Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2010-03-08 06:05:15 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2010-03-08 06:05:15 (GMT)
commit557fca93187afb6cdc53ee6c531ae5a3a0463940 (patch)
tree8ffb2808af6af0f80146f6b7948e52a34aa01b83
parent43e69e8931482260af1c4e1133ecce82754731cc (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user Clytie.: 126 of 126 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/vi.po99
1 files changed, 48 insertions, 51 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index fdb7595..0995458 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-18 13:06-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-25 11:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-08 08:03+0200\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vi\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: activity/activity.info:2 titlescene.py:49 typingturtle.py:60
msgid "Typing Turtle"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Gõ mỗi từ để vỡ bong bóng !"
#: editlessonlistscreen.py:47 typingturtle.py:92
msgid "Edit Lessons"
-msgstr ""
+msgstr "Sửa bài học"
#: editlessonlistscreen.py:74 editlessonscreen.py:271
msgid "Name"
@@ -71,15 +71,15 @@ msgstr "Kiểu"
#: editlessonlistscreen.py:94
msgid "Import Lessons from Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Nhập bài học từ Nhật ký"
#: editlessonlistscreen.py:99
msgid "Export Lessons to Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Xuất bài học tới Nhật ký"
#: editlessonlistscreen.py:104
msgid "Save Lessons to Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu bài học vào Hoạt động"
#: editlessonlistscreen.py:163 editlessonscreen.py:188
msgid "Text"
@@ -87,56 +87,56 @@ msgstr "Văn bản"
#: editlessonlistscreen.py:165 editlessonscreen.py:290
msgid "Balloon Game"
-msgstr ""
+msgstr "Trò chơi Bóng"
#: editlessonlistscreen.py:201
msgid "Delete Lesson?"
-msgstr ""
+msgstr "Xoá bài học ?"
#: editlessonlistscreen.py:202
msgid "Deleting the lesson will erase the lesson content."
-msgstr ""
+msgstr "Xoá bài học thì cũng xoá nội dung của bài học."
#: editlessonlistscreen.py:300
msgid " (Exported Lessons)"
-msgstr ""
+msgstr " (Bài học đã xuất)"
#: editlessonscreen.py:46
msgid "Edit a Lesson"
-msgstr ""
+msgstr "Sửa một bài học"
#: editlessonscreen.py:76
msgid "New keys"
-msgstr ""
+msgstr "Phím mới"
#: editlessonscreen.py:77
msgid "Known keys"
-msgstr ""
+msgstr "Phím đã biết"
#: editlessonscreen.py:78
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Độ dài"
#: editlessonscreen.py:89
msgid "Generate!"
-msgstr ""
+msgstr "Tạo ra !"
#: editlessonscreen.py:107 editlessonscreen.py:567
msgid "Edit Word List"
-msgstr ""
+msgstr "Sửa danh sách Từ"
#: editlessonscreen.py:123
#, python-format
msgid "Step #%d"
-msgstr ""
+msgstr "Bước #%d"
#: editlessonscreen.py:129
msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Phím"
#: editlessonscreen.py:130 editlessonscreen.py:381
msgid "Words"
-msgstr ""
+msgstr "Từ"
#: editlessonscreen.py:167
msgid "Instructions"
@@ -144,61 +144,63 @@ msgstr "Hướng dẫn"
#: editlessonscreen.py:230
msgid "Accuracy"
-msgstr ""
+msgstr "Độ chính xác"
#: editlessonscreen.py:231
msgid "WPM"
-msgstr ""
+msgstr "WPM"
#: editlessonscreen.py:245
msgid "Score"
-msgstr ""
+msgstr "Điểm"
#: editlessonscreen.py:266
msgid "Lesson Details"
-msgstr ""
+msgstr "Chi tiết về bài học"
#: editlessonscreen.py:287
msgid "Normal Lesson"
-msgstr ""
+msgstr "Bài học bình thường"
#: editlessonscreen.py:320
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Tuỳ chọn"
#: editlessonscreen.py:324
msgid "Allow Mistakes"
-msgstr ""
+msgstr "Cho phép lỗi"
#: editlessonscreen.py:326
msgid "Allow Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Cho phép Xoá lùi"
#: editlessonscreen.py:347
msgid "Automatic Lesson Generator"
-msgstr ""
+msgstr "Tự động tạo Bài học"
#: editlessonscreen.py:404
msgid "Medal Requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Yêu cầu huy chương"
#: editlessonscreen.py:411
msgid "Bronze"
-msgstr ""
+msgstr "Đồng thiếc"
#: editlessonscreen.py:412
msgid "Silver"
-msgstr ""
+msgstr "Bạc"
#: editlessonscreen.py:413
msgid "Gold"
-msgstr ""
+msgstr "Vàng"
#: editlessonscreen.py:580
msgid ""
"Type or paste words here, for the Automatic Lesson Generator. If empty, the "
"dictionary will be used."
