgstr "Selezionare almeno una categoria."
#: controllers/components/developers.php:92
msgid "devcp_error_one_user"
-msgstr ""
-"È necessario indicare almeno un autore per questo componente aggiuntivo."
+msgstr "È necessario indicare almeno un autore per questo componente aggiuntivo."
+#. %1$s is a file extension. Example: .exe
+#. %2$s is a comma separated list of extensions. Example: .xpi, .jar
#: controllers/components/developers.php:1081
#, php-format
msgid "devcp_error_preview_extension"
-msgstr ""
-"Questa estensione (%s) non è consentita per un'anteprima. Utilizzare una "
-"delle seguenti estensioni: %s"
+msgstr "Questa estensione (%s) non è consentita per un'anteprima. Utilizzare una delle seguenti estensioni: %s"
-#: controllers/developers_controller.php:1899
-#: controllers/developers_controller.php:1914
-#: controllers/developers_controller.php:2379
+#: controllers/developers_controller.php:1984
+#: controllers/developers_controller.php:1999
+#: controllers/developers_controller.php:2464
msgid "devcp_error_saving"
msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio dei dati."
-#: controllers/developers_controller.php:1696
+#: controllers/developers_controller.php:1781
msgid "devcp_error_update_access_denied"
msgstr "Non hai il permesso per aggiornare questo componente aggiuntivo."
#: controllers/components/developers.php:511
msgid "devcp_error_updatekey"
-msgstr ""
-"I componenti aggiuntivi non possono avere un updateKey. Rimuovere questa "
-"chiave dal file install.rdf e riprovare."
+msgstr "I componenti aggiuntivi non possono avere un updateKey. Rimuovere questa chiave dal file install.rdf e riprovare."
#: controllers/components/developers.php:506
msgid "devcp_error_updateurl"
-msgstr ""
-"I componenti aggiuntivi non possono utilizzare un updateURL esterno. "
-"Rimuoverlo da install.rdf e riprovare."
+msgstr "I componenti aggiuntivi non possono utilizzare un updateURL esterno. Rimuoverlo da install.rdf e riprovare."
-#: controllers/developers_controller.php:409
+#: controllers/developers_controller.php:416
#: controllers/components/developers.php:271
msgid "devcp_error_upload_file"
msgstr "Inserire un file da caricare."
@@ -2007,7 +2840,8 @@ msgstr "Inserire un file da caricare."
msgid "devcp_file_addanother"
msgstr "Aggiungi un file per un'altra piattaforma"
-#: views/developers/add_step2.thtml:93 views/developers/add_step2.thtml:99
+#: views/developers/add_step2.thtml:93
+#: views/developers/add_step2.thtml:99
msgid "devcp_form_author_add"
msgstr "Aggiungi autore"
@@ -2017,14 +2851,11 @@ msgstr "Rimuovi"
#: views/developers/add_step2.thtml:107
msgid "devcp_form_categories_nextstep"
-msgstr ""
-"Le categorie per la nuova tipologia di componente aggiuntivo saranno "
-"disponibili al passaggio successivo."
+msgstr "Le categorie per la nuova tipologia di componente aggiuntivo saranno disponibili al passaggio successivo."
#: views/developers/add_step2.thtml:105
msgid "devcp_form_error_categories_unavailable"
-msgstr ""
-"Non sono disponibili categorie per questo tipo di componente aggiuntivo."
+msgstr "Non sono disponibili categorie per questo tipo di componente aggiuntivo."
#: views/developers/add_step2.thtml:132
msgid "devcp_form_error_description_notempty"
@@ -2070,7 +2901,8 @@ msgstr "Indirizzo e-mail dell'autore"
msgid "devcp_form_label_authors"
msgstr "Autori"
-#: views/developers/add_step2.thtml:103 views/developers/add_step3.thtml:107
+#: views/developers/add_step2.thtml:103
+#: views/developers/add_step3.thtml:107
msgid "devcp_form_label_categories"
msgstr "Categorie"
@@ -2106,7 +2938,8 @@ msgstr "File icona"
msgid "devcp_form_label_name"
msgstr "Nome"
-#: views/developers/add_step1.thtml:75 views/developers/add_step1.thtml:83
+#: views/developers/add_step1.thtml:75
+#: views/developers/add_step1.thtml:83
#: views/developers/add_step1.thtml:92
msgid "devcp_form_label_platforms"
msgstr "Piattaforme supportate"
@@ -2157,9 +2990,7 @@ msgstr "Note per i revisori"
#: views/developers/add_step3.thtml:114
msgid "devcp_form_trustedaddon_destination"
-msgstr ""
-"Poiché il tuo componente aggiuntivo è considerato affidabile, puoi scegliere "
-"dove inserire questa versione:"
+msgstr "Poiché il tuo componente aggiuntivo è considerato affidabile, puoi scegliere dove inserire questa versione:"
#: views/developers/add_step3.thtml:119
msgid "devcp_form_trustedaddon_destination_public"
@@ -2222,16 +3053,11 @@ msgstr "I miei componenti aggiuntivi"
msgid "devcp_localebox_header_localizedfields"
msgstr "Campi localizzati"
-# %1 is the default locale
+#. %1 is the default locale
#: views/elements/developers/localebox.thtml:48
#, php-format
msgid "devcp_localebox_intro"
-msgstr ""
-"È possibile far comparire alcuni campi presenti in questa pagina nella "
-"lingua dell'utente finale. Selezionare un locale tra quelli disponibili per "
-"farlo comparire nelle lingue di destinazione. Se la traduzione in una "
-"determinata lingua non è disponibile le informazioni verranno visualizzate "
-"utilizzando il locale predefinito (%s)."
+msgstr "È possibile far comparire alcuni campi presenti in questa pagina nella lingua dell'utente finale. Selezionare un locale tra quelli disponibili per farlo comparire nelle lingue di destinazione. Se la traduzione in una determinata lingua non è disponibile le informazioni verranno visualizzate utilizzando il locale predefinito (%s)."
#: views/elements/developers/sidebar.thtml:68
#: views/elements/developers/myaddons.thtml:68
@@ -2267,51 +3093,79 @@ msgstr "Inserisci un nuovo componente aggiuntivo"
msgid "devcp_myaddons_title"
msgstr "Strumenti per sviluppatori"
+#. %1$s is an add-on ID, perhaps 167.
+#. %2$s is a URL.
+#: controllers/developers_controller.php:232
+#, fuzzy
+msgid "devcp_new_addon_error"
+msgstr "This add-on ID (%1$s) already exists in the database. If this is your add-on, you can <a href=\"%2$s\">upload a new version</a>."
+
+#: views/developers/addon_status_nominate.thtml:62
+#, fuzzy
+msgid "devcp_nominate_cancel"
+msgstr "Cancel and return"
+
#: views/developers/nominate.thtml:53
msgid "devcp_nominate_link_returnto_details"
msgstr "Ritorno ai dettagli del componente aggiuntivo"
-# %1 is the addon name
+#. %1 is the add-on name
#: views/developers/addon_status_nominate.thtml:61
#: views/developers/nominate.thtml:52
#, php-format
msgid "devcp_nominate_submit_nominate"
msgstr "Segnala %s"
-# %1 is the autodetected addon type
+#. %1 is the autodetected add-on type
#: views/developers/add_step2.thtml:63
#, php-format
msgid "devcp_notice_autodetected_addontype"
msgstr "Tipologia del componente aggiuntivo rilevata automaticamente: %s."
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:49
+#: views/developers/addon_status.thtml:49
+#: views/developers/versions_edit.thtml:49
+#, fuzzy
+msgid "devcp_notice_changes_error"
+msgstr "<span>One or more of your changes couldn't be saved.</span><br />Please look for the errors below. The rest of your changes were successfully saved."
+
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:46
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:46
+#: views/developers/addon_status.thtml:46
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:46
+#: views/developers/versions_edit.thtml:46
+#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:46
+#, fuzzy
+msgid "devcp_notice_changes_saved"
+msgstr "<span>Your changes have been saved.</span><br />Please note that some changes may take several hours to appear in all areas of the website."
+
#: controllers/previews_controller.php:252
msgid "devcp_notice_cleardefault"
-msgstr ""
-"Se si elimina questa immagine come anteprima predefinita, un'altra immagine "
-"verrà scelta automaticamente al suo posto."
-
-# %1 is the default locale name (English (US))
-# %2 is the default locale code (en-US)
-# %3 is the current page locale name (Deutsch)
-# %4 is the current page locale code (de)
-#: views/developers/add_step2.thtml:58 views/developers/add_step3.thtml:57
+msgstr "Se si elimina questa immagine come anteprima predefinita, un'altra immagine verrà scelta automaticamente al suo posto."
+
+#. %1 is the default locale name (English (US))
+#. %2 is the default locale code (en-US)
+#. %3 is the current page locale name (Deutsch)
+#. %4 is the current page locale code (de)
+#: views/developers/add_step2.thtml:58
+#: views/developers/add_step3.thtml:57
#, php-format
msgid "devcp_notice_different_defaultlocale"
-msgstr ""
-"Il locale predefinito di questo componente aggiuntivo (%1$s [%2$s]) è "
-"diverso dal locale attualmente selezionato (%3$s [%4$s]). I campi "
-"successivi dovrebbero essere compilati in %1$s."
+msgstr "Il locale predefinito di questo componente aggiuntivo (%1$s [%2$s]) è diverso dal locale attualmente selezionato (%3$s [%4$s]). I campi successivi dovrebbero essere compilati in %1$s."
#: controllers/previews_controller.php:184
#: controllers/previews_controller.php:251
msgid "devcp_notice_makedefault"
-msgstr ""
-"Se si usa questa immagine come anteprima predefinita ne verrà "
-"automaticamente rimosso lo status dall'immagine usata in precedenza."
+msgstr "Se si usa questa immagine come anteprima predefinita ne verrà automaticamente rimosso lo status dall'immagine usata in precedenza."
-#: controllers/developers_controller.php:64
-#: controllers/developers_controller.php:74
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:69
+#, fuzzy
+msgid "devcp_notice_unsaved_changes"
+msgstr "You have unsaved changes."
+
+#: controllers/developers_controller.php:67
#: controllers/developers_controller.php:77
+#: controllers/developers_controller.php:80
#: controllers/previews_controller.php:67
#: controllers/previews_controller.php:79
#: controllers/previews_controller.php:82
@@ -2340,30 +3194,111 @@ msgstr "Modifica anteprima"
msgid "devcp_preview_updated_successfully"
msgstr "Anteprima aggiornata con successo."
+#: views/developers/previews.thtml:121
+#, fuzzy
+msgid "devcp_previews_a_another"
+msgstr "Add Another Preview"
+
+#: views/developers/previews.thtml:97
+#, fuzzy
+msgid "devcp_previews_a_delete"
+msgstr "Delete Preview"
+
+#: views/developers/previews.thtml:96
+#, fuzzy
+msgid "devcp_previews_a_replace"
+msgstr "Replace Preview"
+
+#: views/developers/previews.thtml:127
+#, fuzzy
+msgid "devcp_previews_a_update"
+msgstr "Update Previews"
+
+#: views/developers/previews.thtml:116
+#: views/developers/previews.thtml:125
+#, fuzzy
+msgid "devcp_previews_add_new"
+msgstr "Add New Preview"
+
+#. %s is a list of file extensions, e.g. ".png, .gif"
+#: views/developers/previews.thtml:117
+#, fuzzy
+msgid "devcp_previews_add_select"
+msgstr "Select an image to upload below. Images larger than the maximum size of 700 pixels wide by 525 pixels tall will be resized. Allowed file types: %s"
+
+#: views/developers/previews.thtml:122
+#, fuzzy
+msgid "devcp_previews_click_below"
+msgstr "Click Update Previews below to upload."
+
+#. %s is href=... and should stay in the <a> tag.
+#: views/developers/previews.thtml:103
+#, fuzzy
+msgid "devcp_previews_click_update"
+msgstr "Click the Update Previews button below to save this image. (<a %s>Cancel?</a>)"
+
+#. %s is href=... and should stay in the <a> tag.
+#: views/developers/previews.thtml:108
+#, fuzzy
+msgid "devcp_previews_error_message"
+msgstr "This preview will be deleted when Update Previews is clicked below. (<a %s>Cancel?</a>)"
+
#: views/previews/add.thtml:45
msgid "devcp_previews_filetype_info"
-msgstr ""
-"Usare il modulo seguente per caricare uno screenshot in formato PNG, JPG o "
-"GIF del proprio componente aggiuntivo. Le immagini con dimensioni superiori "
-"a 700 pixel di larghezza e 525 pixel di altezza verranno automaticamente "
-"ridimensionate."
+msgstr "Usare il modulo seguente per caricare uno screenshot in formato PNG, JPG o GIF del proprio componente aggiuntivo. Le immagini con dimensioni superiori a 700 pixel di larghezza e 525 pixel di altezza verranno automaticamente ridimensionate."
#: views/previews/add.thtml:43
msgid "devcp_previews_header_add"
msgstr "Aggiungi anteprima"
+#: views/developers/previews.thtml:79
+#, fuzzy
+msgid "devcp_previews_header_caption"
+msgstr "Preview Caption"
+
#: views/previews/edit.thtml:43
msgid "devcp_previews_header_edit"
msgstr "Modifica anteprima"
+#: views/developers/previews.thtml:94
+#, fuzzy
+msgid "devcp_previews_label_default"
+msgstr "Default Preview"
+
#: views/previews/add.thtml:54
msgid "devcp_previews_label_file"
msgstr "Anteprima"
-#: views/previews/add.thtml:59 views/previews/edit.thtml:50
+#: views/previews/add.thtml:59
+#: views/previews/edit.thtml:50
msgid "devcp_previews_label_makedefault"
msgstr "Usa questa immagine come anteprima predefinita"
+#: views/developers/previews.thtml:101
+#, fuzzy
+msgid "devcp_previews_label_new"
+msgstr "New image:"
+
+#: views/developers/previews.thtml:119
+#, fuzzy
+msgid "devcp_previews_label_upload"
+msgstr "Upload Preview: "
+
+#: views/developers/previews.thtml:49
+#, fuzzy
+msgid "devcp_previews_notice_error"
+msgstr "One or more of your new previews could not be saved."
+
+#: views/developers/previews.thtml:46
+#, fuzzy
+msgid "devcp_previews_notice_success"
+msgstr "Your previews have been updated successfully."
+
+#: views/developers/previews.thtml:58
+#, fuzzy
+msgid "devcp_previews_p_screenshots"
+msgstr "The preview screenshots for your add-on are shown below. You can make changes to captions or images below. The Default Preview is the preview that is displayed next to your add-on in search and browse listings."
+
#: views/previews/edit.thtml:55
msgid "devcp_previews_submit_delete"
msgstr "Elimina anteprima"
@@ -2380,61 +3315,150 @@ msgstr "Modifica anteprima"
msgid "devcp_previews_submit_upload"
msgstr "Carica anteprima"
+#: views/developers/previews.thtml:77
+msgid "devcp_previews_thumbnail"
+msgstr "Miniatura"
+
+#. %s is the add-on name.
+#: views/developers/previews.thtml:43
+msgid "devcp_previews_title"
+msgstr "Gestione anteprime - %s"
+
#: views/developers/add_step2.thtml:64
msgid "devcp_question_addontype_incorrect"
msgstr "Non corretto?"
-#: controllers/developers_controller.php:2632
+#: controllers/developers_controller.php:2717
msgid "devcp_question_delete_file"
msgstr "Vuoi eliminare questo file?"
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:56
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:75
-#: views/developers/uploader.thtml:78 views/developers/add_step0.thtml:52
+#: views/developers/uploader.thtml:71
+#: views/developers/add_step0.thtml:52
msgid "devcp_review_agreement_please"
-msgstr ""
-"Prima di procedere controlla e accetta il seguente accordo di licenza per "
-"sviluppatori."
+msgstr "Prima di procedere controlla e accetta il seguente accordo di licenza per sviluppatori."
+
+#: views/elements/developers/rolecheck.thtml:42
+#, fuzzy
+msgid "devcp_rolecheck_no_privs"
+msgstr "<span>You do not have sufficient privileges to make changes on this page.</span><br />Contact the Add-on Owner if you need to make changes."
+
+#: controllers/developers_controller.php:1243
+#, fuzzy
+msgid "devcp_several_hours"
+msgstr "Please note that some changes may take several hours to appear in all areas of the website."
+
+#: views/elements/developers/sidebar.thtml:52
+#, fuzzy
+msgid "devcp_sidebar_a_dashboard"
+msgstr "Dashboard"
#: views/developers/add_step1.thtml:123
msgid "devcp_skip_reviewing_addon_info"
-msgstr ""
-"Non effettuare la revisione delle informazioni per questa versione del "
-"componente aggiuntivo"
+msgstr "Non effettuare la revisione delle informazioni per questa versione del componente aggiuntivo"
+#. %s is a number
#: views/elements/developers/statsbar.thtml:45
-#: views/developers/dashboard.thtml:76
+#: views/developers/dashboard.thtml:79
#, php-format
msgid "devcp_statsbar_adu"
msgstr "<em>%s</em> utenti attivi per giorno"
+#. %s is a number
#: views/elements/developers/statsbar.thtml:41
-#: views/developers/dashboard.thtml:72
+#: views/developers/dashboard.thtml:75
#, php-format
msgid "devcp_statsbar_total_downloads"
msgstr "<em>%s</em> download totali"
+#. %s is a number
#: views/elements/developers/statsbar.thtml:43
-#: views/developers/dashboard.thtml:74
+#: views/developers/dashboard.thtml:77
#, php-format
msgid "devcp_statsbar_weekly_downloads"
msgstr "<em>%s</em> download settimanali"
-#: controllers/developers_controller.php:1481
+#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:59
+#, fuzzy
+msgid "devcp_status_confirm_active"
+msgstr "Marking this add-on active will cause it to show up in public areas appropriate for its status, including search and browse listings. It will be downloadable from the website and could be returned in client update checks, depending on its status. You will be able to return here and disable it again at your convenience."
