diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2010-03-07 15:49:57 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2010-03-07 15:49:57 (GMT) |
commit | 43e69e8931482260af1c4e1133ecce82754731cc (patch) | |
tree | c564a3d3c00b1cb2f4c68c415e72f3bc9b66b4ab | |
parent | 439b9c63aa05d8ac7f8b96e1f07ec4d972b3d675 (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user Clytie.: 79 of 126 messages translated (5 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/vi.po | 363 |
1 files changed, 270 insertions, 93 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-14 00:32-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-18 13:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-25 11:32-0400\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,11 +17,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 1.2.1\n" -#: activity/activity.info:2 titlescene.py:49 typingturtle.py:59 +#: activity/activity.info:2 titlescene.py:49 typingturtle.py:60 msgid "Typing Turtle" msgstr "Rùa Đánh Máy" -#: balloongame.py:53 lessonscreen.py:59 +#: balloongame.py:53 editlessonlistscreen.py:50 editlessonscreen.py:49 +#: editlessonscreen.py:570 lessonscreen.py:64 msgid "Go Back" msgstr "Đi lùi" @@ -52,59 +53,182 @@ msgstr "ĐIỂM: %d" msgid "Type the words to pop the balloons!" msgstr "Gõ mỗi từ để vỡ bong bóng !" -#: editlessonscreen.py:60 -msgid "Instructions" -msgstr "Hướng dẫn" - -#: editlessonscreen.py:69 editlessonscreen.py:93 -msgid "Text" -msgstr "Văn bản" +#: editlessonlistscreen.py:47 typingturtle.py:92 +msgid "Edit Lessons" +msgstr "" -#: editlessonscreen.py:83 +#: editlessonlistscreen.py:74 editlessonscreen.py:271 msgid "Name" msgstr "Tên" -#: editlessonscreen.py:87 +#: editlessonlistscreen.py:79 editlessonscreen.py:302 msgid "Description" msgstr "Mô tả" -#: editlessonscreen.py:91 +#: editlessonlistscreen.py:85 editlessonscreen.py:283 msgid "Type" msgstr "Kiểu" -#: editlessonscreen.py:94 -msgid "Game" -msgstr "Trò chơi" +#: editlessonlistscreen.py:94 +msgid "Import Lessons from Journal" +msgstr "" + +#: editlessonlistscreen.py:99 +msgid "Export Lessons to Journal" +msgstr "" + +#: editlessonlistscreen.py:104 +msgid "Save Lessons to Activity" +msgstr "" + +#: editlessonlistscreen.py:163 editlessonscreen.py:188 +msgid "Text" +msgstr "Văn bản" + +#: editlessonlistscreen.py:165 editlessonscreen.py:290 +msgid "Balloon Game" +msgstr "" + +#: editlessonlistscreen.py:201 +msgid "Delete Lesson?" +msgstr "" + +#: editlessonlistscreen.py:202 +msgid "Deleting the lesson will erase the lesson content." +msgstr "" + +#: editlessonlistscreen.py:300 +msgid " (Exported Lessons)" +msgstr "" + +#: editlessonscreen.py:46 +msgid "Edit a Lesson" +msgstr "" + +#: editlessonscreen.py:76 +msgid "New keys" +msgstr "" + +#: editlessonscreen.py:77 +msgid "Known keys" +msgstr "" + +#: editlessonscreen.py:78 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: editlessonscreen.py:89 +msgid "Generate!" +msgstr "" + +#: editlessonscreen.py:107 editlessonscreen.py:567 +msgid "Edit Word List" +msgstr "" + +#: editlessonscreen.py:123 +#, python-format +msgid "Step #%d" +msgstr "" -#: lessonbuilder.py:259 lessonscreen.py:555 +#: editlessonscreen.py:129 +msgid "Keys" +msgstr "" + +#: editlessonscreen.py:130 editlessonscreen.py:381 +msgid "Words" +msgstr "" + +#: editlessonscreen.py:167 +msgid "Instructions" +msgstr "Hướng dẫn" + +#: editlessonscreen.py:230 +msgid "Accuracy" +msgstr "" + +#: editlessonscreen.py:231 +msgid "WPM" +msgstr "" + +#: editlessonscreen.py:245 +msgid "Score" +msgstr "" + +#: editlessonscreen.py:266 +msgid "Lesson Details" +msgstr "" + +#: editlessonscreen.py:287 +msgid "Normal Lesson" +msgstr "" + +#: editlessonscreen.py:320 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: editlessonscreen.py:324 +msgid "Allow Mistakes" +msgstr "" + +#: editlessonscreen.py:326 +msgid "Allow Backspace" +msgstr "" + +#: editlessonscreen.py:347 +msgid "Automatic Lesson Generator" +msgstr "" + +#: editlessonscreen.py:404 +msgid "Medal Requirements" +msgstr "" + +#: editlessonscreen.py:411 +msgid "Bronze" +msgstr "" + +#: editlessonscreen.py:412 +msgid "Silver" +msgstr "" + +#: editlessonscreen.py:413 +msgid "Gold" +msgstr "" + +#: editlessonscreen.py:580 +msgid "" +"Type or paste words here, for the Automatic Lesson Generator. If empty, the " +"dictionary will be used." +msgstr "" + +#: lessonbuilder.py:261 lessonscreen.py:615 msgid "Well done!" msgstr "Giỏi !" -#: lessonbuilder.py:260 +#: lessonbuilder.py:262 msgid "Good job." msgstr "Công việc tốt." -#: lessonbuilder.py:261 +#: lessonbuilder.py:263 msgid "Awesome!" msgstr "Giỏi lắm !" -#: lessonbuilder.py:262 lessonscreen.py:557 +#: lessonbuilder.py:264 lessonscreen.py:617 msgid "Way to go!" msgstr "Cứ thành công !" -#: lessonbuilder.py:263 +#: lessonbuilder.py:265 msgid "Wonderful!" msgstr "Hay quá !" -#: lessonbuilder.py:264 +#: lessonbuilder.py:266 msgid "Nice work." msgstr "Việc làm tốt." -#: lessonbuilder.py:265 +#: lessonbuilder.py:267 msgid "You did it!" msgstr "Bạn đã làm xong !" -#: lessonbuilder.py:272 +#: lessonbuilder.py:274 msgid "" "Be careful to use the correct finger to press each key. Look at the " "keyboard below if you need help remembering." @@ -112,7 +236,7 @@ msgstr "" "Hãy cẩn thận, có nên sử dụng ngón tay đúng để bấm mỗi phím. Xem bàn phím " "bên dưới chỉ để nhắc nhở." -#: lessonbuilder.py:273 +#: lessonbuilder.py:275 msgid "" "Try to type at the same speed, all the time. As you get more comfortable " "you can increase the speed a little." @@ -120,56 +244,56 @@ msgstr "" "Hãy thử gõ thống nhất, theo cùng một tốc độ. Khi sẵn sàng, bạn cũng có thể " "tăng tốc độ một ít." -#: lessonbuilder.py:280 +#: lessonbuilder.py:282 msgid "left little" msgstr "út trái" -#: lessonbuilder.py:281 +#: lessonbuilder.py:283 msgid "left ring" msgstr "đeo nhẫn trái" -#: lessonbuilder.py:282 +#: lessonbuilder.py:284 msgid "left middle" msgstr "giữa trai" -#: lessonbuilder.py:283 +#: lessonbuilder.py:285 msgid "left index" msgstr "trỏ trái" -#: lessonbuilder.py:284 +#: lessonbuilder.py:286 lessonscreen.py:43 msgid "left thumb" msgstr "cái trái" -#: lessonbuilder.py:285 +#: lessonbuilder.py:287 msgid "right little" msgstr "út phải" -#: lessonbuilder.py:286 +#: lessonbuilder.py:288 msgid "right ring" msgstr "đeo nhẫn phải" -#: lessonbuilder.py:287 +#: lessonbuilder.py:289 msgid "right middle" msgstr "giữa phải" -#: lessonbuilder.py:288 +#: lessonbuilder.py:290 msgid "right index" msgstr "trỏ phải" -#: lessonbuilder.py:289 +#: lessonbuilder.py:291 lessonscreen.py:48 msgid "right thumb" msgstr "cái phải" -#: lessonbuilder.py:318 +#: lessonbuilder.py:320 #, python-format msgid " and %s keys" msgstr " và %s phím" -#: lessonbuilder.py:320 +#: lessonbuilder.py:322 msgid " key" msgstr " phím" -#: lessonbuilder.py:323 +#: lessonbuilder.py:325 #, python-format msgid "" "In this lesson, you will learn the %(keynames)s.\n" @@ -180,50 +304,31 @@ msgstr "" "\n" "Bấm phím Enter khi sẵn sàng bắt đầu !" -#: lessonbuilder.py:346 -#, python-format -msgid "Press and hold the SHIFT key with your %(finger)s finger, " -msgstr "Ấn giữ phím Shift dùng ngón tay %(finger)s, " - -#: lessonbuilder.py:347 lessonbuilder.py:351 lessonbuilder.py:355 -#, python-format -msgid "then press the %(letter)s key with your %(finger)s finger." -msgstr "sau đó bấm phím %(letter)s dùng ngón tay %(finger)s." - -#: lessonbuilder.py:350 -msgid "Press and hold the ALTGR key, " -msgstr "Ấn giữ phím ALTGR, " - -#: lessonbuilder.py:354 -msgid "Press and hold the ALTGR and SHIFT keys, " -msgstr "Ấn giữ cả hai phím ALTGR và Shift, " - -#: lessonbuilder.py:358 -#, python-format -msgid "Press the %(letter)s key with your %(finger)s finger." -msgstr "Bấm phím %(letter)s dùng ngón tay %(finger)s." +#: lessonbuilder.py:364 +msgid "Let's learn the new keys." +msgstr "" -#: lessonbuilder.py:363 +#: lessonbuilder.py:367 msgid "Practice typing the keys you just learned." msgstr "Hãy thực hành gõ những phím mới học." -#: lessonbuilder.py:367 +#: lessonbuilder.py:371 msgid "Now put the keys together into pairs." msgstr "Này, hãy tổ hợp phím thành cập." -#: lessonbuilder.py:372 +#: lessonbuilder.py:376 msgid "Time to type jumbles." msgstr "Đã đến lúc nên gõ tổ hợp các phím." -#: lessonbuilder.py:377 +#: lessonbuilder.py:381 msgid "Time to type real words." msgstr "Đã đến lúc nên gõ các từ thật." -#: lessonbuilder.py:389 +#: lessonbuilder.py:390 msgid "Hihowahyah! Ready to learn the secret of fast typing?\n" msgstr "Chào mừng ! Bạn sẵn sàng học hiểu gõ nhanh như thế nào ?\n" -#: lessonbuilder.py:390 +#: lessonbuilder.py:391 msgid "" "Always use the correct finger to press each key!\n" "\n" @@ -231,17 +336,17 @@ msgstr "" "Chỉ cần dùng ngón tay đúng để bấm mỗi phím.\n" "\n" -#: lessonbuilder.py:391 +#: lessonbuilder.py:392 msgid "Now, place your hands on the keyboard just like the picture below.\n" msgstr "Này, hãy để hai tay trên bàn phím, đúng như trong hình ảnh dưới đây.\n" -#: lessonbuilder.py:392 +#: lessonbuilder.py:393 msgid "When you're ready, press the SPACE bar with your thumb!" msgstr "" "Khi sẵn sàng, bấm phím dài dùng ngón tay cái (của tay nào cảm thấy tự " "nhiên)." -#: lessonbuilder.py:396 +#: lessonbuilder.py:397 msgid "" "Good job! The SPACE bar is used to insert spaces between words.