Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
blob: 784eedbbc9b11433a8d8aa4a2be081834464620a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-22 09:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-10 00:22+0200\n"
"Last-Translator: samy boutayeb <s.boutayeb@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "SimpleGNUChess"
msgstr "SimpleGNUChess"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid "a Sugar interface to the gnuchess program"
msgstr "une interface Sugar pour le programme gnuchess"

#: GNUChessActivity.py:134
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"

#: GNUChessActivity.py:141
msgid "View"
msgstr "Voir"

#: GNUChessActivity.py:148
msgid "Adjust"
msgstr "Ajuster"

#: GNUChessActivity.py:155
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"

#: GNUChessActivity.py:171
msgid "Copy"
msgstr "Copier"

#: GNUChessActivity.py:177
msgid "Paste"
msgstr "Coller"

#: GNUChessActivity.py:183
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran"

#: GNUChessActivity.py:189
msgid "Play game history"
msgstr "Jouer le déroulé de la partie"

#: GNUChessActivity.py:194 GNUChessActivity.py:537
msgid "Show game history"
msgstr "Montrer le déroulé de la partie"

#: GNUChessActivity.py:199
msgid "White: "
msgstr "Blanc : "

#: GNUChessActivity.py:202
msgid "White's move"
msgstr "Coup Blanc"

#: GNUChessActivity.py:207
msgid "Black: "
msgstr "Noir : "

#: GNUChessActivity.py:210
msgid "Black's move"
msgstr "Coup Noir"

#: GNUChessActivity.py:217
msgid "Default pieces"
msgstr "Pièces par défaut"

#: GNUChessActivity.py:223
msgid "Sugar-style pieces"
msgstr "Pièces style \"Sugar\""

#: GNUChessActivity.py:233
msgid "Custom pieces"
msgstr "Pièces personnalisées"

#: GNUChessActivity.py:241
msgid "Play White"
msgstr "Jouer avec les Blancs"

#: GNUChessActivity.py:247
msgid "Play Black"
msgstr "Jouer avec les Noirs"

#: GNUChessActivity.py:257
msgid "Beginner"
msgstr "Débutant"

#: GNUChessActivity.py:263
msgid "Expert"
msgstr "Expert"

#: GNUChessActivity.py:274
msgid "Play against the computer"
msgstr "Jouer contre l'ordinateur"

#: GNUChessActivity.py:280
msgid "Play against a person"
msgstr "Jouer contre une personne"

#: GNUChessActivity.py:288
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"

#: GNUChessActivity.py:289 GNUChessActivity.py:498
#, python-format
msgid "Lightning: %d seconds"
msgstr "Lightning : %d secondes"

#: GNUChessActivity.py:290 GNUChessActivity.py:500
#, python-format
msgid "Blitz: %d minutes"
msgstr "Blitz : %d minutes"

#: GNUChessActivity.py:291 GNUChessActivity.py:502
#, python-format
msgid "Tournament: %d minutes"
msgstr "Tournoi : %d minutes"

#: GNUChessActivity.py:295
msgid "Timer"
msgstr "Pendule"

#: GNUChessActivity.py:311
msgid "New game"
msgstr "Nouvelle partie"

#: GNUChessActivity.py:316
msgid "Undo"
msgstr "Défaire"

#: GNUChessActivity.py:321
msgid "Hint"
msgstr "Conseil"

#: GNUChessActivity.py:325 chess.py:269
msgid "It is White's move."
msgstr "C'est un coup des Blancs"

#: GNUChessActivity.py:337
msgid "White Pawn"
msgstr "Pion Blanc"

#: GNUChessActivity.py:343
msgid "Black Pawn"
msgstr "Pion Noir"

#: GNUChessActivity.py:349
msgid "White Rook"
msgstr "Tour Blanche"

#: GNUChessActivity.py:355
msgid "Black Rook"
msgstr "Tour Noir"

#: GNUChessActivity.py:361
msgid "White Knight"
msgstr "Cavalier Blanc"

#: GNUChessActivity.py:367
msgid "Black Knight"
msgstr "Cavalier Noir"

#: GNUChessActivity.py:373
msgid "White Bishop"
msgstr "Fou Blanc"

#: GNUChessActivity.py:379
msgid "Black Bishop"
msgstr "Fou Noir"

#: GNUChessActivity.py:385
msgid "White Queen"
msgstr "Reine Blanche"

#: GNUChessActivity.py:391
msgid "Black Queen"
msgstr "Reine Noire"

#: GNUChessActivity.py:397
msgid "White King"
msgstr "Roi Blanc"

#: GNUChessActivity.py:403
msgid "Black King"
msgstr "Roi Noir"

#: GNUChessActivity.py:534
msgid "Show game board"
msgstr "Montrer l'échiquier"

#: GNUChessActivity.py:794
msgid "Game in progress."
msgstr "Partie en cours."

#: GNUChessActivity.py:795
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "Voulez-vous démarrer une nouvelle partie ?"

#: GNUChessActivity.py:950
msgid "Time Up!"
msgstr "Temps écoulé !"

#: GNUChessActivity.py:951
msgid "Your time is up."
msgstr "Votre temps est écoulé"

#: GNUChessActivity.py:961
msgid "Time Reset"
msgstr "Remise à zéro du temps"

#: GNUChessActivity.py:962
#, python-format
msgid "The timer mode was reset to %s"
msgstr "Le mode pendule a été remis à %s"

#: chess.py:206
msgid "Illegal move"
msgstr "Coup illégal"

#: chess.py:253 chess.py:485 chess.py:492
msgid "Check"
msgstr "Échec"

#: chess.py:255 chess.py:488 chess.py:494
msgid "Checkmate"
msgstr "Échec et mat"

#: chess.py:271
msgid "It is Black's move."
msgstr "C'est un coup de Noir"

#: chess.py:303
msgid "Black wins."
msgstr "Noir gagne."

#: chess.py:305
msgid "White wins."
msgstr "Blanc gagne."

#: chess.py:309
msgid "White's King is in check."
msgstr "Le roi Blanc est en échec."

#: chess.py:312
msgid "Black's King is in check."
msgstr "Le roi Noir est en échec."

#: chess.py:410 chess.py:413 chess.py:588
msgid "Please wait for your turn."
msgstr "Merci d'attendre votre tour."

#: chess.py:417
msgid "Please play White."
msgstr "Merci de jouer avec Blanc"

#: chess.py:419
msgid "Please play Black."
msgstr "Merci de jouer avec Noir"

#: chess.py:515
msgid "Thinking..."
msgstr "Réflexion..."

#: chess.py:591
msgid "Thinking"
msgstr "Réflexion"

#~ msgid "Play"
#~ msgstr "Jouer"