Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/apps/system/locales/system.zh-TW.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps/system/locales/system.zh-TW.properties')
-rw-r--r--apps/system/locales/system.zh-TW.properties288
1 files changed, 0 insertions, 288 deletions
diff --git a/apps/system/locales/system.zh-TW.properties b/apps/system/locales/system.zh-TW.properties
deleted file mode 100644
index 5e50ee5..0000000
--- a/apps/system/locales/system.zh-TW.properties
+++ /dev/null
@@ -1,288 +0,0 @@
-ok=確定
-back=上一頁
-cancel=取消
-close=關閉
-
-# utility tray mobile states
-airplaneMode=飛航模式
-searching=搜尋中…
-noNetwork=無網路
-roaming={{operator}}(漫遊中)
-emergencyCallsOnly = 僅可撥打緊急電話
-emergencyCallsOnly-noSIM = (無 SIM 卡)
-emergencyCallsOnly-pinRequired = (需要輸入 SIM PIN)
-emergencyCallsOnly-pukRequired = (需要輸入 SIM PUK)
-emergencyCallsOnly-networkLocked = (網路已鎖定)
-enterPIN=數入 PIN
-
-# status bar text label
-statusbarLabel={{date}}, {{operator}}
-# see http://pubs.opengroup.org/onlinepubs/007908799/xsh/strftime.html
-statusbarDateFormat=%c
-# either 24-hour format (%H:%M) or 12-hour without AM/PM (%I:%M)
-statusbarTimeFormat=%I:%M
-
-# notifications
-notifications=通知
-clear-all=清除全部
-
-# voice mails
-newVoicemails={[ plural(n) ]}
-newVoicemails[zero] = 沒有新的語音留言
-newVoicemails[one] = 一通新的語音留言
-newVoicemails[two] = {{n}} 通新的語音留言
-newVoicemails[few] = {{n}} 通新的語音留言
-newVoicemails[many] = {{n}} 通新的語音留言
-newVoicemails[other] = {{n}} 通新的語音留言
-newVoicemailsUnknown = 有新的語音留言
-dialNumber = 撥給 {{number}}
-
-# sleep menu
-deviceMenu=電話
-airplane=開啟飛航模式
-airplaneOff=關閉飛航模式
-silent=來電靜音
-normal=取消來電靜音
-restart=重新啟動
-power=關機
-
-# permissions
-# LOCALIZATION NOTE: this is displayed in a permission request dialog box,
-# see shared/permissions/permissions.properties for more context.
-yes=是
-no=否
-deny=拒絕
-allow=允許
-remember-my-choice=記住我的選擇
-
-# App install
-install-app=要安裝 {{name}} 嗎?
-size=大小
-author=作者
-unknown=未知
-install=安裝
-bytes=位元組
-kB=kB
-MB=MB
-GB=GB
-TB=TB
-PB=PB
-app-install-generic-error={{ appName }} 下載已停止
-app-install-download-failed={{ appName }} 下載失敗
-app-install-install-failed={{ appName }} 安裝失敗
-cancelling-will-not-refund=現在取消將不會退費。付費內容的退費機制將由原內容銷售商提供。
-apps-can-be-installed-later=您之後可以於原始安裝來源再次安裝應用程式
-are-you-sure-you-want-to-cancel=您確定要取消這次的安裝嗎?
-cancel-install=取消安裝
-resume=繼續
-continue=繼續
-stopDownloading=要停止下載 {{ app }} 嗎?
-app-download-can-be-restarted=可在稍後重新開始下載。
-app-download-stop-button=停止下載
-not-enough-space=空間不足
-not-enough-space-message=沒有足夠的空間可安裝此程式。您可以刪除舊程式或媒體檔案來釋放空間,接著再從原始來源嘗試安裝。
-app-install-success=已安裝 {{ appName }}
-
-
-# update manager
-later=稍候
-download=下載
-wantToDownload=現在開始下載更新?