\n" "\n" @@ -249,15 +354,15 @@ msgstr "" "Tốt ! Phím dài được sử dụng để chèn dấu cách vào giữa hai từ.\n" "\n" -#: lessonbuilder.py:397 +#: lessonbuilder.py:398 msgid "Press the SPACE bar again with your thumb." msgstr "Bấm phím dài lần nữa, dùng ngón tay cái." -#: lessonbuilder.py:401 +#: lessonbuilder.py:402 msgid "Now I'll teach you the second key, ENTER. " msgstr "Một phím quan trọng khác là Enter. " -#: lessonbuilder.py:402 +#: lessonbuilder.py:403 msgid "" "That's the big square key near your right little finger.\n" "\n" @@ -265,11 +370,11 @@ msgstr "" "Đó là phím hình vuông lớn ở gần ngón tay út bên phải.\n" "\n" -#: lessonbuilder.py:403 +#: lessonbuilder.py:404 msgid "Now, reach your little finger over and press ENTER." msgstr "Này, hãy chìa ngón tay út qua và bấm phím Enter." -#: lessonbuilder.py:407 +#: lessonbuilder.py:408 msgid "" "Great! When typing, the ENTER key is used to begin a new line.\n" "\n" @@ -278,38 +383,107 @@ msgstr "" "để bắt đầu một dòng mới.\n" "\n" -#: lessonbuilder.py:408 +#: lessonbuilder.py:409 msgid "Press the ENTER key again with your right little finger." msgstr "Bấm phím Enter lần nữa, dùng ngón tay út bên phải." -#: lessonbuilder.py:420 +#: lessonbuilder.py:417 msgid "Copy out the following text." msgstr "Hãy sao chép chuỗi chữ theo đây." -#: lessonscreen.py:185 +#: lessonscreen.py:39 +msgid "left little finger" +msgstr "" + +#: lessonscreen.py:40 +msgid "left ring finger" +msgstr "" + +#: lessonscreen.py:41 +msgid "left middle finger" +msgstr "" + +#: lessonscreen.py:42 +msgid "left index finger" +msgstr "" + +#: lessonscreen.py:44 +msgid "right little finger" +msgstr "" + +#: lessonscreen.py:45 +msgid "right ring finger" +msgstr "" + +#: lessonscreen.py:46 +msgid "right middle finger" +msgstr "" + +#: lessonscreen.py:47 +msgid "right index finger" +msgstr "" + +#: lessonscreen.py:189 #, python-format msgid "<b>WPM:</b> %(wpm)d" msgstr "<b>Từ/phút:</b> %(wpm)d" -#: lessonscreen.py:193 medalscreen.py:90 +#: lessonscreen.py:197 medalscreen.py:90 #, python-format msgid "<b>Accuracy:</b> %(accuracy)d%%" msgstr "<b>Chính xác:</b> %(accuracy)d%%" -#: lessonscreen.py:554 +#: lessonscreen.py:509 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "Press and hold the shift key with your %(finger)s, " +msgstr "Ấn giữ phím Shift dùng ngón tay %(finger)s, " + +#: lessonscreen.py:510 lessonscreen.py:514 lessonscreen.py:518 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "then press the %(letter)s key with your %(finger)s." +msgstr "sau đó bấm phím %(letter)s dùng ngón tay %(finger)s." + +#: lessonscreen.py:513 +#, fuzzy +msgid "Press and hold the altgr key, " +msgstr "Ấn giữ phím ALTGR, " + +#: lessonscreen.py:517 +#, fuzzy +msgid "Press and hold the altgr and shift keys, " +msgstr "Ấn giữ cả hai phím ALTGR và Shift, " + +#: lessonscreen.py:521 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "Press the %(letter)s key with your %(finger)s." +msgstr "Bấm phím %(letter)s dùng ngón tay %(finger)s." + +#: lessonscreen.py:541 +#, python-format +msgid "Uh oh! Your keyboard cannot type the letter '%s'.