+
+#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:59
+#, fuzzy
+msgid "devcp_status_confirm_active_sure"
+msgstr "Are you sure you wish to mark this add-on active?"
+
+#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:50
+#, fuzzy
+msgid "devcp_status_confirm_header_sure"
+msgstr "Are you sure?"
+
+#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:55
+#, fuzzy
+msgid "devcp_status_confirm_inactive"
+msgstr "Marking this add-on inactive will prevent it from showing up in any public areas, including search and browse listings. It will not be downloadable from the website and will not be returned in client update checks. You will be able to return here and re-enable it at your convenience."
+
+#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:55
+#, fuzzy
+msgid "devcp_status_confirm_inactive_sure"
+msgstr "Are you sure you wish to mark this add-on inactive?'"
+
+#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:74
+#, fuzzy
+msgid "devcp_status_confirm_no"
+msgstr "No, cancel"
+
+#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:67
+#, fuzzy
+msgid "devcp_status_confirm_public"
+msgstr "Making this add-on public will make it available for anyone to download and will begin offering updates to existing users."
+
+#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:67
+#, fuzzy
+msgid "devcp_status_confirm_public_sure"
+msgstr "Are you sure you wish to make this add-on public?"
+
+#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:63
+#, fuzzy
+msgid "devcp_status_confirm_sandbox"
+msgstr "Moving this add-on back to the sandbox will require users to login before downloading and updates will no longer be offered to existing users. Because your add-on is currently public, you will be able to return here at any time to make it public again."
+
+#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:63
+#, fuzzy
+msgid "devcp_status_confirm_sandbox_sure"
+msgstr "Are you sure you wish to move this add-on to the sandbox?"
+
+#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:73
+#, fuzzy
+msgid "devcp_status_confirm_yes"
+msgstr "Yes, I'm Sure"
+
+#: views/developers/addon_status_nominate.thtml:46
+#, fuzzy
+msgid "devcp_status_nominate_error_notice"
+msgstr "<span>A nomination message is required.</span><br />Please fill in the text box with the requested information and try again."
+
+#: views/developers/addon_status_nominate.thtml:55
+#, fuzzy
+msgid "devcp_status_nominate_header"
+msgstr "Add-on Nomination"
+
+#: controllers/developers_controller.php:1566
msgid "devcp_submissions_disabled"
-msgstr ""
-"Al momento non è possibile inserire nuovi componenti aggiuntivi. Riprovare "
-"più tardi."
+msgstr "Al momento non è possibile inserire nuovi componenti aggiuntivi. Riprovare più tardi."
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:61
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:80
-#: views/developers/uploader.thtml:83 views/developers/add_step0.thtml:59
+#: views/developers/uploader.thtml:76
+#: views/developers/add_step0.thtml:59
msgid "devcp_submit_accept_dev_agreement"
msgstr "Accetto"
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:60
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:79
-#: views/developers/uploader.thtml:82 views/developers/add_step0.thtml:58
+#: views/developers/uploader.thtml:75
+#: views/developers/add_step0.thtml:58
msgid "devcp_submit_decline_dev_agreement"
msgstr "Non accetto"
@@ -2450,23 +3474,22 @@ msgstr "Disattivato"
msgid "devcp_summary_header_trusted"
msgstr "Affidabile"
-#: views/developers/dashboard.thtml:82 views/developers/index.thtml:82
+#: views/developers/dashboard.thtml:85
+#: views/developers/index.thtml:82
msgid "devcp_summary_lastversion"
msgstr "Ultima versione:"
-# %1 is a link to the addon submit page
+#. %1 is a link to the add-on submit page
#: views/developers/index.thtml:101
#, php-format
msgid "devcp_summary_noaddons_submit_one"
-msgstr ""
-"Non hai ancora pubblicato alcun componente aggiuntivo. Fai clic %s per "
-"inserirne uno."
+msgstr "Non hai ancora pubblicato alcun componente aggiuntivo. Fai clic %s per inserirne uno."
#: views/developers/index.thtml:102
msgid "devcp_summary_noaddons_submit_one_link"
msgstr "qui"
-# %1 is the link to the preview upload page
+#. %1 is the link to the preview upload page
#: views/developers/add_step5.thtml:68
#, php-format
msgid "devcp_theme_upload_preview"
@@ -2476,30 +3499,607 @@ msgstr "Assicurati di %s per il tuo tema."
msgid "devcp_theme_upload_preview_link"
msgstr "aver caricato un'anteprima"
-#: controllers/developers_controller.php:447
-#: controllers/developers_controller.php:1663
+#. %s is the add-on name.
+#: views/developers/addon_edit.thtml:43
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:43
+#: views/developers/versions_delete.thtml:43
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:43
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:43
+#: views/developers/versions_edit.thtml:43
+#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:43
+#: views/developers/versions.thtml:43
+#, fuzzy
+msgid "devcp_title_edit_addon"
+msgstr "Edit %s"
+
+#. title attribute for a javascript link that pops up a help dialog.
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:64
+#, fuzzy
+msgid "devcp_transbox_a_title_help"
+msgstr "Help (does not leave page)"
+
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:64
+#, fuzzy
+msgid "devcp_transbox_alt_help"
+msgstr "Help"
+
+#. %1$s is <span>17</span>, %2$s is 42.
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:97
+#, fuzzy
+msgid "devcp_transbox_chars_used"
+msgstr "Characters used: %1$s / %2$s"
+
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:132
+#, fuzzy
+msgid "devcp_transbox_delete_sure"
+msgstr "Are you sure you wish to delete this translation?"
+
+#. %s is a locale, like en-US.
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:143
+#, fuzzy
+msgid "devcp_transbox_help_header_tabs"
+msgstr "What are these %s tabs?"
+
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:145
+#, fuzzy
+msgid "devcp_transbox_help_header_what"
+msgstr "What if I don't have any translations?"
+
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:147
+#, fuzzy
+msgid "devcp_transbox_help_hide"
+msgstr "Hide Help"
+
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:146
+#, fuzzy
+msgid "devcp_transbox_help_if"
+msgstr "If a user browses the site and a translation isn't available in their own language, it will fall back to your add-on's Default Locale, specified in the Edit Add-on Properties area. If you don't have any translations, just enter what you can into your Default Locale, which should be a language you speak."
+
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:144
+#, fuzzy
+msgid "devcp_transbox_help_transbox"
+msgstr "This is a <i>Translation Box</i>. It allows you to localize a specific field into any other languages for which you might have a translation. You can add, edit, and remove translations using the locale tabs."
+
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:81
+#, fuzzy
+msgid "devcp_transbox_img_add_trans"
+msgstr "Add Translation"
+
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:82
+#, fuzzy
+msgid "devcp_transbox_img_remove_trans"
+msgstr "Remove Translation"
+
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:123
+#, fuzzy
+msgid "devcp_transbox_input_add_all"
+msgstr "Add Locale to All"
+
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:122
+#, fuzzy
+msgid "devcp_transbox_input_add_locale"
+msgstr "Add Locale"
+
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:124
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:135
+#, fuzzy
+msgid "devcp_transbox_input_cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:134
+#, fuzzy
+msgid "devcp_transbox_input_delete"
+msgstr "Delete It"
+
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:113
+#, fuzzy
+msgid "devcp_transbox_select_locale"
+msgstr "Select the locale of the translation to add:"
+
+#. %1$s and %2$s are GUIDs.
+#: controllers/developers_controller.php:311
+#, fuzzy
+msgid "devcp_update_addon_guid_error"
+msgstr "The add-on GUID used in this file (%1$s) does not match the existing GUID for this add-on (%2$s)."
+
+#: controllers/developers_controller.php:302
+#, fuzzy
+msgid "devcp_update_addon_priv_error"
+msgstr "You do not have sufficient privileges to update this add-on."
+
+#. %1$s is a version number, %2$s is an add-on ID.
+#: controllers/developers_controller.php:350
+#, fuzzy
+msgid "devcp_update_addon_version_belong_error"
+msgstr "The specified version (%1$s) does not belong to this add-on (%2$s)."
+
+#. %1$s is a version number, maybe 1.1.
+#. %2$s is a URL.
+#: controllers/developers_controller.php:319
+#, fuzzy
+msgid "devcp_update_addon_version_exists_error"
+msgstr "The version number uploaded (%1$s) already exists for this add-on. If you are trying to add another file to this version, <a href=\"%2$s\">click here</a>."
+
+#. %1$s and %2$s are version numbers.
+#: controllers/developers_controller.php:356
+#, fuzzy
+msgid "devcp_update_addon_version_match_error"
+msgstr "The uploaded version number (%1$s) does not match the existing version number (%2$s)."
+
+#: views/developers/uploader.thtml:68
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_a_start"
+msgstr "Get Started"
+
+#: views/developers/uploader.thtml:103
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_ajax_loading"
+msgstr "Uploading file..."
+
+#: views/developers/uploader.thtml:123
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_button_edit"
+msgstr "Edit My Add-on"
+
+#: views/developers/uploader.thtml:124
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_button_later"
+msgstr "I'll complete my add-on later."
+
+#: views/developers/uploader.thtml:134
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_button_release"
+msgstr "Add Release Notes"
+
+#. %s is href=... and should stay in the <a> tag.
+#: views/developers/uploader.thtml:122
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_created_results"
+msgstr "<p>Your add-on listing has been successfully created. The basic information obtained from your uploaded file has been stored, but there's a lot more to your listing that can be customized.</p><p>Your add-on is currently marked as <strong>Incomplete</strong>. In order to complete your add-on, you'll need to make sure it has an accurate name, summary, and description, as well as at least one selected category. You can edit your add-on's information using the link below and check the status of your add-on at any time on the <a %s>status page</a>."
+
+#: views/developers/uploader.thtml:109
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_error_correct"
+msgstr "Please correct this problem and upload your file again."
+
+#. %1$s is a version number, %2$s is a status, e.g Public or Incomplete.
+#: views/developers/uploader.thtml:141
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_file_created"
+msgstr "Your new file has been added to version %1$s and is currently marked as %2$s."
+
+#: views/developers/uploader.thtml:120
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_header_created"
+msgstr "Add-on Created!"
+
+#: views/developers/uploader.thtml:107
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_header_error"
+msgstr "Oops! There seems to be a problem with this file..."
+
+#: views/developers/uploader.thtml:139
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_header_file_added"
+msgstr "File Added!"
+
+#: views/developers/uploader.thtml:66
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_header_how"
+msgstr "How does it all work?"
+
+#. %s is the version number, e.g. 3.2.
+#: views/developers/uploader.thtml:129
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_header_update_created"
+msgstr "Version %s Created"
+
+#: views/developers/uploader.thtml:83
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_header_upload"
+msgstr "Upload Your File"
+
+#: views/developers/uploader.thtml:67
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_how"
+msgstr "<p>Thanks for your interest in submitting your add-on to Mozilla Add-ons. Hosting your add-on on Mozilla Add-ons is the easiest way to handle distribution of your add-on. Here's what you'll get:</p><ul><li>Each add-on will have a public display page with information you provide, such as a brief summary of the add-on's functionality, an optional longer description, and a showcase of preview screenshots of your add-on.</li><li>Your add-on will appear in search and browse listings across the site, and even in the Add-ons Manager of Firefox 3.</li><li>We'll take care of hosting all of your downloads and providing automatic updates to users when you upload a new version.</li><li>You'll have access to a statistics dashboard with detailed information about your user base.</li></ul><p>Add-ons hosted on the site must be reviewed by a Mozilla Add-ons Editor before they will have all of the features listed above. If you're ready to start the process and have your add-on package ready for upload, just click on Get Started below!</p>"
+
+#: views/developers/uploader.thtml:91
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_label_platformtype"
+msgstr "Supported Platforms:"
+
+#: views/developers/uploader.thtml:90
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_label_upload_field"
+msgstr "Add-on File: "
+
+#. %1$s is a number, %2$s is href="..." and should stay in the <a> tag.
+#: views/developers/uploader.thtml:142
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_p_pending_file"
+msgstr "The new file will be available to the public as soon as an editor is able to review it. There are currently %1$s other add-ons in the queue. Want to be reviewed faster? Consider <a %2$s>becoming an editor</a>."
+
+#. %1$s is a number, %2$s is href="..." and should stay in the <a> tag.
+#: views/developers/uploader.thtml:132
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_p_pending_version"
+msgstr "The new version will be available to the public as soon as an editor is able to review it. There are currently %1$s other add-ons in the queue. Want to be reviewed faster? Consider <a %2$s>becoming an editor</a>."
+
+#. %s is a status, e.g Public or Incomplete.
+#: views/developers/uploader.thtml:131
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_p_update_created"
+msgstr "Your new version has been created and is currently marked as %s."
+
+#. %1$s is href="..." and should stay in the 'Versions and Files' <a> tag.
+#. %2$s is href="..." and should stay in the 'current status' <a> tag.
+#: views/developers/uploader.thtml:143
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_p_update_file"
+msgstr "View your new file in the <a %1$s>Versions and Files page</a>, check out your add-on's <a %2$s>current status</a>, or <b>add release notes</b> by clicking the button below (highly recommended)."
+
+#. %1$s is href="..." and should stay in the 'Versions and Files' <a> tag.
+#. %2$s is href="..." and should stay in the 'current status' <a> tag.
+#: views/developers/uploader.thtml:133
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_p_update_version"
+msgstr "View your new version in the <a %1$s>Versions and Files page</a>, check out your add-on's <a %2$s>current status</a>, or <b>add release notes</b> by clicking the button below (highly recommended)."
+
+#: views/developers/uploader.thtml:84
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_p_upload"
+msgstr "Upload your add-on file using the form below. If you have multiple, platform-specific files to upload, choose a single file and then upload the others using the Versions and Files Manager."
+
+#: views/developers/uploader.thtml:91
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_platformtype_all"
+msgstr "All"
+
+#: views/developers/uploader.thtml:92
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_platformtype_specific"
+msgstr "Specific:"
+
+#. %1$s is the add-on name, %2$s is the version number.
+#: views/developers/uploader.thtml:57
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_title_file"
+msgstr "Add File to %1$s %2$s"
+
+#: views/developers/uploader.thtml:50
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_title_submit"
+msgstr "Submit New Add-on"
+
+#. %s is the add-on name.
+#: views/developers/uploader.thtml:54
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_title_update"
+msgstr "Update %s"
+
+#. %s is a full <a> tag
+#: controllers/developers_controller.php:454
+#: controllers/developers_controller.php:1748
#, php-format
msgid "devcp_valid_app_reference"
msgstr "Consultare %s per ulteriori riferimenti."
-#: controllers/developers_controller.php:447
-#: controllers/developers_controller.php:1663
+#. This is the text in the <a> tag for devcp_valid_app_reference. This should be
+#. fixed.
+#: controllers/developers_controller.php:454
+#: controllers/developers_controller.php:1748
msgid "devcp_valid_app_reference_linktext"
msgstr "questa pagina"
-#: controllers/developers_controller.php:2527
-#: controllers/developers_controller.php:2528
+#: controllers/developers_controller.php:527
+#, fuzzy
+msgid "devcp_verify_author_error"
+msgstr "No account found for that email address."
+
+#: controllers/developers_controller.php:2612
+#: controllers/developers_controller.php:2613
msgid "devcp_version_edit_pagetitle"
msgstr "Modifica versione"
-#: controllers/developers_controller.php:2572
+#: controllers/developers_controller.php:2657
msgid "devcp_version_updated_successfully"
msgstr "Versione aggiornata con successo."
+#: views/developers/versions.thtml:75
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_a_cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: views/developers/versions.thtml:79
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_a_delete"
+msgstr "Delete Version"
+
+#: views/developers/versions.thtml:74
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_a_empty"
+msgstr "Remove Empty Version"
+
+#: views/developers/versions.thtml:71
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_a_remove"
+msgstr "Remove?"
+
+#: views/developers/versions.thtml:91
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_add"
+msgstr "Add New Version"
+
+#: views/developers/versions_delete.thtml:58
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_delete_a_cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: views/developers/versions_delete.thtml:56
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_delete_a_delete"
+msgstr "Delete Version"
+
+#. Followed by a list of reviews and files that will be removed.
+#: views/developers/versions_delete.thtml:50
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_delete_also"
+msgstr "This will also delete:"
+
+#: views/developers/versions_delete.thtml:53
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_delete_files"
+msgid_plural "devcp_versions_delete_files"
+msgstr[0] "%s file"
+msgstr[1] "%s files"
+
+#. %s is the version number.
+#: views/developers/versions_delete.thtml:48
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_delete_header"
+msgstr "Delete Version %s?"
+
+#: views/developers/versions_delete.thtml:52
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_delete_reviews"
+msgid_plural "devcp_versions_delete_reviews"
+msgstr[0] "%s review"
+msgstr[1] "%s reviews"
+
+#. %s is the version number.
+#: views/developers/versions_delete.thtml:49
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_delete_sure"
+msgstr "Are you sure you want to permanently delete version %s?"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:101
+#: views/developers/versions_edit.thtml:154
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_a_cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:100
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_a_delete"
+msgstr "Delete File"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:164
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_a_new_app"
+msgstr "Add New Application"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:153
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_a_remove_app"
+msgstr "Remove Application"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:113
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_add"
+msgstr "Add New File"
+
+#. %s is href=... and should stay in the <a> tag.
