Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle User <translate@rt.laptop.org>2007-12-22 19:47:14 (GMT)
committer Pootle User <translate@rt.laptop.org>2007-12-22 19:47:14 (GMT)
commitdc5f3cef28784a8ec95354951339574afae622e7 (patch)
tree6e1a39ec3965cef506feb450d2d9e5a1f5ffa97a /po
parent810ab08b658b6cc86f7cdb238ff5014ccb839882 (diff)
Adding language bn via Pootle
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/bn.po419
1 files changed, 419 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
new file mode 100644
index 0000000..2b7b632
--- /dev/null
+++ b/po/bn.po
@@ -0,0 +1,419 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Update 1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-11 21:39+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-21 18:58+0000\n"
+"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan229@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bengali <core@bengalinux.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+
+#: ../shell/intro/intro.py:67
+msgid "Name:"
+msgstr "নাম:"
+
+#: ../shell/intro/intro.py:96
+msgid "Click to change color:"
+msgstr "রং পরিবর্তন করতে ক্লিক:"
+
+#: ../shell/intro/intro.py:146
+msgid "Back"
+msgstr "পেছনে"
+
+#: ../shell/intro/intro.py:160
+msgid "Done"
+msgstr "করা হয়েছে"
+
+#: ../shell/intro/intro.py:163
+msgid "Next"
+msgstr "পরবর্তী"
+
+#: ../shell/view/BuddyMenu.py:84
+msgid "Remove friend"
+msgstr "বন্ধু মোছো"
+
+#: ../shell/view/BuddyMenu.py:87
+msgid "Make friend"
+msgstr "বন্ধু বানাও"
+
+#: ../shell/view/BuddyMenu.py:109
+#, python-format
+msgid "Invite to %s"
+msgstr "%s কে নিমণ্ত্রণ"
+
+#: ../shell/view/clipboardmenu.py:58
+msgid "Remove"
+msgstr "মোছো"
+
+#: ../shell/view/clipboardmenu.py:63
+msgid "Open"
+msgstr "খোলো"
+
+#. self._stop_item = MenuItem(_('Stop download'), 'stock-close')
+#. TODO: Implement stopping downloads
+#. self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb)
+#. self.append_menu_item(self._stop_item)
+#: ../shell/view/clipboardmenu.py:73
+msgid "Add to journal"
+msgstr "জার্নালে লেখ"
+
+#: ../shell/view/clipboardmenu.py:213
+#, python-format
+msgid "Clipboard object: %s."
+msgstr "ক্লীপবোর্ড বস্তু: %s।"
+
+#: ../shell/hardware/keydialog.py:149
+msgid "Key Type:"
+msgstr "কী ধরণ:"
+
+#: ../shell/hardware/keydialog.py:169
+msgid "Authentication Type:"
+msgstr "পরিচয় প্রমানের ধরণ:"
+
+#: ../shell/hardware/keydialog.py:250
+msgid "Encryption Type:"
+msgstr "এনক্রিপশন ধরণ:"
+
+#: ../shell/view/home/activitiesdonut.py:90
+msgid "Starting..."
+msgstr "শুরু হচ্ছে..."
+
+#: ../shell/view/home/activitiesdonut.py:104 ../shell/view/home/MeshBox.py:295
+msgid "Resume"
+msgstr "পুনরায় শুরু করুন"
+
+#: ../shell/view/home/activitiesdonut.py:111
+#: ../lib/sugar/activity/activity.py:128
+msgid "Stop"
+msgstr "থামাও"
+
+#: ../shell/view/Shell.py:276
+msgid "Screenshot"
+msgstr "স্ক্রীণশট"
+
+#: ../shell/view/home/HomeBox.py:159
+msgid "Reboot"
+msgstr "পুনরায় চালু"
+
+#: ../shell/view/home/HomeBox.py:164
+msgid "Shutdown"
+msgstr "বন্ধ করো"
+
+#: ../shell/view/home/HomeBox.py:170
+msgid "Register"
+msgstr "রেজিস্টার"
+
+#. Only show disconnect when there's a mesh device, because mesh takes
+#. priority over the normal wireless device. NM doesn't have a "disconnect"
+#. method for a device either (for various reasons) so this doesn't
+#. have a good mapping
+#: ../shell/view/home/MeshBox.py:90 ../shell/view/home/MeshBox.py:197
+#: ../shell/view/devices/network/wireless.py:113
+#: ../shell/view/devices/network/mesh.py:83
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন..."
