Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/site/app/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'site/app/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--site/app/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po2761
1 files changed, 2273 insertions, 488 deletions
diff --git a/site/app/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po b/site/app/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po
index 863f4dc..3d4cc3b 100644
--- a/site/app/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/site/app/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -17,6 +17,10 @@ msgstr ""
msgid "a_cancel_installation"
msgstr "Cancelar Instalação"
+#. This is the text that appears on buttons to download add-ons.
+#. %$1s is an optional string that only appears if the add-on is only available for
+#. a certain platform. Examples: (Windows) or (Linux)
+#. Note that the parenthesis are included in the string. :(
#: views/elements/install.thtml:69
#: views/elements/install.thtml:185
#: views/elements/install.thtml:199
@@ -56,44 +60,40 @@ msgstr "Público"
msgid "a_header_sandbox"
msgstr "Sandbox"
-#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:85
-#, php-format
-msgid "added"
-msgstr "Adicionado %s"
-
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:145
+#. %s is a date in the _('date') format
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:138
#: views/elements/feature.thtml:111
-#: views/addons/display.thtml:103
+#: views/addons/display.thtml:127
#: views/addons/browse_thumbs.thtml:87
msgid "addon_detail_last_updated"
msgstr "Actualizado %s"
+#. %s is the version of the add-on. Example: 3.2a1
#: views/elements/addon_version_detail.thtml:51
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:95
#, php-format
msgid "addon_display_header_version"
msgstr "Versão %s"
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:136
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:129
#: views/elements/feature.thtml:103
-#: views/addons/display.thtml:115
+#: views/addons/display.thtml:139
#: views/addons/browse_thumbs.thtml:94
msgid "addon_downloads"
msgstr "transferências"
-#: views/addons/display.thtml:119
+#: views/addons/display.thtml:143
msgid "addon_downloads_total"
msgstr "Transferências totais"
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:136
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:129
#: views/elements/feature.thtml:103
-#: views/addons/display.thtml:114
-#: views/addons/display.thtml:118
+#: views/addons/display.thtml:138
+#: views/addons/display.thtml:142
#: views/addons/browse_thumbs.thtml:94
msgid "addon_downloads_weekly"
msgstr "Transferências semanais"
-# %1 is the add-on count, %2 the category name
+#. %1 is the add-on count, %2 the category name
#: views/addons/browse_thumbs.thtml:118
#: views/addons/browse.thtml:75
#, php-format
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "por página"
msgid "addon_list_sortby"
msgstr "Ordenar por:"
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:69
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:68
#: views/elements/feature.thtml:89
#: views/addons/display.thtml:51
#: views/addons/browse_thumbs.thtml:67
@@ -119,17 +119,17 @@ msgstr "Ordenar por:"
msgid "addon_listitem_flag_experimental"
msgstr "em teste"
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:72
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:71
#: views/addons/browse_thumbs.thtml:70
msgid "addon_listitem_flag_recommended"
msgstr "recomendado"
-# %1 is the addon name, %2 is the platform
+#. %1 is the add-on name, %2 is the platform
#: views/pages/js_constants.js.thtml:57
msgid "addon_not_available_for_platform"
msgstr "%1$s não está disponível para %2$s."
-# %1 is the addon name
+#. %1 is the add-on name
#: views/addons/policy.thtml:108
#: views/addons/previews.thtml:60
#: views/addons/versions.thtml:113
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "%1$s não está disponível para %2$s."
msgid "addon_review_a_back_to_addon_x"
msgstr "Voltar a %1$s..."
-# %1 is the addon name
+#. %1 is the add-on name
#: views/reviews/flag.thtml:58
#: views/reviews/add.thtml:127
#: views/reviews/review_added.thtml:52
@@ -161,6 +161,7 @@ msgstr "Comentário:"
msgid "addon_review_add_submit"
msgstr "Submeter o seu comentário"
+#. %s is the name of the add-on
#: views/reviews/add.thtml:46
#, php-format
msgid "addon_review_add_title"
@@ -195,20 +196,22 @@ msgstr "Sim"
msgid "addon_review_delete_header"
msgstr "Eliminar comentário"
-#: controllers/reviews_controller.php:444
+#: controllers/reviews_controller.php:449
msgid "addon_review_deleted_successfully"
msgstr "Comentário eliminado com sucesso."
+#. %s is the name of the add-on
#: views/reviews/add.thtml:46
#, php-format
msgid "addon_review_edit_title"
msgstr "Editar comentário para %s"
-# %1 is the count of characters entered as notes for the review flag reason.
-#: controllers/reviews_controller.php:534
+#. %1 is the count of characters entered as notes for the review flag reason.
+#: controllers/reviews_controller.php:539
msgid "addon_review_flag_error_other_length"
msgstr "Problema ao indicar comentário: Notas para indicações de comentários estão limitadas de 10 e 100 caracteres: a sua palavra tinha %1$s."
+#. Removing an extra comma
#: views/reviews/review_added.thtml:49
msgid "addon_review_in_moderation"
msgstr "Nota: Antes do seu comentário ser apresentado, será moderado por um editor."
@@ -217,7 +220,7 @@ msgstr "Nota: Antes do seu comentário ser apresentado, será moderado por um ed
msgid "addon_review_in_reply_to"
msgstr "O Desenvolvedor responde para:"
-# %1 is the review count, %2 is the nickname or full name of the user.
+#. %1 is the review count, %2 is the nickname or full name of the user.
#: views/reviews/display.thtml:135
#, php-format
msgid "addon_review_others_by_user"
@@ -225,16 +228,16 @@ msgid_plural "addon_review_others_by_user"
msgstr[0] "Veja o comentário anterior do %1$s submetido por %2$s ."
msgstr[1] "Veja os %1$s comentários anteriores submetidos por %2$s para este extra."
-# %1 is the addon name
+#. %1 is the add-on name
#: controllers/reviews_controller.php:201
#: controllers/reviews_controller.php:250
-#: controllers/reviews_controller.php:344
-#: controllers/reviews_controller.php:423
+#: controllers/reviews_controller.php:345
+#: controllers/reviews_controller.php:424
#, php-format
msgid "addon_review_pagetitle"
msgstr "Avaliações para %s"
-# %1 is the user, %2 is the (localized) date
+#. %1 is the user, %2 is the (localized) date
#: views/reviews/display.thtml:164
#, php-format
msgid "addon_review_reply_on_x_by_y"
@@ -248,15 +251,15 @@ msgstr "Resposta do Desenvolvedor:"
msgid "addon_review_saved_successfully"
msgstr "O seu comentário foi guardado com sucesso. Obrigado!"
-#: views/addons/display.thtml:285
-#: views/addons/display.thtml:288
+#: views/addons/display.thtml:309
+#: views/addons/display.thtml:312
#: views/reviews/display.thtml:72
#: views/reviews/display.thtml:75
#, php-format
msgid "addon_reviewed_by_u_on_d"
msgstr "por %1$s em %2$"
-# %1 is the user, %2 is the (localized) date, %3 is the rating
+#. %1 is the user, %2 is the (localized) date, %3 is the rating
#: views/editors/reviews_queue.thtml:57
#: views/editors/reviews_queue.thtml:68
#: views/reviews/add.thtml:77
@@ -283,12 +286,13 @@ msgstr "Extra anterior"
msgid "addon_version_permalink"
msgstr "Ligação permanebte para esta versão"
-#: views/addons/versions.thtml:123
-#: views/addons/versions.thtml:124
-msgid "addon_versions_getlatesttext"
-msgstr "A versão mais recente compatível com"
+#. %1 is the current Application name (e.g. Firefox)
+#. %2 is the Application's version number
+#: views/addons/versions.thtml:118
+msgid "addon_versions_getlatestversion"
+msgstr "A versão mais recente compatível com o %1$s %2$s"
-#: views/addons/display.thtml:431
+#: views/addons/display.thtml:455
msgid "addons_author_addons_submit"
msgstr "Ir"
@@ -297,19 +301,20 @@ msgstr "Ir"
msgid "addons_author_tooltip"
msgstr "Ver perfil do autor"
-# %1 is the name of the Application (eg. Firefox)
-#: controllers/addons_controller.php:951
+#. %1 is the name of the Application (eg. Firefox)
+#: controllers/addons_controller.php:1080
msgid "addons_browse_all_themes_title"
msgstr "Navegar em todos os temas :: Extras do %1$s"
-#: controllers/addons_controller.php:671
+#. %s is the name of the category
+#: controllers/addons_controller.php:800
#, php-format
msgid "addons_browse_browse_category"
msgstr "Explorar %s"
-# %1 is the name of the theme category (eg. Modern)
-# %2 is the name of the Application (eg. Firefox)
-#: controllers/addons_controller.php:384
+#. %1 is the name of the theme category (eg. Modern)
+#. %2 is the name of the Application (eg. Firefox)
+#: controllers/addons_controller.php:513
msgid "addons_browse_categories_header_theme"
msgstr "Navegar nos temas do %1$s :: Extras do %2$s"
@@ -317,7 +322,7 @@ msgstr "Navegar nos temas do %1$s :: Extras do %2$s"
msgid "addons_display_add_review"
msgstr "Adicionar comentário"
-#: views/addons/display.thtml:312
+#: views/addons/display.thtml:336
msgid "addons_display_advanced_details"
msgstr "Detalhes avançados"
@@ -325,11 +330,11 @@ msgstr "Detalhes avançados"
msgid "addons_display_categories"
msgstr "Categorias"
-#: views/addons/display.thtml:383
+#: views/addons/display.thtml:407
msgid "addons_display_detailed_review"
msgstr "comentário detalhado"
-#: views/addons/display.thtml:368
+#: views/addons/display.thtml:392
#: views/reviews/add.thtml:103
#: views/reviews/add.thtml:104
msgid "addons_display_dont_like_it"
@@ -339,145 +344,153 @@ msgstr "Não gostei"
msgid "addons_display_edit_review"
msgstr "Editar o seu comentário"
-#: views/addons/display.thtml:143
+#: views/addons/display.thtml:167
msgid "addons_display_has_privacy"
msgstr "Este extra tem uma política de privacidade."
-#: views/addons/display.thtml:367
+#: views/addons/display.thtml:391
#: views/reviews/add.thtml:101
#: views/reviews/add.thtml:102
msgid "addons_display_hate_it"
msgstr "Odiei"
-#: views/addons/display.thtml:315
+#: views/addons/display.thtml:339
msgid "addons_display_header_developer_comments"
msgstr "Comentários do desenvolvedor"
-#: views/addons/display.thtml:208
-#: views/addons/display.thtml:211
+#: views/addons/display.thtml:232
+#: views/addons/display.thtml:235
msgid "addons_display_header_homepage"
msgstr "Página Inicial"
-#: views/addons/display.thtml:264
+#: views/addons/display.thtml:288
msgid "addons_display_header_reviews"
-msgstr "Avaliações"
+msgstr "Comentários"
-#: views/addons/display.thtml:225
-#: views/addons/display.thtml:228
+#: views/addons/display.thtml:249
+#: views/addons/display.thtml:252
msgid "addons_display_header_support"
msgstr "Suporte"
-#: views/addons/display.thtml:369
+#: views/addons/display.thtml:393
#: views/reviews/add.thtml:105
#: views/reviews/add.thtml:106
msgid "addons_display_like_it"
msgstr "Gostei"
-#: views/addons/display.thtml:186
+#: views/addons/display.thtml:210
msgid "addons_display_long_description"
msgstr "descrição Longa"
-#: views/addons/display.thtml:371
+#: views/addons/display.thtml:395
#: views/reviews/add.thtml:109
#: views/reviews/add.thtml:110
msgid "addons_display_love_it"
msgstr "Adorei"
-#: views/addons/display.thtml:156
+#: views/addons/display.thtml:180
msgid "addons_display_more_images"
msgstr "Mais Imagens"
-# %1$s is either an author's name or a comma separated list of authors. Using
-# the list doesn't make sense in the English plural form so we ignore the
-# variable.
-#: views/addons/display.thtml:421
+#. %1$s is either an author's name or a comma separated list of authors. Using
+#. the list doesn't make sense in the English plural form so we ignore the
+#. variable.
+#: views/addons/display.thtml:445
msgid "addons_display_other_addons_by"
msgid_plural "addons_display_other_addons_by"
msgstr[0] "Outros extras de %1$s"
msgstr[1] "Outros extras destes autores"
-#: controllers/addons_controller.php:154
-#: controllers/addons_controller.php:1086
+#. %s is the name of the add-on and the add-on section. Example:
+#. Some Add-on :: Firefox Add-ons
+#. This should not be concatenated in the code and should be fixed.
+#: controllers/addons_controller.php:147
+#: controllers/addons_controller.php:283
+#: controllers/addons_controller.php:1215
#, php-format
msgid "addons_display_pagetitle"
msgstr "%s"
-#: views/addons/display.thtml:255
+#. %s is an email address
+#: views/addons/display.thtml:279
#, php-format
msgid "addons_display_paragraph_supportinfoemail"
msgstr "O suporte para este extra e fornecido pelo desenvolvedor em %s"
-#: views/addons/display.thtml:238
+#. %$1s is a URL
+#. %$2s is an email address
+#: views/addons/display.thtml:262
#, php-format
msgid "addons_display_paragraph_supportinfoemailurl"
msgstr "O Suporte para esta extensão é fornecido pelo desenvolvedor em %s ou enviandouma mensagem de correio electrónico para %s"
-#: views/addons/display.thtml:247
+#. %s is a URL
+#: views/addons/display.thtml:271
#, php-format
msgid "addons_display_paragraph_supportinfourl"
msgstr "O suporte para este extra e fornecido pelo desenvolvedor em %s"
-#: views/addons/display.thtml:365
+#: views/addons/display.thtml:389
msgid "addons_display_rate_it"
msgstr "Avalie"
-#: views/addons/display.thtml:370
+#: views/addons/display.thtml:394
#: views/reviews/add.thtml:107
#: views/reviews/add.thtml:108
msgid "addons_display_really_like_it"
msgstr "Gostei mesmo"
-#: views/addons/display.thtml:387
-#: views/addons/display.thtml:390
+#: views/addons/display.thtml:411
+#: views/addons/display.thtml:414
msgid "addons_display_review_etiquette"
msgstr "Por favor não coloque relatos de erro nos comentários. Nós não disponibilizamos o seu endereço de correio ao desenvolvedor do extra e ele poderá ter que o contactar para resolver o problema."
-# %1 is the review guidelines link
-#: views/addons/display.thtml:405
+#. %1 is the review guidelines link
+#: views/addons/display.thtml:429
msgid "addons_display_review_guidelines_link"
msgstr "<a href=\"%s\">Guia sobre comentários</a>"
-# %1 is the support section link
-#: views/addons/display.thtml:396
-#: views/addons/display.thtml:400
+#. %1 is the support section link
+#: views/addons/display.thtml:420
+#: views/addons/display.thtml:424
#, php-format
msgid "addons_display_review_see_support"
msgstr "Veja a <a href=\"%1$s\">secção de suporte</a> para saber onde obter ajuda sobre este extra."
-#: views/addons/display.thtml:379
+#: views/addons/display.thtml:403
msgid "addons_display_review_submit"
msgstr "Guardar"
-#: views/addons/display.thtml:415
+#: views/addons/display.thtml:439
#, php-format
msgid "addons_display_see_all_addons"
msgstr "Ver todos os Extras de %1$s"
-# %1 is the number of reviews
-#: views/addons/display.thtml:302
+#. %1 is the number of reviews
+#: views/addons/display.thtml:326
#, php-format
msgid "addons_display_see_all_reviews"
msgstr "Ver todas as avaliações (%1$s)"
-#: views/addons/display.thtml:195
-#: views/addons/display.thtml:197
+#: views/addons/display.thtml:219
+#: views/addons/display.thtml:221
msgid "addons_display_see_all_versions"
msgstr "Ver todas a Versões"
-#: views/addons/display.thtml:196
+#: views/addons/display.thtml:220
msgid "addons_display_version_history"
msgstr "Histórico Completo da Versão"
-#: views/addons/display.thtml:335
+#: views/addons/display.thtml:359
#: views/addons/versions.thtml:103
msgid "addons_display_view_source"
msgstr "Ver a fonte"
-#: views/addons/display.thtml:338
+#: views/addons/display.thtml:362
msgid "addons_display_view_stats"
msgstr "Ver estatísticas"
-#: views/addons/display.thtml:358
+#: views/addons/display.thtml:382
msgid "addons_display_what_do_you_think"
msgstr "O que acha?"
@@ -487,7 +500,7 @@ msgstr "Funciona com:"
#: views/elements/fyf_promotion.thtml:51
#: views/elements/addon_discussionheader.thtml:84
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:129
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:122
#: views/elements/feature.thtml:95
#: views/addons/policy.thtml:62
#: views/addons/display.thtml:68
@@ -503,13 +516,13 @@ msgid "addons_home_feature_head"
msgstr "Nós recomendamos"
#: controllers/search_controller.php:211
-#: controllers/addons_controller.php:79
-#: controllers/addons_controller.php:254
-#: controllers/addons_controller.php:391
-#: controllers/addons_controller.php:528
-#: controllers/addons_controller.php:758
-#: controllers/addons_controller.php:897
-#: controllers/addons_controller.php:953
+#: controllers/addons_controller.php:198
+#: controllers/addons_controller.php:383
+#: controllers/addons_controller.php:520
+#: controllers/addons_controller.php:657
+#: controllers/addons_controller.php:887
+#: controllers/addons_controller.php:1026
+#: controllers/addons_controller.php:1082
#, php-format
msgid "addons_home_header_details"
msgstr "Os extras melhoram o %1$s, deixando-o personalizar a sua experiência de navegação. Dê uma vista de olhos e faça o seu %1$s."
@@ -522,7 +535,9 @@ msgstr "Mais Recentes:"
msgid "addons_home_other_applications"
msgstr "Outras Aplicações"
-#: controllers/developers_controller.php:64
+#. %1$s is the application the user is browsing. Examples: Thunderbird, Firefox,
+#. Sunbird
+#: controllers/developers_controller.php:67
#: controllers/compatibility_controller.php:72
#: controllers/components/simple_acl.php:81
#: controllers/components/amo.php:610
@@ -537,25 +552,26 @@ msgstr "Outras Aplicações"
#: controllers/users_controller.php:698
#: controllers/reviews_controller.php:204
#: controllers/reviews_controller.php:251
-#: controllers/reviews_controller.php:345
-#: controllers/reviews_controller.php:424
+#: controllers/reviews_controller.php:346
+#: controllers/reviews_controller.php:425
#: controllers/search_controller.php:178
-#: controllers/addons_controller.php:154
-#: controllers/addons_controller.php:214
-#: controllers/addons_controller.php:387
-#: controllers/addons_controller.php:530
-#: controllers/addons_controller.php:674
-#: controllers/addons_controller.php:689
-#: controllers/addons_controller.php:756
-#: controllers/addons_controller.php:776
-#: controllers/addons_controller.php:895
-#: controllers/addons_controller.php:1010
-#: controllers/addons_controller.php:1017
-#: controllers/addons_controller.php:1086
-#: controllers/addons_controller.php:1121
-#: controllers/addons_controller.php:1176
-#: controllers/editors_controller.php:58
-#: controllers/pages_controller.php:123
+#: controllers/addons_controller.php:153
+#: controllers/addons_controller.php:283
+#: controllers/addons_controller.php:343
+#: controllers/addons_controller.php:516
+#: controllers/addons_controller.php:659
+#: controllers/addons_controller.php:803
+#: controllers/addons_controller.php:818
+#: controllers/addons_controller.php:885
+#: controllers/addons_controller.php:905
+#: controllers/addons_controller.php:1024
+#: controllers/addons_controller.php:1139
+#: controllers/addons_controller.php:1146
+#: controllers/addons_controller.php:1215
+#: controllers/addons_controller.php:1250
+#: controllers/addons_controller.php:1305
+#: controllers/editors_controller.php:61
+#: controllers/pages_controller.php:121
#: controllers/groups_controller.php:65
#: controllers/groups_controller.php:71
#: controllers/groups_controller.php:89
@@ -651,6 +667,7 @@ msgstr "para Mac OS X"
msgid "addons_plugins_for_windows"
msgstr "para Windows"
+#. %1$s is a URL
#: views/addons/plugins.thtml:154
#, php-format
msgid "addons_plugins_looking_for_more"
@@ -664,13 +681,14 @@ msgstr "Procura um plugin que não está aqui?"
msgid "addons_plugins_main_description"
msgstr "Os Plugins ajudam o seu navegador a efectuar funções específicas como, por exemplo, ver formatos de gráficos especiais ou tocar ficheiros multimédia. Os Plugins são ligeiramente diferentes das extensões, que modificam ou adicionam funcionalidades existentes."
-#: controllers/addons_controller.php:777
+#. %1$s is the application name. Example: Firefox, Thunderbird, Sunbird
+#: controllers/addons_controller.php:906
#, php-format
msgid "addons_plugins_main_header"
msgstr "Plugins Comuns para o %1$s"
#: controllers/components/amo.php:724
-#: controllers/addons_controller.php:776
+#: controllers/addons_controller.php:905
msgid "addons_plugins_pagetitle"
msgstr "Plugins"
@@ -684,28 +702,29 @@ msgstr "Plugins"
msgid "addons_plugins_support_documentation"
msgstr "Documentação de Suporte: "
+#. %s is the name of the add-on
#: views/addons/policy.thtml:68
#, php-format
msgid "addons_policy_eula_require"
msgstr "O %s necessita que aceite o seguinte Acordo de Licença para o Utilizador Final antes da instalação poder continuar:"
-# %1 is the addon name
-#: controllers/addons_controller.php:1120
+#. %1 is the add-on name
+#: controllers/addons_controller.php:1249
#, php-format
msgid "addons_previews_pagetitle"
msgstr "Pré-visualizações para %s"
#: views/addons/recommended.thtml:50
-#: controllers/addons_controller.php:1018
+#: controllers/addons_controller.php:1147
msgid "addons_recommended_introduction"
msgstr "Com tantos extras disponíveis, existe algo para toda a gente. Para começar, aqui está uma lista dos mais populares. Aprecie-os!"