+#: views/developers/versions_edit.thtml:120
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_adjust"
+msgstr "Adjusting application information here will allow users to install your add-on even if the install.rdf in the package indicates that the add-on is incompatible. <a %s>List of supported applications</a>"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:152
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_compat_sure"
+msgstr "Are you <b>sure</b> you wish to remove compatibility with this application?"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:99
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_delete_sure"
+msgstr "Are you <b>sure</b> you wish to permanently delete this file?"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:186
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_header_approval"
+msgstr "Approval Information"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:119
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_header_compat"
+msgstr "Compatible Applications"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:73
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_header_file"
+msgstr "File Information"
+
+#. %s is the version number.
+#: views/developers/versions_edit.thtml:52
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_header_manage"
+msgstr "Manage Version %s"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:194
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_header_notes"
+msgstr "Approval Notes"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:97
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_img_delete"
+msgstr "Delete File"
+
+#. %1$s is the file id, e.g. 18723.
+#. %2$s is the platform name, e.g. ALL or Windows.
+#. %3$s is the _('date) created.
+#. %4$s is the status, e.g. "In Sandbox" or "Public".
+#. %5$s is the _('date') status was changed.
+#: views/developers/versions_edit.thtml:190
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_li_file"
+msgstr "File %1$s (%2$s) created on %3$s and changed to %4$s on %5$s"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:110
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_no_files"
+msgstr "No files found."
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:195
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_optional"
+msgstr "Optional information for the Editor that reviews this version."
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:150
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_remove_compat"
+msgstr "Remove Application Compatibility"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:166
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_select_app"
+msgstr "Please Select an Application"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:77
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_th_file"
+msgstr "File"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:78
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_th_platform"
+msgstr "Platform"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:79
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_th_size"
+msgstr "Size"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:80
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_th_status"
+msgstr "Status"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:182
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_transbox_releasenotes_description"
+msgstr "Information about changes in this release, new features, known bugs, and other useful information specific to this release/version. This information will also be available to users updating the add-on in the Firefox 3 Add-ons Manager interface."
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:181
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_transbox_releasenotes_name"
+msgstr "Release Notes"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:163
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_unsaved_compat"
+msgstr "<strong>You have unsaved changes.</strong> Compatibility will not be deleted until you click Update Version below."
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:112
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_unsaved_files"
+msgstr "<strong>You have unsaved changes.</strong> Files will not be deleted until you click Update Version below."
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:200
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_update"
+msgstr "Update Versions"
+
+#: views/developers/versions.thtml:49
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_header_manage"
+msgstr "Manage Versions and Files"
+
+#: views/developers/versions.thtml:87
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_no_versions"
+msgstr "No versions."
+
+#. %s is a version number, base 10.
+#: views/developers/versions.thtml:46
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_notice_success"
+msgstr "Version %s deleted successfully."
+
+#: views/developers/versions.thtml:73
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_p_remove"
+msgstr "This version has no files associated with it and can be removed. Would you like to remove this version?"
+
+#: views/developers/versions.thtml:58
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_th_created"
+msgstr "Created"
+
+#: views/developers/versions.thtml:57
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_th_status"
+msgstr "Status"
+
+#: views/developers/versions.thtml:56
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_th_version"
+msgstr "Version"
+
#: controllers/downloads_controller.php:90
msgid "downloads_disable_warning"
msgstr "Questo componente aggiuntivo è disattivato"
+#: controllers/components/editors.php:57
+#, fuzzy
+msgid "editor_review_error_addon_not_nominated"
+msgstr "This add-on has not been nominated."
+
+#: controllers/components/editors.php:213
+#, fuzzy
+msgid "editor_review_error_file_not_pending"
+msgstr "This file is not pending review."
+
+#. Actions are, for example: approving or rejecting
+#: controllers/components/editors.php:79
+#: controllers/components/editors.php:182
+#, fuzzy
+msgid "editor_review_error_no_action"
+msgstr "Please select a review action."
+
+#: controllers/components/editors.php:192
+#, fuzzy
+msgid "editor_review_error_no_applications"
+msgstr "Please enter the applications you tested."
+
+#. Comments are required when an editor approves or rejects an add-on.
+#: controllers/components/editors.php:84
+#: controllers/components/editors.php:187
+#, fuzzy
+msgid "editor_review_error_no_comments"
+msgstr "Please enter review comments."
+
+#: controllers/components/editors.php:161
+#, fuzzy
+msgid "editor_review_error_no_files"
+msgstr "Please select at least one file to review."
+
+#: controllers/components/editors.php:197
+#, fuzzy
+msgid "editor_review_error_no_operating_system"
+msgstr "Please enter the operating systems you tested."
+
#: views/editors/logs.thtml:51
msgid "editorcp_logs_button_filter"
msgstr "Filtra"
@@ -2508,7 +4108,8 @@ msgstr "Filtra"
msgid "editorcp_logs_filter_by"
msgstr "Filtra per tipo/azione"
-#: views/editors/logs.thtml:42 controllers/editors_controller.php:788
+#: views/editors/logs.thtml:42
+#: controllers/editors_controller.php:807
msgid "editorcp_logs_page_heading"
msgstr "Registro eventi"
@@ -2560,6 +4161,7 @@ msgstr "Nascondi commenti"
msgid "editorcp_reviewlog_comments_show"
msgstr "Visualizza commenti"
+#. %1$s and %2$s are full <input> tags for dates
#: views/editors/reviewlog.thtml:45
#, php-format
msgid "editorcp_reviewlog_entries_between"
@@ -2569,7 +4171,8 @@ msgstr "Visualizza elementi compresi tra %s e %s"
msgid "editorcp_reviewlog_none_found"
msgstr "Nessuna revisione disponibile nel periodo richiesto."
-#: views/editors/reviewlog.thtml:42 controllers/editors_controller.php:814
+#: views/editors/reviewlog.thtml:42
+#: controllers/editors_controller.php:833
msgid "editorcp_reviewlog_page_heading"
msgstr "Registro revisioni"
@@ -2593,28 +4196,29 @@ msgstr "Ultime operazioni del revisore"
msgid "editorcp_summary_totalreviews_heading"
msgstr "Totale revisioni"
-#: controllers/editors_controller.php:369
-#: controllers/editors_controller.php:370
+#: controllers/editors_controller.php:372
+#: controllers/editors_controller.php:373
msgid "editors_addon_review_pagetitle"
msgstr "Revisione componente aggiuntivo"
-#: controllers/editors_controller.php:460
+#: controllers/editors_controller.php:471
msgid "editors_error_js-formerror"
msgstr "Compila i campi seguenti:"
-#: controllers/editors_controller.php:461
+#: controllers/editors_controller.php:472
msgid "editors_error_review_one_file"
msgstr "Seleziona almeno un file da revisionare."
-#: controllers/editors_controller.php:395
+#: controllers/editors_controller.php:398
msgid "editors_error_self_reviews_forbidden"
msgstr "Le auto-revisioni non sono consentite."
-#: controllers/editors_controller.php:305
+#: controllers/editors_controller.php:308
msgid "editors_external_software"
msgstr "Software esterno"
-#: views/editors/featured.thtml:120 views/editors/featured.thtml:121
+#: views/editors/featured.thtml:120
+#: views/editors/featured.thtml:121
msgid "editors_featured_add_feature"
msgstr "Aggiungi funzionalità"
@@ -2622,47 +4226,54 @@ msgstr "Aggiungi funzionalità"
msgid "editors_featured_add_feature_submit"
msgstr "Aggiungi"
-#: views/editors/featured.thtml:49 controllers/editors_controller.php:656
-#: controllers/editors_controller.php:672
+#: views/editors/featured.thtml:49
+#: controllers/editors_controller.php:675
+#: controllers/editors_controller.php:691
msgid "editors_featured_addon_add_failure"
msgstr "Impossibile aggiungere la funzionalità."
-#: controllers/editors_controller.php:675
+#: controllers/editors_controller.php:694
msgid "editors_featured_addon_add_success"
msgstr "Funzionalità aggiunta con successo."
-#: views/editors/featured.thtml:50 controllers/editors_controller.php:663
-#: controllers/editors_controller.php:692
-#: controllers/editors_controller.php:710
+#: views/editors/featured.thtml:50
+#: controllers/editors_controller.php:682
+#: controllers/editors_controller.php:711
+#: controllers/editors_controller.php:729
msgid "editors_featured_addon_edit_failure"
msgstr "Impossibile modificare la funzionalità."
-#: views/editors/featured.thtml:51 controllers/editors_controller.php:712
+#: views/editors/featured.thtml:51
+#: controllers/editors_controller.php:731
msgid "editors_featured_addon_edit_success"
msgstr "Funzionalità modificata con successo."
-#: views/editors/featured.thtml:53 controllers/editors_controller.php:685
+#: views/editors/featured.thtml:53
+#: controllers/editors_controller.php:704
msgid "editors_featured_addon_invalid_locale"
msgstr "Uno o più locale risultano non validi."
-#: views/editors/featured.thtml:52 controllers/editors_controller.php:730
+#: views/editors/featured.thtml:52
+#: controllers/editors_controller.php:749
msgid "editors_featured_addon_remove_failure"
msgstr "Impossibile rimuovere la funzionalità."
-#: controllers/editors_controller.php:725
+#: controllers/editors_controller.php:744
msgid "editors_featured_addon_remove_success"
msgstr "Funzionalità rimossa con successo."
-#: controllers/editors_controller.php:739
-#: controllers/editors_controller.php:741
+#: controllers/editors_controller.php:758
+#: controllers/editors_controller.php:760
msgid "editors_featured_addons_pagetitle"
msgstr "Componenti aggiuntivi consigliati"
-#: views/editors/featured.thtml:54 views/editors/featured.thtml:107
+#: views/editors/featured.thtml:54
+#: views/editors/featured.thtml:107
msgid "editors_featured_edit_feature_submit"
msgstr "Vai"
-#: views/editors/featured.thtml:90 views/editors/featured.thtml:91
+#: views/editors/featured.thtml:90
+#: views/editors/featured.thtml:91
msgid "editors_featured_remove_feature"
msgstr "Rimuovi funzionalità"
@@ -2684,43 +4295,44 @@ msgstr "Policy dei componenti aggiuntivi"
#: views/editors/queue.thtml:49
msgid "editors_notice_filter_session"
-msgstr ""
-"I filtri impostati rimarranno attivi per questa sessione oppure fino a "
-"quando non verranno reimpostati."
+msgstr "I filtri impostati rimarranno attivi per questa sessione oppure fino a quando non verranno reimpostati."
-# %1 is the queue mode
-#: views/editors/queue.thtml:108 views/admin/flagged_queue.thtml:75
+#. %1 is the queue mode
+#: views/editors/queue.thtml:108
+#: views/admin/flagged_queue.thtml:75
msgid "editors_notice_none_found"
msgstr "Attualmente non ci sono componenti aggiuntivi da revisionare."
-#: controllers/editors_controller.php:258
+#: controllers/editors_controller.php:261
msgid "editors_one_day"
msgstr "1 giorno"
-#: controllers/editors_controller.php:266
+#: controllers/editors_controller.php:269
msgid "editors_one_hour"
msgstr "1 ora"
-#: controllers/editors_controller.php:274
+#: controllers/editors_controller.php:277
msgid "editors_one_minute"
msgstr "1 minuto"
-#: controllers/editors_controller.php:58 controllers/editors_controller.php:67
-#: controllers/editors_controller.php:71
+#: controllers/editors_controller.php:61
+#: controllers/editors_controller.php:70
+#: controllers/editors_controller.php:74
msgid "editors_pagetitle"
msgstr "Strumenti per revisori"
-#: controllers/editors_controller.php:286
+#. %s is a comma separated list of platforms. Example: Windows, OS X
#: controllers/editors_controller.php:289
+#: controllers/editors_controller.php:292
#, php-format
msgid "editors_platform_x_only"
msgstr "Solo %s"
-#: controllers/editors_controller.php:301
+#: controllers/editors_controller.php:304
msgid "editors_pre-release"
msgstr "Pre-release"
-# %1 is the app name
+#. %1 is the app name
#: views/editors/queue.thtml:78
#, php-format
msgid "editors_queue_app_compatibility"
@@ -2734,20 +4346,24 @@ msgstr "Reimposta"
msgid "editors_queue_submit_filter"
msgstr "Filtro"
-#: controllers/editors_controller.php:133
+#: controllers/editors_controller.php:136
msgid "editors_queues_disabled"
-msgstr ""
-"Al momento tutte le code di revisione sono disattivate. Riprovare più tardi."
+msgstr "Al momento tutte le code di revisione sono disattivate. Riprovare più tardi."
-#: controllers/editors_controller.php:456
+#: controllers/editors_controller.php:467
msgid "editors_review_action"
msgstr "Revisione"
+#: views/editors/review.thtml:153
+#, fuzzy
+msgid "editors_review_action_info"
+msgstr "Request More Information"
+
#: views/editors/review.thtml:151
msgid "editors_review_action_public"
msgstr "Rendi pubblica"
-#: views/editors/review.thtml:153
+#: views/editors/review.thtml:154
msgid "editors_review_action_request_superreview"
msgstr "Richiedi revisione più approfondita"
@@ -2755,40 +4371,34 @@ msgstr "Richiedi revisione più approfondita"
msgid "editors_review_action_sandbox"
msgstr "Lascia nella sandbox"
-#: controllers/editors_controller.php:457
+#: controllers/editors_controller.php:468
msgid "editors_review_comments"
msgstr "Commenti del revisore"
-#: views/editors/review.thtml:167
+#: views/editors/review.thtml:176
+#, fuzzy
+msgid "editors_review_details_info_request"
+msgstr "Use this form to request more information from the author. They will receive an email and be able to answer here. You will be notified by email when they reply."
+
+#: views/editors/review.thtml:168
msgid "editors_review_details_nominated_public"
-msgstr ""
-"In questo modo l'ultima versione del componente aggiuntivo verrà reso "
-"pubblico con i relativi file. Le versioni future verranno inserite nella "
-"sandbox e dovranno essere approvate da un revisore."
+msgstr "In questo modo l'ultima versione del componente aggiuntivo verrà reso pubblico con i relativi file. Le versioni future verranno inserite nella sandbox e dovranno essere approvate da un revisore."
-#: views/editors/review.thtml:170
+#: views/editors/review.thtml:171
msgid "editors_review_details_nominated_sandbox"
msgstr "In questo modo il componente aggiuntivo verrà lasciato nella sandbox."
-#: views/editors/review.thtml:159
+#: views/editors/review.thtml:160
msgid "editors_review_details_pending_public"
-msgstr ""
-"In questo modo la nuova versione del componente aggiuntivo presente nella "
-"sandbox verrà rilasciata nella sezione pubblica."
+msgstr "In questo modo la nuova versione del componente aggiuntivo presente nella sandbox verrà rilasciata nella sezione pubblica."
-#: views/editors/review.thtml:162
+#: views/editors/review.thtml:163
msgid "editors_review_details_pending_sandbox"
-msgstr ""
-"In questo modo la nuova versione del componente aggiuntivo presente nella "
-"sandboxrimarrà nella sandbox."
+msgstr "In questo modo la nuova versione del componente aggiuntivo presente nella sandboxrimarrà nella sandbox."
-#: views/editors/review.thtml:174
+#: views/editors/review.thtml:181
msgid "editors_review_details_superreview"
-msgstr ""
-"Se temi che questo componente aggiuntivo violi: la tua sicurezza, il "
-"copyright o altri punti che dovrebbero essere comunicati a un "
-"amministratore, inserisci i tuoi commenti nell'area seguente. Questi "
-"commenti verranno inviati solo agli amministratori ma non all'autore."
+msgstr "Se temi che questo componente aggiuntivo violi: la tua sicurezza, il copyright o altri punti che dovrebbero essere comunicati a un amministratore, inserisci i tuoi commenti nell'area seguente. Questi commenti verranno inviati solo agli amministratori ma non all'autore."
#: views/editors/review.thtml:128
msgid "editors_review_file_diff_link"
@@ -2810,15 +4420,15 @@ msgstr "Categorie:"
msgid "editors_review_header_compatibility"
msgstr "Compatibilità:"
-#: views/editors/review.thtml:234
+#: views/editors/review.thtml:247
msgid "editors_review_header_description"
msgstr "Descrizione"
-#: views/editors/review.thtml:258
+#: views/editors/review.thtml:271
msgid "editors_review_header_devcomments"
msgstr "Commenti dello sviluppatore"
-#: views/editors/review.thtml:246
+#: views/editors/review.thtml:259
msgid "editors_review_header_eula"
msgstr "EULA"
@@ -2826,85 +4436,112 @@ msgstr "EULA"
msgid "editors_review_header_files"
msgstr "File:"
-#: views/editors/review.thtml:267
+#: views/editors/review.thtml:280
msgid "editors_review_header_itemhistory"
msgstr "Cronologia delle versioni"
-#: views/editors/review.thtml:215
+#: views/editors/review.thtml:228
msgid "editors_review_header_nominationmessage"
msgstr "Messaggio di segnalazione"
-#: views/editors/review.thtml:323
+#: views/editors/review.thtml:307
msgid "editors_review_header_previews"
msgstr "Anteprime"
-#: views/editors/review.thtml:252
+#: views/editors/review.thtml:265
msgid "editors_review_header_privacy"
msgstr "Informativa sulla privacy"
-# %1 is the addon name and version
+#. %1 is the add-on name and version
#: views/editors/review.thtml:50
#, php-format
msgid "editors_review_header_review"
msgstr "Revisioni %s"
-#: views/editors/review.thtml:222
+#: views/editors/review.thtml:235
msgid "editors_review_header_reviewernotes"
msgstr "Note per i revisori"
-#: views/editors/review.thtml:228
+#: views/editors/review.thtml:241
msgid "editors_review_header_summary"
msgstr "Riepilogo"
-#: views/editors/review.thtml:240
+#: views/editors/review.thtml:253
msgid "editors_review_header_versionnotes"
msgstr "Note sulla versione"
-#: views/editors/reviewlog.thtml:77 views/editors/review.thtml:295
+#. a noun: shown in an add-on's editor review history
+#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:80
+#, fuzzy
+msgid "editors_review_history_info_reply"
+msgstr "Reply"
+
+#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:78
+#, fuzzy
+msgid "editors_review_history_info_request"
+msgstr "Information Request"
+
+#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:62
+#: views/editors/reviewlog.thtml:77
msgid "editors_review_history_nominated_adminreview"
msgstr "Revisione di un amministratore"
-#: views/editors/reviewlog.thtml:71 views/editors/review.thtml:289
+#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:56
+#: views/editors/reviewlog.thtml:71
msgid "editors_review_history_nominated_approved"
msgstr "Approva segnalazione/Area pubblica"
-#: views/editors/reviewlog.thtml:74 views/editors/review.thtml:292
+#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:59
+#: views/editors/reviewlog.thtml:74
msgid "editors_review_history_nominated_denied"
msgstr "Non approvare la segnalazione/Sandbox"
-#: views/editors/review.thtml:315
+#: views/editors/review.thtml:299
msgid "editors_review_history_nonefound"
msgstr "Non sono disponibili revisioni precedenti."