msgstr ""
+"Hãy gõ hay dán các từ vào đây, cho hàm Tự động Tạo Bài học. Bỏ trống trường "
+"này thì dùng từ điển."
#: lessonbuilder.py:261 lessonscreen.py:615
msgid "Well done!"
@@ -306,7 +308,7 @@ msgstr ""
#: lessonbuilder.py:364
msgid "Let's learn the new keys."
-msgstr ""
+msgstr "Học biết về các phím mới nhé."
#: lessonbuilder.py:367
msgid "Practice typing the keys you just learned."
@@ -393,35 +395,35 @@ msgstr "Hãy sao chép chuỗi chữ theo đây."
#: lessonscreen.py:39
msgid "left little finger"
-msgstr ""
+msgstr "ngón tay út bên trái"
#: lessonscreen.py:40
msgid "left ring finger"
-msgstr ""
+msgstr "ngón tay đeo nhẫn bên trái"
#: lessonscreen.py:41
msgid "left middle finger"
-msgstr ""
+msgstr "ngón tay giữa bên trái"
#: lessonscreen.py:42
msgid "left index finger"
-msgstr ""
+msgstr "ngón tay trỏ bên trái"
#: lessonscreen.py:44
msgid "right little finger"
-msgstr ""
+msgstr "ngón tay út bên phải"
#: lessonscreen.py:45
msgid "right ring finger"
-msgstr ""
+msgstr "ngón tay đeo nhẫn bên phải"
#: lessonscreen.py:46
msgid "right middle finger"
-msgstr ""
+msgstr "ngón tay giữa bên phải"
#: lessonscreen.py:47
msgid "right index finger"
-msgstr ""
+msgstr "ngón tay trỏ bên phải"
#: lessonscreen.py:189
#, python-format
@@ -435,40 +437,35 @@ msgstr "<b>Chính xác:</b> %(accuracy)d%%"
#: lessonscreen.py:509
#, python-format
-#, fuzzy
msgid "Press and hold the shift key with your %(finger)s, "
-msgstr "Ấn giữ phím Shift dùng ngón tay %(finger)s, "
+msgstr "Ấn giữ phím Shift dùng %(finger)s, "
#: lessonscreen.py:510 lessonscreen.py:514 lessonscreen.py:518
#, python-format
-#, fuzzy
msgid "then press the %(letter)s key with your %(finger)s."
-msgstr "sau đó bấm phím %(letter)s dùng ngón tay %(finger)s."
+msgstr "sau đó bấm phím %(letter)s dùng %(finger)s."
#: lessonscreen.py:513
-#, fuzzy
msgid "Press and hold the altgr key, "
msgstr "Ấn giữ phím ALTGR, "
#: lessonscreen.py:517
-#, fuzzy
msgid "Press and hold the altgr and shift keys, "
msgstr "Ấn giữ cả hai phím ALTGR và Shift, "
#: lessonscreen.py:521
#, python-format
-#, fuzzy
msgid "Press the %(letter)s key with your %(finger)s."
-msgstr "Bấm phím %(letter)s dùng ngón tay %(finger)s."
+msgstr "Bấm phím %(letter)s dùng %(finger)s."
#: lessonscreen.py:541
#, python-format
msgid "Uh oh! Your keyboard cannot type the letter '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Tiếc là bàn phím này không nhập được ký tự « %s ».\n"
#: lessonscreen.py:542
msgid "Please change your keyboard settings and try this lesson again."
-msgstr ""
+msgstr "Hãy chỉnh sửa thiết lập bàn phím, sau đó thử lại bài học này."
#: lessonscreen.py:614
msgid "Good job!"