-#: controllers/addons_controller.php:1010
-#: controllers/addons_controller.php:1017
+#: controllers/addons_controller.php:1139
+#: controllers/addons_controller.php:1146
msgid "addons_recommended_pagetitle"
msgstr "Extras Recomendados"
-#: controllers/addons_controller.php:1013
+#: controllers/addons_controller.php:1142
msgid "addons_recommended_title"
msgstr "Extras Recomendados"
@@ -714,7 +733,7 @@ msgstr "Extras Recomendados"
msgid "addons_searchengines_additional_resources"
msgstr "Recursos adicionais"
-# link text devmo
+#. link text devmo
#: views/addons/searchengines.thtml:153
#: views/addons/searchengines.thtml:169
msgid "addons_searchengines_devmo_link"
@@ -728,41 +747,41 @@ msgstr "Desculpe, precisa de um navegador baseado no Mozilla (como o Firefox) pa
msgid "addons_searchengines_error_nojavascript"
msgstr "O JavaScript é necessário para instalar plugins, mas parece que o tem desactivado. Por favor active o JavaScript antes de tentar instalar qualquer dos plugins procurados abaixo."
-# %1 is "make your own" link
-# %2 is MDC link
+#. %1 is "make your own" link
+#. %2 is MDC link
#: views/addons/searchengines.thtml:150
#: views/addons/searchengines.thtml:167
#, php-format
msgid "addons_searchengines_learn_howto"
msgstr "Saiba como %1$s em %2$s."
-# link path to search plugins instructions, relative to devmo
+#. link path to search plugins instructions, relative to devmo
#: views/addons/searchengines.thtml:152
#: views/addons/searchengines.thtml:168
msgid "addons_searchengines_makeyourown_href"
msgstr "/en/docs/Creating_OpenSearch_plugins_for_Firefox"
-# link text for "make your own" (opensearch engine)
+#. link text for "make your own" (opensearch engine)
#: views/addons/searchengines.thtml:151
#: views/addons/searchengines.thtml:168
msgid "addons_searchengines_makeyourown_link"
msgstr "como fazer o seu"
-# %1 is the link to mycroft.mozdev.org
+#. %1 is the link to mycroft.mozdev.org
#: views/addons/searchengines.thtml:148
#: views/addons/searchengines.thtml:166
#, php-format
msgid "addons_searchengines_more"
msgstr "Navegar muitos mais motores de pesquisa em %1$s"
-# link text to mycroft.mozdev.org
+#. link text to mycroft.mozdev.org
#: views/addons/searchengines.thtml:149
#: views/addons/searchengines.thtml:166
msgid "addons_searchengines_mycroft_link"
msgstr "mycroft.mozdev.org"
-#: controllers/addons_controller.php:755
-#: controllers/addons_controller.php:765
+#: controllers/addons_controller.php:884
+#: controllers/addons_controller.php:894
msgid "addons_searchengines_pagetitle"
msgstr "Motores de Pesquisa"
@@ -777,6 +796,7 @@ msgid "addons_status_disabled"
msgstr "Desactivado"
#: controllers/components/amo.php:191
+#: controllers/components/amo.php:224
msgid "addons_status_incomplete"
msgstr "Versão incompleta"
@@ -818,11 +838,12 @@ msgid "addons_versions_careful_introduction"
msgstr "Estas versões são apresentadas apenas como referência ou para testes. Deverá Sempre utilizar a última versão do extra."
#: views/addons/versions.thtml:50
-#: controllers/addons_controller.php:1184
+#: controllers/addons_controller.php:1313
msgid "addons_versions_history"
msgstr "Histórico da Versão com Registo de alterações"
-#: controllers/addons_controller.php:1173
+#. %1$s is the add-on name
+#: controllers/addons_controller.php:1302
#, php-format
msgid "addons_versions_pagetitle"
msgstr "%1$s Histórico da Versão"
@@ -835,6 +856,7 @@ msgstr "Adicionar Grupo"
msgid "admin_group_delete_pagetitle"
msgstr "Apagar Grupo"
+#. %s is a number to identify the group
#: controllers/groups_controller.php:117
#, php-format
msgid "admin_group_deleted"
@@ -963,14 +985,18 @@ msgstr "Ignorar a verificação da versão"
msgid "app_compat_older_firefox_only"
msgstr "Este extra é para versões antigas do Firefox"
+#. %1$s and %2$s are URLs
#: views/pages/js_constants.js.thtml:65
msgid "app_compat_older_version_or_ignore_check"
msgstr "Pode <a href=\"%1$s\">experimentar uma versão antiga</a> ou <a href=\"#\" onclick=\"%2$s\">ignorar esta verificação</a>"
+#. %1$s is a URL
#: views/pages/js_constants.js.thtml:62
msgid "app_compat_try_old_version"
msgstr "Uma <a href=\"%1$s\">versão antiga</a> poderá funcionar"
+#. %1$s is a URL
+#. %2$s is a version number. Example: 3.1
#: views/pages/js_constants.js.thtml:64
msgid "app_compat_unreleased_version"
msgstr "Esta versão necessita do ainida não lançado <a href=\"%1$s\">Firefox %2$s</a>"
@@ -979,23 +1005,23 @@ msgstr "Esta versão necessita do ainida não lançado <a href=\"%1$s\">Firefox
msgid "app_compat_update_firefox"
msgstr "<a href=\"http://getfirefox.com\">Actualize o Firefox</a> para utilizar este extra"
-#: controllers/addons_controller.php:667
+#: controllers/addons_controller.php:796
msgid "browse_addons_name"
msgstr "Extras por nome"
-#: controllers/addons_controller.php:665
+#: controllers/addons_controller.php:794
msgid "browse_addons_newest"
msgstr "Extras mais recentes"
-#: controllers/addons_controller.php:663
+#: controllers/addons_controller.php:792
msgid "browse_addons_popular"
msgstr "Extras populares"
-#: controllers/addons_controller.php:666
+#: controllers/addons_controller.php:795
msgid "browse_addons_rated"
msgstr "Extras por avaliação"
-#: controllers/addons_controller.php:664
+#: controllers/addons_controller.php:793
msgid "browse_addons_updated"
msgstr "Extras actualizados recentemente"
@@ -1028,7 +1054,7 @@ msgstr "Os mais Recentemente Actualizados Primeiro"
msgid "category_extra_mostpopular"
msgstr "Os mais Populares Primeiro"
-# %1 is the category name
+#. %1$s is the category name
#: views/addons/searchengines.thtml:135
#: views/addons/category_landing.thtml:51
#, php-format
@@ -1039,11 +1065,19 @@ msgstr "Ver todos %1$s"
msgid "collection_not_found"
msgstr "Coleção não encontrada!"
+#. %s is a date in the _('date') format
+#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:85
+#, php-format
+msgid "collections_interactive_addon_added"
+msgstr "Adicionado %s"
+
#: views/compatibility/dashboard.thtml:45
#: controllers/compatibility_controller.php:72
msgid "compatibility_dashboard_center_header"
msgstr "Centro de compatibilidade dos extras"
+#. %1$s is the name of an application and a version. Example: Firefox 3.0
+#. %2$s is the name of an application. Example: Firefox
#: views/compatibility/dashboard.thtml:46
msgid "compatibility_dashboard_intro"
msgstr "Esteja preparado para o lançamento do %1$s com as ferramentas e informação disponível para a comunidade dos extras do %2$s abaixo."
@@ -1075,6 +1109,8 @@ msgstr "Ajustar a maxVersion sem carregar"
msgid "compatibility_developers_check_status"
msgstr "Verificar estado dos meus extras"
+#. %1$s is a URL
+#. %2$s is an application and version. Example: Firefox 3.0
#: views/compatibility/dashboard.thtml:130
msgid "compatibility_developers_login_first"
msgstr "Se tiver extras hospedados nos extras da Mozilla, <a href=\"%1$s\">inície sessão</a> para analisar o estado dos seus extras para %2$s."
@@ -1096,6 +1132,10 @@ msgstr "Resultados da verificação do estado dos extras"
msgid "compatibility_developers_retrieving"
msgstr "A obter dados sobre o estado dos extras hospedados..."
+#. %1$s is a number
+#. %2$s is an application name
+#. %3$s is a number.
+#. Full example: 50 Firefox users (10% of total)
#: views/compatibility/developers.thtml:63
msgid "compatibility_developers_user_count"
msgstr "%1$s %2$s utilizadores (%3$s&#37; no total)"
@@ -1108,6 +1148,8 @@ msgstr "Os extras abaixo têm 95% de uso conhecido pela Mozilla e são ordenados
msgid "compatibility_report_detailed_link"
msgstr "Ver relatório detalhado"
+#. %1$s and %2$s are numbers
+#. %3$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1
#: views/compatibility/dashboard.thtml:69
msgid "compatibility_report_intro"
msgstr " %1$s extras que tenham 95&#37; de uso do extra conhecido pela Mozilla, <b>%2$s&#37;</b> são considerados compatíveis com as últimas versões do %3$s."
@@ -1116,6 +1158,7 @@ msgstr " %1$s extras que tenham 95&#37; de uso do extra conhecido pela Mozilla,
msgid "compatibility_report_legend_alpha"
msgstr "Versões Alpha "
+#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1
#: views/compatibility/dashboard.thtml:85
msgid "compatibility_report_legend_alpha_description"
msgstr "Extras compatíveis com uma versão alpha do %1$s"
@@ -1124,6 +1167,7 @@ msgstr "Extras compatíveis com uma versão alpha do %1$s"
msgid "compatibility_report_legend_beta"
msgstr "Versões Beta"
+#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1
#: views/compatibility/dashboard.thtml:89
msgid "compatibility_report_legend_beta_description"
msgstr "Extras compatíveis com uma versão beta ou release candidate do %1$s"
@@ -1132,6 +1176,7 @@ msgstr "Extras compatíveis com uma versão beta ou release candidate do %1$s"
msgid "compatibility_report_legend_latest"
msgstr "Última versão"
+#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1
#: views/compatibility/dashboard.thtml:93
msgid "compatibility_report_legend_latest_description"
msgstr "Extras actualizados com a última versão do %1$s"
@@ -1140,6 +1185,7 @@ msgstr "Extras actualizados com a última versão do %1$s"
msgid "compatibility_report_legend_other"
msgstr "Outras versões"
+#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.1
#: views/compatibility/dashboard.thtml:81
msgid "compatibility_report_legend_other_description"
msgstr "Extras não compatíveis com nenhuma versão do %1$s"
@@ -1158,12 +1204,13 @@ msgstr "Informação para os utilizadores dos extras"
msgid "compatibility_view_report"
msgstr "Ver relatório de compatibilidade"
-#: views/pages/credits.thtml:139
+#. %s is a URL
+#: views/pages/credits.thtml:140
#, php-format
msgid "credits_contributing"
msgstr "Para informação sobre como contribuir, veja a nossa %s."
-#: views/pages/credits.thtml:139
+#: views/pages/credits.thtml:140
msgid "credits_contributing_wikipage"
msgstr "página wiki"
@@ -1199,12 +1246,16 @@ msgstr "Software e Imagens"
msgid "credits_software_famfamfam"
msgstr "Alguns ícones utilizados são da <a href=\"http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/\">famfamfam Silk Icon Set</a>, licenciados sobre <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/\">Creative Commons Attribution 2.5 License</a>."
-# date format string as used in PHP's strftime():
-# http://php.net/strftime
+#: views/pages/credits.thtml:135
+#, fuzzy
+msgid "credits_software_timeplot"
+msgstr "Some pages use elements of <a href=\"http://www.simile-widgets.org/timeplot/\">Timeplot</a>, licensed under a <a href=\"http://simile.mit.edu/license.html\">BSD License</a>."
+
+#. date format string as used in PHP's strftime():
+#. http://php.net/strftime
#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:85
#: views/elements/addon_version_detail.thtml:54
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:96
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:147
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:140
#: views/elements/feature.thtml:112
#: views/users/info.thtml:70
#: views/editors/reviews_queue.thtml:57
@@ -1214,9 +1265,9 @@ msgstr "Alguns ícones utilizados são da <a href=\"http://www.famfamfam.com/lab
#: views/developers/versions.thtml:67
#: views/search/rss/index.thtml:5
#: views/addons/rss/versions.thtml:42
-#: views/addons/display.thtml:104
-#: views/addons/display.thtml:286
-#: views/addons/display.thtml:290
+#: views/addons/display.thtml:128
+#: views/addons/display.thtml:310
+#: views/addons/display.thtml:314
#: views/addons/browse_thumbs.thtml:89
#: views/reviews/add.thtml:77
#: views/reviews/display.thtml:73
@@ -1227,8 +1278,11 @@ msgstr "Alguns ícones utilizados são da <a href=\"http://www.famfamfam.com/lab
msgid "date"
msgstr "%B %e, %Y"
-# date and time format string (strftime)
+#. date and time format string (strftime)
+#. http://php.net/strftime
#: views/elements/addon_version_detail.thtml:53
+#: views/developers/discuss.thtml:52
+#: views/developers/discuss.thtml:62
#: views/admin/addons_status.thtml:57
msgid "datetime"
msgstr "%B %e, %Y, %I:%M %p"
@@ -1254,14 +1308,42 @@ msgstr "Edit Previews"
#: views/elements/developers/actionbar.thtml:44
#: views/elements/developers/actionbar.thtml:49
-#: views/developers/dashboard.thtml:70
+#: views/developers/dashboard.thtml:73
msgid "devcp_actionbar_link_stats"
msgstr "Painel de Estatísticas"
+#. %1$s is a filename, e.g. "foo.txt"
+#. %2$s is the extension, e.g. ".txt"
+#. %3$s is a list of valid extensions, like ".png, .jpg, .gif"
+#: controllers/developers_controller.php:1288
+#, fuzzy
+msgid "devcp_add_previews_extension_error"
+msgstr "File %1$s has an invalid extension (%2$s). Allowed extensions: %3$s"
+
+#. %s is the filename.
+#: controllers/developers_controller.php:1321
+#, fuzzy
+msgid "devcp_add_previews_save_error"
+msgstr "File %s could not be saved to the database. Please try again."
+
+#. %1$s is the preview ID number, %2$s is the filename.
+#: controllers/developers_controller.php:1316
+#, fuzzy
+msgid "devcp_add_previews_success_replace"
+msgstr "Preview %1$s was replaced with file %2$s successfully."
+
+#. %s is the filename.
+#: controllers/developers_controller.php:1318
+#, fuzzy
+msgid "devcp_add_previews_success_upload"
+msgstr "File %s was uploaded successfully. You can add a caption below."
+
#: controllers/components/developers.php:1163
msgid "devcp_additem_addontype_autodetect"
msgstr "(auto-detectar)"
+#. %1$s is a version. Example: 3.0
+#. %2$s is a URL
#: views/developers/add_step3.thtml:60
#, php-format
msgid "devcp_additem_firefox_notice"
@@ -1303,36 +1385,36 @@ msgstr "Passo 5: Sucesso"
msgid "devcp_additem_submissionhelp_link"
msgstr "Ajuda da Submissão"
-#: controllers/developers_controller.php:2661
+#: controllers/developers_controller.php:2746
msgid "devcp_addon_disabled_successfully"
msgstr "Extra desactivado com sucesso"
-#: controllers/developers_controller.php:2283
-#: controllers/developers_controller.php:2284
+#: controllers/developers_controller.php:2368
+#: controllers/developers_controller.php:2369
msgid "devcp_addon_edit_pagetitle"
msgstr "Editar Extra"
-#: controllers/developers_controller.php:2656
+#: controllers/developers_controller.php:2741
msgid "devcp_addon_enabled_successfully"
msgstr "Extra activado com sucesso"
-#: controllers/developers_controller.php:2196
-#: controllers/developers_controller.php:2484
+#: controllers/developers_controller.php:2281
+#: controllers/developers_controller.php:2569
msgid "devcp_addon_field_description_displaytitle"
msgstr "Descrição do Extra"
-#: controllers/developers_controller.php:2206
-#: controllers/developers_controller.php:2494
+#: controllers/developers_controller.php:2291
+#: controllers/developers_controller.php:2579
msgid "devcp_addon_field_eula_displaytitle"
msgstr "ALUF"
-#: controllers/developers_controller.php:2176
-#: controllers/developers_controller.php:2446
+#: controllers/developers_controller.php:2261
+#: controllers/developers_controller.php:2531
msgid "devcp_addon_field_homepage_displaytitle"
msgstr "Página inicial do Extra"
-#: controllers/developers_controller.php:2169
-#: controllers/developers_controller.php:2439
+#: controllers/developers_controller.php:2254
+#: controllers/developers_controller.php:2524
msgid "devcp_addon_field_name_displaytitle"
msgstr "Nome do Extra"
@@ -1341,40 +1423,240 @@ msgstr "Nome do Extra"
msgid "devcp_addon_field_preview_caption_displaytitle"
msgstr "Captura da Pré-visualização"
-#: controllers/developers_controller.php:2216
-#: controllers/developers_controller.php:2504
+#: controllers/developers_controller.php:2301
+#: controllers/developers_controller.php:2589
msgid "devcp_addon_field_privacy_displaytitle"
msgstr "Política de Privacidade"
-#: controllers/developers_controller.php:2185
-#: controllers/developers_controller.php:2473
+#: controllers/developers_controller.php:2270
+#: controllers/developers_controller.php:2558
msgid "devcp_addon_field_summary_displaytitle"
msgstr "Sumário do Extra"
-#: controllers/developers_controller.php:2455
+#: controllers/developers_controller.php:2540
msgid "devcp_addon_field_supportemail_displaytitle"
msgstr "Correio Electrónico de Suporte"
-#: controllers/developers_controller.php:2464
+#: controllers/developers_controller.php:2549
msgid "devcp_addon_field_supporturl_displaytitle"
msgstr "URL de Suporte"
-#: controllers/developers_controller.php:2226
-#: controllers/developers_controller.php:2611
+#: controllers/developers_controller.php:2311
+#: controllers/developers_controller.php:2696
msgid "devcp_addon_field_versionnotes_displaytitle"
msgstr "Notas da Versão"
-#: controllers/developers_controller.php:2683
-#: controllers/developers_controller.php:2684
+#: controllers/developers_controller.php:2768
+#: controllers/developers_controller.php:2769
msgid "devcp_addon_nominate_pagetitle"
msgstr "Nomear Extra"
-#: controllers/developers_controller.php:2729
+#: controllers/developers_controller.php:2814
msgid "devcp_addon_nominated_successfully"
msgstr "Extra nomeado com sucesso!"
-# %1 is the addon edit link
-# %2 is the main dev CP link
+#: views/developers/addon_status.thtml:178
+msgid "devcp_addon_status_action_activate"
+msgstr "Tornar activo"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:179
+msgid "devcp_addon_status_action_activate_description"
+msgstr "Tornar o seu extra activo para ser mostrado nas listas públicas e activar o serviço de verificação de actualizações."
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:136
+msgid "devcp_addon_status_action_complete"
+msgstr "Completar extra"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:137
+msgid "devcp_addon_status_action_complete_description"
+msgstr "Completar o seu extra e movê-lo para o Sandbox"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:182
+msgid "devcp_addon_status_action_deactivate"
+msgstr "Tornar inactivo"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:183
+msgid "devcp_addon_status_action_deactivate_description"
+msgstr "Tornar o seu extra inactivo para ser ocultado das listas públicas e desactivar o serviço de verificação de actualizações."
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:144
+msgid "devcp_addon_status_action_move"
+msgstr "Mover para oSandbox"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:145
+msgid "devcp_addon_status_action_move_description"
+msgstr "Mover o seu extra de novo para o Sandbox. Isto é reversível."
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:140
+msgid "devcp_addon_status_action_nominate"
+msgstr "Nomear par público"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:141
+msgid "devcp_addon_status_action_nominate_description"
+msgstr "Nomear o seu extra para se tornar público"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:148
+msgid "devcp_addon_status_action_public"
+msgstr "Tornar público"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:149
+msgid "devcp_addon_status_action_public_description"
+msgstr "Tornar extra público de novo."
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:170
+#, fuzzy
+msgid "devcp_addon_status_active"
+msgstr "Your add-on is <span class=\"inactive-0\">Active</span>. This means your add-on is showing up in all available listings appropriate for its status above."
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:111
+#, fuzzy
+msgid "devcp_addon_status_completion_disabled"
+msgstr "Please fulfill the criteria above before you can complete your add-on and move it to the <span class=\"status-1\">Sandbox</span>."
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:108
+#, fuzzy
+msgid "devcp_addon_status_completion_enabled"
+msgstr "You may now complete your add-on and move it to the <span class=\"status-1\">Sandbox</span> by clicking the button below."
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:102
+#, fuzzy
+msgid "devcp_addon_status_criteria_category"
+msgstr "At least one category selected"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:101
+msgid "devcp_addon_status_criteria_description"
+msgstr "Necessária descrição do extra "
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:99
+msgid "devcp_addon_status_criteria_name"
+msgstr "Necessário nome do extra"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:121
+#, fuzzy
+msgid "devcp_addon_status_criteria_prerelease"
+msgstr "Add-on is not marked as pre-release."
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:119
+#, fuzzy
+msgid "devcp_addon_status_criteria_preview"
+msgstr "At least one preview image required for extensions and themes."
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:120
+#, fuzzy
+msgid "devcp_addon_status_criteria_review"
+msgstr "Several user reviews of the add-on (may be external reviews)."
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:100
+#, fuzzy
+msgid "devcp_addon_status_criteria_summary"
+msgstr "Add-on Summary required"
+
+#. %s is the status in a span, e.g. "<span>_('Public')</span>".
+#: views/developers/addon_status.thtml:58
+msgid "devcp_addon_status_header"
+msgstr "Estado do extra: %s"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:153
+msgid "devcp_addon_status_header_actions"
+msgstr "Acções disponíveis"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:169
+#, fuzzy
+msgid "devcp_addon_status_header_active"
+msgstr "Active Status: <span class=\"inactive-0\">Active</span>"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:97
+#, fuzzy
+msgid "devcp_addon_status_header_criteria"
+msgstr "Add-on Completion Criteria"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:165
+#, fuzzy
+msgid "devcp_addon_status_header_inactive"
+msgstr "Active Status: <span class=\"inactive-1\">Inactive</span>"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:117
+#, fuzzy
+msgid "devcp_addon_status_header_nomination"
+msgstr "Public Nomination Criteria"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:191
+#, fuzzy
+msgid "devcp_addon_status_header_trusted"
+msgstr "Trusted Status: <span class=\"status-4\">Trusted</span>"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:166
+#, fuzzy
+msgid "devcp_addon_status_inactive"
+msgstr "Your add-on is <span class=\"inactive-1\">Inactive</span>. This means your add-on will not show up in any listing, regardless of its status above. Updates are <b>not</b> being provided to your add-on through the update check service."