-#: views/editors/reviewlog.thtml:88 views/editors/review.thtml:306
+#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:73
+#: views/editors/reviewlog.thtml:88
msgid "editors_review_history_pending_adminreview"
msgstr "Revisione di un amministratore"
-#: views/editors/reviewlog.thtml:82 views/editors/review.thtml:300
+#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:67
+#: views/editors/reviewlog.thtml:82
msgid "editors_review_history_pending_approved"
msgstr "Approvata/Area pubblica"
-#: views/editors/reviewlog.thtml:85 views/editors/review.thtml:303
+#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:70
+#: views/editors/reviewlog.thtml:85
msgid "editors_review_history_pending_denied"
msgstr "Non approvata/Sandbox"
-#: views/editors/review.thtml:198
+#. link text in an add-on's editor review history, allowing to hide and show an information request's replies
+#. %1 is the number of replies
+#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:90
+#, fuzzy
+msgid "editors_review_history_show_hide_replies"
+msgid_plural "editors_review_history_show_hide_replies"
+msgstr[0] "Show/Hide Replies (%1$s)"
+msgstr[1] "Show/Hide Replies (%1$s)"
+
+#: views/editors/review.thtml:204
msgid "editors_review_label_applications"
msgstr "Applicazioni:"
-#: views/editors/review.thtml:186
+#: views/editors/review.thtml:192
msgid "editors_review_label_cannedresponse"
msgstr "o seleziona una risposta preimpostata:"
-#: views/editors/review.thtml:180
+#: views/editors/review.thtml:186
msgid "editors_review_label_comments"
msgstr "Commenti:"
-#: views/editors/review.thtml:194
+#: views/editors/review.thtml:200
msgid "editors_review_label_operating_systems"
msgstr "Sistemi operativi:"
-#: views/editors/review.thtml:268 views/editors/review.thtml:324
+#: views/editors/review.thtml:281
+#: views/editors/review.thtml:308
msgid "editors_review_link_pagetop"
msgstr "Torna all'inizio"
@@ -2912,7 +4549,7 @@ msgstr "Torna all'inizio"
msgid "editors_review_next_link"
msgstr "successiva &raquo;"
-#: views/editors/review.thtml:334
+#: views/editors/review.thtml:318
msgid "editors_review_previews_notfound"
msgstr "Nessuna anteprima disponibile."
@@ -2920,41 +4557,46 @@ msgstr "Nessuna anteprima disponibile."
msgid "editors_review_previous_link"
msgstr "&laquo; precedente"
-#: controllers/editors_controller.php:146
-#: controllers/editors_controller.php:148
+#: controllers/editors_controller.php:149
+#: controllers/editors_controller.php:151
msgid "editors_review_queue_pagetitle"
msgstr "Coda di revisione"
-# %1 is the add-ons rank in the queue, %2 is the total queue length
+#. %1 is the add-ons rank in the queue, %2 is the total queue length
#: views/editors/review.thtml:43
msgid "editors_review_rank_in_queue"
msgstr "<strong># %1$s</strong> di %2$s in coda"
-#: views/editors/review.thtml:206
+#: views/editors/review.thtml:219
msgid "editors_review_submit_process_action"
msgstr "Esegui azione"
-#: views/editors/review.thtml:276
+#: views/editors/review.thtml:289
msgid "editors_review_th_action"
msgstr "Azione"
-#: views/editors/review.thtml:277
+#: views/editors/review.thtml:290
msgid "editors_review_th_comments"
msgstr "Commenti"
-#: views/editors/review.thtml:274
+#: views/editors/review.thtml:287
msgid "editors_review_th_date"
msgstr "Data"
-#: views/editors/review.thtml:275
+#: views/editors/review.thtml:288
msgid "editors_review_th_reviewer"
msgstr "Revisore"
-#: views/editors/review.thtml:273
+#: views/editors/review.thtml:286
msgid "editors_review_th_version_file"
msgstr "Versione/File"
-#: controllers/editors_controller.php:411
+#: views/editors/review.thtml:213
+#, fuzzy
+msgid "editors_review_update_notify_once"
+msgstr "Notify me the next time this add-on is updated. (Subsequent updates will not generate an email)"
+
+#: controllers/editors_controller.php:422
msgid "editors_reviewed_successfully"
msgstr "Revisione eseguita con successo."
@@ -2978,7 +4620,7 @@ msgstr "Azione"
msgid "editors_reviews_in_reply_to"
msgstr "In risposta a:"
-#: controllers/editors_controller.php:572
+#: controllers/editors_controller.php:591
msgid "editors_reviews_processed"
msgstr "Processo di revisione completato con successo."
@@ -2990,23 +4632,23 @@ msgstr "Attualmente non ci sono revisioni in moderazione."
msgid "editors_reviews_submit_process_reviews"
msgstr "Elabora revisioni"
-#: controllers/editors_controller.php:297
+#: controllers/editors_controller.php:300
msgid "editors_site_specific"
msgstr "Specifico per un determinato sito web"
-#: controllers/editors_controller.php:228
+#: controllers/editors_controller.php:231
msgid "editors_submissiontype_new"
msgstr "Nuovo"
-#: controllers/editors_controller.php:229
+#: controllers/editors_controller.php:232
msgid "editors_submissiontype_updated"
msgstr "Aggiornato"
-#: controllers/editors_controller.php:459
+#: controllers/editors_controller.php:470
msgid "editors_tested_app"
msgstr "Applicazione verificata"
-#: controllers/editors_controller.php:458
+#: controllers/editors_controller.php:469
msgid "editors_tested_os"
msgstr "Sistemi operativi verificati"
@@ -3014,7 +4656,8 @@ msgstr "Sistemi operativi verificati"
msgid "editors_th_additional_info"
msgstr "Informazioni aggiuntive"
-#: views/editors/featured.thtml:63 views/editors/queue.thtml:73
+#: views/editors/featured.thtml:63
+#: views/editors/queue.thtml:73
#: views/admin/flagged_queue.thtml:53
msgid "editors_th_addon"
msgstr "Componente aggiuntivo"
@@ -3047,27 +4690,33 @@ msgstr "Piattaforme"
msgid "editors_th_submissiontypes"
msgstr "Tipi di proposta"
-#: controllers/editors_controller.php:254
+#. %s is a number
+#: controllers/editors_controller.php:257
#, php-format
msgid "editors_x_days"
msgstr "%s giorni"
-#: controllers/editors_controller.php:262
+#. %s is a number
+#: controllers/editors_controller.php:265
#, php-format
msgid "editors_x_hours"
msgstr "%s ore"
-#: controllers/editors_controller.php:270
+#. %s is a number
+#: controllers/editors_controller.php:273
#, php-format
msgid "editors_x_minutes"
msgstr "%s minuti"
-#: views/errors/error401.thtml:50 controllers/components/simple_acl.php:81
+#: views/errors/error401.thtml:50
+#: controllers/components/simple_acl.php:81
#: controllers/components/simple_acl.php:82
-#: controllers/components/simple_acl.php:83 controllers/components/amo.php:610
-#: controllers/components/amo.php:611 controllers/components/amo.php:612
-#: controllers/reviews_controller.php:352
-#: controllers/reviews_controller.php:480
+#: controllers/components/simple_acl.php:83
+#: controllers/components/amo.php:610
+#: controllers/components/amo.php:611
+#: controllers/components/amo.php:612
+#: controllers/reviews_controller.php:353
+#: controllers/reviews_controller.php:485
msgid "error_access_denied"
msgstr "Accesso negato"
@@ -3075,12 +4724,13 @@ msgstr "Accesso negato"
msgid "error_access_denied_message"
msgstr "Non possiedi l'autorizzazione per visualizzare questa pagina."
-#: controllers/developers_controller.php:174
-#: controllers/developers_controller.php:532
-#: controllers/developers_controller.php:950
-#: controllers/developers_controller.php:1407
-#: controllers/developers_controller.php:2385
-#: controllers/developers_controller.php:2692
+#: controllers/developers_controller.php:177
+#: controllers/developers_controller.php:539
+#: controllers/developers_controller.php:962
+#: controllers/developers_controller.php:1356
+#: controllers/developers_controller.php:1492
+#: controllers/developers_controller.php:2470
+#: controllers/developers_controller.php:2777
#: controllers/downloads_controller.php:94
#: controllers/downloads_controller.php:101
#: controllers/downloads_controller.php:153
@@ -3090,18 +4740,23 @@ msgstr "Non possiedi l'autorizzazione per visualizzare questa pagina."
#: controllers/previews_controller.php:307
#: controllers/reviews_controller.php:77
#: controllers/reviews_controller.php:240
-#: controllers/reviews_controller.php:331
-#: controllers/reviews_controller.php:339 controllers/api_controller.php:123
-#: controllers/api_controller.php:759 controllers/api_controller.php:894
-#: controllers/api_controller.php:925 controllers/addons_controller.php:100
-#: controllers/addons_controller.php:1059
-#: controllers/addons_controller.php:1109
-#: controllers/addons_controller.php:1113
-#: controllers/editors_controller.php:386
+#: controllers/reviews_controller.php:332
+#: controllers/reviews_controller.php:340
+#: controllers/api_controller.php:123
+#: controllers/api_controller.php:759
+#: controllers/api_controller.php:894
+#: controllers/api_controller.php:925
+#: controllers/addons_controller.php:131
+#: controllers/addons_controller.php:219
+#: controllers/addons_controller.php:1188
+#: controllers/addons_controller.php:1238
+#: controllers/addons_controller.php:1242
+#: controllers/editors_controller.php:389
msgid "error_addon_notfound"
msgstr "Impossibile trovare il componente aggiuntivo"
-#: controllers/files_controller.php:83 controllers/files_controller.php:185
+#: controllers/files_controller.php:83
+#: controllers/files_controller.php:196
msgid "error_addon_notviewable"
msgstr "Questo componente aggiuntivo non può essere visualizzato."
@@ -3109,7 +4764,7 @@ msgstr "Questo componente aggiuntivo non può essere visualizzato."
msgid "error_addon_selfreview"
msgstr "Non è consentito fare la recensione di un tuo componente aggiuntivo."
-#: controllers/addons_controller.php:624
+#: controllers/addons_controller.php:753
msgid "error_browse_no_addons"
msgstr "Impossibile trovare componenti aggiuntivi in questa categoria"
@@ -3117,76 +4772,96 @@ msgstr "Impossibile trovare componenti aggiuntivi in questa categoria"
msgid "error_collection_feed_notfound"
msgstr ""
-#: views/users/register.thtml:60 views/users/edit.thtml:176
-#: views/developers/add_step2.thtml:117 controllers/api_controller.php:907
+#: views/users/register.thtml:60
+#: views/users/edit.thtml:176
+#: views/developers/add_step2.thtml:117
+#: controllers/api_controller.php:907
msgid "error_email_invalid"
msgstr "Indirizzo e-mail non valido."
-#: views/users/pwreset.thtml:74 views/users/register.thtml:65
-#: views/users/register.thtml:75 views/users/register.thtml:81
-#: views/users/edit.thtml:108 views/users/edit.thtml:114
-#: views/users/edit.thtml:174 views/admin/users_edit.thtml:63
-#: views/admin/users_edit.thtml:68 views/reviews/add.thtml:94
+#: views/users/pwreset.thtml:74
+#: views/users/register.thtml:65
+#: views/users/register.thtml:75
+#: views/users/register.thtml:81
+#: views/users/edit.thtml:108
+#: views/users/edit.thtml:114
+#: views/users/edit.thtml:174
+#: views/admin/users_edit.thtml:63
+#: views/admin/users_edit.thtml:68
+#: views/reviews/add.thtml:94
#: views/reviews/add.thtml:118
msgid "error_field_required"
msgstr "Questo campo non può essere lasciato vuoto."
-#: controllers/files_controller.php:75 controllers/files_controller.php:91
-#: controllers/files_controller.php:94 controllers/files_controller.php:152
-#: controllers/files_controller.php:165 controllers/files_controller.php:174
-#: controllers/files_controller.php:192 controllers/editors_controller.php:509
+#: controllers/files_controller.php:75
+#: controllers/files_controller.php:93
+#: controllers/files_controller.php:96
+#: controllers/files_controller.php:163
+#: controllers/files_controller.php:176
+#: controllers/files_controller.php:185
+#: controllers/files_controller.php:204
+#: controllers/editors_controller.php:528
msgid "error_file_notfound"
msgstr "Impossibile trovare il file."
-#: controllers/editors_controller.php:527
+#. %s is a filename
+#: controllers/editors_controller.php:546
#, php-format
msgid "error_file_x_notfound"
msgstr "Errore: %s non esiste."
-#: views/users/register.thtml:49 views/users/edit.thtml:84
-#: views/reviews/add.thtml:84 controllers/developers_controller.php:1594
-#: controllers/developers_controller.php:1869
-#: controllers/developers_controller.php:2008
-#: controllers/developers_controller.php:2016
-#: controllers/developers_controller.php:2307
-#: controllers/groups_controller.php:80 controllers/groups_controller.php:102
+#: views/users/register.thtml:49
+#: views/users/edit.thtml:84
+#: views/reviews/add.thtml:84
+#: controllers/developers_controller.php:1679
+#: controllers/developers_controller.php:1954
+#: controllers/developers_controller.php:2093
+#: controllers/developers_controller.php:2101
+#: controllers/developers_controller.php:2392
+#: controllers/groups_controller.php:80
+#: controllers/groups_controller.php:102
msgid "error_formerrors"
-msgstr ""
-"Sono presenti degli errori nel modulo: si prega di correggerli e inviare "
-"nuovamente."
+msgstr "Sono presenti degli errori nel modulo: si prega di correggerli e inviare nuovamente."
#: views/users/register.thtml:104
msgid "error_invalid_captcha"
msgstr "Captcha non valido, riprova"
-#: views/users/register.thtml:95 views/users/edit.thtml:128
-#: views/developers/add_step2.thtml:112 views/developers/add_step2.thtml:122
+#: views/users/register.thtml:95
+#: views/users/edit.thtml:128
+#: views/developers/add_step2.thtml:112
+#: views/developers/add_step2.thtml:122
#: views/admin/users_edit.thtml:86
msgid "error_invalid_url"
-msgstr ""
-"Questo URL è in formato non valido. Un URL valido deve avere una struttura "
-"del tipo http://example.com/my_page."
+msgstr "Questo URL è in formato non valido. Un URL valido deve avere una struttura del tipo http://example.com/my_page."
+#. %s is a string representing what's missing. Example: file_id
#: controllers/downloads_controller.php:65
-#: controllers/users_controller.php:185 controllers/users_controller.php:254
-#: controllers/users_controller.php:542 controllers/users_controller.php:642
+#: controllers/users_controller.php:185
+#: controllers/users_controller.php:254
+#: controllers/users_controller.php:542
+#: controllers/users_controller.php:642
#: controllers/reviews_controller.php:71
#: controllers/reviews_controller.php:234
-#: controllers/reviews_controller.php:324
-#: controllers/reviews_controller.php:468
-#: controllers/reviews_controller.php:470 controllers/api_controller.php:900
-#: controllers/addons_controller.php:87 controllers/addons_controller.php:1033
-#: controllers/addons_controller.php:1099
+#: controllers/reviews_controller.php:325
+#: controllers/reviews_controller.php:473
+#: controllers/reviews_controller.php:475
+#: controllers/api_controller.php:900
+#: controllers/addons_controller.php:206
+#: controllers/addons_controller.php:1162
+#: controllers/addons_controller.php:1228
#: controllers/collections_controller.php:71
#, php-format
msgid "error_missing_argument"
msgstr "Argomento assente: %s"
-#: controllers/components/amo.php:506 controllers/components/amo.php:531
+#: controllers/components/amo.php:506
+#: controllers/components/amo.php:531
msgid "error_no_files_in_addon"
msgstr "Nessun file"
-#: views/developers/add_step2.thtml:58 views/developers/add_step3.thtml:57
+#: views/developers/add_step2.thtml:58
+#: views/developers/add_step3.thtml:57
msgid "error_notice"
msgstr "Notifica"
@@ -3194,7 +4869,8 @@ msgstr "Notifica"
msgid "error_preview_notfound"
msgstr "Impossibile trovare l'anteprima"
-#: views/addons/display.thtml:373 views/reviews/add.thtml:112
+#: views/addons/display.thtml:397
+#: views/reviews/add.thtml:112
msgid "error_review_rating_required"
msgstr "Bisogna assegnare un voto."