-wantToInstall=現在開始安裝更新?
-installNow=立刻安裝
-# the <span> element will be displayed when the download finishes
-downloadingUpdateMessage=正在下載更新… <span>已下載 {{ progress }}。</span>
-downloadingAppMessage=正在下載 {{ appName }}
-downloadingAppProgressNoMax=已下載 {{ progress }}
-downloadingAppProgressIndeterminate=下載中
-downloadingAppProgress=已下載 {{ progress }} / {{ max }}
-cancelAllDownloads=取消所有下載
-wantToCancelAll=您確定要取消所有下載?
-downloadError=下載更新時發生錯誤。
-updateAvailableInfo={[ plural(n) ]}
-updateAvailableInfo[one]=有 {{ n }} 個可用更新。<span>點擊這裡取得更多資訊。</span>
-updateAvailableInfo[two]=有 {{ n }} 個可用更新。<span>點擊這裡取得更多資訊。</span>
-updateAvailableInfo[few]=有 {{ n }} 個可用更新。<span>點擊這裡取得更多資訊。</span>
-updateAvailableInfo[many]=有 {{ n }} 個可用更新。<span>點擊這裡取得更多資訊。</span>
-updateAvailableInfo[other]=有 {{ n }} 個可用更新。<span>點擊這裡取得更多資訊。</span>
-numberOfUpdates={[ plural(n) ]}
-numberOfUpdates[one]=有 {{ n }} 個更新可用
-numberOfUpdates[two]=有 {{ n }} 個更新可用
-numberOfUpdates[few]=有 {{ n }} 個更新可用
-numberOfUpdates[many]=有 {{ n }} 個更新可用
-numberOfUpdates[other]=有 {{ n }} 個更新可用
-systemUpdate=系統更新
-required=必需
-uncompressingMessage=正在解壓縮… <span>可能會花上幾分鐘。</span>
-downloadNoWifiWarning=無法使用 Wi-Fi。透過目前的連線更新可能需要另外付費。
-downloadEdgeWarning=無法使用 Wi-Fi。透過目前的連線更新將會封鎖來電,並且可能需要另外付費。
-
-# screenshots
-screenshotSaved = 已將畫面擷圖儲存至圖庫
-screenshotFailed = 無法儲存畫面擷圖
-screenshotNoSDCard = 找不到記憶卡
-screenshotSDCardInUse = 記憶卡使用中
-screenshotSDCardLow = 記憶卡的空間不足
-
-# lock screen
-# Note: the space between "security" and "code" is non-break space in Unicode
-enter-security-code=輸入安全代碼
-emergency-call-button=緊急撥號
-unlock-a11y-button.ariaLabel=解鎖
-camera-a11y-button.ariaLabel=相機
-# see http://pubs.opengroup.org/onlinepubs/007908799/xsh/strftime.html
-longDateFormat=%B %e 日 %A
-
-# system dialogs
-login=登入
-username=使用者名稱
-password=密碼
-http-authentication-message={{host}} 要求您輸入使用者名稱與密碼。網站說:「{{realm}}」
-error-message=無法正確載入 {{name}}
-error-title=發生問題 {{name}}
-airplane-is-on=已開啟飛航模式
-airplane-is-turned-on={{name}} 需要網路連線。請於手機設定中關閉飛航模式,並連接至 Wi-Fi 或行動數據網路。
-network-connection-unavailable=無法使用網路連線
-network-error={{name}} 需要網路連線。請連接至 Wi-Fi 或行動數據網路。
-try-again=重試
-dialog-closed = 對話框被使用者關閉
-
-# value selector, time/date picker
-select-time=選擇時間
-choose-option=選取
-choose-options=選取
-select-day=選擇日子
-
-# system overlay
-battery-almost-empty=電力快要耗盡
-battery-low=電力不足
-battery-full=電池已充滿
-
-# wrapper
-add-to-home-screen=新增至裝置主畫面
-
-# crash report dialog
-crash-dialog2-os={{brandShortName}} 剛自錯誤中恢復
-crash-dialog-app={{name}} 剛發生錯誤
-crash-dialog-message=您願意傳送關於此錯誤的報告至 Mozilla,以幫助我們修正這個問題嗎?(報告將只透過 Wi-Fi 傳送。)
-crash-info-link=錯誤報告當中有哪些東西?