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:129
+#, fuzzy
+msgid "devcp_addon_status_nominate_disabled"
+msgstr "Please fulfill the criteria above before nominating your add-on to become <span class=\"status-4\">Public</span>."
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:126
+#, fuzzy
+msgid "devcp_addon_status_nominate_enabled"
+msgstr "You may now nominate your add-on for <span class=\"status-4\">Public</span> by clicking the button below."
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:64
+msgid "devcp_addon_status_public"
+msgstr "Público"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:63
+#, fuzzy
+msgid "devcp_addon_status_sandbox"
+msgstr "Sandbox"
+
+#. %s is an email address.
+#: views/developers/addon_status.thtml:89
+#, fuzzy
+msgid "devcp_addon_status_switch_disabled"
+msgstr "Your add-on was <span class=\"status-5\">Disabled</span> by an administrator and cannot be used. If you have any questions, please e-mail %s."
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:67
+#, fuzzy
+msgid "devcp_addon_status_switch_incomplete"
+msgstr "Your add-on is currently <span class=\"status-0\">Incomplete</span>. This means your add-on is not showing up on any portion of the site or update check service. You may come to this page to complete your add-on after it meets the criteria below for completion and transfer to the <span class=\"status-1\">Sandbox</span>."
+
+#. %s is a number, perhaps 42.
+#: views/developers/addon_status.thtml:77
+#, fuzzy
+msgid "devcp_addon_status_switch_nominated"
+msgstr "Your add-on is currently nominated to become <span class=\"status-4\">Public</span> and is awaiting editor review. There are currently %s other add-ons in the nomination queue."
+
+#. %s is an email address.
+#: views/developers/addon_status.thtml:81
+#, fuzzy
+msgid "devcp_addon_status_switch_pending"
+msgstr "Your add-on is pending. This shouldn't have happened. Please e-mail %s with your add-on ID and state this error."
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:85
+#, fuzzy
+msgid "devcp_addon_status_switch_public"
+msgstr "Your add-on is <span class=\"status-4\">Public</span>, which means it will show up in all listings and searches and can be downloaded without restriction. Updates are being provided to your add-on through the update check service."
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:71
+#: views/developers/addon_status.thtml:75
+#, fuzzy
+msgid "devcp_addon_status_switch_sandbox"
+msgstr "Your add-on is in the <span class=\"status-1\">Sandbox</span>, which means it will show up in listings and searches, but users must log in to download it. Updates are <b>not</b> being provided to your add-on through the update check service."
+
+#. %s is the add-on name.
+#: views/developers/addon_status_nominate.thtml:43
+#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:43
+#: views/developers/addon_status.thtml:43
+msgid "devcp_addon_status_title"
+msgstr "Estado do %s"
+
+#: views/developers/addon_status.thtml:192
+#, fuzzy
+msgid "devcp_addon_status_trusted"
+msgstr "Your add-on is <span class=\"status-4\">Trusted</span>. This means you can submit updates to your add-on without editor review."
+
+#. %1 is the add-on edit link
+#. %2 is the main dev CP link
#: views/developers/add_step5.thtml:76
#, php-format
msgid "devcp_addon_submission_makechanges"
@@ -1392,7 +1674,7 @@ msgstr "Editar extra"
msgid "devcp_addon_submission_pending"
msgstr "Esta versão foi colocada no sandbox enquanto aguarda avaliações dos sandbox testers e do editor de extras da Mozilla. Será notificado por correio "
-# %1 is the link to the sandbox information page
+#. %1 is the link to the sandbox information page
#: views/developers/add_step5.thtml:63
#, php-format
msgid "devcp_addon_submission_sandbox_readmore"
@@ -1402,7 +1684,7 @@ msgstr "Pode ler mais sobre o Sistema de comentários do Sandbox em %s."
msgid "devcp_addon_submission_sandbox_readmore_link"
msgstr "aqui"
-# %1 is the "nominate" link
+#. %1 is the "nominate" link
#: views/developers/add_step5.thtml:60
#, php-format
msgid "devcp_addon_submission_sandboxed"
@@ -1420,16 +1702,16 @@ msgstr "A submissão do seu extra foi efectuada com sucesso."
msgid "devcp_addon_submission_trusted_public"
msgstr "Como o seu extra é de cofiança, esta versão foi automaticamente aprovada para a área pública."
-#: controllers/developers_controller.php:1475
-#: controllers/developers_controller.php:1476
+#: controllers/developers_controller.php:1560
+#: controllers/developers_controller.php:1561
msgid "devcp_addon_submit_pagetitle"
msgstr "Submeter Extra"
-#: controllers/developers_controller.php:2375
+#: controllers/developers_controller.php:2460
msgid "devcp_addon_updated_successfully"
msgstr "Extra actualizado com sucesso"
-# %1 is the link to the preview upload page
+#. %1 is the link to the preview upload page
#: views/developers/add_step5.thtml:71
#, php-format
msgid "devcp_addon_upload_preview"
@@ -1439,7 +1721,7 @@ msgstr "Pode desejar que %s para aumentar o interesse no seu extra."
msgid "devcp_addon_upload_preview_link"
msgstr "carregar um comentário"
-# #1 is the author email
+#. #1 is the author email
#: views/developers/author_lookup.thtml:41
#, php-format
msgid "devcp_author_lookup_none_found"
@@ -1474,10 +1756,88 @@ msgstr "Seguinte"
msgid "devcp_change_addontype"
msgstr "Mudar o tipo de extra:"
-#: controllers/developers_controller.php:1402
+#: controllers/developers_controller.php:1487
msgid "devcp_comments_updated"
msgstr "Comentário actualizado do Developer."
+#: views/developers/dashboard.thtml:68
+msgid "devcp_dashboard_active"
+msgstr "Activo"
+
+#. %1$s is the add-on type string
+#. %2$s is Inactive or Active in a <span>
+#. %3$s is the addon's public status (Public, In Sandbox, ...) in a <span>
+#: views/developers/dashboard.thtml:69
+#, fuzzy
+msgid "devcp_dashboard_addontype_status"
+msgstr "%1$s currenty %2$s and %3$s"
+
+#: views/developers/dashboard.thtml:67
+msgid "devcp_dashboard_change_status"
+msgstr "Alterar estado"
+
+#. %s is the addons email address.
+#: views/developers/dashboard.thtml:99
+#, fuzzy
+msgid "devcp_dashboard_disabled_questions"
+msgstr "Your add-on was disabled by an administrator and cannot be used. If you have any questions, please email %s."
+
+#. %s is the (localized) add-on status string in a span, e.g. "Disabled"
+#: views/developers/dashboard.thtml:98
+msgid "devcp_dashboard_disabled_status"
+msgstr "Estado do extra: %s"
+
+#: views/developers/dashboard.thtml:43
+msgid "devcp_dashboard_header_main"
+msgstr "Quadro do desenvolvedor"
+
+#: views/developers/dashboard.thtml:110
+msgid "devcp_dashboard_header_welcome"
+msgstr "Bem vindo ao quadro do desenvolvedor"
+
+#: views/developers/dashboard.thtml:68
+msgid "devcp_dashboard_inactive"
+msgstr "Inactivo"
+
+#. %s is a date in the _('date') format
+#: views/developers/dashboard.thtml:65
+msgid "devcp_dashboard_last_edited"
+msgstr "Última edição em %s"
+
+#: views/developers/dashboard.thtml:111
+#, fuzzy
+msgid "devcp_dashboard_learn"
+msgstr "You don't currently have any add-ons hosted on Mozilla Add-ons. To learn how the process works and submit your first add-on, click Get Started below."
+
+#: views/developers/dashboard.thtml:112
+msgid "devcp_dashboard_start"
+msgstr "Começar"
+
+#: views/developers/dashboard.thtml:82
+msgid "devcp_dashboard_versions"
+msgstr "Versões e ficheiros"
+
+#: views/developers/dashboard.thtml:91
+msgid "devcp_dashboard_versions_new"
+msgstr "Carregar uma nova versão"
+
+#. %s is the preview ID number.
+#: controllers/developers_controller.php:1342
+#, fuzzy
+msgid "devcp_delete_previews_error"
+msgstr "Preview %s could not be deleted from the database. Please try again."
+
+#. %s is the preview ID number.
+#: controllers/developers_controller.php:1340
+#, fuzzy
+msgid "devcp_delete_previews_success"
+msgstr "Preview %s has been deleted successfully."
+
+#: controllers/developers_controller.php:1032
+#, fuzzy
+msgid "devcp_delete_version_priv_error"
+msgstr "You do not have privileges to delete versions or files."
+
#: views/developers/details.thtml:120
msgid "devcp_details_addpreview_link"
msgstr "Adicionar pré-visualização"
@@ -1570,6 +1930,7 @@ msgstr "Nenhum url de suporte fornecido pelo desenvolvedor."
msgid "devcp_details_trusted"
msgstr "De Confiança"
+#. %s is a version number. Example: 3.0
#: views/developers/details.thtml:84
#: views/developers/versions.thtml:65
#, php-format
@@ -1596,6 +1957,7 @@ msgstr "Tem a certeza que deseja desactivar este extra?"
msgid "devcp_disable_disable_description"
msgstr "Desactivar este extra irá ocultá-lo das pesquisas e das listagens. Não poderá ser transferido do sítio web e não terá verificações de actualização através do cliente . O estra será eliminado efectivamente, embora possa voltar para aqui e ser novamente activado quando lhe convier."
+#. %s is the name of an add-on
#: views/developers/disable.thtml:55
#, php-format
msgid "devcp_disable_disable_title"
@@ -1613,11 +1975,53 @@ msgstr "Tem a certeza que deseja activar este extra?"
msgid "devcp_disable_enable_description"
msgstr "Activar este extra irá fazer com que mais uma vez ele apareça nas listas de pesquisas. Poderá ser transferido a partir do sítio web assim como das verificações de actualizações do cliente."
+#. %s is the name of an add-on
#: views/developers/disable.thtml:48
#, php-format
msgid "devcp_disable_enable_title"
msgstr "Activar %s"
+#: views/developers/discuss.thtml:68
+msgid "devcp_discuss_addreply_header"
+msgstr "Adicionar resposta"
+
+#: views/developers/discuss.thtml:57
+msgid "devcp_discuss_allreplies_header"
+msgstr "Respostas"
+
+#. notice when an error occurs saving a discussion reply
+#. %1 is the email address (linked) for the amo-editors list
+#: views/developers/discuss.thtml:70
+msgid "devcp_discuss_error_notice"
+msgstr "Houve um erro ao guardar a sua respostay. Contacte %1$s sobre este problema."
+
+#. %1 is the add-on name, %2 is the add-on's version number currently being reviewed by an editor
+#: views/developers/discuss.thtml:46
+msgid "devcp_discuss_intro"
+msgstr "Um editor de extras da Mozilla pediu-lhe mais informação sobre a versão %2$s do seu extra %1$s."
+
+#. %1 is the add-on name
+#: views/developers/discuss.thtml:43
+msgid "devcp_discuss_pagetitle"
+msgstr "Fornecer mais informação sobre o comentário %1$s do extra."
+
+#. submit button text
+#: views/developers/discuss.thtml:79
+msgid "devcp_discuss_submit_reply"
+msgstr "Submeter resposta"
+
+#: views/developers/discuss.thtml:72
+msgid "devcp_discuss_success_message"
+msgstr "A sua resposta foi guardada com sucesso. Os outros participantes na serão notificados por correio electrónicol."
+
+#. in an author/editor discussion about an add-on to be reviewed:
+#. %1 is the commenter's user name (linked).
+#. %2 is the full date the comment was made.
+#: views/developers/discuss.thtml:52
+#: views/developers/discuss.thtml:62
+msgid "devcp_discuss_writtenby"
+msgstr "escrito por %1$s em %2$s"
+
#: views/developers/edit.thtml:65
#: views/developers/edit.thtml:71
msgid "devcp_edit_author_add"
@@ -1631,10 +2035,234 @@ msgstr "Endereço de Correio Electrónico do Autor"
msgid "devcp_edit_author_remove"
msgstr "eliminar"
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:71
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:79
+msgid "devcp_edit_authors_add_author"
+msgstr "Adicionar novo autor"
+
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:94
+msgid "devcp_edit_authors_add_author_button"
+msgstr "Adicionar autor"
+
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:81
+msgid "devcp_edit_authors_add_email"
+msgstr "Conta de correio do autor:"
+
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:96
+msgid "devcp_edit_authors_add_loading"
+msgstr "A verificar a conta de correio..."
+
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:69
+msgid "devcp_edit_authors_click_save"
+msgstr "Clique no botão de actualização de autores em baixo para guardar."
+
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:57
+msgid "devcp_edit_authors_header_current"
+msgstr "Autores actuais"
+
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:49
+msgid "devcp_edit_authors_header_manage"
+msgstr "Gerir autores dos extras"
+
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:91
+msgid "devcp_edit_authors_label_add_listed"
+msgstr "Listar como autor nas páginas de apresentação públicas"
+
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:87
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_authors_label_developer"
+msgstr "<strong>Developer</strong> - Can manage all aspects of the add-on listing, except for adding and removing other authors."
+
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:86
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_authors_label_owner"
+msgstr "<strong>Owner</strong> - Can manage all aspects of the add-on listing, including adding and removing other authors."
+
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:88
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_authors_label_viewer"
+msgstr "<strong>Viewer</strong> - Can view add-on developer listing and statistics, but can't make any changes."
+
+#. Placeholder for the empty option in a <select>.
+#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:69
+msgid "devcp_edit_authors_option_empty"
+msgstr "----------------"
+
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:84
+msgid "devcp_edit_authors_select_role"
+msgstr "Seleccione um papel para o autor:"
+
+#. Column name in a table.
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:61
+msgid "devcp_edit_authors_th_author"
+msgstr "Autor"
+
+#. Column name in a table.
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:63
+msgid "devcp_edit_authors_th_listed"
+msgstr "Listado"
+
+#. Column name in a table.
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:62
+msgid "devcp_edit_authors_th_role"
+msgstr "Papel"
+
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:75
+msgid "devcp_edit_authors_update_author"
+msgstr "Actualizar autores"
+
+#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:99
+msgid "devcp_edit_categories_button_update"
+msgstr "Actualizar categorias"
+
+#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:88
+msgid "devcp_edit_categories_does_not_fit"
+msgstr "O meu extra não se adequa a nenhuma das categorias existentes.."
+
+#. %s is the application name (Firefox, Thunderbird).
+#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:61
+msgid "devcp_edit_categories_header_application"
+msgstr "%s Categorias"
+
+#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:49
+msgid "devcp_edit_categories_header_manage"
+msgstr "Gerir categorias dos extras"
+
+#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:91
+msgid "devcp_edit_categories_hover"
+msgstr "Passe por cima de uma categoria para ver a sua descrição."
+
+#. %s is the category number (1, 2, 3).
+#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:67
+msgid "devcp_edit_categories_label_category_num"
+msgstr "Categoria %s"
+
+#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:94
+#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:103
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_categories_none_available"
+msgstr "No categories are available for this add-on type and application."
+
+#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:86
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_categories_other"
+msgstr "Place your add-on into this category only if it does not fit into any other available categories."
+
+#. %s is the application name (Firefox, Thunderbird).
+#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:63
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_categories_select_application_categories"
+msgstr "Select up to three %s categories for your add-on"
+
+#: views/developers/addon_edit.thtml:47
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_dd_manage_authors"
+msgstr "Add or remove users that can manage this add-on."
+
+#: views/developers/addon_edit.thtml:49
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_dd_manage_categories"
+msgstr "Select the relevant categories for each application your add-on supports."
+
+#: views/developers/addon_edit.thtml:51
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_dd_manage_description"
+msgstr "Add and modify translations for your add-on's summary, description, end-user license, and privacy policy."
+
+#: views/developers/addon_edit.thtml:53
+msgid "devcp_edit_dd_manage_properties"
+msgstr "Altere o nome do seu extra, página inicial, ícone e outras etiquetas."
+
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:115
+msgid "devcp_edit_description_button_update"
+msgstr "Actualizar descrições"
+
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:114
+msgid "devcp_edit_description_correct_error"
+msgstr "Corriga os erros acima indicados a vermelho."
+
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:50
+msgid "devcp_edit_descriptions_header"
+msgstr "Editar descrições dos extras"
+
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:93
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_comments_description"
+msgstr "Any information end users may want to know that isn't necessarily applicable to the add-on summary or description. Common uses include listing known major bugs, information on how to report bugs, anticipated release date of a new version, etc."
+
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:92
+msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_comments_name"
+msgstr "Comentários do desenvolvedor"
+
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:85
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_description_description"
+msgstr "The description of your add-on is a longer explanation of features, functionality, and other relevant information. It is displayed under the summary on the add-on's display page."
+
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:84
+msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_description_name"
+msgstr "Descrição do extra"
+
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:102
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_eula_description"
+msgstr "If your add-on has an End-User License Agreement (EULA), please enter its text below. If set below, users will be required to agree to this before installing your add-on. Please note that a EULA is not the same as a code license such as GPL or MPL."
+
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:101
+msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_eula_name"
+msgstr "Acordo de licença de utilizador final"
+
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:111
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_privacy_description"
+msgstr "If your add-on has a privacy policy, enter its text here. Your add-on's display page will display a link to the policy."
+
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:110
+msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_privacy_name"
+msgstr "Política de privacidade"
+
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:77
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_summary_description"
+msgstr "The summary is a short explanation of your add-on's basic functionality that is displayed in search and browse listings, as well as at the top of your add-on's display page. <strong>Limit of 250 characters.</strong>"
+
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:76
+msgid "devcp_edit_descriptions_transbox_summary_name"
+msgstr "Sumário do extra"
+
+#: views/developers/addon_edit.thtml:46
+msgid "devcp_edit_dt_manage_authors"
+msgstr "Gerir autores dos extras"
+
+#: views/developers/addon_edit.thtml:48
+msgid "devcp_edit_dt_manage_categories"
+msgstr "Gerir categorias dos extras"
+
+#: views/developers/addon_edit.thtml:50
+msgid "devcp_edit_dt_manage_descriptions"
+msgstr "Gerir descrições dos extras"
+
+#: views/developers/addon_edit.thtml:52
+msgid "devcp_edit_dt_manage_properties"
+msgstr "Gerir propriedades dos extras"
+
#: views/developers/edit.thtml:77
msgid "devcp_edit_error_categories_unavailable"
msgstr "Nenhuma categoria disponível para este tipo de extra."
+#: controllers/developers_controller.php:2419
+msgid "devcp_edit_file_error_incomplete"
+msgstr "Transferência incompleta"
+
+#: controllers/developers_controller.php:2420
+msgid "devcp_edit_file_error_no"
+msgstr "Nenhum ficheiro carregado"
+
+#: controllers/developers_controller.php:2417
+#: controllers/developers_controller.php:2418
+msgid "devcp_edit_file_error_size"
+msgstr "Excede o tamanho máximo de carregamento"
+
#: views/developers/edit.thtml:51
msgid "devcp_edit_header_authors"
msgstr "Autores"
@@ -1700,6 +2328,178 @@ msgstr "Idioma de destino"
msgid "devcp_edit_locale_disambiguation_explanation"
msgstr "pequena info adicional (como por exemplo um nome num dialecto local)"
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:211
+msgid "devcp_edit_properties_button_update"
+msgstr "Actualizar propriedades"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:197
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_change_guid"
+msgstr "Only change if you understand all of the consequences."
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:108
+msgid "devcp_edit_properties_current_icon"
+msgstr "Ícone actual"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:84
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_default_locale"
+msgstr "An add-on's default locale is the main locale in which translations must be present. If translations for your add-on's descriptions are unavailable in a user's selected language, they will fall back to this default locale."
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:166
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_flags"
+msgstr "These flags are used to filter and classify add-ons."
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:173
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_guid"
+msgstr "The GUID of your add-on is specified in its install.rdf and uniquely identifies it. You cannot change your GUID once it is listed on Mozilla Add-ons."
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:52
+msgid "devcp_edit_properties_header"
+msgstr "Editar propriedades do extra"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:185
+msgid "devcp_edit_properties_header_addon_type"
+msgstr "Tipo de extra"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:180
+msgid "devcp_edit_properties_header_admin_settings"
+msgstr "Definições de admin"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:83
+msgid "devcp_edit_properties_header_default_locale"
+msgstr "Idioma por defeito"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:165
+msgid "devcp_edit_properties_header_flags"
+msgstr "Etiquetas do extra"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:172
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:196
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_header_guid"
+msgstr "Add-on GUID"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:103
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_header_icon"
+msgstr "Add-on Icon"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:158
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_header_other_settings"
+msgstr "Other Settings"
+
+#. A header on the admin page to toggle trusted status.
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:181
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_header_trusted"
+msgstr "Trusted Add-on?"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:159
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_header_view_source"
+msgstr "View Source Online"
+
+#. %s is a comma-separated list of image extensions ".png, .jpg"
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:105
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_icon"
+msgstr "The add-on icon is a small image that is displayed next to your add-on's name in browse and search results, display pages, and in the add-on installation dialog. The image will automatically be resized to 32 x 32 pixels. Please use one of the following image types: %s"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:170
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_label_binary"
+msgstr "This add-on contains binary components"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:184
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_label_not_trusted"
+msgstr "Not Trusted"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:183
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_label_trusted"
+msgstr "Trusted"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:109
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_new_icon"
+msgstr "New Icon"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:117
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_remove_icon"
+msgstr "Remove Icon"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:135
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_transbox_homepage_description"
+msgstr "If your add-on has another homepage, enter its address here. Adding other translations is not necessary unless your website is localized into other languages."
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:134
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_transbox_homepage_name"
+msgstr "Add-on Homepage"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:78
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_transbox_name_description"
+msgstr "The name of your add-on is displayed everywhere your add-on is listed."
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:77
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_transbox_name_name"
+msgstr "Add-on Name"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:144
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_transbox_supportemail_description"
+msgstr "If you have an email address for support inquiries, enter it here. Adding other translations is not necessary unless you have different email addresses for different languages."