@@ -3202,57 +4878,62 @@ msgstr "Bisogna assegnare un voto."
msgid "error_user_already_confirmed"
msgstr "Questo account utente è già attivo."
-#: controllers/users_controller.php:202 controllers/users_controller.php:265
-#: controllers/users_controller.php:552 controllers/users_controller.php:564
-#: controllers/users_controller.php:570 controllers/users_controller.php:599
+#: controllers/users_controller.php:202
+#: controllers/users_controller.php:265
+#: controllers/users_controller.php:552
+#: controllers/users_controller.php:564
+#: controllers/users_controller.php:570
+#: controllers/users_controller.php:599
#: controllers/users_controller.php:616
msgid "error_user_badconfirmationcode"
msgstr "Codice di conferma non valido"
-#: views/users/pwreset.thtml:79 views/users/register.thtml:70
+#: views/users/pwreset.thtml:79
+#: views/users/register.thtml:70
#: views/users/edit.thtml:162
msgid "error_user_confirmpw_nomatch"
msgstr "Le password non corrispondono."
-#: views/users/register.thtml:60 views/users/edit.thtml:172
+#: views/users/register.thtml:60
+#: views/users/edit.thtml:172
#: controllers/users_controller.php:606
msgid "error_user_email_notunique"
msgstr "Questo indirizzo e-mail è già utilizzato da un altro utente."
-#: controllers/users_controller.php:580 controllers/users_controller.php:581
+#: controllers/users_controller.php:580
+#: controllers/users_controller.php:581
msgid "error_user_emailchange_expired"
-msgstr ""
-"Il tempo massimo per il cambio e-mail è scaduto. Modificare nuovamente "
-"l'indirizzo e-mail nel profilo utente e fare clic sul link nella mail di "
-"conferma non appena si riceve il messaggio."
+msgstr "Il tempo massimo per il cambio e-mail è scaduto. Modificare nuovamente l'indirizzo e-mail nel profilo utente e fare clic sul link nella mail di conferma non appena si riceve il messaggio."
-#: views/users/register.thtml:86 views/users/edit.thtml:119
+#: views/users/register.thtml:86
+#: views/users/edit.thtml:119
#: views/admin/users_edit.thtml:73
msgid "error_user_nickname_notunique"
msgstr "Questo nome utente è già utilizzato."
-#: views/users/pwreset.thtml:54 controllers/users_controller.php:191
-#: controllers/users_controller.php:260 controllers/users_controller.php:592
+#: views/users/pwreset.thtml:54
+#: controllers/users_controller.php:191
+#: controllers/users_controller.php:260
+#: controllers/users_controller.php:592
#: controllers/users_controller.php:648
msgid "error_user_notfound"
msgstr "Utente non trovato"
#: views/users/activatefirst.thtml:47
msgid "error_user_unconfirmed"
-msgstr ""
-"Attivare il proprio account utilizzando il codice di conferma ricevuto via e-"
-"mail."
+msgstr "Attivare il proprio account utilizzando il codice di conferma ricevuto via e-mail."
#: views/users/login.thtml:68
msgid "error_username_or_pw_wrong"
msgstr "Nome utente o password sbagliati"
-#: controllers/developers_controller.php:2539
-#: controllers/editors_controller.php:381
+#: controllers/developers_controller.php:2624
+#: controllers/editors_controller.php:384
msgid "error_version_notfound"
msgstr "Impossibile trovare la versione"
-#: views/users/delete.thtml:118 views/users/edit.thtml:152
+#: views/users/delete.thtml:118
+#: views/users/edit.thtml:152
msgid "error_wrong_password"
msgstr "La password inserita non è corretta"
@@ -3260,14 +4941,17 @@ msgstr "La password inserita non è corretta"
msgid "feature_learnmore"
msgstr "Dettagli"
-# %1 is the add-on name
+#. %1 is the add-on name
#: views/elements/feature.thtml:130
#, php-format
msgid "feature_learnmore_about_addon"
msgstr "Ulteriori informazioni su %1$s"
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:132 views/elements/feature.thtml:99
-#: views/addons/display.thtml:98 views/addons/browse_thumbs.thtml:100
+#. %1$s is a number
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:125
+#: views/elements/feature.thtml:99
+#: views/addons/display.thtml:98
+#: views/addons/browse_thumbs.thtml:100
#, php-format
msgid "feature_reviews"
msgid_plural "feature_reviews"
@@ -3278,6 +4962,40 @@ msgstr[1] "%1$s recensioni"
msgid "feature_view_more_from_category"
msgstr "Visualizza altri in"
+#. This appears on a page that views the source of an add-on. This link will return
+#. the user to the add-on's main page
+#: views/files/browse.thtml:65
+msgid "file_browser_link_addon"
+msgstr "Torna al componente aggiuntivo"
+
+#. There is a list of directories and files on the page. Clicking this will show the
+#. contents of all the directories (normally you would click on each one to see the
+#. contents)
+#: views/files/browse.thtml:67
+msgid "file_browser_link_expand_all"
+msgstr "Espandi tutto"
+
+#. This appears on a page that views the source of an add-on. This link will return
+#. the user to the add-on's review page (it only appears if the add-on is being
+#. reviewed)
+#: views/files/browse.thtml:64
+msgid "file_browser_link_review"
+msgstr "Torna alla recensione"
+
+#. The title of the page for viewing an add-on's source.
+#. %1$s is the name of the add-on
+#. %2$s is the name of the current application (e.g. Firefox or Thunderbird)
+#: views/files/browse.thtml:46
+msgid "file_browser_title"
+msgstr "%1$s :: Esplora file :: %2$s Add-ons"
+
+#. This appears on a page that views the source of an add-on. There is a list of
+#. directories and files on the page. Clicking this link will toggle between an
+#. expanded or a collapsed list. This string should be kept short.
+#: views/files/browse.thtml:68
+msgid "file_browser_toggle_expand_collapse"
+msgstr "+/-"
+
#: views/elements/footer.thtml:67
msgid "footer_all_rights_reserved"
msgstr "Tutti i diritti riservati."
@@ -3292,11 +5010,7 @@ msgstr "Crediti"
#: views/elements/footer.thtml:73
msgid "footer_disclaimer"
-msgstr ""
-"Mozilla fornisce link a queste applicazioni ma non garantisce in alcun modo "
-"il corretto funzionamento di tali software o l'attendibilità delle "
-"informazioni visualizzate. Qualsiasi domanda, reclamo o pretesa riguardanti "
-"queste applicazioni va diretta al rivenditore di riferimento del software."
+msgstr "Mozilla fornisce link a queste applicazioni ma non garantisce in alcun modo il corretto funzionamento di tali software o l'attendibilità delle informazioni visualizzate. Qualsiasi domanda, reclamo o pretesa riguardanti queste applicazioni va diretta al rivenditore di riferimento del software."
#: views/elements/footer.thtml:61
msgid "footer_lang_form_lang_submit_go"
@@ -3314,7 +5028,7 @@ msgstr "Altre lingue:"
msgid "footer_privacy_policy"
msgstr "Informativa sulla privacy"
-#: views/addons/display.thtml:379
+#: views/addons/display.thtml:403
msgid "forum_save"
msgstr "Salva"
@@ -3322,7 +5036,7 @@ msgstr "Salva"
msgid "general_addontype_dict"
msgstr "dizionari"
-# Plural in this context means many of the add-on type
+#. Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:110
msgid "general_addontype_dict_plural"
msgstr "dizionari"
@@ -3331,7 +5045,7 @@ msgstr "dizionari"
msgid "general_addontype_extension"
msgstr "estensioni"
-# Plural in this context means many of the add-on type
+#. Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:108
msgid "general_addontype_extension_plural"
msgstr "estensioni"
@@ -3340,7 +5054,7 @@ msgstr "estensioni"
msgid "general_addontype_lpaddon"
msgstr "language pack (componente aggiuntivo)"
-# Plural in this context means many of the add-on type
+#. Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:113
msgid "general_addontype_lpaddon_plural"
msgstr "language pack (componente aggiuntivo)"
@@ -3349,7 +5063,7 @@ msgstr "language pack (componente aggiuntivo)"
msgid "general_addontype_lpapp"
msgstr "language pack (applicazione)"
-# Plural in this context means many of the add-on type
+#. Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:112
msgid "general_addontype_lpapp_plural"
msgstr "language pack (applicazione)"
@@ -3358,7 +5072,7 @@ msgstr "language pack (applicazione)"
msgid "general_addontype_plugin"
msgstr "plugin"
-# Plural in this context means many of the add-on type
+#. Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:114
msgid "general_addontype_plugin_plural"
msgstr "plugin"
@@ -3367,7 +5081,7 @@ msgstr "plugin"
msgid "general_addontype_search"
msgstr "motori di ricerca"
-# Plural in this context means many of the add-on type
+#. Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:111
msgid "general_addontype_search_plural"
msgstr "motori di ricerca"
@@ -3376,12 +5090,14 @@ msgstr "motori di ricerca"
msgid "general_addontype_theme"
msgstr "temi"
-# Plural in this context means many of the add-on type
+#. Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:109
msgid "general_addontype_theme_plural"
msgstr "temi"
-#: views/elements/header.thtml:111 views/elements/header.thtml:122
+#. %1$s is the application name. Example: Firefox
+#: views/elements/header.thtml:111
+#: views/elements/header.thtml:122
#, php-format
msgid "header_home_tooltip"
msgstr "Ritorna alla pagina iniziale di %1$s Add-ons"
@@ -3411,12 +5127,13 @@ msgid "header_navlink_addons"
msgstr "Componenti aggiuntivi"
#: views/elements/developers/sidebar.thtml:72
-#: views/elements/developers/myaddons.thtml:72 views/elements/header.thtml:151
-#: views/addons/display.thtml:360
+#: views/elements/developers/myaddons.thtml:72
+#: views/elements/header.thtml:159
+#: views/addons/display.thtml:384
msgid "header_navlink_login"
msgstr "Accedi"
-#: views/elements/header.thtml:147
+#: views/elements/header.thtml:156
msgid "header_navlink_logout"
msgstr "Disconnetti"
@@ -3424,38 +5141,44 @@ msgstr "Disconnetti"
msgid "header_navlink_myaccount"
msgstr "Il mio profilo"
-#: views/elements/header.thtml:150
+#: views/elements/header.thtml:158
msgid "header_navlink_register"
msgstr "Registrati"
+#. %s is the add-on name
#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:62
#: views/elements/fyf_promotion.thtml:46
#: views/elements/addon_discussionheader.thtml:63
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:81 views/elements/feature.thtml:84
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:80
+#: views/elements/feature.thtml:84
#: views/addons/browse_thumbs.thtml:60
#, php-format
msgid "img_preview_of"
msgstr "Anteprima immagine di %s"
-# %1 is the login URL for the link tag
+#. %1 is the login URL for the link tag
+#. %2 is the link to an explanatory page.
#: views/elements/install.thtml:229
msgid "install_a_login_to_install"
-msgstr ""
-"<a href=\"%1$s\">Accedere</a> per installare questo componente aggiuntivo. "
-"<a href=\"%2$s\">Perché</a>?"
+msgstr "<a href=\"%1$s\">Accedere</a> per installare questo componente aggiuntivo. <a href=\"%2$s\">Perché</a>?"
+#. %1$s is the application name. Example: Firefox
+#. %2$s is an optional string used to specify a platform. Example: (Windows)
#: views/elements/install.thtml:71
#, php-format
msgid "install_button_text"
msgstr "Aggiungi a %s %s"
-# %1 is the add-on name, %2 is the app name
-#: views/elements/install.thtml:146 views/elements/install.thtml:164
-#: views/elements/install.thtml:197 views/elements/install.thtml:220
+#. %1 is the add-on name, %2 is the app name
+#: views/elements/install.thtml:146
+#: views/elements/install.thtml:164
+#: views/elements/install.thtml:197
+#: views/elements/install.thtml:220
#, php-format
msgid "install_button_title"
msgstr "Aggiungi %1$s a %2$s"
+#. %1$s is the add-on name
#: views/elements/install.thtml:158
#, php-format
msgid "install_download"
@@ -3477,8 +5200,10 @@ msgstr "Scarica dizionario"
msgid "langtools_download_langpack"
msgstr "Scarica language pack"
-#: views/elements/addon_categories.thtml:54 views/addons/dictionaries.thtml:59
-#: controllers/components/amo.php:701 controllers/addons_controller.php:894
+#: views/elements/addon_categories.thtml:54
+#: views/addons/dictionaries.thtml:59
+#: controllers/components/amo.php:701
+#: controllers/addons_controller.php:1023
msgid "langtools_header_dicts_and_langpacks"
msgstr "Dizionari e Language pack"
@@ -3502,9 +5227,12 @@ msgstr "Language pack"
msgid "langtools_tableheader_language"
msgstr "Lingua"
-#: views/users/emailchange.thtml:54 views/users/delete.thtml:53
-#: views/users/delete.thtml:130 views/users/edit.thtml:72
-#: views/users/edit.thtml:73 views/reviews/flag.thtml:52
+#: views/users/emailchange.thtml:54
+#: views/users/delete.thtml:53
+#: views/users/delete.thtml:130
+#: views/users/edit.thtml:72
+#: views/users/edit.thtml:73
+#: views/reviews/flag.thtml:52
msgid "link_return_to_front_page"
msgstr "Fare clic qui per tornare alla pagina iniziale."
@@ -3534,7 +5262,11 @@ msgstr "Firefox"
#: config/bootstrap.php:277
msgid "main_prettyname_seamonkey"
-msgstr "Seamonkey"
+msgstr "SeaMonkey"
+
+# : config/bootstrap.php:279
+msgid "main_prettyname_sugar"
+msgstr "Sugar"
# : config/bootstrap.php:279
msgid "main_prettyname_sugar"
@@ -3549,17 +5281,20 @@ msgid "main_prettyname_thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
#: views/elements/addon_categories.thtml:53
-#: views/elements/addon_categories.thtml:54 controllers/components/amo.php:680
+#: views/elements/addon_categories.thtml:54
+#: controllers/components/amo.php:680
#: controllers/components/amo.php:682
msgid "nav_category_dicts_langpacks"
msgstr "Dizionari e language pack"
-#: controllers/components/amo.php:715 controllers/components/amo.php:717
+#: controllers/components/amo.php:715
+#: controllers/components/amo.php:717
msgid "nav_category_plugins"
msgstr "Plugin"
#: views/elements/addon_categories.thtml:57
-#: views/elements/addon_categories.thtml:58 controllers/components/amo.php:686
+#: views/elements/addon_categories.thtml:58
+#: controllers/components/amo.php:686
msgid "nav_category_themes"
msgstr "Temi"
@@ -3567,7 +5302,7 @@ msgstr "Temi"
msgid "other_apps_tooltip"
msgstr "Scopri i componenti aggiuntivi per le altre applicazioni"
-# In a user list: user 1, user 2, "others"
+#. In a user list: user 1, user 2, "others"
#: views/helpers/addons_html.php:214
msgid "other_users"
msgstr "altri"
@@ -3580,36 +5315,34 @@ msgstr "Versioni applicazione"
msgid "page_title_credits"
msgstr "Credit"
-#: controllers/pages_controller.php:94
msgid "page_title_experimental_addons"
msgstr "Componenti aggiuntivi sperimentali"
-#: controllers/pages_controller.php:113
-#, fuzzy
+#: controllers/pages_controller.php:111
msgid "page_title_faq"
-msgstr "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Domande più frequenti"
-#: controllers/pages_controller.php:96
+#: controllers/pages_controller.php:94
msgid "page_title_fashionyourfirefox_faq"
msgstr "FAQ - Migliora lo stile di Firefox"
-#: controllers/pages_controller.php:103
+#: controllers/pages_controller.php:101
msgid "page_title_policy"
msgstr "Policy per i componenti aggiuntivi"
-#: controllers/pages_controller.php:105
+#: controllers/pages_controller.php:103
msgid "page_title_privacy"
msgstr "Informativa sulla privacy di Mozilla"
-#: controllers/pages_controller.php:107
+#: controllers/pages_controller.php:105
msgid "page_title_review_guide"
msgstr "Linee guida per la revisione"
-#: controllers/pages_controller.php:109
+#: controllers/pages_controller.php:107
msgid "page_title_sandbox"
msgstr "Sistema di revisione e Sandbox"
-#: controllers/pages_controller.php:111
+#: controllers/pages_controller.php:109
msgid "page_title_submissionhelp"
msgstr "Guida per l'inserimento"
@@ -3617,26 +5350,23 @@ msgstr "Guida per l'inserimento"
msgid "pages_appversions_guid"
msgstr "GUID"
-#: views/pages/appversions.thtml:78 controllers/pages_controller.php:90
+#: views/pages/appversions.thtml:78
+#: controllers/pages_controller.php:90
msgid "pages_appversions_header"
msgstr "Versioni consentite delle applicazioni"
#: views/pages/appversions.thtml:79
msgid "pages_appversions_intro"
-msgstr ""
-"I componenti aggiuntivi inviati a Mozilla Add-ons devono contenere un file "
-"install.rdf con il supporto ad almeno una delle seguenti applicazioni. "
-"Verranno accettate solo le versioni delle applicazioni indicate nell'elenco "
-"seguente."
+msgstr "I componenti aggiuntivi inviati a Mozilla Add-ons devono contenere un file install.rdf con il supporto ad almeno una delle seguenti applicazioni. Verranno accettate solo le versioni delle applicazioni indicate nell'elenco seguente."
