Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
blob: 697f34a288c51127ea47b01e15817519d3daa94d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-05 11:13-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 21:11+0200\n"
"Last-Translator: <alex.olpc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Write"
msgstr "Написать"

#: toolbar.py:94
msgid "Search"
msgstr "Поиск"

#: toolbar.py:111
msgid "Find previous"
msgstr "Найти предыдущий"

#: toolbar.py:117
msgid "Find next"
msgstr "Найти следующий"

#: toolbar.py:217 AbiWordActivity.py:115
msgid "Table"
msgstr "Таблица"

#: toolbar.py:217
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"

#: toolbar.py:229
msgid "Insert Row"
msgstr "Вставить строку"

#: toolbar.py:235
msgid "Delete Row"
msgstr "Удалить строку"

#: toolbar.py:241
msgid "Insert Column"
msgstr "Вставить столбец"

#: toolbar.py:247
msgid "Delete Column"
msgstr "Удалить столбец"

#: toolbar.py:256
msgid "Insert Image"
msgstr "Вставить картинку"

#: toolbar.py:263
msgid "Floating"
msgstr "Плавающий"

#: toolbar.py:320
msgid "Zoom Out"
msgstr "Уменьшить"

#: toolbar.py:327
msgid "Zoom In"
msgstr "Увеличить"

#: toolbar.py:344
msgid "%"
msgstr "%"

#: toolbar.py:356
msgid "Page: "
msgstr "Страница: "

#: toolbar.py:462 toolbar.py:539
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"

#: toolbar.py:473
msgid "Heading 1"
msgstr "Заголовок 1"

#: toolbar.py:477
msgid "Heading 2"
msgstr "Заголовок 2"

#: toolbar.py:481
msgid "Heading 3"
msgstr "Заголовок 3"

#: toolbar.py:485
msgid "Heading 4"
msgstr "Заголовок 4"

#: toolbar.py:489
msgid "Block Text"
msgstr "Текстовый Блок"

#: toolbar.py:493
msgid "Plain Text"
msgstr "Простой Текст"

#: toolbar.py:509
msgid "Left justify"
msgstr "Выравнивание по левой границе"

#: toolbar.py:512
msgid "Center justify"
msgstr "Выравнивание по центру"

#: toolbar.py:515
msgid "Right justify"
msgstr "Выравнивание по правой границе"

#: toolbar.py:518
msgid "Fill justify"
msgstr "Выравнивание по ширине"

#: toolbar.py:549 AbiWordActivity.py:109
msgid "Bullet List"
msgstr "Список с маркерами"

#: toolbar.py:553
msgid "Dashed List"
msgstr "Простой список"

#: toolbar.py:557
msgid "Numbered List"
msgstr "Нумерованный список"

#: toolbar.py:561
msgid "Lower Case List"
msgstr "Список нижнего регистра"

#: toolbar.py:565
msgid "Upper Case List"
msgstr "Список верхнего регистра"

#: AbiWordActivity.py:82
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"

#: AbiWordActivity.py:88
msgid "View"
msgstr "Просмотреть"

#: AbiWordActivity.py:97
msgid "Text"
msgstr "Текст"

#: AbiWordActivity.py:103
msgid "Paragraph"
msgstr "Параграф"

#: AbiWordActivity.py:122
msgid "Bold"
msgstr "Жирный"

#: AbiWordActivity.py:130
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"

#: AbiWordActivity.py:138
msgid "Underline"
msgstr "Подчёркнутый"

#: widgets.py:165
msgid "Rich Text (RTF)"
msgstr "Форматированный Текст (RTF)"

#: widgets.py:166
msgid "RTF"
msgstr "RTF"

#: widgets.py:170
msgid "Hypertext (HTML)"
msgstr "Гипертекст (HTML)"

#: widgets.py:171
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: widgets.py:176
msgid "Plain Text (TXT)"
msgstr "Простой Текст (TXT)"

#: widgets.py:177
msgid "TXT"
msgstr "TXT"

#: widgets.py:181
msgid "Portable Document Format (PDF)"
msgstr "Формат Portable Document Format (PDF)"

#: widgets.py:182
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#: widgets.py:187 widgets.py:188
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"

#~ msgid "Image"
#~ msgstr "Картинка"

#~ msgid "Format"
#~ msgstr "Формат"

#~ msgid "Choose image"
#~ msgstr "Выбрать картинку"

#~ msgid "Style: "
#~ msgstr "Стиль: "

#~ msgid "Select text color"
#~ msgstr "Выбрать цвет текста"

#~ msgid "Page:"
#~ msgstr "Страница:"