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:143
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_transbox_supportemail_name"
+msgstr "Support Email Address"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:153
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_transbox_supporturl_description"
+msgstr "If your add-on has a support website or forum, enter its address here. Adding other translations is not necessary unless your website is localized into other languages."
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:152
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_transbox_supporturl_name"
+msgstr "Support Website"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:182
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_trusted"
+msgstr "Trusted add-ons can become public without Editor review."
+
+#. %s is href="..." and should stay in the <a> tag.
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:118
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_undelete"
+msgstr "Icon will be deleted on save. <a %s>Cancel?</a>"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:160
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_view_source"
+msgstr "The source of your add-on files can be viewed online by any logged in user if you wish."
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:161
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_view_source_allow"
+msgstr "Allow online source viewing"
+
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:162
+#, fuzzy
+msgid "devcp_edit_properties_view_source_do_not_allow"
+msgstr "Do not allow online source viewing"
+
#: views/developers/edit.thtml:153
msgid "devcp_edit_submit_update"
msgstr "Actualizar"
@@ -1708,11 +2508,66 @@ msgstr "Actualizar"
msgid "devcp_edit_target_locale_explanation"
msgstr "<a href=\"http://wiki.mozilla.org/L10n:Simple_locale_names\">nome do idioma simples</a>, tal como 'en-US'"
+#: views/elements/developers/editbox.thtml:46
+#, fuzzy
+msgid "devcp_editbox_authors"
+msgstr "Authors"
+
+#: views/elements/developers/editbox.thtml:47
+#, fuzzy
+msgid "devcp_editbox_categories"
+msgstr "Categories"
+
+#: views/elements/developers/editbox.thtml:52
+#, fuzzy
+msgid "devcp_editbox_change_status"
+msgstr "Change Status"
+
+#: views/elements/developers/editbox.thtml:48
+#, fuzzy
+msgid "devcp_editbox_descriptions"
+msgstr "Descriptions"
+
+#: views/elements/developers/editbox.thtml:43
+#, fuzzy
+msgid "devcp_editbox_edit_addon"
+msgstr "Edit Add-on"
+
+#: views/elements/developers/editbox.thtml:57
+#, fuzzy
+msgid "devcp_editbox_new_version"
+msgstr "New Version"
+
+#: views/elements/developers/editbox.thtml:49
+#, fuzzy
+msgid "devcp_editbox_properties"
+msgstr "Properties"
+
+#: views/elements/developers/editbox.thtml:60
+#, fuzzy
+msgid "devcp_editbox_screenshots"
+msgstr "Preview Screenshots"
+
+#: views/elements/developers/editbox.thtml:53
+#, fuzzy
+msgid "devcp_editbox_statistics_dashboard"
+msgstr "Statistics Dashboard"
+
+#: views/elements/developers/editbox.thtml:54
+#, fuzzy
+msgid "devcp_editbox_versions"
+msgstr "Versions and Files"
+
+#: views/elements/developers/editbox.thtml:42
+#, fuzzy
+msgid "devcp_editbox_view_listing"
+msgstr "View Listing"
+
#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:59
msgid "devcp_editorsqueue_featured"
msgstr "Extras"
-# %1 is the review count
+#. %1 is the review count
#: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:42
#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:56
#, php-format
@@ -1721,7 +2576,7 @@ msgid_plural "devcp_editorsqueue_moderatedreviews"
msgstr[0] "Avaliações Moderadas (%s)"
msgstr[1] "Avaliações Moderadas (%s)"
-# %1 is the nominated addons count
+#. %1 is the nominated addons count
#: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:44
#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:58
#, php-format
@@ -1730,7 +2585,7 @@ msgid_plural "devcp_editorsqueue_nominated"
msgstr[0] "Extras Nomeados (%s)"
msgstr[1] "Extras Nomeados (%s)"
-# %1 is the update count
+#. %1 is the update count
#: views/elements/developers/editorsqueue.thtml:43
#: views/elements/developers/editorsmenu.thtml:57
#, php-format
@@ -1743,8 +2598,8 @@ msgstr[1] "Actualizações Pendentes (%s)"
msgid "devcp_editversion_checkedfiles_delete"
msgstr "Os ficheiros seleccionados serão eliminados."
-# %1 is the file name
-# %2 is the file size (150 KB)
+#. %1 is the file name
+#. %2 is the file size (150 KB)
#: views/developers/editversion.thtml:58
#, php-format
msgid "devcp_editversion_filename_size"
@@ -1770,51 +2625,64 @@ msgstr "Notas para o Avaliador"
msgid "devcp_editversion_submit_update"
msgstr "Actualizar"
-#: controllers/developers_controller.php:1387
-#: controllers/developers_controller.php:2262
-#: controllers/developers_controller.php:2288
-#: controllers/developers_controller.php:2544
-#: controllers/developers_controller.php:2648
-#: controllers/developers_controller.php:2698
+#: controllers/developers_controller.php:1472
+#: controllers/developers_controller.php:2347
+#: controllers/developers_controller.php:2373
+#: controllers/developers_controller.php:2629
+#: controllers/developers_controller.php:2733
+#: controllers/developers_controller.php:2783
#: controllers/statistics_controller.php:139
-#: controllers/statistics_controller.php:336
+#: controllers/statistics_controller.php:337
#: controllers/previews_controller.php:108
#: controllers/previews_controller.php:211
#: controllers/previews_controller.php:312
msgid "devcp_error_addon_access_denied"
msgstr "Não tem acesso a esse extra."
+#. %s is a number
#: views/developers/add_step2.thtml:126
-#: controllers/developers_controller.php:2191
-#: controllers/developers_controller.php:2479
+#: controllers/developers_controller.php:2276
+#: controllers/developers_controller.php:2564
msgid "devcp_error_addon_field_summary_toolong"
msgstr ""
"Os sumários estão limitados a um máximo de 250 caracteres.\n"
"(Você escreveu %s)"
-#: controllers/developers_controller.php:1907
+#: controllers/developers_controller.php:1992
msgid "devcp_error_addonname_not_unique"
msgstr "O nome para o seu extra já existe na base de dados. Verifique por favor que o: <br /><li>Seu GUIDs é igual. A causa mais comum para este erro é GUIDs diferentes.</li><li>Não tem de duplicar a entrada na base de dados. Se o fizer, deverá actualizar a entrada ou eliminaá-la e tentar novamente.</li>"
+#. %s is a complete URL with the text from devcp_error_appversion_reference_link_text
+#. in the <a> tag. This should be fixed.
#: controllers/components/developers.php:591
#, php-format
msgid "devcp_error_appversion_reference_link"
msgstr "Para referência veja %s."
+#. This is the link text in the <a> for devcp_error_appversion_reference_link. This
+#. should be fixed.
#: controllers/components/developers.php:591
msgid "devcp_error_appversion_reference_link_text"
msgstr "esta página"
-#: controllers/developers_controller.php:2013
+#: controllers/developers_controller.php:2098
msgid "devcp_error_describe_changes"
msgstr "Descreva as alterações feitas a esta actualização do extra."
+#. %1$s is the name of the file
+#: controllers/components/developers.php:658
+#, fuzzy, php-format
+msgid "devcp_error_file_exists"
+msgstr "Já existe uma versão deste extra. Para o substituir , tem de eliminar primeiro o ficheiro %1$s."
+
+#. %1$s is a file extension. Example: .exe
+#. %2$s is a comma separated list of extensions. Example: .xpi, .jar
#: controllers/components/developers.php:355
#, php-format
msgid "devcp_error_file_extension"
msgstr "A extensão do ficheiro (%s) não é permitida para o tipo de extra seleccionado. Por favor utilize um dos seguintes: %s"
-#: controllers/developers_controller.php:1654
+#: controllers/developers_controller.php:1739
msgid "devcp_error_file_guids_dont_match"
msgstr "Nem todos os ficheiros de GUIDs são iguais"
@@ -1843,18 +2711,21 @@ msgstr "Excede o tamanho máximo permitido"
msgid "devcp_error_http_nofile"
msgstr "Nenhum ficheiro carregado"
+#. %1$s is a file extension. Example: .exe
+#. %2$s is a comma separated list of extensions. Example: .xpi, .jar
#: controllers/components/developers.php:401
#, php-format
msgid "devcp_error_icon_extension"
msgstr "A extensão do ficheiro (%s) não é permitida para um ícone. Utilize um dos seguintes: %s"
-#: controllers/developers_controller.php:1723
+#. %s is a version number. Example: 3.1.1
+#: controllers/developers_controller.php:1808
#, php-format
msgid "devcp_error_identical_version_exists"
msgstr "Já existe uma versão idêntica (%s) para este extra e plataforma."
-#: controllers/developers_controller.php:448
-#: controllers/developers_controller.php:1664
+#: controllers/developers_controller.php:455
+#: controllers/developers_controller.php:1749
msgid "devcp_error_index_rdf_notfound"
msgstr "Não está presente nenhum install.rdf."
@@ -1862,21 +2733,26 @@ msgstr "Não está presente nenhum install.rdf."
msgid "devcp_error_install_manifest"
msgstr "Os seguintes erros foram encontrados no install.rdf:"
-#: controllers/developers_controller.php:1607
+#: controllers/developers_controller.php:1692
msgid "devcp_error_invalid_addontype"
msgstr "Por favor seleccione um tipo válido de extra."
+#. %$1s is a version. Example: 3.1.1
+#. %$2s is an add-on name.
#: controllers/components/developers.php:569
#: controllers/components/developers.php:581
#, php-format
msgid "devcp_error_invalid_appversion"
msgstr "%s não é uma versão válida para %s"
+#. %s is a string
#: controllers/components/developers.php:521
#, php-format
msgid "devcp_error_invalid_guid"
msgstr "O ID deste extra é inválido: %s"
+#. %$1s is a version. Example: 3.1.1
+#. %$2s is an add-on name.
#: controllers/components/developers.php:572
#, php-format
msgid "devcp_error_invalid_minversion"
@@ -1890,6 +2766,7 @@ msgstr "A versão deste extra é inválida: Por favor veja a <a href=\"http://de
msgid "devcp_error_invalid_version_spaces"
msgstr "A versão deste extra é inválida: as versões não podem conter espaços."
+#. %s is an error message from the parser.
#: controllers/components/developers.php:501
#, php-format
msgid "devcp_error_manifest_parse"
@@ -1899,6 +2776,7 @@ msgstr "O seguinte erro ocorreu a fazer parsing a install.rdf: %s"
msgid "devcp_error_move_file"
msgstr "Não foi possível mover o ficheiro"
+#. %s is the name of a file
#: controllers/components/developers.php:650
#: controllers/components/developers.php:662
#: controllers/components/developers.php:667
@@ -1921,15 +2799,15 @@ msgstr "Não foi encontrado nenhum ID para este extra no install.rdf."
msgid "devcp_error_no_platform"
msgstr "Nenhuma plataforma seleccionada"
-#: controllers/developers_controller.php:2718
+#: controllers/developers_controller.php:2803
msgid "devcp_error_nominate_message"
msgstr "Tem de fornecer os seguintes detalhes para nomeação."
-#: controllers/developers_controller.php:2712
+#: controllers/developers_controller.php:2797
msgid "devcp_error_nominate_no_prerelease"
msgstr "Não pode nomear um extra de pré-lançamento."
-#: controllers/developers_controller.php:2704
+#: controllers/developers_controller.php:2789
msgid "devcp_error_nominate_sandbox_only"
msgstr "Apenas pode nomear extras que estejam no sandbox."
@@ -1941,18 +2819,20 @@ msgstr "Seleccione pelo menos uma categoria."
msgid "devcp_error_one_user"
msgstr "Tem de haver pelo menos um autor para este extra."
+#. %1$s is a file extension. Example: .exe
+#. %2$s is a comma separated list of extensions. Example: .xpi, .jar
#: controllers/components/developers.php:1081
#, php-format
msgid "devcp_error_preview_extension"
msgstr "Essa extensão de ficheiro (%s) não é permitida para pré-visualização. Utilize um dos seguintes: %s"
-#: controllers/developers_controller.php:1899
-#: controllers/developers_controller.php:1914
-#: controllers/developers_controller.php:2379
+#: controllers/developers_controller.php:1984
+#: controllers/developers_controller.php:1999
+#: controllers/developers_controller.php:2464
msgid "devcp_error_saving"
msgstr "Ocorreu um erro ao tentar guardar os seus dados."
-#: controllers/developers_controller.php:1696
+#: controllers/developers_controller.php:1781
msgid "devcp_error_update_access_denied"
msgstr "Não tem autorização para actualizar este extra."
@@ -1964,7 +2844,7 @@ msgstr "Os extras não podem utilizar uma chave de actualização. Por favor rem
msgid "devcp_error_updateurl"
msgstr "Os extras não podem utilizar um URL de actualização externo. Por favor remova-o do install.rdf e tente novamente."
-#: controllers/developers_controller.php:409
+#: controllers/developers_controller.php:416
#: controllers/components/developers.php:271
msgid "devcp_error_upload_file"
msgstr "Por favor carregue um ficheiro."
@@ -2186,7 +3066,7 @@ msgstr "Os meus Extras"
msgid "devcp_localebox_header_localizedfields"
msgstr "Campos Traduzidos"
-# %1 is the default locale
+#. %1 is the default locale
#: views/elements/developers/localebox.thtml:48
#, php-format
msgid "devcp_localebox_intro"
@@ -2226,31 +3106,60 @@ msgstr "Submeter Extra"
msgid "devcp_myaddons_title"
msgstr "Ferramentas do Developer"
+#. %1$s is an add-on ID, perhaps 167.
+#. %2$s is a URL.
+#: controllers/developers_controller.php:232
+#, fuzzy
+msgid "devcp_new_addon_error"
+msgstr "This add-on ID (%1$s) already exists in the database. If this is your add-on, you can <a href=\"%2$s\">upload a new version</a>."
+
+#: views/developers/addon_status_nominate.thtml:62
+#, fuzzy
+msgid "devcp_nominate_cancel"
+msgstr "Cancel and return"
+
#: views/developers/nominate.thtml:53
msgid "devcp_nominate_link_returnto_details"
msgstr "Voltar aos detalhes do extra"
-# %1 is the addon name
+#. %1 is the add-on name
#: views/developers/addon_status_nominate.thtml:61
#: views/developers/nominate.thtml:52
#, php-format
msgid "devcp_nominate_submit_nominate"
msgstr "Nomear %s"
-# %1 is the autodetected addon type
+#. %1 is the autodetected add-on type
#: views/developers/add_step2.thtml:63
#, php-format
msgid "devcp_notice_autodetected_addontype"
msgstr "Tipo de extra detectado automaticamente: %s."
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:49
+#: views/developers/addon_status.thtml:49
+#: views/developers/versions_edit.thtml:49
+#, fuzzy
+msgid "devcp_notice_changes_error"
+msgstr "<span>One or more of your changes couldn't be saved.</span><br />Please look for the errors below. The rest of your changes were successfully saved."
+
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:46
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:46
+#: views/developers/addon_status.thtml:46
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:46
+#: views/developers/versions_edit.thtml:46
+#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:46
+#, fuzzy
+msgid "devcp_notice_changes_saved"
+msgstr "<span>Your changes have been saved.</span><br />Please note that some changes may take several hours to appear in all areas of the website."
+
#: controllers/previews_controller.php:252
msgid "devcp_notice_cleardefault"
msgstr "Remover esta como pré-visualização por defeito irá fazer com que outra pré-visualização se torne automaticamente na pré-visualização por defeito."
-# %1 is the default locale name (English (US))
-# %2 is the default locale code (en-US)
-# %3 is the current page locale name (Deutsch)
-# %4 is the current page locale code (de)
+#. %1 is the default locale name (English (US))
+#. %2 is the default locale code (en-US)
+#. %3 is the current page locale name (Deutsch)
+#. %4 is the current page locale code (de)
#: views/developers/add_step2.thtml:58
#: views/developers/add_step3.thtml:57
#, php-format
@@ -2262,9 +3171,14 @@ msgstr "O idioma por defeito deste extra (%1$s [%2$s]) é diferente do idioma ac
msgid "devcp_notice_makedefault"
msgstr "Tornar esta a pré-visualização por defeito irá alterar o estado da pré-visualização actual."
-#: controllers/developers_controller.php:64
-#: controllers/developers_controller.php:74
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:69
+#, fuzzy
+msgid "devcp_notice_unsaved_changes"
+msgstr "You have unsaved changes."
+
+#: controllers/developers_controller.php:67
#: controllers/developers_controller.php:77
+#: controllers/developers_controller.php:80
#: controllers/previews_controller.php:67
#: controllers/previews_controller.php:79
#: controllers/previews_controller.php:82
@@ -2293,6 +3207,55 @@ msgstr "Editar Pré-visualização"
msgid "devcp_preview_updated_successfully"
msgstr "Pré-visualização actualizada com sucesso."
+#: views/developers/previews.thtml:121
+#, fuzzy
+msgid "devcp_previews_a_another"
+msgstr "Add Another Preview"
+
+#: views/developers/previews.thtml:97
+#, fuzzy
+msgid "devcp_previews_a_delete"
+msgstr "Delete Preview"
+
+#: views/developers/previews.thtml:96
+#, fuzzy
+msgid "devcp_previews_a_replace"
+msgstr "Replace Preview"
+
+#: views/developers/previews.thtml:127
+#, fuzzy
+msgid "devcp_previews_a_update"
+msgstr "Update Previews"
+
+#: views/developers/previews.thtml:116
+#: views/developers/previews.thtml:125
+#, fuzzy
+msgid "devcp_previews_add_new"
+msgstr "Add New Preview"
+
+#. %s is a list of file extensions, e.g. ".png, .gif"
+#: views/developers/previews.thtml:117
+#, fuzzy
+msgid "devcp_previews_add_select"
+msgstr "Select an image to upload below. Images larger than the maximum size of 700 pixels wide by 525 pixels tall will be resized. Allowed file types: %s"
+
+#: views/developers/previews.thtml:122
+#, fuzzy
+msgid "devcp_previews_click_below"
+msgstr "Click Update Previews below to upload."
+
+#. %s is href=... and should stay in the <a> tag.
+#: views/developers/previews.thtml:103
+#, fuzzy
+msgid "devcp_previews_click_update"
+msgstr "Click the Update Previews button below to save this image. (<a %s>Cancel?</a>)"
+
+#. %s is href=... and should stay in the <a> tag.
+#: views/developers/previews.thtml:108
+#, fuzzy
+msgid "devcp_previews_error_message"
+msgstr "This preview will be deleted when Update Previews is clicked below. (<a %s>Cancel?</a>)"
+
#: views/previews/add.thtml:45
msgid "devcp_previews_filetype_info"
msgstr "Utilize o formulário abaixo para carregar screeshots em PNG, JPG, ou GIF so seu extra. Imagens maiores que 700 pixéis de largura e 525 pixéis de altura serão automaticamente redimensionadas."
@@ -2301,10 +3264,20 @@ msgstr "Utilize o formulário abaixo para carregar screeshots em PNG, JPG, ou GI
msgid "devcp_previews_header_add"
msgstr "Adicionar Pré-visualização"
+#: views/developers/previews.thtml:79
+#, fuzzy
+msgid "devcp_previews_header_caption"
+msgstr "Preview Caption"
+
#: views/previews/edit.thtml:43
msgid "devcp_previews_header_edit"
msgstr "Editar Pré-visualização"
+#: views/developers/previews.thtml:94
+#, fuzzy
+msgid "devcp_previews_label_default"
+msgstr "Default Preview"
+
#: views/previews/add.thtml:54
msgid "devcp_previews_label_file"
msgstr "Pré-visualizar Ficheiro"
@@ -2314,6 +3287,31 @@ msgstr "Pré-visualizar Ficheiro"
msgid "devcp_previews_label_makedefault"
msgstr "Tornar esta imagem a pré-definida"
+#: views/developers/previews.thtml:101
+#, fuzzy
+msgid "devcp_previews_label_new"
+msgstr "New image:"
+
+#: views/developers/previews.thtml:119
+#, fuzzy
+msgid "devcp_previews_label_upload"
+msgstr "Upload Preview: "
+
+#: views/developers/previews.thtml:49
+#, fuzzy
+msgid "devcp_previews_notice_error"
+msgstr "One or more of your new previews could not be saved."
+
+#: views/developers/previews.thtml:46
+#, fuzzy
+msgid "devcp_previews_notice_success"
+msgstr "Your previews have been updated successfully."
+
+#: views/developers/previews.thtml:58
+#, fuzzy
+msgid "devcp_previews_p_screenshots"
+msgstr "The preview screenshots for your add-on are shown below. You can make changes to captions or images below. The Default Preview is the preview that is displayed next to your add-on in search and browse listings."
+
#: views/previews/edit.thtml:55
msgid "devcp_previews_submit_delete"
msgstr "Eliminar Pré-visualização"
@@ -2330,57 +3328,151 @@ msgstr "Editar Pré-visualização"
msgid "devcp_previews_submit_upload"
msgstr "Carregar Pré-visualização"
+#: views/developers/previews.thtml:77
+#, fuzzy
+msgid "devcp_previews_thumbnail"
+msgstr "Thumbnail"
+
+#. %s is the add-on name.
+#: views/developers/previews.thtml:43
+#, fuzzy
+msgid "devcp_previews_title"
+msgstr "%s Preview Manager"
+
#: views/developers/add_step2.thtml:64
msgid "devcp_question_addontype_incorrect"
msgstr "Incorrecto?"
-#: controllers/developers_controller.php:2632
+#: controllers/developers_controller.php:2717
msgid "devcp_question_delete_file"
msgstr "Tem a certeza que deseja eliminar este ficheiro?"
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:56
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:75
-#: views/developers/uploader.thtml:78
+#: views/developers/uploader.thtml:71
#: views/developers/add_step0.thtml:52
msgid "devcp_review_agreement_please"
msgstr "Por favor reveja e aceite o seguinte Acordo do Desenvolvedor antes de continuar."
+#: views/elements/developers/rolecheck.thtml:42
+#, fuzzy
+msgid "devcp_rolecheck_no_privs"
+msgstr "<span>You do not have sufficient privileges to make changes on this page.</span><br />Contact the Add-on Owner if you need to make changes."