+#. %s is a full <a> tag
#: views/pages/appversions.thtml:92
#, php-format
msgid "pages_appversions_required_files"
-msgstr ""
-"Se l'applicazione di riferimento non richiede la presenza del file install."
-"rdf, è comunque necessario includerne uno con le caratteristiche specificate "
-"%s."
+msgstr "Se l'applicazione di riferimento non richiede la presenza del file install.rdf, è comunque necessario includerne uno con le caratteristiche specificate %s."
+#. this is the text inside of an <a> tag for pages_appversions_required_files. This
+#. should be fixed.
#: views/pages/appversions.thtml:92
msgid "pages_appversions_required_files_link"
msgstr "qui"
@@ -3645,7 +5375,6 @@ msgstr "qui"
msgid "pages_appversions_versions"
msgstr "Versioni"
-#: views/pages/experimental_addons.thtml:56
msgid "pages_experimental_addons_backbutton"
msgstr "Torna alla pagina precedente"
@@ -3657,7 +5386,7 @@ msgstr "Pagina di informazioni sulla sandbox"
msgid "pagination_next_page"
msgstr "successivo"
-# %1 is page number, %2 is total page count
+#. %1 is page number, %2 is total page count
#: views/helpers/pagination.php:199
#, php-format
msgid "pagination_page_number_title"
@@ -3669,9 +5398,7 @@ msgstr "precedente"
#: views/elements/recaptcha.thtml:65
msgid "recaptcha_enter_both_words"
-msgstr ""
-"Inserire <strong>entrambe le parole</strong> seguenti, <strong>separate da "
-"uno spazio</strong>."
+msgstr "Inserire <strong>entrambe le parole</strong> seguenti, <strong>separate da uno spazio</strong>."
#: views/elements/recaptcha.thtml:83
msgid "recaptcha_enter_here"
@@ -3681,21 +5408,17 @@ msgstr "Inserisci qui la risposta:"
msgid "recaptcha_enter_whatyouhear"
msgstr "Digita quello che hai ascoltato."
-# %1 is the link switching refreshing the captcha
-# %2 is the link switching to a text captcha
+#. %1 is the link switching refreshing the captcha
+#. %2 is the link switching to a text captcha
#: views/elements/recaptcha.thtml:77
msgid "recaptcha_hardtohear_text"
-msgstr ""
-"Se è difficile da comprendere, puoi <a href=\"%1$s\">provare con un testo "
-"diverso</a> oppure <a href=\"%2$s\">tornare al testo</a>."
+msgstr "Se è difficile da comprendere, puoi <a href=\"%1$s\">provare con un testo diverso</a> oppure <a href=\"%2$s\">tornare al testo</a>."
-# %1 is the link switching refreshing the captcha
-# %2 is the link switching to an audio captcha
+#. %1 is the link switching refreshing the captcha
+#. %2 is the link switching to an audio captcha
#: views/elements/recaptcha.thtml:68
msgid "recaptcha_hardtoread_text"
-msgstr ""
-"Se è difficile da leggere, puoi <a href=\"%1$s\">provare con un testo "
-"diverso</a> oppure <a href=\"%2$s\">tornare al testo</a>."
+msgstr "Se è difficile da leggere, puoi <a href=\"%1$s\">provare con un testo diverso</a> oppure <a href=\"%2$s\">tornare al testo</a>."
#: views/users/register.thtml:100
msgid "recaptcha_label"
@@ -3705,16 +5428,16 @@ msgstr "Sei umano?"
msgid "recaptcha_whatsthis"
msgstr "Che cos'è questo?"
-#: controllers/reviews_controller.php:556
+#: controllers/reviews_controller.php:561
msgid "review_flag_error"
msgstr "Errore durante la segnalazione di questa recensione"
#: models/reviews_moderation_flag.php:69
msgid "review_flag_reason_bug_support"
-msgstr ""
-"Segnalazione bug o richiesta di supporto inserita nella sezione sbagliata"
+msgstr "Segnalazione bug o richiesta di supporto inserita nella sezione sbagliata"
-#: views/reviews/display.thtml:107 views/reviews/display.thtml:190
+#: views/reviews/display.thtml:107
+#: views/reviews/display.thtml:190
msgid "review_flag_reason_instructions"
msgstr "Segnala questa recensione (selezionare un motivo)"
@@ -3730,12 +5453,11 @@ msgstr "Altro (specificare)"
msgid "review_flag_reason_spam"
msgstr "Spam o contenuti fuori luogo"
-#: views/reviews/display.thtml:95 views/reviews/display.thtml:179
-#: controllers/reviews_controller.php:551
+#: views/reviews/display.thtml:95
+#: views/reviews/display.thtml:179
+#: controllers/reviews_controller.php:556
msgid "review_flag_success"
-msgstr ""
-"Grazie; questa recensione è stata segnalata e verrà controllata da un "
-"revisore."
+msgstr "Grazie; questa recensione è stata segnalata e verrà controllata da un revisore."
#: views/reviews/display.thtml:41
msgid "review_flag_this"
@@ -3743,45 +5465,30 @@ msgstr "Segnala questa recensione"
#: views/reviews/display.thtml:42
msgid "review_flag_this_titletip"
-msgstr ""
-"Questa recensione è inappropriata, non accurata o si tratta di spam? Fai "
-"clic qui per segnalarla e farla verificare da un revisore."
+msgstr "Questa recensione è inappropriata, non accurata o si tratta di spam? Fai clic qui per segnalarla e farla verificare da un revisore."
-# %1 is the URL of the support section, %2 for the review guidelines
+#. %1 is the URL of the support section, %2 for the review guidelines
#: views/reviews/add.thtml:48
msgid "review_guidelines_short"
-msgstr ""
-"<p>Ricorda questi suggerimenti:</p><ul><li>scrivi come se stessi descrivendo "
-"a un amico la tua esperienza con questo componente aggiuntivo. Fornisci "
-"informazioni utili e dettagliate, ad esempio spiegando quali funzioni hai "
-"apprezzato oppure non hai trovato utili, quanto è semplice usarlo e quali "
-"sono i difetti. Evita espressioni generiche come \"Grandioso\" oppure "
-"\"Pessimo\", a meno di fornire delle motivazioni valide per simili giudizi.</"
-"li><li>non inserire segnalazioni di bug o errori. Gli sviluppatori non sono "
-"in grado di visualizzare il tuo indirizzo e-mail e potrebbero aver bisogno "
-"di contattarti per aiutarti a risolvere il problema. Consulta la <a href=\"%1"
-"$s\">sezione di supporto</a> per scoprire come ottenere assistenza per "
-"questo componente aggiuntivo.</li><li>cerca di mantenere in ordine le "
-"recensioni, evita l'utilizzo di un linguaggio non appropriato e non inserire "
-"alcuna informazione personale.</li></ul><p>Consulta le <a href=\"%2$s"
-"\">Guide linea per la recensione</a> per ulteriori dettagli sulle recensioni "
-"dei componenti aggiuntivi.</p>"
-
-#: views/reviews/flag.thtml:54 views/reviews/display.thtml:54
+msgstr "<p>Ricorda questi suggerimenti:</p><ul><li>scrivi come se stessi descrivendo a un amico la tua esperienza con questo componente aggiuntivo. Fornisci informazioni utili e dettagliate, ad esempio spiegando quali funzioni hai apprezzato oppure non hai trovato utili, quanto è semplice usarlo e quali sono i difetti. Evita espressioni generiche come \"Grandioso\" oppure \"Pessimo\", a meno di fornire delle motivazioni valide per simili giudizi.</li><li>non inserire segnalazioni di bug o errori. Gli sviluppatori non sono in grado di visualizzare il tuo indirizzo e-mail e potrebbero aver bisogno di contattarti per aiutarti a risolvere il problema. Consulta la <a href=\"%1$s\">sezione di supporto</a> per scoprire come ottenere assistenza per questo componente aggiuntivo.</li><li>cerca di mantenere in ordine le recensioni, evita l'utilizzo di un linguaggio non appropriato e non inserire alcuna informazione personale.</li></ul><p>Consulta le <a href=\"%2$s\">Guide linea per la recensione</a> per ulteriori dettagli sulle recensioni dei componenti aggiuntivi.</p>"
+
+#. %1 is the add-on name
+#: views/reviews/flag.thtml:54
+#: views/reviews/display.thtml:54
#: views/reviews/review_added.thtml:47
#, php-format
msgid "reviews_header"
msgstr "Recensioni per %s"
-#: controllers/addons_controller.php:261
+#: controllers/addons_controller.php:390
msgid "rss_featuredaddons"
msgstr "Componenti aggiuntivi disponibili"
-#: controllers/addons_controller.php:259
+#: controllers/addons_controller.php:388
msgid "rss_newestaddons"
msgstr "Nuovi componenti aggiuntivi"
-#: controllers/addons_controller.php:260
+#: controllers/addons_controller.php:389
msgid "rss_updatedaddons"
msgstr "Componenti aggiornati"
@@ -3793,7 +5500,8 @@ msgstr "La ricerca è attualmente disattivata. Riprovare più tardi."
msgid "search_form_all_addons"
msgstr "tutti i componenti aggiuntivi"
-#: views/elements/search.thtml:170 views/elements/search.thtml:182
+#: views/elements/search.thtml:170
+#: views/elements/search.thtml:182
#: views/layouts/mozilla.thtml:188
msgid "search_form_default_text"
msgstr "cerca tra i componenti aggiuntivi"
@@ -3818,6 +5526,7 @@ msgstr "Tutti i Motori di ricerca"
msgid "search_landing_browse_search_engines"
msgstr "Esplora i Motori di ricerca"
+#. %s is a number
#: views/search/index.thtml:70
#, php-format
msgid "search_matching_addons_number"
@@ -3837,19 +5546,23 @@ msgstr "Cerca componenti aggiuntivi"
msgid "search_rss_description"
msgstr "Feed dei risultati di ricerca"
+#. %s is the terms the user is searching for (a string)
#: controllers/search_controller.php:234
#, php-format
msgid "search_rss_results_for"
msgstr "Risultati della ricerca per: %s"
+#: views/elements/header.thtml:154
#: views/addons/home.thtml:172
msgid "sidebar_navlink_admin_tools"
msgstr "Strumenti di amministrazione"
-#: views/elements/header.thtml:146 views/addons/home.thtml:164
+#: views/elements/header.thtml:146
+#: views/addons/home.thtml:164
msgid "sidebar_navlink_developer_tools"
msgstr "Strumenti per sviluppatori"
+#: views/elements/header.thtml:148
#: views/addons/home.thtml:166
msgid "sidebar_navlink_editor_tools"
msgstr "Strumenti per revisori"
@@ -3858,12 +5571,14 @@ msgstr "Strumenti per revisori"
msgid "sidebar_navlink_welcome"
msgstr "Benvenuto"
+#. %s is the user's name
#: views/addons/home.thtml:162
#, php-format
msgid "sidebar_navlink_welcome_name"
msgstr "Benvenuto, %s"
-#: views/elements/pitch.thtml:50 views/elements/pitch.thtml:55
+#: views/elements/pitch.thtml:50
+#: views/elements/pitch.thtml:55
msgid "sidebar_pitch_dictionary"
msgstr "dizionario"
@@ -3887,7 +5602,8 @@ msgstr "motore di ricerca"
msgid "sidebar_pitch_subscribe_to"
msgstr "Abbonati a:"
-#: views/elements/pitch.thtml:48 views/elements/pitch.thtml:54
+#: views/elements/pitch.thtml:48
+#: views/elements/pitch.thtml:54
msgid "sidebar_pitch_theme"
msgstr "tema"
@@ -3895,8 +5611,11 @@ msgstr "tema"
msgid "sidebar_pitch_updated_addons"
msgstr "Aggiornamenti"
-#: views/helpers/localization.php:65 views/developers/editversion.thtml:58
-#: views/developers/versions_edit.thtml:94 views/developers/add_step3.thtml:74
+#. %1$s is a number
+#: views/helpers/localization.php:65
+#: views/developers/editversion.thtml:58
+#: views/developers/versions_edit.thtml:94
+#: views/developers/add_step3.thtml:74
#: views/addons/dictionaries.thtml:88
#, php-format
msgid "size_kb"
@@ -3906,7 +5625,7 @@ msgstr "%1$s KB"
msgid "stars_not_yet_rated"
msgstr "Nessun voto"
-# %1 is the number of stars this add-on has
+#. %1 is the number of stars this add-on has
#: views/elements/stars.thtml:54
#, php-format
msgid "stars_rated_x_outof_5"
@@ -3924,24 +5643,36 @@ msgstr "Strumenti per sviluppatori"
msgid "statistics_addon_switch"
msgstr "Cambia componente aggiuntivo"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:54 views/statistics/addon.thtml:167
+#. This is a date format.
+#. http://php.net/strftime
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:54
+#: views/statistics/addon.thtml:181
msgid "statistics_date_shortmonth"
msgstr "%e %b."
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:138
+#. This is a date format.
+#. http://php.net/strftime
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:40
+#: views/statistics/addon.thtml:152
msgid "statistics_date_shortmonthwithyear"
msgstr "%e %b. %Y"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:41 views/statistics/rss/summary.thtml:48
-#: views/statistics/addon.thtml:147 views/statistics/addon.thtml:158
+#. This is a date format.
+#. http://php.net/strftime
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:41
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:48
+#: views/statistics/addon.thtml:161
+#: views/statistics/addon.thtml:172
msgid "statistics_date_weekdayshortmonth"
msgstr "%A %e %b."
+#. %1$s is an add-on name and version. Example: Add-on 3.5
#: controllers/components/stats.php:517
#, php-format
msgid "statistics_events_addon_created"
msgstr "%1$s realizzati"
+#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.5
#: controllers/components/stats.php:498
#, php-format
msgid "statistics_events_app_released"
@@ -3965,9 +5696,7 @@ msgstr "oppure selezionare un componente aggiuntivo con statistiche pubbliche"
#: views/statistics/index.thtml:45
msgid "statistics_index_myaddons"
-msgstr ""
-"Selezionare uno dei propri componenti aggiuntivi per visualizzarne le "
-"statistiche"
+msgstr "Selezionare uno dei propri componenti aggiuntivi per visualizzarne le statistiche"
#: views/statistics/index.thtml:63
msgid "statistics_index_selectaddon"
@@ -3985,7 +5714,8 @@ msgstr "Pannello statistiche"
msgid "statistics_index_view_button"
msgstr "Visualizza statistiche"
-#: views/statistics/addon.thtml:210 controllers/statistics_controller.php:223
+#: views/statistics/addon.thtml:224
+#: controllers/statistics_controller.php:223
msgid "statistics_js_download_csv"
msgstr "Visualizza questa tabella in formato CSV"
@@ -4001,7 +5731,7 @@ msgstr "Rimuovi questo plot"
msgid "statistics_js_groupby_selector_date"
msgstr "Raggruppa per: giorno"
-#: controllers/statistics_controller.php:226
+#: controllers/statistics_controller.php:227
msgid "statistics_js_groupby_selector_month"
msgstr "Raggruppa per: mese"
@@ -4009,103 +5739,107 @@ msgstr "Raggruppa per: mese"
msgid "statistics_js_groupby_selector_week"
msgstr "Raggruppa per: settimana"
-#: controllers/statistics_controller.php:235
+#: controllers/statistics_controller.php:226
+msgid "statistics_js_groupby_selector_week_over_week"
+msgstr "Confronta per: settimana"
+
+#: controllers/statistics_controller.php:236
msgid "statistics_js_plotselection_foundinrange"
msgstr "%s trovato nei criteri"
-#: controllers/statistics_controller.php:245
+#: controllers/statistics_controller.php:246
msgid "statistics_js_plotselection_options_addplot_name"
msgstr "Aggiungi plot"
-#: controllers/statistics_controller.php:246
+#: controllers/statistics_controller.php:247
msgid "statistics_js_plotselection_options_addplot_tooltip"
msgstr "Aggiungi un altro plot a questo grafico"
-#: controllers/statistics_controller.php:236
+#: controllers/statistics_controller.php:237
msgid "statistics_js_plotselection_options_count_name_checked"
msgstr "Nascondi il conteggio totale"
-#: controllers/statistics_controller.php:237
+#: controllers/statistics_controller.php:238
msgid "statistics_js_plotselection_options_count_name_unchecked"
msgstr "Visualizza il conteggio totale"
-#: controllers/statistics_controller.php:238
+#: controllers/statistics_controller.php:239
msgid "statistics_js_plotselection_options_count_tooltip"
msgstr "Aggiungi al grafico il conteggio totale"
-#: controllers/statistics_controller.php:250
+#: controllers/statistics_controller.php:251
msgid "statistics_js_plotselection_options_csv_name"
msgstr "Visualizza dati (CSV)"
-#: controllers/statistics_controller.php:251
+#: controllers/statistics_controller.php:252
msgid "statistics_js_plotselection_options_csv_tooltip"
msgstr "Scarica questi dati in un file separato da virgole (CVS)"
-#: controllers/statistics_controller.php:242
+#: controllers/statistics_controller.php:243
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_name_checked"
msgstr "Nascondi %s eventi"
-#: controllers/statistics_controller.php:243
+#: controllers/statistics_controller.php:244
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_name_unchecked"
msgstr "Visualizza %s eventi"
-#: controllers/statistics_controller.php:244
+#: controllers/statistics_controller.php:245
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_tooltip"
msgstr "Sovrapponi date di rilascio dei componenti aggiuntivi ai grafici"
-#: controllers/statistics_controller.php:239
+#: controllers/statistics_controller.php:240
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_name_checked"
msgstr "Nascondi eventi Firefox"
-#: controllers/statistics_controller.php:240
+#: controllers/statistics_controller.php:241
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_name_unchecked"
msgstr "Visualizza eventi Firefox"
-#: controllers/statistics_controller.php:241
+#: controllers/statistics_controller.php:242
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_tooltip"
msgstr "Sovrapponi date di rilascio di Firefox ai grafici"
-#: controllers/statistics_controller.php:247
+#: controllers/statistics_controller.php:248
msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_name_checked"
msgstr "Contrai il grafico"
-#: controllers/statistics_controller.php:248
+#: controllers/statistics_controller.php:249
msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_name_unchecked"
msgstr "Espandi il grafico"
-#: controllers/statistics_controller.php:249
+#: controllers/statistics_controller.php:250
msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_tooltip"
msgstr "Ridimensiona il grafico"
-#: controllers/statistics_controller.php:229
+#: controllers/statistics_controller.php:230
msgid "statistics_js_plotselection_selector_adu"
msgstr "Utenti attivi per giorno"
-#: controllers/statistics_controller.php:231
+#: controllers/statistics_controller.php:232
msgid "statistics_js_plotselection_selector_application"
msgstr "Applicazione"
-#: controllers/statistics_controller.php:234
+#: controllers/statistics_controller.php:235
msgid "statistics_js_plotselection_selector_custom"
msgstr "Personalizzato"
-#: controllers/statistics_controller.php:228
+#: controllers/statistics_controller.php:229
msgid "statistics_js_plotselection_selector_downloads"
msgstr "Download"
-#: controllers/statistics_controller.php:233
+#: controllers/statistics_controller.php:234
msgid "statistics_js_plotselection_selector_os"
msgstr "Sistema operativo"
-#: controllers/statistics_controller.php:232
+#: controllers/statistics_controller.php:233
msgid "statistics_js_plotselection_selector_status"
msgstr "Stato del componente aggiuntivo"
-#: controllers/statistics_controller.php:227
+#: controllers/statistics_controller.php:228
msgid "statistics_js_plotselection_selector_summary"
msgstr "Sommario"
-#: controllers/statistics_controller.php:230
+#: controllers/statistics_controller.php:231
msgid "statistics_js_plotselection_selector_version"
msgstr "Versione del componente aggiuntivo"
@@ -4129,36 +5863,25 @@ msgstr "Sconosciuto"
msgid "statistics_longnames_version"
msgstr "Versione del componente aggiuntivo"
-#: views/statistics/addon.thtml:104
+#: views/statistics/addon.thtml:118
msgid "statistics_notice_data_insufficient"
-msgstr ""
-"Non sono presenti dati sufficienti per visualizzare questo grafico. "
-"Riprovare più tardi."