\n" +msgstr "" + +#: lessonscreen.py:542 +msgid "Please change your keyboard settings and try this lesson again." +msgstr "" + +#: lessonscreen.py:614 msgid "Good job!" msgstr "Công việc tốt !" -#: lessonscreen.py:556 +#: lessonscreen.py:616 msgid "Nice work!" msgstr "Giỏi !" -#: lessonscreen.py:562 +#: lessonscreen.py:622 #, python-format msgid "You finished the lesson in %(time)d seconds, with %(errors)d errors.\n" msgstr "Bạn đã hoàn thành bài học này trong %(time)d giây, với %(errors)d lỗi gõ.\n" -#: lessonscreen.py:564 +#: lessonscreen.py:624 #, python-format msgid "" "Your words per minute (WPM) was %(wpm)d, and your accuracy was %(accuracy)d%" @@ -319,12 +493,12 @@ msgstr "" "Bạn đã gõ %(wpm)d từ mỗi phút, với độ chính xác %(accuracy)d%%.\n" "\n" -#: lessonscreen.py:567 +#: lessonscreen.py:627 #, python-format msgid "You finished the lesson with %(errors)d errors.\n" msgstr "Bạn đã hoàn thành bài học này với %(errors)d lỗi gõ.\n" -#: lessonscreen.py:569 +#: lessonscreen.py:629 #, python-format msgid "" "Your accuracy was %(accuracy)d%%.\n" @@ -333,22 +507,22 @@ msgstr "" "Bạn có độ chính xác %(accuracy)d%%.\n" "\n" -#: lessonscreen.py:575 +#: lessonscreen.py:635 #, python-format msgid "Congratulations! You earned a %(type)s medal!" msgstr "Chúc mừng ! Bạn đã đoạt một huy chương %(type)s !" -#: lessonscreen.py:583 +#: lessonscreen.py:643 msgid "You need to practice this lesson more before moving on." msgstr "Bạn cần cứ thực hành, trước khi tiếp tục." -#: lessonscreen.py:586 +#: lessonscreen.py:646 msgid "You almost got a medal! Next time, try not to make as many errors." msgstr "" "Bạn đã gần đến đoạt một huy chương ! Lần kế tiếp, hãy cố gắng làm ít lỗi " "hơn." -#: lessonscreen.py:589 +#: lessonscreen.py:649 msgid "You almost got a medal! Next time, try to type a little faster." msgstr "" "Bạn đã gần đến đoạt một huy chương ! Lần kế tiếp, hãy cố gắng gõ nhanh hơn " @@ -366,7 +540,7 @@ msgstr "Lùi" msgid "Start Lesson" msgstr "Học đi" -#: mainscreen.py:176 +#: mainscreen.py:170 msgid "" "You earned a medal in this lesson! Advance to the next one\n" "by clicking the Next button." @@ -374,19 +548,19 @@ msgstr "" "Bạn đã đoạt một huy chương trong bài học này ! Hãy tiếp tới bài học sau " "bằng cách nhấn vào cái nút Tiếp." -#: mainscreen.py:207 +#: mainscreen.py:201 msgid "No Medal Yet" msgstr "Chưa đoạt huy chương" -#: mainscreen.py:208 +#: mainscreen.py:202 msgid "Bronze Medal" msgstr "Huy chương Đồng thiếc" -#: mainscreen.py:209 +#: mainscreen.py:203 msgid "Silver Medal" msgstr "Huy chương Bạc" -#: mainscreen.py:210 +#: mainscreen.py:204 msgid "Gold Medal" msgstr "Huy chương Vàng" @@ -428,3 +602,6 @@ msgstr "<b>Từ mỗi Phút:</b> %(wpm)d" #, python-format msgid "<b>SCORE:</b> %(score)d" msgstr "<b>ĐIỂM:</b> %(score)d" + +#~ msgid "Game" +#~ msgstr "Trò chơi" |