+
+#: controllers/developers_controller.php:1243
+#, fuzzy
+msgid "devcp_several_hours"
+msgstr "Please note that some changes may take several hours to appear in all areas of the website."
+
+#: views/elements/developers/sidebar.thtml:52
+#, fuzzy
+msgid "devcp_sidebar_a_dashboard"
+msgstr "Dashboard"
+
#: views/developers/add_step1.thtml:123
msgid "devcp_skip_reviewing_addon_info"
msgstr "Saltar a actualização da informação actual do meu extra"
+#. %s is a number
#: views/elements/developers/statsbar.thtml:45
-#: views/developers/dashboard.thtml:76
+#: views/developers/dashboard.thtml:79
#, php-format
msgid "devcp_statsbar_adu"
msgstr "<em>%s</em> Utilizadores diários Activos"
+#. %s is a number
#: views/elements/developers/statsbar.thtml:41
-#: views/developers/dashboard.thtml:72
+#: views/developers/dashboard.thtml:75
#, php-format
msgid "devcp_statsbar_total_downloads"
msgstr "<em>%s</em> Transferências no total"
+#. %s is a number
#: views/elements/developers/statsbar.thtml:43
-#: views/developers/dashboard.thtml:74
+#: views/developers/dashboard.thtml:77
#, php-format
msgid "devcp_statsbar_weekly_downloads"
msgstr "<em>%s</em> Transferências Semanais"
-#: controllers/developers_controller.php:1481
+#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:59
+#, fuzzy
+msgid "devcp_status_confirm_active"
+msgstr "Marking this add-on active will cause it to show up in public areas appropriate for its status, including search and browse listings. It will be downloadable from the website and could be returned in client update checks, depending on its status. You will be able to return here and disable it again at your convenience."
+
+#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:59
+#, fuzzy
+msgid "devcp_status_confirm_active_sure"
+msgstr "Are you sure you wish to mark this add-on active?"
+
+#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:50
+#, fuzzy
+msgid "devcp_status_confirm_header_sure"
+msgstr "Are you sure?"
+
+#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:55
+#, fuzzy
+msgid "devcp_status_confirm_inactive"
+msgstr "Marking this add-on inactive will prevent it from showing up in any public areas, including search and browse listings. It will not be downloadable from the website and will not be returned in client update checks. You will be able to return here and re-enable it at your convenience."
+
+#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:55
+#, fuzzy
+msgid "devcp_status_confirm_inactive_sure"
+msgstr "Are you sure you wish to mark this add-on inactive?'"
+
+#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:74
+#, fuzzy
+msgid "devcp_status_confirm_no"
+msgstr "No, cancel"
+
+#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:67
+#, fuzzy
+msgid "devcp_status_confirm_public"
+msgstr "Making this add-on public will make it available for anyone to download and will begin offering updates to existing users."
+
+#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:67
+#, fuzzy
+msgid "devcp_status_confirm_public_sure"
+msgstr "Are you sure you wish to make this add-on public?"
+
+#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:63
+#, fuzzy
+msgid "devcp_status_confirm_sandbox"
+msgstr "Moving this add-on back to the sandbox will require users to login before downloading and updates will no longer be offered to existing users. Because your add-on is currently public, you will be able to return here at any time to make it public again."
+
+#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:63
+#, fuzzy
+msgid "devcp_status_confirm_sandbox_sure"
+msgstr "Are you sure you wish to move this add-on to the sandbox?"
+
+#: views/developers/addon_status_confirm.thtml:73
+#, fuzzy
+msgid "devcp_status_confirm_yes"
+msgstr "Yes, I'm Sure"
+
+#: views/developers/addon_status_nominate.thtml:46
+#, fuzzy
+msgid "devcp_status_nominate_error_notice"
+msgstr "<span>A nomination message is required.</span><br />Please fill in the text box with the requested information and try again."
+
+#: views/developers/addon_status_nominate.thtml:55
+#, fuzzy
+msgid "devcp_status_nominate_header"
+msgstr "Add-on Nomination"
+
+#: controllers/developers_controller.php:1566
msgid "devcp_submissions_disabled"
msgstr "As submissões de Extras estão desactivadas de momento. Por favor volte a mais tarde."
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:61
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:80
-#: views/developers/uploader.thtml:83
+#: views/developers/uploader.thtml:76
#: views/developers/add_step0.thtml:59
msgid "devcp_submit_accept_dev_agreement"
msgstr "Eu Aceito"
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:60
#: views/developers/addon_submit_choose.thtml:79
-#: views/developers/uploader.thtml:82
+#: views/developers/uploader.thtml:75
#: views/developers/add_step0.thtml:58
msgid "devcp_submit_decline_dev_agreement"
msgstr "Eu Recuso"
@@ -2397,12 +3489,12 @@ msgstr "Desactivado"
msgid "devcp_summary_header_trusted"
msgstr "De Confiança"
-#: views/developers/dashboard.thtml:82
+#: views/developers/dashboard.thtml:85
#: views/developers/index.thtml:82
msgid "devcp_summary_lastversion"
msgstr "Última Versão:"
-# %1 is a link to the addon submit page
+#. %1 is a link to the add-on submit page
#: views/developers/index.thtml:101
#, php-format
msgid "devcp_summary_noaddons_submit_one"
@@ -2412,7 +3504,7 @@ msgstr "Não tem nenhum extra. Clique %s para submeter um."
msgid "devcp_summary_noaddons_submit_one_link"
msgstr "aqui"
-# %1 is the link to the preview upload page
+#. %1 is the link to the preview upload page
#: views/developers/add_step5.thtml:68
#, php-format
msgid "devcp_theme_upload_preview"
@@ -2422,30 +3514,592 @@ msgstr "tenha a certeza de %s para o seu tema."
msgid "devcp_theme_upload_preview_link"
msgstr "carregar uma pré-visualização"
-#: controllers/developers_controller.php:447
-#: controllers/developers_controller.php:1663
+#. %s is the add-on name.
+#: views/developers/addon_edit.thtml:43
+#: views/developers/addon_edit_authors.thtml:43
+#: views/developers/versions_delete.thtml:43
+#: views/developers/addon_edit_properties.thtml:43
+#: views/developers/addon_edit_descriptions.thtml:43
+#: views/developers/versions_edit.thtml:43
+#: views/developers/addon_edit_categories.thtml:43
+#: views/developers/versions.thtml:43
+#, fuzzy
+msgid "devcp_title_edit_addon"
+msgstr "Edit %s"
+
+#. title attribute for a javascript link that pops up a help dialog.
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:64
+#, fuzzy
+msgid "devcp_transbox_a_title_help"
+msgstr "Help (does not leave page)"
+
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:64
+#, fuzzy
+msgid "devcp_transbox_alt_help"
+msgstr "Help"
+
+#. %1$s is <span>17</span>, %2$s is 42.
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:97
+#, fuzzy
+msgid "devcp_transbox_chars_used"
+msgstr "Characters used: %1$s / %2$s"
+
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:132
+#, fuzzy
+msgid "devcp_transbox_delete_sure"
+msgstr "Are you sure you wish to delete this translation?"
+
+#. %s is a locale, like en-US.
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:143
+#, fuzzy
+msgid "devcp_transbox_help_header_tabs"
+msgstr "What are these %s tabs?"
+
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:145
+#, fuzzy
+msgid "devcp_transbox_help_header_what"
+msgstr "What if I don't have any translations?"
+
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:147
+#, fuzzy
+msgid "devcp_transbox_help_hide"
+msgstr "Hide Help"
+
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:146
+#, fuzzy
+msgid "devcp_transbox_help_if"
+msgstr "If a user browses the site and a translation isn't available in their own language, it will fall back to your add-on's Default Locale, specified in the Edit Add-on Properties area. If you don't have any translations, just enter what you can into your Default Locale, which should be a language you speak."
+
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:144
+#, fuzzy
+msgid "devcp_transbox_help_transbox"
+msgstr "This is a <i>Translation Box</i>. It allows you to localize a specific field into any other languages for which you might have a translation. You can add, edit, and remove translations using the locale tabs."
+
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:81
+#, fuzzy
+msgid "devcp_transbox_img_add_trans"
+msgstr "Add Translation"
+
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:82
+#, fuzzy
+msgid "devcp_transbox_img_remove_trans"
+msgstr "Remove Translation"
+
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:123
+#, fuzzy
+msgid "devcp_transbox_input_add_all"
+msgstr "Add Locale to All"
+
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:122
+#, fuzzy
+msgid "devcp_transbox_input_add_locale"
+msgstr "Add Locale"
+
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:124
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:135
+#, fuzzy
+msgid "devcp_transbox_input_cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:134
+#, fuzzy
+msgid "devcp_transbox_input_delete"
+msgstr "Delete It"
+
+#: views/elements/developers/translationbox.thtml:113
+#, fuzzy
+msgid "devcp_transbox_select_locale"
+msgstr "Select the locale of the translation to add:"
+
+#. %1$s and %2$s are GUIDs.
+#: controllers/developers_controller.php:311
+#, fuzzy
+msgid "devcp_update_addon_guid_error"
+msgstr "The add-on GUID used in this file (%1$s) does not match the existing GUID for this add-on (%2$s)."
+
+#: controllers/developers_controller.php:302
+#, fuzzy
+msgid "devcp_update_addon_priv_error"
+msgstr "You do not have sufficient privileges to update this add-on."
+
+#. %1$s is a version number, %2$s is an add-on ID.
+#: controllers/developers_controller.php:350
+#, fuzzy
+msgid "devcp_update_addon_version_belong_error"
+msgstr "The specified version (%1$s) does not belong to this add-on (%2$s)."
+
+#. %1$s is a version number, maybe 1.1.
+#. %2$s is a URL.
+#: controllers/developers_controller.php:319
+#, fuzzy
+msgid "devcp_update_addon_version_exists_error"
+msgstr "The version number uploaded (%1$s) already exists for this add-on. If you are trying to add another file to this version, <a href=\"%2$s\">click here</a>."
+
+#. %1$s and %2$s are version numbers.
+#: controllers/developers_controller.php:356
+#, fuzzy
+msgid "devcp_update_addon_version_match_error"
+msgstr "The uploaded version number (%1$s) does not match the existing version number (%2$s)."
+
+#: views/developers/uploader.thtml:68
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_a_start"
+msgstr "Get Started"
+
+#: views/developers/uploader.thtml:103
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_ajax_loading"
+msgstr "Uploading file..."
+
+#: views/developers/uploader.thtml:123
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_button_edit"
+msgstr "Edit My Add-on"
+
+#: views/developers/uploader.thtml:124
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_button_later"
+msgstr "I'll complete my add-on later."
+
+#: views/developers/uploader.thtml:134
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_button_release"
+msgstr "Add Release Notes"
+
+#. %s is href=... and should stay in the <a> tag.
+#: views/developers/uploader.thtml:122
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_created_results"
+msgstr "<p>Your add-on listing has been successfully created. The basic information obtained from your uploaded file has been stored, but there's a lot more to your listing that can be customized.</p><p>Your add-on is currently marked as <strong>Incomplete</strong>. In order to complete your add-on, you'll need to make sure it has an accurate name, summary, and description, as well as at least one selected category. You can edit your add-on's information using the link below and check the status of your add-on at any time on the <a %s>status page</a>."
+
+#: views/developers/uploader.thtml:109
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_error_correct"
+msgstr "Please correct this problem and upload your file again."
+
+#. %1$s is a version number, %2$s is a status, e.g Public or Incomplete.
+#: views/developers/uploader.thtml:141
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_file_created"
+msgstr "Your new file has been added to version %1$s and is currently marked as %2$s."
+
+#: views/developers/uploader.thtml:120
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_header_created"
+msgstr "Add-on Created!"
+
+#: views/developers/uploader.thtml:107
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_header_error"
+msgstr "Oops! There seems to be a problem with this file..."
+
+#: views/developers/uploader.thtml:139
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_header_file_added"
+msgstr "File Added!"
+
+#: views/developers/uploader.thtml:66
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_header_how"
+msgstr "How does it all work?"
+
+#. %s is the version number, e.g. 3.2.
+#: views/developers/uploader.thtml:129
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_header_update_created"
+msgstr "Version %s Created"
+
+#: views/developers/uploader.thtml:83
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_header_upload"
+msgstr "Upload Your File"
+
+#: views/developers/uploader.thtml:67
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_how"
+msgstr "<p>Thanks for your interest in submitting your add-on to Mozilla Add-ons. Hosting your add-on on Mozilla Add-ons is the easiest way to handle distribution of your add-on. Here's what you'll get:</p><ul><li>Each add-on will have a public display page with information you provide, such as a brief summary of the add-on's functionality, an optional longer description, and a showcase of preview screenshots of your add-on.</li><li>Your add-on will appear in search and browse listings across the site, and even in the Add-ons Manager of Firefox 3.</li><li>We'll take care of hosting all of your downloads and providing automatic updates to users when you upload a new version.</li><li>You'll have access to a statistics dashboard with detailed information about your user base.</li></ul><p>Add-ons hosted on the site must be reviewed by a Mozilla Add-ons Editor before they will have all of the features listed above. If you're ready to start the process and have your add-on package ready for upload, just click on Get Started below!</p>"
+
+#: views/developers/uploader.thtml:91
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_label_platformtype"
+msgstr "Supported Platforms:"
+
+#: views/developers/uploader.thtml:90
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_label_upload_field"
+msgstr "Add-on File: "
+
+#. %1$s is a number, %2$s is href="..." and should stay in the <a> tag.
+#: views/developers/uploader.thtml:142
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_p_pending_file"
+msgstr "The new file will be available to the public as soon as an editor is able to review it. There are currently %1$s other add-ons in the queue. Want to be reviewed faster? Consider <a %2$s>becoming an editor</a>."
+
+#. %1$s is a number, %2$s is href="..." and should stay in the <a> tag.
+#: views/developers/uploader.thtml:132
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_p_pending_version"
+msgstr "The new version will be available to the public as soon as an editor is able to review it. There are currently %1$s other add-ons in the queue. Want to be reviewed faster? Consider <a %2$s>becoming an editor</a>."
+
+#. %s is a status, e.g Public or Incomplete.
+#: views/developers/uploader.thtml:131
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_p_update_created"
+msgstr "Your new version has been created and is currently marked as %s."
+
+#. %1$s is href="..." and should stay in the 'Versions and Files' <a> tag.
+#. %2$s is href="..." and should stay in the 'current status' <a> tag.
+#: views/developers/uploader.thtml:143
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_p_update_file"
+msgstr "View your new file in the <a %1$s>Versions and Files page</a>, check out your add-on's <a %2$s>current status</a>, or <b>add release notes</b> by clicking the button below (highly recommended)."
+
+#. %1$s is href="..." and should stay in the 'Versions and Files' <a> tag.
+#. %2$s is href="..." and should stay in the 'current status' <a> tag.
+#: views/developers/uploader.thtml:133
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_p_update_version"
+msgstr "View your new version in the <a %1$s>Versions and Files page</a>, check out your add-on's <a %2$s>current status</a>, or <b>add release notes</b> by clicking the button below (highly recommended)."
+
+#: views/developers/uploader.thtml:84
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_p_upload"
+msgstr "Upload your add-on file using the form below. If you have multiple, platform-specific files to upload, choose a single file and then upload the others using the Versions and Files Manager."
+
+#: views/developers/uploader.thtml:91
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_platformtype_all"
+msgstr "All"
+
+#: views/developers/uploader.thtml:92
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_platformtype_specific"
+msgstr "Specific:"
+
+#. %1$s is the add-on name, %2$s is the version number.
+#: views/developers/uploader.thtml:57
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_title_file"
+msgstr "Add File to %1$s %2$s"
+
+#: views/developers/uploader.thtml:50
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_title_submit"
+msgstr "Submit New Add-on"
+
+#. %s is the add-on name.
+#: views/developers/uploader.thtml:54
+#, fuzzy
+msgid "devcp_uploader_title_update"
+msgstr "Update %s"
+
+#. %s is a full <a> tag
+#: controllers/developers_controller.php:454
+#: controllers/developers_controller.php:1748
#, php-format
msgid "devcp_valid_app_reference"
msgstr "Para referência veja %s."
-#: controllers/developers_controller.php:447
-#: controllers/developers_controller.php:1663
+#. This is the text in the <a> tag for devcp_valid_app_reference. This should be
+#. fixed.
+#: controllers/developers_controller.php:454
+#: controllers/developers_controller.php:1748
msgid "devcp_valid_app_reference_linktext"
msgstr "esta página"
-#: controllers/developers_controller.php:2527
-#: controllers/developers_controller.php:2528
+#: controllers/developers_controller.php:527
+#, fuzzy
+msgid "devcp_verify_author_error"
+msgstr "No account found for that email address."
+
+#: controllers/developers_controller.php:2612
+#: controllers/developers_controller.php:2613
msgid "devcp_version_edit_pagetitle"
msgstr "Editar Versão"
-#: controllers/developers_controller.php:2572
+#: controllers/developers_controller.php:2657
msgid "devcp_version_updated_successfully"
msgstr "Versão actualizada com sucesso."
+#: views/developers/versions.thtml:75
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_a_cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: views/developers/versions.thtml:79
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_a_delete"
+msgstr "Delete Version"
+
+#: views/developers/versions.thtml:74
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_a_empty"
+msgstr "Remove Empty Version"
+
+#: views/developers/versions.thtml:71
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_a_remove"
+msgstr "Remove?"
+
+#: views/developers/versions.thtml:91
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_add"
+msgstr "Add New Version"
+
+#: views/developers/versions_delete.thtml:58
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_delete_a_cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: views/developers/versions_delete.thtml:56
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_delete_a_delete"
+msgstr "Delete Version"
+
+#. Followed by a list of reviews and files that will be removed.
+#: views/developers/versions_delete.thtml:50
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_delete_also"
+msgstr "This will also delete:"
+
+#: views/developers/versions_delete.thtml:53
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_delete_files"
+msgid_plural "devcp_versions_delete_files"
+msgstr[0] "%s file"
+msgstr[1] "%s files"
+
+#. %s is the version number.
+#: views/developers/versions_delete.thtml:48
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_delete_header"
+msgstr "Delete Version %s?"
+
+#: views/developers/versions_delete.thtml:52
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_delete_reviews"
+msgid_plural "devcp_versions_delete_reviews"
+msgstr[0] "%s review"
+msgstr[1] "%s reviews"
+
+#. %s is the version number.
+#: views/developers/versions_delete.thtml:49
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_delete_sure"
+msgstr "Are you sure you want to permanently delete version %s?"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:101
+#: views/developers/versions_edit.thtml:154
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_a_cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:100
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_a_delete"
+msgstr "Delete File"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:164
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_a_new_app"
+msgstr "Add New Application"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:153
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_a_remove_app"
+msgstr "Remove Application"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:113
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_add"
+msgstr "Add New File"
+
+#. %s is href=... and should stay in the <a> tag.
+#: views/developers/versions_edit.thtml:120
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_adjust"
+msgstr "Adjusting application information here will allow users to install your add-on even if the install.rdf in the package indicates that the add-on is incompatible. <a %s>List of supported applications</a>"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:152
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_compat_sure"
+msgstr "Are you <b>sure</b> you wish to remove compatibility with this application?"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:99
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_delete_sure"
+msgstr "Are you <b>sure</b> you wish to permanently delete this file?"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:186
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_header_approval"
+msgstr "Approval Information"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:119
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_header_compat"
+msgstr "Compatible Applications"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:73
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_header_file"
+msgstr "File Information"
+
+#. %s is the version number.
+#: views/developers/versions_edit.thtml:52
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_header_manage"
+msgstr "Manage Version %s"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:194
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_header_notes"
+msgstr "Approval Notes"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:97
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_img_delete"
+msgstr "Delete File"
+
+#. %1$s is the file id, e.g. 18723.
+#. %2$s is the platform name, e.g. ALL or Windows.
+#. %3$s is the _('date) created.
+#. %4$s is the status, e.g. "In Sandbox" or "Public".
+#. %5$s is the _('date') status was changed.
+#: views/developers/versions_edit.thtml:190
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_li_file"
+msgstr "File %1$s (%2$s) created on %3$s and changed to %4$s on %5$s"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:110
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_no_files"
+msgstr "No files found."
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:195
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_optional"
+msgstr "Optional information for the Editor that reviews this version."
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:150
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_remove_compat"
+msgstr "Remove Application Compatibility"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:166
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_select_app"
+msgstr "Please Select an Application"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:77
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_th_file"
+msgstr "File"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:78
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_th_platform"
+msgstr "Platform"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:79
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_th_size"
+msgstr "Size"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:80
+msgid "devcp_versions_edit_th_status"
+msgstr "Estado"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:182
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_transbox_releasenotes_description"
+msgstr "Information about changes in this release, new features, known bugs, and other useful information specific to this release/version. This information will also be available to users updating the add-on in the Firefox 3 Add-ons Manager interface."
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:181
+msgid "devcp_versions_edit_transbox_releasenotes_name"
+msgstr "Notas de lançamento"
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:163
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_unsaved_compat"
+msgstr "<strong>You have unsaved changes.</strong> Compatibility will not be deleted until you click Update Version below."
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:112
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_edit_unsaved_files"
+msgstr "<strong>You have unsaved changes.</strong> Files will not be deleted until you click Update Version below."
+
+#: views/developers/versions_edit.thtml:200
+msgid "devcp_versions_edit_update"
+msgstr "Actualizar versões"
+
+#: views/developers/versions.thtml:49
+msgid "devcp_versions_header_manage"
+msgstr "Gerir versões e ficheiros"
+
+#: views/developers/versions.thtml:87
+msgid "devcp_versions_no_versions"
+msgstr "Sem versões."
+
+#. %s is a version number, base 10.
+#: views/developers/versions.thtml:46
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_notice_success"
+msgstr "Version %s deleted successfully."
+
+#: views/developers/versions.thtml:73
+#, fuzzy
+msgid "devcp_versions_p_remove"
+msgstr "This version has no files associated with it and can be removed. Would you like to remove this version?"