+msgstr "Non sono presenti dati sufficienti per visualizzare questo grafico. Riprovare più tardi."
-#: views/statistics/addon.thtml:116
+#: views/statistics/addon.thtml:130
msgid "statistics_notice_data_none"
-msgstr ""
-"Non sono ancora presenti dati per questo componente aggiuntivo. Riprovare "
-"tra qualche giorno."
+msgstr "Non sono ancora presenti dati per questo componente aggiuntivo. Riprovare tra qualche giorno."
#: views/statistics/addon.thtml:41
msgid "statistics_notice_data_updating"
-msgstr ""
-"È in corso un ricalcolo delle statistiche. I dati recenti potrebbero non "
-"essere significativi in quanto gli script stanno aggiornando queste "
-"informazioni. Riprovare tra alcuni minuti."
+msgstr "È in corso un ricalcolo delle statistiche. I dati recenti potrebbero non essere significativi in quanto gli script stanno aggiornando queste informazioni. Riprovare tra alcuni minuti."
-#: views/statistics/addon.thtml:122
+#: views/statistics/addon.thtml:136
msgid "statistics_notice_disabled"
-msgstr ""
-"Il pannello statistiche in questo momento risulta disabilitato. Riprovare "
-"più tardi."
+msgstr "Il pannello statistiche in questo momento risulta disabilitato. Riprovare più tardi."
-#: views/statistics/addon.thtml:109
+#: views/statistics/addon.thtml:123
msgid "statistics_notice_nojavascript"
-msgstr ""
-"JavaScript deve essere abilitato per visualizzare i grafici nel pannello "
-"statistiche."
+msgstr "JavaScript deve essere abilitato per visualizzare i grafici nel pannello statistiche."
#: views/statistics/addon.thtml:44
msgid "statistics_notice_settings_updated"
@@ -4171,36 +5894,36 @@ msgstr "Le impostazioni sono state aggiornate"
msgid "statistics_pagetitle"
msgstr "Pannello statistiche"
-#: views/statistics/addon.thtml:85
+#: views/statistics/addon.thtml:99
msgid "statistics_plot_legend_adu"
msgstr "Utenti attivi per giorno"
-#: views/statistics/addon.thtml:81
+#: views/statistics/addon.thtml:95
msgid "statistics_plot_legend_downloads"
msgstr "Download per giorno"
-#: views/statistics/addon.thtml:93
+#: views/statistics/addon.thtml:107
msgid "statistics_plot_options_zoomin_alt"
msgstr "Zoom In"
-#: views/statistics/addon.thtml:92
+#: views/statistics/addon.thtml:106
msgid "statistics_plot_options_zoomin_title"
msgstr "Zoom in (un mese)"
-#: views/statistics/addon.thtml:96
+#: views/statistics/addon.thtml:110
msgid "statistics_plot_options_zoomout_alt"
msgstr "Zoom Out"
-#: views/statistics/addon.thtml:95
+#: views/statistics/addon.thtml:109
msgid "statistics_plot_options_zoomout_title"
msgstr "Zoom out (un mese)"
-#: controllers/statistics_controller.php:258
+#: controllers/statistics_controller.php:259
#, php-format
msgid "statistics_rss_description"
msgstr "Sintesi quotidiana delle statistiche per %1$s"
-#: views/statistics/addon.thtml:200
+#: views/statistics/addon.thtml:214
msgid "statistics_rss_icon_title"
msgstr "Feed RSS dei dati sintetici"
@@ -4215,11 +5938,7 @@ msgstr "Statistiche per %1$s"
#: views/statistics/settings.thtml:46
msgid "statistics_settings_access_description"
-msgstr ""
-"Come impostazione predefinita solo l'autore e Mozilla hanno accesso alle "
-"informazioni presenti nel pannello. È comunque possibile aprire l'accesso al "
-"pubblico in modo che qualsiasi persona possa visualizzare le informazioni "
-"relative a questo componente aggiuntivo."
+msgstr "Come impostazione predefinita solo l'autore e Mozilla hanno accesso alle informazioni presenti nel pannello. È comunque possibile aprire l'accesso al pubblico in modo che qualsiasi persona possa visualizzare le informazioni relative a questo componente aggiuntivo."
#: views/statistics/settings.thtml:45
msgid "statistics_settings_access_heading"
@@ -4231,9 +5950,7 @@ msgstr "Privato"
#: views/statistics/settings.thtml:48
msgid "statistics_settings_access_private_description"
-msgstr ""
-"Solo tu e Mozilla potete visualizzare le statistiche di questo componente "
-"aggiuntivo"
+msgstr "Solo tu e Mozilla potete visualizzare le statistiche di questo componente aggiuntivo"
#: views/statistics/settings.thtml:49
msgid "statistics_settings_access_public"
@@ -4241,26 +5958,25 @@ msgstr "Pubblico"
#: views/statistics/settings.thtml:49
msgid "statistics_settings_access_public_description"
-msgstr ""
-"Chiunque può visualizzare le statistiche di questo componente aggiuntivo"
+msgstr "Chiunque può visualizzare le statistiche di questo componente aggiuntivo"
-#: views/statistics/addon.thtml:239
+#: views/statistics/addon.thtml:253
msgid "statistics_settings_change_link"
msgstr "Cambia impostazioni"
-#: views/statistics/addon.thtml:241
+#: views/statistics/addon.thtml:255
msgid "statistics_settings_confidential"
msgstr "Mantenere queste informazioni come confidenziali."
-#: views/statistics/addon.thtml:233
+#: views/statistics/addon.thtml:247
msgid "statistics_settings_currently_private"
msgstr "Questo pannello è attualmente <b>privato</b>."
-#: views/statistics/addon.thtml:229
+#: views/statistics/addon.thtml:243
msgid "statistics_settings_currently_public"
msgstr "Questo pannello è attualmente <b>pubblico</b>."
-#: views/statistics/addon.thtml:234
+#: views/statistics/addon.thtml:248
msgid "statistics_settings_locked_alt"
msgstr "Bloccato"
@@ -4277,7 +5993,7 @@ msgstr "Salva impostazioni"
msgid "statistics_settings_title"
msgstr "Impostazioni pannello statistiche per %1$s"
-#: views/statistics/addon.thtml:230
+#: views/statistics/addon.thtml:244
msgid "statistics_settings_unlocked_alt"
msgstr "Sbloccato"
@@ -4301,7 +6017,8 @@ msgstr "Sc"
msgid "statistics_shortnames_version"
msgstr "Ver"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:42 views/statistics/addon.thtml:190
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:42
+#: views/statistics/addon.thtml:204
msgid "statistics_summary_downloads_average"
msgstr "Media download per giorno"
@@ -4309,37 +6026,46 @@ msgstr "Media download per giorno"
msgid "statistics_summary_downloads_heading"
msgstr "Download"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:41 views/statistics/addon.thtml:157
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:41
+#: views/statistics/addon.thtml:171
msgid "statistics_summary_downloads_lastcount"
msgstr "Totale ultimo giorno"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:43 views/statistics/addon.thtml:197
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:43
+#: views/statistics/addon.thtml:211
msgid "statistics_summary_downloads_lastweek"
msgstr "Download negli ultimi 7 giorni"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:137
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:40
+#: views/statistics/addon.thtml:151
msgid "statistics_summary_downloads_total"
msgstr "Download complessivi"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:40 views/statistics/addon.thtml:138
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:40
+#: views/statistics/addon.thtml:152
#, php-format
msgid "statistics_summary_downloads_total_sincedate"
msgstr "Dal %1$s"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:50 views/statistics/rss/summary.thtml:56
-#: views/statistics/addon.thtml:149 views/statistics/addon.thtml:169
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:50
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:56
+#: views/statistics/addon.thtml:163
+#: views/statistics/addon.thtml:183
msgid "statistics_summary_nodata"
msgstr "Nessun dato presente"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:70 views/statistics/addon.thtml:193
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:70
+#: views/statistics/addon.thtml:207
msgid "statistics_summary_updatepings_average"
msgstr "Numero medio di utenti attivi per giorno"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:52 views/statistics/addon.thtml:163
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:52
+#: views/statistics/addon.thtml:177
msgid "statistics_summary_updatepings_changefromprevious"
msgstr "Cambiamento dal conteggio precedente"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:54 views/statistics/addon.thtml:167
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:54
+#: views/statistics/addon.thtml:181
#, php-format
msgid "statistics_summary_updatepings_changefromprevious_ondate"
msgstr "%1$s il %2$s"
@@ -4348,17 +6074,20 @@ msgstr "%1$s il %2$s"
msgid "statistics_summary_updatepings_heading"
msgstr "Utenti attivi per giorno"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:46 views/statistics/addon.thtml:143
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:46
+#: views/statistics/addon.thtml:157
msgid "statistics_summary_updatepings_total"
msgstr "Utenti attivi per giorno"
-#: views/statistics/rss/summary.thtml:48 views/statistics/addon.thtml:147
+#: views/statistics/rss/summary.thtml:48
+#: views/statistics/addon.thtml:161
#, php-format
msgid "statistics_summary_updatepings_total_ondate"
msgstr "Il %1$s"
-#: views/statistics/addon.thtml:65 controllers/statistics_controller.php:177
-#: controllers/statistics_controller.php:257
+#: views/statistics/addon.thtml:65
+#: controllers/statistics_controller.php:177
+#: controllers/statistics_controller.php:258
#, php-format
msgid "statistics_title_addon_stats"
msgstr "Statistiche %1$s"
@@ -4371,11 +6100,13 @@ msgstr "Tutti i temi"
msgid "themes_landing_browse_themes"
msgstr "Esplora temi"
-#: views/users/edit.thtml:99 views/users/edit.thtml:167
+#: views/users/edit.thtml:99
+#: views/users/edit.thtml:167
msgid "user_change_email"
msgstr "Cambia indirizzo e-mail"
-#: views/users/edit.thtml:98 views/users/edit.thtml:148
+#: views/users/edit.thtml:98
+#: views/users/edit.thtml:148
msgid "user_change_password"
msgstr "Modifica password"
@@ -4383,13 +6114,10 @@ msgstr "Modifica password"
msgid "user_confirmationcode_resent"
msgstr "Il codice di conferma è stato reinviato"
-# %1 is the email address, %2 is the URL of the user registration page
+#. %1 is the email address, %2 is the URL of the user registration page
#: views/users/delete.thtml:49
msgid "user_del_account_deleted"
-msgstr ""
-"L'account %1$s è stato eliminato. Per tornare a visitarci in futuro, è "
-"possibile registrarsi nuovamente nella <a href=\"%2$s\">pagina di "
-"registrazione</a>."
+msgstr "L'account %1$s è stato eliminato. Per tornare a visitarci in futuro, è possibile registrarsi nuovamente nella <a href=\"%2$s\">pagina di registrazione</a>."
#: views/users/delete.thtml:95
msgid "user_del_community_sad"
@@ -4403,44 +6131,34 @@ msgstr "Conferma password"
msgid "user_del_deletenow"
msgstr "Elimina ora il mio account utente"
-# %1 is the URL of the user's info page
+#. %1 is the URL of the user's info page
#: views/users/delete.thtml:62
msgid "user_del_error_addons"
-msgstr ""
-"Non è possibile eliminare l'account nel caso in cui si risulti come <a href="
-"\"%1$s\">autore</a> di un qualsiasi componente aggiuntivo. Per eliminare "
-"l'account, chiedere a un altro componente del team di sviluppo di rimuovere "
-"l'account dall'elenco degli autori. Una volta completata questa operazione, "
-"sarà possibile procedere con l'eliminazione dell'account in questa sezione."
+msgstr "Non è possibile eliminare l'account nel caso in cui si risulti come <a href=\"%1$s\">autore</a> di un qualsiasi componente aggiuntivo. Per eliminare l'account, chiedere a un altro componente del team di sviluppo di rimuovere l'account dall'elenco degli autori. Una volta completata questa operazione, sarà possibile procedere con l'eliminazione dell'account in questa sezione."
-# %1 is a link to the amo-editors mailing list
+#. %1 is a link to the amo-editors mailing list
#: views/users/delete.thtml:69
msgid "user_del_error_addons_more_questions"
msgstr "In caso di dubbi o domande, contattare %1$s per assistenza."
#: views/users/delete.thtml:74
msgid "user_del_error_checkbox"
-msgstr ""
-"È necessario selezionare la casella \"Ho compreso…\" per poter eliminare "
-"l'account."
+msgstr "È necessario selezionare la casella \"Ho compreso…\" per poter eliminare l'account."
#: views/users/delete.thtml:78
msgid "user_del_error_password"
msgstr "Inserire correttamente la password per procedere."
-# %1 is a link to the amo-admins mailing list
+#. %1 is a link to the amo-admins mailing list
#: views/users/delete.thtml:83
msgid "user_del_error_unknown"
-msgstr ""
-"Si è verificato un errore sconosciuto durante l'eliminazione dell'account. "
-"Contattare %1$s spiegando il problema, in questo modo potremo procedere alla "
-"rimozione dell'account. Ci scusiamo per l'inconveniente."
+msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto durante l'eliminazione dell'account. Contattare %1$s spiegando il problema, in questo modo potremo procedere alla rimozione dell'account. Ci scusiamo per l'inconveniente."
#: views/users/delete.thtml:103
msgid "user_del_header_confirm_deletion"
msgstr "Conferma eliminazione account"
-# %1 is the user's email address
+#. %1 is the user's email address
#: views/users/delete.thtml:93
msgid "user_del_header_delete_account"
msgstr "Elimina account utente %1$s"
@@ -4451,28 +6169,20 @@ msgstr "Arrivederci"
#: views/users/delete.thtml:108
msgid "user_del_nologin"
-msgstr ""
-"da questo momento non sarà più possibile fare il login su Mozilla Add-ons"
+msgstr "da questo momento non sarà più possibile fare il login su Mozilla Add-ons"
#: views/users/delete.thtml:105
msgid "user_del_permanently_removed_means"
-msgstr ""
-"Facendo clic su \"elimina\" l'account verrà <strong>eliminato "
-"definitivamente</strong>. Questo significa che:"
+msgstr "Facendo clic su \"elimina\" l'account verrà <strong>eliminato definitivamente</strong>. Questo significa che:"
#: views/users/delete.thtml:109
msgid "user_del_reviews_anonymized"
-msgstr ""
-"le recensioni e i voti non verranno eliminati, ma non saranno più associati "
-"a questo account"
+msgstr "le recensioni e i voti non verranno eliminati, ma non saranno più associati a questo account"
-# %1 is a link to the amo-editors mailing list
+#. %1 is a link to the amo-editors mailing list
#: views/users/delete.thtml:97
msgid "user_del_specific_problem_editors"
-msgstr ""
-"Se si tratta di un problema specifico per cui possiamo essere d'aiuto, non "
-"eliminare l'account ma contattaci via %1$s e cercheremo di fornire "
-"assistenza nel migliore dei modi per risolverlo."
+msgstr "Se si tratta di un problema specifico per cui possiamo essere d'aiuto, non eliminare l'account ma contattaci via %1$s e cercheremo di fornire assistenza nel migliore dei modi per risolverlo."