-crash-always-report=總是在發生程式錯誤時傳送報告給 Mozilla。
-crash-dont-send=不傳送
-crash-end=傳送報告
-
-# "Crash Reports" information page
-crashReports=錯誤資訊報表
-done=完成
-# Localization note (crash-reports-description-*): These strings are also included in settings.properties
-crash-reports-description-1=錯誤報告包含了該次錯誤與您的裝置的一些詳細資訊,以及錯誤發生時您的裝置的使用狀態。
-crash-reports-description-2=可能包含諸如開啟的頁面與應用程式、輸入至表單中的文字、開啟訊息的內容、最近的瀏覽紀錄、與開放應用程式的地理位置資訊。
-# Localization note (crash-reports-description-3-*): These strings are a paragraph, with a "privacy policy"
-# link in the middle. Include trailing spaces as needed.
-crash-reports-description-3-start=我們使用錯誤報告來試著修復問題並改進產品。我們將依照此文件上的方式處理您的資訊:
-crash-reports-description-3-privacy=隱私權保護政策
-crash-reports-description-3-end=所描述的方式處理您的資訊。
-
-# crash notification banner
-crash-banner-os2={{brandShortName}} 剛發生錯誤。
-crash-banner-app={{name}} 剛發生錯誤。
-crash-banner-report=報告
-
-# bluetooth transfer
-bluetooth-sendingTitle=正在送出藍牙傳輸資料..
-bluetooth-receivingTitle=正在接收藍牙傳輸資料..
-bluetooth-sending-progress=正在送出藍牙傳輸資料..
-bluetooth-receiving-progress=正在接收藍牙傳輸資料..
-acceptFileTransfer=允許藍牙檔案傳輸嗎?
-wantToReceiveFile={{deviceName}} 想要傳送 {{fileName}} ({{fileSize}})。
-byteUnit-B = 位元組
-byteUnit-KB = KB
-byteUnit-MB = MB
-byteUnit-GB = GB
-byteUnit-TB = TB
-byteUnit-PB = PB
-byteUnit-EB = EB
-byteUnit-ZB = ZB
-byteUnit-YB = YB
-# Localization note (fileSize*): The string is a float.
-fileSize = {{size}} {{unit}}
-transfer=傳輸
-cancelFileTransfer=取消藍牙檔案傳輸?
-bluetooth-file-transfer-result=藍牙檔案傳輸 {{status}}。
-complete=完成
-failed=失敗
-transferFinished-sendingCompletedTitle=藍牙檔案傳送完成
-transferFinished-receivedCompletedTitle=已可開啟透過藍牙接收的檔案
-transferFinished-sendingFailedTitle=藍牙檔案傳送失敗
-transferFinished-receivedFailedTitle=藍牙已接收檔案但無法開啟
-transferFinished-completedBody=傳輸完成
-transferFinished-failedBody=傳輸失敗
-unknown-device=未知的裝置
-cannotOpenFile=無法開啟接收的檔案
-unknownMediaTypeToOpen=無法開啟未知的媒體類型:
-cannotReceiveFile=無法接收檔案
-cannotGetStorageState=無法取得裝置儲存空間狀態
-sdcard-not-exist=找不到記憶卡 (請插入記憶卡)
-sdcard-in-use=當手機連接至電腦時無法使用藍牙。請拔除手機以接收檔案。
-sdcard-no-space2=無法完成傳輸:記憶卡已滿。
-unknown-error=未知錯誤
-confirm=確認
-
-# Security :: SIM PIN lock
-noSimCard=未插入 SIM 卡
-simPin=SIM PIN
-pukCode=PUK 碼
-nckCode=NCK 碼
-whatIsSimPin=SIM PIN 是什麼?