+
+#: views/developers/versions.thtml:58
+msgid "devcp_versions_th_created"
+msgstr "Criado"
+
+#: views/developers/versions.thtml:57
+msgid "devcp_versions_th_status"
+msgstr "Estado"
+
+#: views/developers/versions.thtml:56
+msgid "devcp_versions_th_version"
+msgstr "Versão"
+
#: controllers/downloads_controller.php:90
msgid "downloads_disable_warning"
msgstr "Este extra está desactivado"
+#: controllers/components/editors.php:57
+msgid "editor_review_error_addon_not_nominated"
+msgstr "Este extra não foi nomeado"
+
+#: controllers/components/editors.php:213
+msgid "editor_review_error_file_not_pending"
+msgstr "O ficheiro não está à espera de revisão."
+
+#. Actions are, for example: approving or rejecting
+#: controllers/components/editors.php:79
+#: controllers/components/editors.php:182
+msgid "editor_review_error_no_action"
+msgstr "Por favor seleccione uma acção para a revisão"
+
+#: controllers/components/editors.php:192
+msgid "editor_review_error_no_applications"
+msgstr "Por favor escreva as aplicações que testou."
+
+#. Comments are required when an editor approves or rejects an add-on.
+#: controllers/components/editors.php:84
+#: controllers/components/editors.php:187
+msgid "editor_review_error_no_comments"
+msgstr "Por favor escreva o comentário da revisão"
+
+#: controllers/components/editors.php:161
+msgid "editor_review_error_no_files"
+msgstr "Por favor seleccione pelo menos um comentário."
+
+#: controllers/components/editors.php:197
+msgid "editor_review_error_no_operating_system"
+msgstr "Por favor escreva os sistemas operativos que testou."
+
#: views/editors/logs.thtml:51
msgid "editorcp_logs_button_filter"
msgstr "Filtro"
@@ -2455,7 +4109,7 @@ msgid "editorcp_logs_filter_by"
msgstr "Filtrar por tipo/acção"
#: views/editors/logs.thtml:42
-#: controllers/editors_controller.php:788
+#: controllers/editors_controller.php:807
msgid "editorcp_logs_page_heading"
msgstr "Registo de Eventos"
@@ -2507,6 +4161,7 @@ msgstr "Ocultar Comentários"
msgid "editorcp_reviewlog_comments_show"
msgstr "Mostrar Comentários"
+#. %1$s and %2$s are full <input> tags for dates
#: views/editors/reviewlog.thtml:45
#, php-format
msgid "editorcp_reviewlog_entries_between"
@@ -2517,7 +4172,7 @@ msgid "editorcp_reviewlog_none_found"
msgstr "Nenhum comentário encontrado para este período."
#: views/editors/reviewlog.thtml:42
-#: controllers/editors_controller.php:814
+#: controllers/editors_controller.php:833
msgid "editorcp_reviewlog_page_heading"
msgstr "Registo do comentário"
@@ -2541,24 +4196,24 @@ msgstr "Actividade Recente do Editor"
msgid "editorcp_summary_totalreviews_heading"
msgstr "Total de comentários"
-#: controllers/editors_controller.php:369
-#: controllers/editors_controller.php:370
+#: controllers/editors_controller.php:372
+#: controllers/editors_controller.php:373
msgid "editors_addon_review_pagetitle"
msgstr "Avaliar Extra"
-#: controllers/editors_controller.php:460
+#: controllers/editors_controller.php:471
msgid "editors_error_js-formerror"
msgstr "Por favor complete os seguintes campos:"
-#: controllers/editors_controller.php:461
+#: controllers/editors_controller.php:472
msgid "editors_error_review_one_file"
msgstr "Seleccione pelo menos um ficheiro para rever."
-#: controllers/editors_controller.php:395
+#: controllers/editors_controller.php:398
msgid "editors_error_self_reviews_forbidden"
msgstr "Comentários próprios não são permitidos."
-#: controllers/editors_controller.php:305
+#: controllers/editors_controller.php:308
msgid "editors_external_software"
msgstr "Software Externo"
@@ -2572,43 +4227,43 @@ msgid "editors_featured_add_feature_submit"
msgstr "Adicionar"
#: views/editors/featured.thtml:49
-#: controllers/editors_controller.php:656
-#: controllers/editors_controller.php:672
+#: controllers/editors_controller.php:675
+#: controllers/editors_controller.php:691
msgid "editors_featured_addon_add_failure"
msgstr "Adicionar funcionalidade falhou."
-#: controllers/editors_controller.php:675
+#: controllers/editors_controller.php:694
msgid "editors_featured_addon_add_success"
msgstr "Funcionalidade adicionada com sucesso."
#: views/editors/featured.thtml:50
-#: controllers/editors_controller.php:663
-#: controllers/editors_controller.php:692
-#: controllers/editors_controller.php:710
+#: controllers/editors_controller.php:682
+#: controllers/editors_controller.php:711
+#: controllers/editors_controller.php:729
msgid "editors_featured_addon_edit_failure"
msgstr "A edição da funcionalidade falhou."
#: views/editors/featured.thtml:51
-#: controllers/editors_controller.php:712
+#: controllers/editors_controller.php:731
msgid "editors_featured_addon_edit_success"
msgstr "Edição da funcionalidade feita com sucesso."
#: views/editors/featured.thtml:53
-#: controllers/editors_controller.php:685
+#: controllers/editors_controller.php:704
msgid "editors_featured_addon_invalid_locale"
msgstr "Uma ou mais traduções são inválidas."
#: views/editors/featured.thtml:52
-#: controllers/editors_controller.php:730
+#: controllers/editors_controller.php:749
msgid "editors_featured_addon_remove_failure"
msgstr "A eliminação da funcionalidade falhou."
-#: controllers/editors_controller.php:725
+#: controllers/editors_controller.php:744
msgid "editors_featured_addon_remove_success"
msgstr "Eliminação da funcionalidade feita com sucesso."
-#: controllers/editors_controller.php:739
-#: controllers/editors_controller.php:741
+#: controllers/editors_controller.php:758
+#: controllers/editors_controller.php:760
msgid "editors_featured_addons_pagetitle"
msgstr "Funcionalidades do Extra"
@@ -2642,41 +4297,42 @@ msgstr "Política dos Extras"
msgid "editors_notice_filter_session"
msgstr "Estes filtros irão manter-se durante esta sessão ou até serem limpos."
-# %1 is the queue mode
+#. %1 is the queue mode
#: views/editors/queue.thtml:108
#: views/admin/flagged_queue.thtml:75
msgid "editors_notice_none_found"
msgstr "De momento não existem nenhuns %s extras para rever."
-#: controllers/editors_controller.php:258
+#: controllers/editors_controller.php:261
msgid "editors_one_day"
msgstr "1 dia"
-#: controllers/editors_controller.php:266
+#: controllers/editors_controller.php:269
msgid "editors_one_hour"
msgstr "1 hora"
-#: controllers/editors_controller.php:274
+#: controllers/editors_controller.php:277
msgid "editors_one_minute"
msgstr "1 minuto"
-#: controllers/editors_controller.php:58
-#: controllers/editors_controller.php:67
-#: controllers/editors_controller.php:71
+#: controllers/editors_controller.php:61
+#: controllers/editors_controller.php:70
+#: controllers/editors_controller.php:74
msgid "editors_pagetitle"
msgstr "Painel de controlo do Editor"
-#: controllers/editors_controller.php:286
+#. %s is a comma separated list of platforms. Example: Windows, OS X
#: controllers/editors_controller.php:289
+#: controllers/editors_controller.php:292
#, php-format
msgid "editors_platform_x_only"
msgstr "apenas %s"
-#: controllers/editors_controller.php:301
+#: controllers/editors_controller.php:304
msgid "editors_pre-release"
msgstr "Pré-lançamento"
-# %1 is the app name
+#. %1 is the app name
#: views/editors/queue.thtml:78
#, php-format
msgid "editors_queue_app_compatibility"
@@ -2690,19 +4346,23 @@ msgstr "Limpar"
msgid "editors_queue_submit_filter"
msgstr "Filtro"
-#: controllers/editors_controller.php:133
+#: controllers/editors_controller.php:136
msgid "editors_queues_disabled"
msgstr "Todas os comentários em espera estão actualmente desactivados. Volte a tentar mais tarde."
-#: controllers/editors_controller.php:456
+#: controllers/editors_controller.php:467
msgid "editors_review_action"
msgstr "Acção do comentário"
+#: views/editors/review.thtml:153
+msgid "editors_review_action_info"
+msgstr "Pedir mais informação"
+
#: views/editors/review.thtml:151
msgid "editors_review_action_public"
msgstr "Tornar Público"
-#: views/editors/review.thtml:153
+#: views/editors/review.thtml:154
msgid "editors_review_action_request_superreview"
msgstr "Pedir Super-comentário"
@@ -2710,27 +4370,31 @@ msgstr "Pedir Super-comentário"
msgid "editors_review_action_sandbox"
msgstr "Manter no Sandbox"
-#: controllers/editors_controller.php:457
+#: controllers/editors_controller.php:468
msgid "editors_review_comments"
msgstr "Comentários da avaliação"
-#: views/editors/review.thtml:167
+#: views/editors/review.thtml:176
+msgid "editors_review_details_info_request"
+msgstr "Utilize este formulário para pedir mais informação ao autor. Ele receberá uma mensagem de correio electrónico e poderá responder aqui.Quando responderem será notificado por correio electrónico."
+
+#: views/editors/review.thtml:168
msgid "editors_review_details_nominated_public"
msgstr "Isto irá marcar o extra e a sua versão e ficheiros mais recentes como pública. Versões futuras irão para o sandbox até serem revistas por um editor."
-#: views/editors/review.thtml:170
+#: views/editors/review.thtml:171
msgid "editors_review_details_nominated_sandbox"
msgstr "Isto irá manter o extra no sandbox."
-#: views/editors/review.thtml:159
+#: views/editors/review.thtml:160
msgid "editors_review_details_pending_public"
msgstr "Isto irá aprovar uma versão que está no sandbox de uma versão de um extra público a aparecer no lado público."
-#: views/editors/review.thtml:162
+#: views/editors/review.thtml:163
msgid "editors_review_details_pending_sandbox"
msgstr "Isto irá causar que uma versão que está no sandbox de uma versão pública de um extra seja mantida no sandbox."
-#: views/editors/review.thtml:174
+#: views/editors/review.thtml:181
msgid "editors_review_details_superreview"
msgstr "Se tiver dúvidas sobre a segurança deste extra, problemas de copyright, ou outras dúvidas que um administrador deverá ver, escreva os seus comentários na área abaixo. Serão enviadas aos administradores, mas não ao autor."
@@ -2754,15 +4418,15 @@ msgstr "Categorias:"
msgid "editors_review_header_compatibility"
msgstr "Compatibilidade:"
-#: views/editors/review.thtml:234
+#: views/editors/review.thtml:247
msgid "editors_review_header_description"
msgstr "Descrição"
-#: views/editors/review.thtml:258
+#: views/editors/review.thtml:271
msgid "editors_review_header_devcomments"
msgstr "Comentários do Developer"
-#: views/editors/review.thtml:246
+#: views/editors/review.thtml:259
msgid "editors_review_header_eula"
msgstr "ALUF"
@@ -2770,92 +4434,109 @@ msgstr "ALUF"
msgid "editors_review_header_files"
msgstr "Ficheiros:"
-#: views/editors/review.thtml:267
+#: views/editors/review.thtml:280
msgid "editors_review_header_itemhistory"
msgstr "Histórico do Item"
-#: views/editors/review.thtml:215
+#: views/editors/review.thtml:228
msgid "editors_review_header_nominationmessage"
msgstr "Mensagem de Nomeação"
-#: views/editors/review.thtml:323
+#: views/editors/review.thtml:307
msgid "editors_review_header_previews"
msgstr "Pré-visualizações"
-#: views/editors/review.thtml:252
+#: views/editors/review.thtml:265
msgid "editors_review_header_privacy"
msgstr "Política de Privacidade"
-# %1 is the addon name and version
+#. %1 is the add-on name and version
#: views/editors/review.thtml:50
#, php-format
msgid "editors_review_header_review"
msgstr "Avaliar %s"
-#: views/editors/review.thtml:222
+#: views/editors/review.thtml:235
msgid "editors_review_header_reviewernotes"
msgstr "Notas para o avaliador"
-#: views/editors/review.thtml:228
+#: views/editors/review.thtml:241
msgid "editors_review_header_summary"
msgstr "Sumário"
-#: views/editors/review.thtml:240
+#: views/editors/review.thtml:253
msgid "editors_review_header_versionnotes"
msgstr "Notas da Versão"
+#. a noun: shown in an add-on's editor review history
+#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:80
+msgid "editors_review_history_info_reply"
+msgstr "Responder"
+
+#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:78
+msgid "editors_review_history_info_request"
+msgstr "Pedido de informação"
+
+#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:62
#: views/editors/reviewlog.thtml:77
-#: views/editors/review.thtml:295
msgid "editors_review_history_nominated_adminreview"
msgstr "Comentário do Admin"
+#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:56
#: views/editors/reviewlog.thtml:71
-#: views/editors/review.thtml:289
msgid "editors_review_history_nominated_approved"
msgstr "Nomeação Aprovada/Pública"
+#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:59
#: views/editors/reviewlog.thtml:74
-#: views/editors/review.thtml:292
msgid "editors_review_history_nominated_denied"
msgstr "Nomeação Negada/Sandbox"
-#: views/editors/review.thtml:315
+#: views/editors/review.thtml:299
msgid "editors_review_history_nonefound"
msgstr "Não foi encontrada nenhum comentário anterior."
+#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:73
#: views/editors/reviewlog.thtml:88
-#: views/editors/review.thtml:306
msgid "editors_review_history_pending_adminreview"
msgstr "Comentário do Admin"
+#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:67
#: views/editors/reviewlog.thtml:82
-#: views/editors/review.thtml:300
msgid "editors_review_history_pending_approved"
msgstr "Aprovado/Público"
+#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:70
#: views/editors/reviewlog.thtml:85
-#: views/editors/review.thtml:303
msgid "editors_review_history_pending_denied"
msgstr "Negado/Sandbox"
-#: views/editors/review.thtml:198
+#. link text in an add-on's editor review history, allowing to hide and show an information request's replies
+#. %1 is the number of replies
+#: views/elements/developers/editors_review_history_item.thtml:90
+msgid "editors_review_history_show_hide_replies"
+msgid_plural "editors_review_history_show_hide_replies"
+msgstr[0] "Mostrar/Ocultar respostas (%1$s)"
+msgstr[1] "Mostrar/Ocultar respostas (%1$s)"
+
+#: views/editors/review.thtml:204
msgid "editors_review_label_applications"
msgstr "Aplicações:"
-#: views/editors/review.thtml:186
+#: views/editors/review.thtml:192
msgid "editors_review_label_cannedresponse"
msgstr "ou seleccione uma resposta:"
-#: views/editors/review.thtml:180
+#: views/editors/review.thtml:186
msgid "editors_review_label_comments"
msgstr "Comentários:"
-#: views/editors/review.thtml:194
+#: views/editors/review.thtml:200
msgid "editors_review_label_operating_systems"
msgstr "Sistemas Operativos:"
-#: views/editors/review.thtml:268
-#: views/editors/review.thtml:324
+#: views/editors/review.thtml:281
+#: views/editors/review.thtml:308
msgid "editors_review_link_pagetop"
msgstr "Topo"
@@ -2863,7 +4544,7 @@ msgstr "Topo"
msgid "editors_review_next_link"
msgstr "segu &raquo;"
-#: views/editors/review.thtml:334
+#: views/editors/review.thtml:318
msgid "editors_review_previews_notfound"
msgstr "Nenhuma pré-visualização encontrada."
@@ -2871,41 +4552,45 @@ msgstr "Nenhuma pré-visualização encontrada."
msgid "editors_review_previous_link"
msgstr "&laquo; ante"
-#: controllers/editors_controller.php:146
-#: controllers/editors_controller.php:148
+#: controllers/editors_controller.php:149
+#: controllers/editors_controller.php:151
msgid "editors_review_queue_pagetitle"
msgstr "Comentário em espera"
-# %1 is the add-ons rank in the queue, %2 is the total queue length
+#. %1 is the add-ons rank in the queue, %2 is the total queue length
#: views/editors/review.thtml:43
msgid "editors_review_rank_in_queue"
msgstr "<strong># %1$s</strong> de %2$s em espera"
-#: views/editors/review.thtml:206
+#: views/editors/review.thtml:219
msgid "editors_review_submit_process_action"
msgstr "Acção do Processo"
-#: views/editors/review.thtml:276
+#: views/editors/review.thtml:289
msgid "editors_review_th_action"
msgstr "Acção"
-#: views/editors/review.thtml:277
+#: views/editors/review.thtml:290
msgid "editors_review_th_comments"
msgstr "Comentários"
-#: views/editors/review.thtml:274
+#: views/editors/review.thtml:287
msgid "editors_review_th_date"
msgstr "Data"
-#: views/editors/review.thtml:275
+#: views/editors/review.thtml:288
msgid "editors_review_th_reviewer"
msgstr "Revisor"
-#: views/editors/review.thtml:273
+#: views/editors/review.thtml:286
msgid "editors_review_th_version_file"
msgstr "Versão/Ficheiro"
-#: controllers/editors_controller.php:411
+#: views/editors/review.thtml:213
+msgid "editors_review_update_notify_once"
+msgstr "Notificar-me da próxima vez que o extra for actualizado. (As actualizações seguintes não irõ gerar uma mensagem de correio)"
+
+#: controllers/editors_controller.php:422
msgid "editors_reviewed_successfully"
msgstr "Comentário processado com sucesso."
@@ -2929,7 +4614,7 @@ msgstr "Acção"
msgid "editors_reviews_in_reply_to"
msgstr "Em resposta a:"
-#: controllers/editors_controller.php:572
+#: controllers/editors_controller.php:591
msgid "editors_reviews_processed"
msgstr "Comentários processados com sucesso!"
@@ -2941,23 +4626,23 @@ msgstr "De momento não existem comentários para serem moderados."
msgid "editors_reviews_submit_process_reviews"
msgstr "Processo de comnetários"
-#: controllers/editors_controller.php:297
+#: controllers/editors_controller.php:300
msgid "editors_site_specific"
msgstr "Específico de um Sítio"
-#: controllers/editors_controller.php:228
+#: controllers/editors_controller.php:231
msgid "editors_submissiontype_new"
msgstr "Novo"
-#: controllers/editors_controller.php:229
+#: controllers/editors_controller.php:232
msgid "editors_submissiontype_updated"
msgstr "Actualizado"
-#: controllers/editors_controller.php:459
+#: controllers/editors_controller.php:470
msgid "editors_tested_app"
msgstr "Aplicação Testada"
-#: controllers/editors_controller.php:458
+#: controllers/editors_controller.php:469
msgid "editors_tested_os"
msgstr "Sistemas Operativos Testados"
@@ -2999,17 +4684,20 @@ msgstr "Plataformas"
msgid "editors_th_submissiontypes"
msgstr "Tipos de Submissão"
-#: controllers/editors_controller.php:254
+#. %s is a number
+#: controllers/editors_controller.php:257
#, php-format
msgid "editors_x_days"
msgstr "%s dias"
-#: controllers/editors_controller.php:262
+#. %s is a number
+#: controllers/editors_controller.php:265
#, php-format
msgid "editors_x_hours"
msgstr "%s horas"
-#: controllers/editors_controller.php:270
+#. %s is a number
+#: controllers/editors_controller.php:273
#, php-format
msgid "editors_x_minutes"
msgstr "%s minutos"
@@ -3021,8 +4709,8 @@ msgstr "%s minutos"
#: controllers/components/amo.php:610
#: controllers/components/amo.php:611
#: controllers/components/amo.php:612
-#: controllers/reviews_controller.php:352
-#: controllers/reviews_controller.php:480
+#: controllers/reviews_controller.php:353
+#: controllers/reviews_controller.php:485
msgid "error_access_denied"
msgstr "Acesso Negado"
@@ -3030,12 +4718,13 @@ msgstr "Acesso Negado"
msgid "error_access_denied_message"
msgstr "Não está autorizado a ver esta página."
-#: controllers/developers_controller.php:174
-#: controllers/developers_controller.php:532
-#: controllers/developers_controller.php:950
-#: controllers/developers_controller.php:1407
-#: controllers/developers_controller.php:2385
-#: controllers/developers_controller.php:2692
+#: controllers/developers_controller.php:177
+#: controllers/developers_controller.php:539
+#: controllers/developers_controller.php:962
+#: controllers/developers_controller.php:1356
+#: controllers/developers_controller.php:1492
+#: controllers/developers_controller.php:2470
+#: controllers/developers_controller.php:2777
#: controllers/downloads_controller.php:94
#: controllers/downloads_controller.php:101
#: controllers/downloads_controller.php:153
@@ -3045,22 +4734,23 @@ msgstr "Não está autorizado a ver esta página."
#: controllers/previews_controller.php:307
#: controllers/reviews_controller.php:77
#: controllers/reviews_controller.php:240
-#: controllers/reviews_controller.php:331
-#: controllers/reviews_controller.php:339
+#: controllers/reviews_controller.php:332
+#: controllers/reviews_controller.php:340
#: controllers/api_controller.php:123
#: controllers/api_controller.php:759
#: controllers/api_controller.php:894
#: controllers/api_controller.php:925
-#: controllers/addons_controller.php:100
-#: controllers/addons_controller.php:1059
-#: controllers/addons_controller.php:1109
-#: controllers/addons_controller.php:1113
-#: controllers/editors_controller.php:386
+#: controllers/addons_controller.php:131
+#: controllers/addons_controller.php:219
+#: controllers/addons_controller.php:1188
+#: controllers/addons_controller.php:1238
+#: controllers/addons_controller.php:1242
+#: controllers/editors_controller.php:389
msgid "error_addon_notfound"
msgstr "Extra não encontrado!"
#: controllers/files_controller.php:83
-#: controllers/files_controller.php:185
+#: controllers/files_controller.php:196
msgid "error_addon_notviewable"
msgstr "Este extra não é visível aqui."
@@ -3068,7 +4758,7 @@ msgstr "Este extra não é visível aqui."
msgid "error_addon_selfreview"
msgstr "Não pode rever o seu próprio extra."
-#: controllers/addons_controller.php:624
+#: controllers/addons_controller.php:753
msgid "error_browse_no_addons"
msgstr "Nenhum Extra nesta categoria!"
@@ -3098,17 +4788,18 @@ msgid "error_field_required"
msgstr "Este campo não pode estar vazio."