#: views/users/delete.thtml:123
msgid "user_del_understand_permanent"
@@ -4482,43 +6192,36 @@ msgstr "Ho compreso che questo passaggio non potrà essere annullato."
msgid "user_deleted_nickname"
msgstr "Utente eliminato"
-# %1 is the new email address
-#: views/users/edit.thtml:58 views/users/edit.thtml:59
+#. %1 is the new email address
+#: views/users/edit.thtml:58
+#: views/users/edit.thtml:59
msgid "user_edit_confirm_email_sent"
-msgstr ""
-"Una e-mail è stata inviata a %1$s per confermare il nuovo indirizzo e-mail. "
-"Per rendere effettiva la modifica è necessario fare clic sul link contenuto "
-"in questa mail. Fino a quel momento sarò possibile continuare ad accedere "
-"con l'indirizzo e-mail corrente."
+msgstr "Una e-mail è stata inviata a %1$s per confermare il nuovo indirizzo e-mail. Per rendere effettiva la modifica è necessario fare clic sul link contenuto in questa mail. Fino a quel momento sarò possibile continuare ad accedere con l'indirizzo e-mail corrente."
#: views/users/edit.thtml:183
msgid "user_edit_delete_user"
msgstr "Elimina account utente"
-# This contains the email sent to users when they signed up for a new
-# account:
-# %1 is the confirmation URL, %2 is the current app
+#. This contains the email sent to users when they signed up for a new
+#. account:
+#. %1 is the confirmation URL, %2 is the current app
#: views/users/email/confirm_plain.thtml:6
#, php-format
msgid "user_email_confirm_account_nopass"
msgstr ""
"Benvenuto in %2$s Add-ons.\n"
"\n"
-"Per potere utilizzare il tuo nuovo account devi prima attivarlo. Ciò "
-"garantisce che l'indirizzo e-mail utilizzato sia valido e appartenga davvero "
-"a te.\n"
-"Per attivare il tuo nuovo account fai clic sul link successivo oppure copia "
-"e incolla il link completo nella barra degli indirizzi del tuo browser:\n"
+"Per potere utilizzare il tuo nuovo account devi prima attivarlo. Ciò garantisce che l'indirizzo e-mail utilizzato sia valido e appartenga davvero a te.\n"
+"Per attivare il tuo nuovo account fai clic sul link successivo oppure copia e incolla il link completo nella barra degli indirizzi del tuo browser:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
-"Dopo aver attivato il tuo account potrai tranquillamente cestinare questae-"
-"mail.\n"
+"Dopo aver attivato il tuo account potrai tranquillamente cestinare questae-mail.\n"
"\n"
"Grazie per aver scelto %2$s Add-ons\n"
"-- Lo staff di %2$s Add-ons"
-# %1 is the confirmation url, %2 is the application name
+#. %1 is the confirmation url, %2 is the application name
#: views/users/email/emailchange_plain.thtml:6
#: views/users/email/emailchange_plain.thtml:8
#, php-format
@@ -4526,13 +6229,11 @@ msgid "user_email_confirm_emailchange"
msgstr ""
"Hai richiesto un cambio di indirizzo e-mail su %2$s Add-ons.\n"
"\n"
-"Per confermare il nuovo indirizzo fai clic sul link seguente oppure copia e "
-"incolla l'intera stringa nella barra degli indirizzi del browser:\n"
+"Per confermare il nuovo indirizzo fai clic sul link seguente oppure copia e incolla l'intera stringa nella barra degli indirizzi del browser:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
-"Hai 48 ore per confermare il nuovo indirizzo e-mail. Se non desideri "
-"modificare l'indirizzo, puoi semplicemente ignorare questo messaggio.\n"
+"Hai 48 ore per confermare il nuovo indirizzo e-mail. Se non desideri modificare l'indirizzo, puoi semplicemente ignorare questo messaggio.\n"
"\n"
"Grazie.\n"
"-- Lo staff di %2$s Add-ons"
@@ -4542,18 +6243,15 @@ msgstr ""
msgid "user_email_confirm_subject"
msgstr "Grazie per aver scelto %s Add-ons"
-# This is the password reset email
-# %1 is the pw reset URL, %2 is the application
+#. This is the password reset email
+#. %1 is the pw reset URL, %2 is the application
#: views/users/email/pwreset_plain.thtml:5
#, php-format
msgid "user_email_pwreset"
msgstr ""
"%2$s Add-ons reimpostazione della password\n"
"\n"
-"Abbiamo ricevuto la richiesta di reimpostare la password per questo account "
-"su addons.mozilla.org. Per modificare la password fai clic sul link "
-"successivo oppure copia e incolla il link completo nella barra degli "
-"indirizzi del tuo browser:\n"
+"Abbiamo ricevuto la richiesta di reimpostare la password per questo account su addons.mozilla.org. Per modificare la password fai clic sul link successivo oppure copia e incolla il link completo nella barra degli indirizzi del tuo browser:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
@@ -4571,25 +6269,26 @@ msgstr "Reimposta la tua password per %s Add-ons"
msgid "user_emailchange_error"
msgstr "Errore"
-# %1 is the application name
-#: controllers/users_controller.php:513 controllers/users_controller.php:514
+#. %1 is the application name
+#: controllers/users_controller.php:513
+#: controllers/users_controller.php:514
#, php-format
msgid "user_emailchange_subject"
msgstr "Confermare il cambio di indirizzo e-mail per %1$s Add-ons"
-#: views/users/emailchange.thtml:49 views/users/emailchange.thtml:50
+#: views/users/emailchange.thtml:49
+#: views/users/emailchange.thtml:50
msgid "user_emailchange_success"
msgstr "Operazione completata"
-# %1 is the new email address
+#. %1 is the new email address
#: views/users/emailchange.thtml:52
#, php-format
msgid "user_emailchange_successful_description"
-msgstr ""
-"Il tuo indirizzo e-mail è stato modificato con successo. Da questo momento, "
-"utilizza %1$s per accedere al sito."
+msgstr "Il tuo indirizzo e-mail è stato modificato con successo. Da questo momento, utilizza %1$s per accedere al sito."
-#: views/users/pwreset.thtml:77 views/users/register.thtml:68
+#: views/users/pwreset.thtml:77
+#: views/users/register.thtml:68
#: views/users/edit.thtml:160
msgid "user_form_confirmpassword"
msgstr "Conferma password"
@@ -4599,27 +6298,33 @@ msgstr "Conferma password"
msgid "user_form_editprofile"
msgstr "Modifica il profilo utente di %s"
-#: views/users/pwreset.thtml:52 views/users/login.thtml:81
-#: views/users/register.thtml:58 views/users/edit.thtml:169
+#: views/users/pwreset.thtml:52
+#: views/users/login.thtml:81
+#: views/users/register.thtml:58
+#: views/users/edit.thtml:169
msgid "user_form_email"
msgstr "Indirizzo e-mail"
-#: views/users/register.thtml:73 views/users/edit.thtml:106
+#: views/users/register.thtml:73
+#: views/users/edit.thtml:106
#: views/admin/users_edit.thtml:61
msgid "user_form_firstname"
msgstr "Nome"
-#: views/users/register.thtml:89 views/users/edit.thtml:122
+#: views/users/register.thtml:89
+#: views/users/edit.thtml:122
#: views/admin/users_edit.thtml:76
msgid "user_form_hideemail"
msgstr "Nascondi indirizzo e-mail"
-#: views/users/register.thtml:93 views/users/edit.thtml:126
+#: views/users/register.thtml:93
+#: views/users/edit.thtml:126
#: views/admin/users_edit.thtml:84
msgid "user_form_homepage"
msgstr "URL sito web"
-#: views/users/register.thtml:79 views/users/edit.thtml:112
+#: views/users/register.thtml:79
+#: views/users/edit.thtml:112
#: views/admin/users_edit.thtml:66
msgid "user_form_lastname"
msgstr "Cognome"
@@ -4628,11 +6333,13 @@ msgstr "Cognome"
msgid "user_form_login"
msgstr "Accesso utente"
-#: views/users/pwreset.thtml:72 views/users/edit.thtml:155
+#: views/users/pwreset.thtml:72
+#: views/users/edit.thtml:155
msgid "user_form_newpassword"
msgstr "Nuova password"
-#: views/users/register.thtml:84 views/users/edit.thtml:117
+#: views/users/register.thtml:84
+#: views/users/edit.thtml:117
#: views/admin/users_edit.thtml:71
msgid "user_form_nickname"
msgstr "Nickname"
@@ -4641,11 +6348,13 @@ msgstr "Nickname"
msgid "user_form_oldpassword"
msgstr "Vecchia password"
-#: views/users/edit.thtml:100 views/users/edit.thtml:182
+#: views/users/edit.thtml:100
+#: views/users/edit.thtml:182
msgid "user_form_otheractions"
msgstr "Altre azioni"
-#: views/users/login.thtml:85 views/users/register.thtml:63
+#: views/users/login.thtml:85
+#: views/users/register.thtml:63
msgid "user_form_password"
msgstr "Password"
@@ -4696,22 +6405,15 @@ msgstr "Al momento non sono presenti notifiche da configurare."
#: views/users/edit.thtml:137
msgid "user_notifications_select_topics"
-msgstr ""
-"Mozilla può inviarti periodicamente delle e-mail per segnalare nuove "
-"versioni o eventi legati ai componenti aggiuntivi. Scegli gli argomenti a "
-"cui sei interessato:"
+msgstr "Mozilla può inviarti periodicamente delle e-mail per segnalare nuove versioni o eventi legati ai componenti aggiuntivi. Scegli gli argomenti a cui sei interessato:"
#: views/users/edit.thtml:143
msgid "user_notifications_specific_contact"
-msgstr ""
-"Mozilla si riserva il diritto di contattarti personalmente per problemi "
-"legati ai componenti aggiuntivi che hai realizzato e che sono ospitati su "
-"questo sito."
+msgstr "Mozilla si riserva il diritto di contattarti personalmente per problemi legati ai componenti aggiuntivi che hai realizzato e che sono ospitati su questo sito."
#: controllers/users_controller.php:526
msgid "user_profile_edit_error"
-msgstr ""
-"Le modifiche effettuate contengono degli errori. Correggili e invia di nuovo…"
+msgstr "Le modifiche effettuate contengono degli errori. Correggili e invia di nuovo…"
#: controllers/users_controller.php:523
msgid "user_profile_saved"
@@ -4732,8 +6434,7 @@ msgstr "Password dimenticata?"
#: controllers/users_controller.php:247
msgid "user_pwreset_link_sent"
-msgstr ""
-"Il link per reimpostare la password è stato inviato al tuo indirizzo e-mail."
+msgstr "Il link per reimpostare la password è stato inviato al tuo indirizzo e-mail."
#: controllers/users_controller.php:293
msgid "user_pwreset_okay"
@@ -4752,22 +6453,17 @@ msgstr "Invia il link per reimpostare la password"
msgid "user_register_amo_link"
msgstr "%s Add-ons"
-# %1 is the user's email address, %2 is the current app
+#. %1 is the user's email address, %2 is the current app
#: views/users/activatefirst.thtml:49
#, php-format
msgid "user_register_click_confirm_link"
-msgstr ""
-"Un link per attivare il tuo account è stato inviato al tuo indirizzo e-mail %"
-"1$s. Fai clic su questo link per accedere a %2$s Add-ons."
+msgstr "Un link per attivare il tuo account è stato inviato al tuo indirizzo e-mail %1$s. Fai clic su questo link per accedere a %2$s Add-ons."
-# %1 is the user's email address
+#. %1 is the user's email address
#: views/users/register_complete.thtml:50
#, php-format
msgid "user_register_confirm_email_sent"
-msgstr ""
-"È stata inviata una e-mail al tuo indirizzo %1$s per attivare il tuo "
-"account. Per poter accedere è necessario fare clic sul link contenuto in "
-"questo messaggio e-mail."
+msgstr "È stata inviata una e-mail al tuo indirizzo %1$s per attivare il tuo account. Per poter accedere è necessario fare clic sul link contenuto in questo messaggio e-mail."
#: views/users/activatefirst.thtml:51
msgid "user_register_confirmation_link_text"
@@ -4777,30 +6473,30 @@ msgstr "reinviare l'e-mail di conferma"
msgid "user_register_congratulations"
msgstr "Complimenti, il tuo account utente è stato creato con successo."
-# %1 is the link to the "resend confirmation code" page
+#. %1 is the link to the "resend confirmation code" page
#: views/users/activatefirst.thtml:51
#, php-format
msgid "user_register_resend_confirmation_link"
-msgstr ""
-"Se non hai ricevuto una e-mail di conferma, verifica che il messaggio non "
-"sia stato contrassegnato come \"posta indesiderata\" o \"spam\". Se "
-"necessario possiamo %1$s all'indirizzo indicato."
+msgstr "Se non hai ricevuto una e-mail di conferma, verifica che il messaggio non sia stato contrassegnato come \"posta indesiderata\" o \"spam\". Se necessario possiamo %1$s all'indirizzo indicato."
-# %1 is the link to the Mozilla Add-ons front page
+#. %1 is the link to the Mozilla Add-ons front page
#: views/users/register_complete.thtml:52
#, php-format
msgid "user_register_welcome"
msgstr "Grazie per esserti registrato e benvenuto in %1$s"
-#: views/users/register.thtml:76 views/users/edit.thtml:109
+#: views/users/register.thtml:76
+#: views/users/edit.thtml:109
msgid "user_required_firstlast_or_nickname"
msgstr "È necessario inserire il nome, il cognome oppure il nick."
-#: views/users/edit.thtml:97 views/users/edit.thtml:133
+#: views/users/edit.thtml:97
+#: views/users/edit.thtml:133
msgid "user_tab_notifications"
msgstr "Notifiche"
-#: views/users/edit.thtml:96 views/users/edit.thtml:104
+#: views/users/edit.thtml:96
+#: views/users/edit.thtml:104
msgid "user_tab_profile"
msgstr "Profilo utente"
@@ -4846,39 +6542,63 @@ msgstr "Nickname"
msgid "users_info_pagetitle"
msgstr "Informazioni utente per %1$s"
-# %1 is the user's name
+#. %1 is the user's name
#: views/users/info.thtml:110
msgid "users_info_reviews_by_user"
msgstr "Recensioni di %s"
-#: controllers/users_controller.php:319 controllers/users_controller.php:321
+#: controllers/users_controller.php:319
+#: controllers/users_controller.php:321
msgid "users_login_pagetitle"
msgstr "Accesso utente"
-# %1 is the link to the sandbox/policy explanation page
-# This message is for a specific add-on not found
+#. %1 is the link to the sandbox/policy explanation page
+#. This message is for a specific add-on not found
#: views/users/login.thtml:53
#, php-format
msgid "users_login_sandbox_display_warning"
-msgstr ""
-"Il componente aggiuntivo che stai cercando al momento si trova nella "
-"sandbox. Se già possiedi un account su Mozilla Add-ons, effettua l'accesso "
-"oppure <a href=\"%1$s\">leggi ulteriori informazioni sulla sandbox.</a>"
+msgstr "Il componente aggiuntivo che stai cercando al momento si trova nella sandbox. Se già possiedi un account su Mozilla Add-ons, effettua l'accesso oppure <a href=\"%1$s\">leggi ulteriori informazioni sulla sandbox.</a>"
-# %1 is the link to the sandbox/policy explanation page
-# This message is for any given sandbox-related page not found
+#. %1 is the link to the sandbox/policy explanation page
+#. This message is for any given sandbox-related page not found
#: views/users/login.thtml:56
#, php-format
msgid "users_login_sandbox_page_warning"
-msgstr ""
-"La pagina che stai cercando fa parte della sandbox. Se già possiedi un "
-"account su Mozilla Add-ons, effettua l'accesso oppure <a href=\"%1$s\">leggi "
-"ulteriori informazioni sulla sandbox.</a>"
+msgstr "La pagina che stai cercando fa parte della sandbox. Se già possiedi un account su Mozilla Add-ons, effettua l'accesso oppure <a href=\"%1$s\">leggi ulteriori informazioni sulla sandbox.</a>"
-#: controllers/users_controller.php:223 controllers/users_controller.php:225
+#: controllers/users_controller.php:223
+#: controllers/users_controller.php:225
msgid "users_pwreset_pagetitle"
msgstr "Reimposta la password dell'utente"
-#: controllers/users_controller.php:90 controllers/users_controller.php:92
+#: controllers/users_controller.php:90
+#: controllers/users_controller.php:92
msgid "users_register_pagetitle"
msgstr "Registrazione nuovo utente"
+
+#~ msgid "addon_recommended"
+#~ msgstr "Questo componente aggiuntivo è consigliato da Mozilla"
+
+#~ msgid "devcp_actionbar_link_disable"
+#~ msgstr "Disabilita componente aggiuntivo"
+
+#~ msgid "devcp_actionbar_link_enable"
+#~ msgstr "Abilita componente aggiuntivo"
+
+#~ msgid "devcp_actionbar_link_nominate"
+#~ msgstr "Segnala componente aggiuntivo"
+
+#~ msgid "devcp_actionbar_link_viewpublic"
+#~ msgstr "Visualizza pagina pubblica"
+
+#~ msgid "devcp_statsbar_rating"
+#~ msgstr "Voto <em>%1$.2f</em> / %2$d"
+
+#~ msgid "editors_reviews_action_approve"
+#~ msgstr "Approva"
+
+#~ msgid "editors_reviews_action_delete"
+#~ msgstr "Elimina"
+
+#~ msgid "recaptcha_enter_numbers"
+#~ msgstr "Inserisci di seguito i <strong>numeri</strong> che hai ascoltato."