-simPinIntro1=SIM PIN 阻止了手機存取行動數據網路。開啟 PIN 時,任何插入了 SIM 卡的裝置將會在重開機時向您詢問 PIN 碼。
-simPinIntro2=SIM PIN 與用來解鎖裝置的解鎖碼不同。
-changeSimPin=修改 PIN
-pinTitle=輸入 SIM PIN
-pukTitle=輸入 PUK 碼
-nckTitle=輸入 NCK 碼
-newpinTitle=設定 PIN
-pinErrorMsg=PIN 不正確。
-pinAttemptMsg={[ plural(n) ]}
-pinAttemptMsg[one]=最後一次機會。
-pinAttemptMsg[two]=還有 {{n}} 次機會。
-pinAttemptMsg[few]=還有 {{n}} 次機會。
-pinAttemptMsg[many]=還有 {{n}} 次機會。
-pinAttemptMsg[other]=還有 {{n}} 次機會。
-pinLastChanceMsg=這是您最後一次能輸入正確 PIN 碼的機會。否則您必須輸入 PUK 碼才能使用此 SIM 卡。
-simCardLockedMsg=SIM 卡已鎖定。
-enterPukMsg=您必須輸入 SIM 卡的 PUK 碼。若需更多資訊,請參考您的 SIM 卡文件或洽詢您的電信業者。
-pukErrorMsg=PUK 碼不正確。
-pukAttemptMsg=您還有 {{n}} 次機會可以輸入正確的 PUK 解鎖碼,否則此 SIM 卡將永久失效。若需更多資訊,請參考您的 SIM 卡文件或洽詢您的電信業者。
-pukLastChanceMsg=這是您最後一次能輸入正確 PUK 解鎖碼的機會。若您這次還是輸入錯誤,您的 SIM 將會永久失效。若需更多資訊,請參考您的 SIM 卡文件或洽詢您的電信業者。
-newSimPinMsg=設定 PIN(須包含 4 ~ 8 碼數字)
-confirmNewSimPinMsg=確認新 PIN 碼
-newPinErrorMsg=兩次輸入的 PIN 不相同。
-nckErrorMsg=NCK 碼不正確。
-nckAttemptMsg=請求網路解鎖失敗。您還剩下 {{n}} 次機會可以輸入正確的 NCK 碼。請參考您的裝置說明書或連絡電信商以取得更多資訊。
-nckLastChanceMsg=請求網路解鎖失敗。您還剩下最後一次機會可以輸入正確的 NCK 碼。請參考您的裝置說明書或連絡電信商以取得更多資訊。
-
-# Activity selection menu titles
-activity-pick= 自下列項目選擇:
-activity-view= 使用下列項目檢視:
-activity-test= 使用下列項目測試:
-activity-share= 使用下列項目分享:
-activity-new= 使用下列項目建立:
-activity-open= 使用下列項目開啟:
-activity-save-bookmark=加入書籤到:
-activity-record=使用下列項目錄製:
-activity-browse=使用下列項目瀏覽:
-activity-configure=使用下列項目設定:
-activity-dial=使用下列項目撥號:
-
-# Persona dialog and Identity
-persona-signin=登入
-
-# Payment dialog
-payment-flow=購買
-
-# Remote Debugger Connection Dialog
-remoteDebuggerMessage=偵測到遠端除錯連線的請求,要允許連線嗎?
-
-# fullscreen permission
-# LOCALIZATION NOTE {{origin}} is the origin of the site which has requested fullscreen, e.g. http://example.com is now fullscreen. It includes protocol + hostname.
-fullscreen-request={{origin}} 已進入全螢幕模式。
-