#: controllers/files_controller.php:75
-#: controllers/files_controller.php:91
-#: controllers/files_controller.php:94
-#: controllers/files_controller.php:152
-#: controllers/files_controller.php:165
-#: controllers/files_controller.php:174
-#: controllers/files_controller.php:192
-#: controllers/editors_controller.php:509
+#: controllers/files_controller.php:93
+#: controllers/files_controller.php:96
+#: controllers/files_controller.php:163
+#: controllers/files_controller.php:176
+#: controllers/files_controller.php:185
+#: controllers/files_controller.php:204
+#: controllers/editors_controller.php:528
msgid "error_file_notfound"
msgstr "Ficheiro não encontrado!"
-#: controllers/editors_controller.php:527
+#. %s is a filename
+#: controllers/editors_controller.php:546
#, php-format
msgid "error_file_x_notfound"
msgstr "Erro no ficheiro: %s não existe."
@@ -3116,11 +4807,11 @@ msgstr "Erro no ficheiro: %s não existe."
#: views/users/register.thtml:49
#: views/users/edit.thtml:84
#: views/reviews/add.thtml:84
-#: controllers/developers_controller.php:1594
-#: controllers/developers_controller.php:1869
-#: controllers/developers_controller.php:2008
-#: controllers/developers_controller.php:2016
-#: controllers/developers_controller.php:2307
+#: controllers/developers_controller.php:1679
+#: controllers/developers_controller.php:1954
+#: controllers/developers_controller.php:2093
+#: controllers/developers_controller.php:2101
+#: controllers/developers_controller.php:2392
#: controllers/groups_controller.php:80
#: controllers/groups_controller.php:102
msgid "error_formerrors"
@@ -3138,6 +4829,7 @@ msgstr "Captcha inválido, tente novamente!"
msgid "error_invalid_url"
msgstr "Este URL tem um formato inválido. URLs válidos são do tipo http://example.com/my_page."
+#. %s is a string representing what's missing. Example: file_id
#: controllers/downloads_controller.php:65
#: controllers/users_controller.php:185
#: controllers/users_controller.php:254
@@ -3145,13 +4837,13 @@ msgstr "Este URL tem um formato inválido. URLs válidos são do tipo http://exa
#: controllers/users_controller.php:642
#: controllers/reviews_controller.php:71
#: controllers/reviews_controller.php:234
-#: controllers/reviews_controller.php:324
-#: controllers/reviews_controller.php:468
-#: controllers/reviews_controller.php:470
+#: controllers/reviews_controller.php:325
+#: controllers/reviews_controller.php:473
+#: controllers/reviews_controller.php:475
#: controllers/api_controller.php:900
-#: controllers/addons_controller.php:87
-#: controllers/addons_controller.php:1033
-#: controllers/addons_controller.php:1099
+#: controllers/addons_controller.php:206
+#: controllers/addons_controller.php:1162
+#: controllers/addons_controller.php:1228
#: controllers/collections_controller.php:71
#, php-format
msgid "error_missing_argument"
@@ -3171,7 +4863,7 @@ msgstr "Notícia"
msgid "error_preview_notfound"
msgstr "Pré-visualização não encontrada!"
-#: views/addons/display.thtml:373
+#: views/addons/display.thtml:397
#: views/reviews/add.thtml:112
msgid "error_review_rating_required"
msgstr "Tem de seleccionar uma avaliação"
@@ -3229,8 +4921,8 @@ msgstr "Confirme primeiro a sua conta com o código que recebeu por correio elec
msgid "error_username_or_pw_wrong"
msgstr "Nome de utilizador ou senha errados!"
-#: controllers/developers_controller.php:2539
-#: controllers/editors_controller.php:381
+#: controllers/developers_controller.php:2624
+#: controllers/editors_controller.php:384
msgid "error_version_notfound"
msgstr "Versão não encontrada!"
@@ -3243,13 +4935,14 @@ msgstr "Senha errada introduzida!"
msgid "feature_learnmore"
msgstr "Saber mais"
-# %1 is the add-on name
+#. %1 is the add-on name
#: views/elements/feature.thtml:130
#, php-format
msgid "feature_learnmore_about_addon"
msgstr "Saber mais sobre %1$s"
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:132
+#. %1$s is a number
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:125
#: views/elements/feature.thtml:99
#: views/addons/display.thtml:98
#: views/addons/browse_thumbs.thtml:100
@@ -3263,6 +4956,40 @@ msgstr[1] "%1$s comentários"
msgid "feature_view_more_from_category"
msgstr "Ver mais de"
+#. This appears on a page that views the source of an add-on. This link will return
+#. the user to the add-on's main page
+#: views/files/browse.thtml:65
+msgid "file_browser_link_addon"
+msgstr "Voltar ao extra"
+
+#. There is a list of directories and files on the page. Clicking this will show the
+#. contents of all the directories (normally you would click on each one to see the
+#. contents)
+#: views/files/browse.thtml:67
+msgid "file_browser_link_expand_all"
+msgstr "Expandir tudo"
+
+#. This appears on a page that views the source of an add-on. This link will return
+#. the user to the add-on's review page (it only appears if the add-on is being
+#. reviewed)
+#: views/files/browse.thtml:64
+msgid "file_browser_link_review"
+msgstr "Retroceder para o comentário"
+
+#. The title of the page for viewing an add-on's source.
+#. %1$s is the name of the add-on
+#. %2$s is the name of the current application (e.g. Firefox or Thunderbird)
+#: views/files/browse.thtml:46
+msgid "file_browser_title"
+msgstr "%1$s :: Explorador de ficheiro :: %2$s Extras"
+
+#. This appears on a page that views the source of an add-on. There is a list of
+#. directories and files on the page. Clicking this link will toggle between an
+#. expanded or a collapsed list. This string should be kept short.
+#: views/files/browse.thtml:68
+msgid "file_browser_toggle_expand_collapse"
+msgstr "+/-"
+
#: views/elements/footer.thtml:67
msgid "footer_all_rights_reserved"
msgstr "Todos os direitos reservados."
@@ -3295,7 +5022,7 @@ msgstr "Outros Idiomas:"
msgid "footer_privacy_policy"
msgstr "Política de privacidade"
-#: views/addons/display.thtml:379
+#: views/addons/display.thtml:403
msgid "forum_save"
msgstr "Guardar"
@@ -3303,7 +5030,7 @@ msgstr "Guardar"
msgid "general_addontype_dict"
msgstr "Dicionário"
-# Plural in this context means many of the add-on type
+#. Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:110
msgid "general_addontype_dict_plural"
msgstr "Dicionários"
@@ -3312,7 +5039,7 @@ msgstr "Dicionários"
msgid "general_addontype_extension"
msgstr "Extensão"
-# Plural in this context means many of the add-on type
+#. Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:108
msgid "general_addontype_extension_plural"
msgstr "Extensões"
@@ -3321,7 +5048,7 @@ msgstr "Extensões"
msgid "general_addontype_lpaddon"
msgstr "Pacote de Idioma (Extra)"
-# Plural in this context means many of the add-on type
+#. Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:113
msgid "general_addontype_lpaddon_plural"
msgstr "Pacotes de Idioma (Extras)"
@@ -3330,7 +5057,7 @@ msgstr "Pacotes de Idioma (Extras)"
msgid "general_addontype_lpapp"
msgstr "Pacote de Idioma (Aplicação)"
-# Plural in this context means many of the add-on type
+#. Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:112
msgid "general_addontype_lpapp_plural"
msgstr "Pacotes de Idioma (Aplicações)"
@@ -3339,7 +5066,7 @@ msgstr "Pacotes de Idioma (Aplicações)"
msgid "general_addontype_plugin"
msgstr "Plugin"
-# Plural in this context means many of the add-on type
+#. Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:114
msgid "general_addontype_plugin_plural"
msgstr "Plugins"
@@ -3348,7 +5075,7 @@ msgstr "Plugins"
msgid "general_addontype_search"
msgstr "Motor de Pesquisa"
-# Plural in this context means many of the add-on type
+#. Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:111
msgid "general_addontype_search_plural"
msgstr "Motores de Pesquisa"
@@ -3357,11 +5084,12 @@ msgstr "Motores de Pesquisa"
msgid "general_addontype_theme"
msgstr "Tema"
-# Plural in this context means many of the add-on type
+#. Plural in this context means many of the add-on type
#: models/addontype.php:109
msgid "general_addontype_theme_plural"
msgstr "Temas"
+#. %1$s is the application name. Example: Firefox
#: views/elements/header.thtml:111
#: views/elements/header.thtml:122
#, php-format
@@ -3394,12 +5122,12 @@ msgstr "Extras"
#: views/elements/developers/sidebar.thtml:72
#: views/elements/developers/myaddons.thtml:72
-#: views/elements/header.thtml:151
-#: views/addons/display.thtml:360
+#: views/elements/header.thtml:159
+#: views/addons/display.thtml:384
msgid "header_navlink_login"
msgstr "Entrar"
-#: views/elements/header.thtml:147
+#: views/elements/header.thtml:156
msgid "header_navlink_logout"
msgstr "Sair"
@@ -3407,32 +5135,35 @@ msgstr "Sair"
msgid "header_navlink_myaccount"
msgstr "Minha Conta"
-#: views/elements/header.thtml:150
+#: views/elements/header.thtml:158
msgid "header_navlink_register"
msgstr "Registar"
+#. %s is the add-on name
#: views/elements/collections_interactive_addon.thtml:62
#: views/elements/fyf_promotion.thtml:46
#: views/elements/addon_discussionheader.thtml:63
-#: views/elements/addon_listitem.thtml:81
+#: views/elements/addon_listitem.thtml:80
#: views/elements/feature.thtml:84
#: views/addons/browse_thumbs.thtml:60
#, php-format
msgid "img_preview_of"
msgstr "Pré-visualizar imagem do %s"
-# %1 is the login URL for the link tag
-# %2 is the link to an explanatory page.
+#. %1 is the login URL for the link tag
+#. %2 is the link to an explanatory page.
#: views/elements/install.thtml:229
msgid "install_a_login_to_install"
msgstr "<a href=\"%1$s\">Entrar</a> para instalar este extra experimental. <a href=\"%2$s\">Porquê</a>?"
+#. %1$s is the application name. Example: Firefox
+#. %2$s is an optional string used to specify a platform. Example: (Windows)
#: views/elements/install.thtml:71
#, php-format
msgid "install_button_text"
msgstr "Adicionar ao %s %s"
-# %1 is the add-on name, %2 is the app name
+#. %1 is the add-on name, %2 is the app name
#: views/elements/install.thtml:146
#: views/elements/install.thtml:164
#: views/elements/install.thtml:197
@@ -3441,6 +5172,7 @@ msgstr "Adicionar ao %s %s"
msgid "install_button_title"
msgstr "Adicionar %1$s a %2$s"
+#. %1$s is the add-on name
#: views/elements/install.thtml:158
#, php-format
msgid "install_download"
@@ -3465,7 +5197,7 @@ msgstr "Transferir Pacote de Idioma"
#: views/elements/addon_categories.thtml:54
#: views/addons/dictionaries.thtml:59
#: controllers/components/amo.php:701
-#: controllers/addons_controller.php:894
+#: controllers/addons_controller.php:1023
msgid "langtools_header_dicts_and_langpacks"
msgstr "Dicionários & Pacotes de Idioma"
@@ -3524,7 +5256,11 @@ msgstr "Firefox"
#: config/bootstrap.php:277
msgid "main_prettyname_seamonkey"
-msgstr "Seamonkey"
+msgstr "SeaMonkey"
+
+# : config/bootstrap.php:279
+msgid "main_prettyname_sugar"
+msgstr "Sugar"
# : config/bootstrap.php:279
msgid "main_prettyname_sugar"
@@ -3560,7 +5296,7 @@ msgstr "Temas"
msgid "other_apps_tooltip"
msgstr "Procure extras para outras aplicações"
-# In a user list: user 1, user 2, "others"
+#. In a user list: user 1, user 2, "others"
#: views/helpers/addons_html.php:214
msgid "other_users"
msgstr "outros"
@@ -3573,35 +5309,34 @@ msgstr "Versões da aplicação"
msgid "page_title_credits"
msgstr "Créditos"
-#: controllers/pages_controller.php:94
msgid "page_title_experimental_addons"
msgstr "Extras experimentais"
-#: controllers/pages_controller.php:113
+#: controllers/pages_controller.php:111
msgid "page_title_faq"
msgstr "Perguntas frequentes"
-#: controllers/pages_controller.php:96
+#: controllers/pages_controller.php:94
msgid "page_title_fashionyourfirefox_faq"
msgstr "FAQ personalize o seu Firefox "
-#: controllers/pages_controller.php:103
+#: controllers/pages_controller.php:101
msgid "page_title_policy"
msgstr "Política dos extras"
-#: controllers/pages_controller.php:105
+#: controllers/pages_controller.php:103
msgid "page_title_privacy"
msgstr "Política de privacidade da Mozilla"
-#: controllers/pages_controller.php:107
+#: controllers/pages_controller.php:105
msgid "page_title_review_guide"
msgstr "Guia sobre comentários"
-#: controllers/pages_controller.php:109
+#: controllers/pages_controller.php:107
msgid "page_title_sandbox"
msgstr "Sistema avaliação Sandbox"
-#: controllers/pages_controller.php:111
+#: controllers/pages_controller.php:109
msgid "page_title_submissionhelp"
msgstr "Ajuda sobre submissões"
@@ -3618,11 +5353,14 @@ msgstr "Versões Válidas da Aplicação"
msgid "pages_appversions_intro"
msgstr "Extras submetidos nos Extras da Mozilla têm de ter um ficheiro install.rdf com pelo menos uma aplicação suportada. Apenas as versões listadas abaixo são permitidas para essas aplicações."
+#. %s is a full <a> tag
#: views/pages/appversions.thtml:92
#, php-format
msgid "pages_appversions_required_files"
msgstr "Se a sua aplicação suportada não necessitar de um ficheiro install.rdf file, tem de incluir pelo menos um com as propriedades necessárias especificadas %s."
+#. this is the text inside of an <a> tag for pages_appversions_required_files. This
+#. should be fixed.
#: views/pages/appversions.thtml:92
msgid "pages_appversions_required_files_link"
msgstr "aqui"
@@ -3631,7 +5369,6 @@ msgstr "aqui"
msgid "pages_appversions_versions"
msgstr "Versões"
-#: views/pages/experimental_addons.thtml:56
msgid "pages_experimental_addons_backbutton"
msgstr "Voltar à pagina anterior"
@@ -3643,7 +5380,7 @@ msgstr "Página de Informação do Sandbox"
msgid "pagination_next_page"
msgstr "seguinte"
-# %1 is page number, %2 is total page count
+#. %1 is page number, %2 is total page count
#: views/helpers/pagination.php:199
#, php-format
msgid "pagination_page_number_title"
@@ -3665,14 +5402,14 @@ msgstr "Escreva a sua resposta aqui:"
msgid "recaptcha_enter_whatyouhear"
msgstr "Escreva o que ouve."
-# %1 is the link switching refreshing the captcha
-# %2 is the link switching to a text captcha
+#. %1 is the link switching refreshing the captcha
+#. %2 is the link switching to a text captcha
#: views/elements/recaptcha.thtml:77
msgid "recaptcha_hardtohear_text"
msgstr "Se for difícil de ouvir, pode <a href=\"%1$s\">ouvir algo diferente</a> ou <a href=\"%2$s\">mudar novamente para texto</a>."
-# %1 is the link switching refreshing the captcha
-# %2 is the link switching to an audio captcha
+#. %1 is the link switching refreshing the captcha
+#. %2 is the link switching to an audio captcha
#: views/elements/recaptcha.thtml:68
msgid "recaptcha_hardtoread_text"
msgstr "Se for difícil de ler, pode <a href=\"%1$s\">pode tentar outras letras</a> ou em alternativa <a href=\"%2$s\">ouvir algo</a>."
@@ -3685,7 +5422,7 @@ msgstr "Você é humano?"
msgid "recaptcha_whatsthis"
msgstr "O que é isto?"
-#: controllers/reviews_controller.php:556
+#: controllers/reviews_controller.php:561
msgid "review_flag_error"
msgstr "Erro ao marcar este comentário"
@@ -3712,7 +5449,7 @@ msgstr "Spam ou caso contrário conteúdo não revisto"
#: views/reviews/display.thtml:95
#: views/reviews/display.thtml:179
-#: controllers/reviews_controller.php:551
+#: controllers/reviews_controller.php:556
msgid "review_flag_success"
msgstr "Obrigado;este avaliação foi marcada para aprovação do editor."
@@ -3724,11 +5461,12 @@ msgstr "Reportar esta avaliação"
msgid "review_flag_this_titletip"
msgstr "Este comentário é inapropriado, inadequado ou é spam? Clique aqui para enviá-la ao editor para revisão."
-# %1 is the URL of the support section, %2 for the review guidelines
+#. %1 is the URL of the support section, %2 for the review guidelines
#: views/reviews/add.thtml:48
msgid "review_guidelines_short"
msgstr "<p>Tenha isto em mente:</p><ul><li>Escreva como se tivesse a dizer a um amigo a sua experiência com este extra. Dê detalhes específicos e de ajuda,tais como que funcionalidades gostou ou desgostou, a facilidade de o utilizar, e qualquer desvantagem que tenha. Evite comentários genéricos tipo\"espetaculart\" ou \"Mau\" a não ser que dê razões para o poder dizer.</li><li>Por favor não coloque relatórios de erro nos comentários. Nós não fornecemos o seu endereço de correio ao desenvolvedor do extra e ele pode ter que o contactar para o ajudar a resolver o seu problema. Veja a <a href=\"%1$s\">secção de ajuda</a>para encontrar ajuda para este extra.</li><li>Mantenha os comentários limpos, evite usar linguagem imprópria e não coloque nenhuma informação pessoal.</li></ul><p>Veja o <a href=\"%2$s\">Guia sobre comentários</a> para mais detalhes sobre comentários feitos por utilizadores.</p>"
+#. %1 is the add-on name
#: views/reviews/flag.thtml:54
#: views/reviews/display.thtml:54
#: views/reviews/review_added.thtml:47
@@ -3736,15 +5474,15 @@ msgstr "<p>Tenha isto em mente:</p><ul><li>Escreva como se tivesse a dizer a um
msgid "reviews_header"
msgstr "Comentários para %s"
-#: controllers/addons_controller.php:261
+#: controllers/addons_controller.php:390
msgid "rss_featuredaddons"
msgstr "Extras"
-#: controllers/addons_controller.php:259
+#: controllers/addons_controller.php:388
msgid "rss_newestaddons"
msgstr "Novos Extras"
-#: controllers/addons_controller.php:260
+#: controllers/addons_controller.php:389
msgid "rss_updatedaddons"
msgstr "Extras actualizados"
@@ -3782,6 +5520,7 @@ msgstr "Todos os Motores de Pesquisa"
msgid "search_landing_browse_search_engines"
msgstr "Explorar Motores de Pesquisa"
+#. %s is a number
#: views/search/index.thtml:70
#, php-format
msgid "search_matching_addons_number"
@@ -3801,11 +5540,13 @@ msgstr "Procurar Extras"
msgid "search_rss_description"
msgstr "Resultados da procura de fontes"
+#. %s is the terms the user is searching for (a string)
#: controllers/search_controller.php:234
#, php-format
msgid "search_rss_results_for"
msgstr "Procurar resultados para: %s"
+#: views/elements/header.thtml:154
#: views/addons/home.thtml:172
msgid "sidebar_navlink_admin_tools"
msgstr "Ferramentas do Admin"
@@ -3815,6 +5556,7 @@ msgstr "Ferramentas do Admin"
msgid "sidebar_navlink_developer_tools"
msgstr "Ferramentas do Desenvolvedor"
+#: views/elements/header.thtml:148
#: views/addons/home.thtml:166
msgid "sidebar_navlink_editor_tools"
msgstr "Ferramentas do Editor"
@@ -3823,6 +5565,7 @@ msgstr "Ferramentas do Editor"
msgid "sidebar_navlink_welcome"
msgstr "Bem-Vindo"
+#. %s is the user's name
#: views/addons/home.thtml:162
#, php-format
msgid "sidebar_navlink_welcome_name"
@@ -3862,6 +5605,7 @@ msgstr "Tema"
msgid "sidebar_pitch_updated_addons"
msgstr "Extras actualizados"
+#. %1$s is a number
#: views/helpers/localization.php:65
#: views/developers/editversion.thtml:58
#: views/developers/versions_edit.thtml:94
@@ -3875,7 +5619,7 @@ msgstr "%1$s&nbsp;KB"
msgid "stars_not_yet_rated"
msgstr "Ainda sem avaliação"
-# %1 is the number of stars this add-on has
+#. %1 is the number of stars this add-on has
#: views/elements/stars.thtml:54
#, php-format
msgid "stars_rated_x_outof_5"
@@ -3893,28 +5637,36 @@ msgstr "Ferramentas do Developer"
msgid "statistics_addon_switch"
msgstr "Mudar Extra"
+#. This is a date format.
+#. http://php.net/strftime
#: views/statistics/rss/summary.thtml:54
-#: views/statistics/addon.thtml:167
+#: views/statistics/addon.thtml:181
msgid "statistics_date_shortmonth"
msgstr "%b. %e"
+#. This is a date format.
+#. http://php.net/strftime
#: views/statistics/rss/summary.thtml:40
-#: views/statistics/addon.thtml:138
+#: views/statistics/addon.thtml:152
msgid "statistics_date_shortmonthwithyear"
msgstr "%b. %e, %Y"
+#. This is a date format.
+#. http://php.net/strftime
#: views/statistics/rss/summary.thtml:41
#: views/statistics/rss/summary.thtml:48
-#: views/statistics/addon.thtml:147
-#: views/statistics/addon.thtml:158
+#: views/statistics/addon.thtml:161
+#: views/statistics/addon.thtml:172
msgid "statistics_date_weekdayshortmonth"
msgstr "%A, %b. %e"
+#. %1$s is an add-on name and version. Example: Add-on 3.5
#: controllers/components/stats.php:517
#, php-format
msgid "statistics_events_addon_created"
msgstr "%1$s criado"
+#. %1$s is an application name and version. Example: Firefox 3.5
#: controllers/components/stats.php:498
#, php-format
msgid "statistics_events_app_released"
@@ -3956,7 +5708,7 @@ msgstr "Quadro de Estatísticas"
msgid "statistics_index_view_button"
msgstr "Ver Estatísticas"
-#: views/statistics/addon.thtml:210
+#: views/statistics/addon.thtml:224
#: controllers/statistics_controller.php:223
msgid "statistics_js_download_csv"
msgstr "Ver esta tabela no formato CSV"
@@ -3973,7 +5725,7 @@ msgstr "Remover esta parcela"
msgid "statistics_js_groupby_selector_date"
msgstr "Agrupar por: Dia"
-#: controllers/statistics_controller.php:226
+#: controllers/statistics_controller.php:227
msgid "statistics_js_groupby_selector_month"
msgstr "Agrupar por: Mês"
@@ -3981,103 +5733,107 @@ msgstr "Agrupar por: Mês"
msgid "statistics_js_groupby_selector_week"
msgstr "Agrupar por: Semana"
-#: controllers/statistics_controller.php:235
+#: controllers/statistics_controller.php:226
+msgid "statistics_js_groupby_selector_week_over_week"
+msgstr "Comparar por: Semana"
+
+#: controllers/statistics_controller.php:236
msgid "statistics_js_plotselection_foundinrange"
msgstr "%s encontrados no intervalo"
-#: controllers/statistics_controller.php:245
+#: controllers/statistics_controller.php:246
msgid "statistics_js_plotselection_options_addplot_name"
msgstr "Adicionar parcela"
-#: controllers/statistics_controller.php:246
+#: controllers/statistics_controller.php:247
msgid "statistics_js_plotselection_options_addplot_tooltip"
msgstr "Adicionar outra parcela a este gráfico"
-#: controllers/statistics_controller.php:236
+#: controllers/statistics_controller.php:237
msgid "statistics_js_plotselection_options_count_name_checked"
msgstr "Esconder contador total"
-#: controllers/statistics_controller.php:237
+#: controllers/statistics_controller.php:238
msgid "statistics_js_plotselection_options_count_name_unchecked"
msgstr "Mostrar contador total"
-#: controllers/statistics_controller.php:238
+#: controllers/statistics_controller.php:239
msgid "statistics_js_plotselection_options_count_tooltip"
msgstr "Mostrar o contador total neste gráfico"
-#: controllers/statistics_controller.php:250
+#: controllers/statistics_controller.php:251
msgid "statistics_js_plotselection_options_csv_name"
msgstr "Ver Dados (CSV)"
-#: controllers/statistics_controller.php:251
+#: controllers/statistics_controller.php:252
msgid "statistics_js_plotselection_options_csv_tooltip"
msgstr "Obter ficheiro com valores separados por Vírgulas para estes dados"
-#: controllers/statistics_controller.php:242
+#: controllers/statistics_controller.php:243
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_name_checked"
msgstr "Ocultar %s Eventos"
-#: controllers/statistics_controller.php:243
+#: controllers/statistics_controller.php:244
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_name_unchecked"
msgstr "Mostrar %s Eventos"
-#: controllers/statistics_controller.php:244
+#: controllers/statistics_controller.php:245
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_addon_tooltip"
msgstr "Sobrepor as datas de lançamento do extra nas parcelas"
-#: controllers/statistics_controller.php:239
+#: controllers/statistics_controller.php:240
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_name_checked"
msgstr "Ocultar Eventos do Firefox"
-#: controllers/statistics_controller.php:240
+#: controllers/statistics_controller.php:241
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_name_unchecked"
msgstr "Mostrar os Eventos do Firefox"
-#: controllers/statistics_controller.php:241
+#: controllers/statistics_controller.php:242
msgid "statistics_js_plotselection_options_events_firefox_tooltip"
msgstr "Sobrepor as datas de lançamento do Firefox nas parcelas"
-#: controllers/statistics_controller.php:247
+#: controllers/statistics_controller.php:248
msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_name_checked"
msgstr "Colapsar Gráfico"
-#: controllers/statistics_controller.php:248
+#: controllers/statistics_controller.php:249
msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_name_unchecked"
msgstr "Expandir Gráfico"
-#: controllers/statistics_controller.php:249
+#: controllers/statistics_controller.php:250
msgid "statistics_js_plotselection_options_resize_tooltip"
msgstr "Redimensionar Gráfico"
-#: controllers/statistics_controller.php:229
+#: controllers/statistics_controller.php:230
msgid "statistics_js_plotselection_selector_adu"
msgstr "Utilizadores Activos Diários"
-#: controllers/statistics_controller.php:231
+#: controllers/statistics_controller.php:232
msgid "statistics_js_plotselection_selector_application"
msgstr "Aplicação"
-#: controllers/statistics_controller.php:234
+#: controllers/statistics_controller.php:235
msgid "statistics_js_plotselection_selector_custom"
msgstr "Personalizar"
-#: controllers/statistics_controller.php:228
+#: controllers/statistics_controller.php:229
msgid "statistics_js_plotselection_selector_downloads"
msgstr "Transferências"
-#: controllers/statistics_controller.php:233
+#: controllers/statistics_controller.php:234
msgid "statistics_js_plotselection_selector_os"
msgstr "Sistema Operativo"
-#: controllers/statistics_controller.php:232
+#: controllers/statistics_controller.php:233
msgid "statistics_js_plotselection_selector_status"
msgstr "Estado do Extra"
-#: controllers/statistics_controller.php:227
+#: controllers/statistics_controller.php:228
msgid "statistics_js_plotselection_selector_summary"
msgstr "Sumário"
-#: controllers/statistics_controller.php:230
+#: controllers/statistics_controller.php:231
msgid "statistics_js_plotselection_selector_version"
msgstr "Versão do Extra"
@@ -4101,11 +5857,11 @@ msgstr "Desconhecido"
msgid "statistics_longnames_version"
msgstr "Versão do Extra"
-#: views/statistics/addon.thtml:104
+#: views/statistics/addon.thtml:118
msgid "statistics_notice_data_insufficient"
msgstr "Ainda não existem dados suficientes para este gráfico. Tente mais tarde."
-#: views/statistics/addon.thtml:116
+#: views/statistics/addon.thtml:130
msgid "statistics_notice_data_none"
msgstr "Ainda não temos nenhuns dados para o seu extra. Tente mais tarde daqui a alguns dias."
@@ -4113,11 +5869,11 @@ msgstr "Ainda não temos nenhuns dados para o seu extra. Tente mais tarde daqui
msgid "statistics_notice_data_updating"
msgstr "As estatísticas do extra estão a ser actualizadas. Dados recentes podem estar incompletos pois os nossos scripts para actualizar a informação. Tente daqui a alguns minutos."
-#: views/statistics/addon.thtml:122
+#: views/statistics/addon.thtml:136
msgid "statistics_notice_disabled"
msgstr "O Painel de Estatísticas de momento está desactivado. Tente mais tarde."
-#: views/statistics/addon.thtml:109
+#: views/statistics/addon.thtml:123
msgid "statistics_notice_nojavascript"
msgstr "O JavaScript é necessário para ver o gráfico das estatísticas."
@@ -4132,36 +5888,36 @@ msgstr "As suas definições foram actualizadas!"
msgid "statistics_pagetitle"
msgstr "Estatísticas"
-#: views/statistics/addon.thtml:85
+#: views/statistics/addon.thtml:99
msgid "statistics_plot_legend_adu"
msgstr "Utilizadores Diários activos"
-#: views/statistics/addon.thtml:81
+#: views/statistics/addon.thtml:95
msgid "statistics_plot_legend_downloads"
msgstr "Transferências Diárias"
-#: views/statistics/addon.thtml:93
+#: views/statistics/addon.thtml:107
msgid "statistics_plot_options_zoomin_alt"
msgstr "Aumentar"
-#: views/statistics/addon.thtml:92
+#: views/statistics/addon.thtml:106
msgid "statistics_plot_options_zoomin_title"
msgstr "Aumentar um mês"
-#: views/statistics/addon.thtml:96
+#: views/statistics/addon.thtml:110
msgid "statistics_plot_options_zoomout_alt"
msgstr "Diminuir"
-#: views/statistics/addon.thtml:95
+#: views/statistics/addon.thtml:109
msgid "statistics_plot_options_zoomout_title"
msgstr "Diminuir um mês"
-#: controllers/statistics_controller.php:258
+#: controllers/statistics_controller.php:259
#, php-format
msgid "statistics_rss_description"
msgstr "Sumário de estatísticas Diário para %1$s"
-#: views/statistics/addon.thtml:200
+#: views/statistics/addon.thtml:214
msgid "statistics_rss_icon_title"
msgstr "Fonte RSS para os dados do sumário"
@@ -4198,23 +5954,23 @@ msgstr "Público"
msgid "statistics_settings_access_public_description"
msgstr "Todos podem ver as estatísticas deste extra"
-#: views/statistics/addon.thtml:239
+#: views/statistics/addon.thtml:253
msgid "statistics_settings_change_link"
msgstr "Mudar definições"
-#: views/statistics/addon.thtml:241
+#: views/statistics/addon.thtml:255
msgid "statistics_settings_confidential"
msgstr "Por favor trate esta informação como confidencial."
-#: views/statistics/addon.thtml:233
+#: views/statistics/addon.thtml:247
msgid "statistics_settings_currently_private"
msgstr "Este painel actualmente é <b>privado</b>."
-#: views/statistics/addon.thtml:229
+#: views/statistics/addon.thtml:243
msgid "statistics_settings_currently_public"
msgstr "Estepainel actualmente é <b>público</b>."
-#: views/statistics/addon.thtml:234
+#: views/statistics/addon.thtml:248
msgid "statistics_settings_locked_alt"
msgstr "Bloqueado"
@@ -4231,7 +5987,7 @@ msgstr "Guardar Definições"
msgid "statistics_settings_title"
msgstr "Definições do Painel de estatisticas para %1$s"
-#: views/statistics/addon.thtml:230
+#: views/statistics/addon.thtml:244
msgid "statistics_settings_unlocked_alt"
msgstr "Desbloqueado"
@@ -4256,7 +6012,7 @@ msgid "statistics_shortnames_version"
msgstr "Ver."
#: views/statistics/rss/summary.thtml:42
-#: views/statistics/addon.thtml:190
+#: views/statistics/addon.thtml:204
msgid "statistics_summary_downloads_average"
msgstr "Média de Transferências Diárias"
@@ -4265,45 +6021,45 @@ msgid "statistics_summary_downloads_heading"
msgstr "Transferências"
#: views/statistics/rss/summary.thtml:41
-#: views/statistics/addon.thtml:157
+#: views/statistics/addon.thtml:171
msgid "statistics_summary_downloads_lastcount"
msgstr "Última contagem do Dia"
#: views/statistics/rss/summary.thtml:43
-#: views/statistics/addon.thtml:197
+#: views/statistics/addon.thtml:211
msgid "statistics_summary_downloads_lastweek"
msgstr "Transferências nos últimos 7 dias"
#: views/statistics/rss/summary.thtml:40
-#: views/statistics/addon.thtml:137
+#: views/statistics/addon.thtml:151
msgid "statistics_summary_downloads_total"
msgstr "Transferências Totais"
#: views/statistics/rss/summary.thtml:40
-#: views/statistics/addon.thtml:138
+#: views/statistics/addon.thtml:152
#, php-format
msgid "statistics_summary_downloads_total_sincedate"
msgstr "Desde %1$s"
#: views/statistics/rss/summary.thtml:50
#: views/statistics/rss/summary.thtml:56
-#: views/statistics/addon.thtml:149
-#: views/statistics/addon.thtml:169
+#: views/statistics/addon.thtml:163
+#: views/statistics/addon.thtml:183
msgid "statistics_summary_nodata"
msgstr "Ainda sem dados"
#: views/statistics/rss/summary.thtml:70
-#: views/statistics/addon.thtml:193
+#: views/statistics/addon.thtml:207
msgid "statistics_summary_updatepings_average"
msgstr "Média de Utilizadores Activos Diáriamente"
#: views/statistics/rss/summary.thtml:52
-#: views/statistics/addon.thtml:163
+#: views/statistics/addon.thtml:177
msgid "statistics_summary_updatepings_changefromprevious"
msgstr "Alterações desde a última contagem"
#: views/statistics/rss/summary.thtml:54
-#: views/statistics/addon.thtml:167
+#: views/statistics/addon.thtml:181
#, php-format
msgid "statistics_summary_updatepings_changefromprevious_ondate"
msgstr "%1$s em %2$s"
@@ -4313,19 +6069,19 @@ msgid "statistics_summary_updatepings_heading"
msgstr "Utilizadores Activos Diáriamente"
#: views/statistics/rss/summary.thtml:46
-#: views/statistics/addon.thtml:143
+#: views/statistics/addon.thtml:157
msgid "statistics_summary_updatepings_total"
msgstr "Utilizadores Activos Diáriamente"
#: views/statistics/rss/summary.thtml:48
-#: views/statistics/addon.thtml:147
+#: views/statistics/addon.thtml:161
#, php-format
msgid "statistics_summary_updatepings_total_ondate"
msgstr "Em %1$s"
#: views/statistics/addon.thtml:65
#: controllers/statistics_controller.php:177
-#: controllers/statistics_controller.php:257
+#: controllers/statistics_controller.php:258
#, php-format
msgid "statistics_title_addon_stats"
msgstr "%1$s Estatisticas"
@@ -4352,7 +6108,7 @@ msgstr "Alterar senha"
msgid "user_confirmationcode_resent"
msgstr "O código de confirmação foi reenviado!"
-# %1 is the email address, %2 is the URL of the user registration page
+#. %1 is the email address, %2 is the URL of the user registration page
#: views/users/delete.thtml:49
msgid "user_del_account_deleted"
msgstr "A sua conta de utilizador %1$s foi eliminada com sucesso. Se desejar voltar mais tarde, pode voltar a registar-se na <a href=\"%2$s\">página de registo de utilizador</a>."
@@ -4369,12 +6125,12 @@ msgstr "Confirmar Senha"
msgid "user_del_deletenow"
msgstr "Eliminar agora a minha conta de utilizador"
-# %1 is the URL of the user's info page
+#. %1 is the URL of the user's info page
#: views/users/delete.thtml:62
msgid "user_del_error_addons"
msgstr "Não pode eliminar a sua conta se estiver incrito como <a href=\"%1$s\">autor de qualquer extra</a>. Para eliminar a sua conta, arranje outra pessoa no seu grupo de desenvolvimento para o eliminar da lista de autores dos seus extras. Depois já aqui poderá eliminar a sua conta."
-# %1 is a link to the amo-editors mailing list
+#. %1 is a link to the amo-editors mailing list
#: views/users/delete.thtml:69
msgid "user_del_error_addons_more_questions"
msgstr "Se tiver perguntas, por favor contacte %1$s para assistência."
@@ -4387,7 +6143,7 @@ msgstr "Tem de seleccionar a caixa \"Eu compreendo...\" antes de eliminar a sua
msgid "user_del_error_password"
msgstr "Introduza a sua senha correctamente para efectuar este passo."
-# %1 is a link to the amo-admins mailing list
+#. %1 is a link to the amo-admins mailing list
#: views/users/delete.thtml:83
msgid "user_del_error_unknown"
msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao eliminar a sua conta. por favor contacte %1$s com o problema e nós eliminaremos a sua conta. pedimos desculpa pela incoveniência."
@@ -4396,7 +6152,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao eliminar a sua conta. por favor contacte
msgid "user_del_header_confirm_deletion"
msgstr "Confirmar eliminação da conta"
-# %1 is the user's email address
+#. %1 is the user's email address
#: views/users/delete.thtml:93
msgid "user_del_header_delete_account"
msgstr "Eliminar a conta de utilizador %1$s"
@@ -4417,7 +6173,7 @@ msgstr "Ao clicar \"eliminar\" a sua conta irá ser <strong>permanentemente elim
msgid "user_del_reviews_anonymized"
msgstr "Os seus comentários e avaliações não serão eliminadas, mas não serão associadas a si."
-# %1 is a link to the amo-editors mailing list
+#. %1 is a link to the amo-editors mailing list
#: views/users/delete.thtml:97
msgid "user_del_specific_problem_editors"
msgstr "Se tiver um problema específico nós podemos ajudar, por favor não elimine agora a sua conta, contacte-nos em %1$s e faremos o nosso melhor para ajudá-loa resolver."
@@ -4430,7 +6186,7 @@ msgstr "Eu compreendo que este passo não pode ser anulado."
msgid "user_deleted_nickname"
msgstr "Eliminar utilizador"
-# %1 is the new email address
+#. %1 is the new email address
#: views/users/edit.thtml:58
#: views/users/edit.thtml:59
msgid "user_edit_confirm_email_sent"
@@ -4440,9 +6196,9 @@ msgstr "Uma mensagem de correio electrónico foi enviada para %1$s para confirma
msgid "user_edit_delete_user"
msgstr "Eliminar conta de utilizador"
-# This contains the email sent to users when they signed up for a new
-# account:
-# %1 is the confirmation URL, %2 is the current app
+#. This contains the email sent to users when they signed up for a new
+#. account:
+#. %1 is the confirmation URL, %2 is the current app
#: views/users/email/confirm_plain.thtml:6
#, php-format
msgid "user_email_confirm_account_nopass"
@@ -4459,7 +6215,7 @@ msgstr ""
"Obrigado por se juntar aos Extras do %2$s\n"
"-- A equipa dos Extras do %2$s"
-# %1 is the confirmation url, %2 is the application name
+#. %1 is the confirmation url, %2 is the application name
#: views/users/email/emailchange_plain.thtml:6
#: views/users/email/emailchange_plain.thtml:8
#, php-format
@@ -4481,8 +6237,8 @@ msgstr ""
msgid "user_email_confirm_subject"
msgstr "Obrigado por se juntar aos Extras do %s"
-# This is the password reset email
-# %1 is the pw reset URL, %2 is the application
+#. This is the password reset email
+#. %1 is the pw reset URL, %2 is the application
#: views/users/email/pwreset_plain.thtml:5
#, php-format
msgid "user_email_pwreset"
@@ -4507,7 +6263,7 @@ msgstr "Re-inicie a sua senha dos Extras %s"
msgid "user_emailchange_error"
msgstr "Erro!"
-# %1 is the application name
+#. %1 is the application name
#: controllers/users_controller.php:513
#: controllers/users_controller.php:514
#, php-format
@@ -4519,7 +6275,7 @@ msgstr "Por favor confirme a alteração do seu endereço de correio electrónic
msgid "user_emailchange_success"
msgstr "Successo!"
-# %1 is the new email address
+#. %1 is the new email address
#: views/users/emailchange.thtml:52
#, php-format
msgid "user_emailchange_successful_description"
@@ -4691,13 +6447,13 @@ msgstr "Enviar ligação para reiniciar senha"
msgid "user_register_amo_link"
msgstr "%s Extras"
-# %1 is the user's email address, %2 is the current app
+#. %1 is the user's email address, %2 is the current app
#: views/users/activatefirst.thtml:49
#, php-format
msgid "user_register_click_confirm_link"
msgstr "Foi enviada para a sua conta de correio %1$s uma ligação para activar a sua conta de utilizador. Tem de a ver antes de poder entrar nos Extras do %2$s."
-# %1 is the user's email address
+#. %1 is the user's email address
#: views/users/register_complete.thtml:50
#, php-format
msgid "user_register_confirm_email_sent"
@@ -4711,13 +6467,13 @@ msgstr "re-enviar a mensagem de confirmação"
msgid "user_register_congratulations"
msgstr "Parabéns! A sua conta de utilizador foi criada com sucesso."
-# %1 is the link to the "resend confirmation code" page
+#. %1 is the link to the "resend confirmation code" page
#: views/users/activatefirst.thtml:51
#, php-format
msgid "user_register_resend_confirmation_link"
msgstr "Se não recebeu o correio electrónico de confirmação, verifique se o seu serviço de correio não o marcou como \"lixo electrónico\" ou \"spam\". Se necessitar, pode-nos pedir para %1$s para o endereço de correio electrónico acima mencionado."
-# %1 is the link to the Mozilla Add-ons front page
+#. %1 is the link to the Mozilla Add-ons front page
#: views/users/register_complete.thtml:52
#, php-format
msgid "user_register_welcome"
@@ -4780,7 +6536,7 @@ msgstr "Alcunha"
msgid "users_info_pagetitle"
msgstr "Info do utilizador para %1$s"
-# %1 is the user's name
+#. %1 is the user's name
#: views/users/info.thtml:110
msgid "users_info_reviews_by_user"
msgstr "Comentário de %s"
@@ -4790,15 +6546,15 @@ msgstr "Comentário de %s"
msgid "users_login_pagetitle"
msgstr "Início de sessão do utilizador"
-# %1 is the link to the sandbox/policy explanation page
-# This message is for a specific add-on not found
+#. %1 is the link to the sandbox/policy explanation page
+#. This message is for a specific add-on not found
#: views/users/login.thtml:53
#, php-format
msgid "users_login_sandbox_display_warning"
msgstr "O extra que está à procura está actualmente no sandbox. Se já tiver uma conta em Mozilla Add-ons, por favor entre, ou <a href=\"%1$s\">saiba mais sobre o sandbox.</a>"
-# %1 is the link to the sandbox/policy explanation page
-# This message is for any given sandbox-related page not found
+#. %1 is the link to the sandbox/policy explanation page
+#. This message is for any given sandbox-related page not found
#: views/users/login.thtml:56
#, php-format
msgid "users_login_sandbox_page_warning"
@@ -4814,3 +6570,32 @@ msgstr "Reiniciar Senha do Utilizador"
msgid "users_register_pagetitle"
msgstr "Registo de Novo Utilizador"
+#~ msgid "addon_versions_getlatesttext"
+#~ msgstr "A versão mais recente compatível com"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addons_share_button_text"
+#~ msgstr "Share this"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addons_share_label_delicious"
+#~ msgstr "Add to Delicious"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addons_share_label_digg"
+#~ msgstr "Digg this!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addons_share_label_facebook"
+#~ msgstr "Post to Facebook"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addons_share_label_friendfeed"
+#~ msgstr "Share on FriendFeed"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "addons_share_label_myspace"
+#~ msgstr "Post to MySpace"
+
+#~ msgid "search_form_submit"
+#~ msgstr "Pesquisar"