+
+#: ../shell/view/home/MeshBox.py:195 ../shell/view/devices/network/mesh.py:37
+#: ../shell/view/devices/network/mesh.py:62
+#: ../shell/view/devices/network/mesh.py:66
+msgid "Mesh Network"
+msgstr "মেশ নেটওয়ার্ক"
+
+#: ../shell/view/home/MeshBox.py:300
+msgid "Join"
+msgstr "যোগ দাও"
+
+#: ../shell/view/devices/battery.py:38
+msgid "My Battery life"
+msgstr "আমার ব্যাটারীর জীবনসীমা"
+
+#: ../shell/view/devices/battery.py:94
+msgid "Battery charging"
+msgstr "ব্যাটারী চার্জ হচ্ছে"
+
+#: ../shell/view/devices/battery.py:96
+msgid "Battery discharging"
+msgstr "ব্যাটারী চার্জ কমে যাচ্ছে"
+
+#: ../shell/view/devices/battery.py:98
+msgid "Battery fully charged"
+msgstr "ব্যাটারী পুরোপুরি চার্জ হয়েছে"
+
+#: ../shell/view/devices/network/wireless.py:61
+msgid "Disconnected"
+msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন"
+
+#: ../shell/view/devices/network/wireless.py:131
+msgid "Channel"
+msgstr "চ্যানেল"
+
+#: ../shell/view/frame/zoomtoolbar.py:42
+msgid "Neighborhood"
+msgstr "ছোটবেলা"
+
+#: ../shell/view/frame/zoomtoolbar.py:54
+msgid "Group"
+msgstr "দল"
+
+#: ../shell/view/frame/zoomtoolbar.py:66
+msgid "Home"
+msgstr "বাড়ি"
+
+#: ../shell/view/frame/zoomtoolbar.py:78
+msgid "Activity"
+msgstr "সক্রিয়তা"
+
+#: ../lib/sugar/activity/activity.py:111
+msgid "Share with:"
+msgstr "ভাগাভাগি করো:"
+
+#: ../lib/sugar/activity/activity.py:113
+msgid "Private"
+msgstr "ব্যাক্তিগত"
+
+#: ../lib/sugar/activity/activity.py:114
+msgid "My Neighborhood"
+msgstr "আমার ছেলেবেলা"
+
+#: ../lib/sugar/activity/activity.py:122
+msgid "Keep"
+msgstr "রাখো"
+
+#: ../lib/sugar/activity/activity.py:241
+msgid "Undo"
+msgstr "বাতিল করো"
+
+#: ../lib/sugar/activity/activity.py:246
+msgid "Redo"
+msgstr "আবার করো"
+
+#: ../lib/sugar/activity/activity.py:256
+msgid "Copy"
+msgstr "কপি"
+
+#: ../lib/sugar/activity/activity.py:261
+msgid "Paste"
+msgstr "সাঁটো"
+
+#: ../lib/sugar/activity/activity.py:450
+#, python-format
+msgid "%s Activity"
+msgstr "%s সক্রিয়তা"
+
+#: ../lib/sugar/activity/activity.py:820
+msgid "Keep error"
+msgstr "ত্রুটি রেখে দাও"
+
+#: ../lib/sugar/activity/activity.py:821
+msgid "Keep error: all changes will be lost"
+msgstr "ত্রুটি রেখে দাও: সব পরিবর্তন হারিয়ে যাবে"
+
+#: ../lib/sugar/activity/activity.py:824
+msgid "Don't stop"
+msgstr "থামিও না"
+
+#: ../lib/sugar/activity/activity.py:827
+msgid "Stop anyway"
+msgstr "যে কোন ভাবে থামো"
+
+#: ../lib/sugar/graphics/alert.py:164 ../lib/sugar/graphics/alert.py:206
+msgid "Cancel"
+msgstr "বাতিল"
+
+#: ../lib/sugar/graphics/alert.py:168
+msgid "Ok"
+msgstr "ঠিক আছে"
+
+#: ../lib/sugar/graphics/alert.py:216
+msgid "Continue"
+msgstr "এগিয়ে যাও"
+
+#: ../lib/sugar/graphics/alert.py:244
+msgid "OK"
+msgstr "ঠিক আছে"
+
+#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:175
+#, python-format
+msgid "%d year"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:175
+#, python-format
+msgid "%d years"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:176
+#, python-format
+msgid "%d month"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:176
+#, python-format
+msgid "%d months"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:177
+#, python-format
+msgid "%d week"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:177
+#, python-format
+msgid "%d weeks"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:178
+#, python-format
+msgid "%d day"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:178
+#, python-format
+msgid "%d days"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:179
+#, python-format
+msgid "%d hour"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:179
+#, python-format
+msgid "%d hours"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:180
+#, python-format
+msgid "%d minute"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:180
+#, python-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:181
+#, python-format
+msgid "%d second"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:181
+#, python-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:191
+msgid " and "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:193
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: ../shell/controlpanel/control.py:213
+msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n"
+msgstr "তোমার পরিবর্তন কার্যকর করার জন্য সুগার পুনরায় চালু করতে হবে।\n"
+
+#: ../shell/controlpanel/control.py:267
+msgid "Error in specified color modifiers."
+msgstr "উল্লেখিত রং পরিবর্তকে ত্রুটি।"
+
+#: ../shell/controlpanel/control.py:270
+msgid "Error in specified colors."
+msgstr "উল্লেখিত রং এ ত্রুটি।"
+
+#: ../shell/controlpanel/control.py:307
+msgid "off"
+msgstr "off"
+
+#: ../shell/controlpanel/control.py:309
+msgid "on"
+msgstr "on"
+
+#: ../shell/controlpanel/control.py:310
+msgid "State is unknown."
+msgstr "অবস্থানটি অজানা।"
+
+#: ../shell/controlpanel/control.py:332
+msgid "Error in specified radio argument use on/off."
+msgstr "উল্লেখিত রেডিও প্রেরিত মান ব্যবহার on/off তে ত্রুটি।"
+
+#: ../shell/controlpanel/control.py:336
+msgid "Permission denied. You need to be root to run this method."
+msgstr "অনুমতি প্রত্যাখ্যাত। এই পন্থাটি চালাতে তোমাকে root হিসেবে কাজ করতে হবে।"
+
+#: ../shell/controlpanel/control.py:366
+msgid "Error in reading timezone"
+msgstr "সময় জোন পড়তে ত্রুটি"
+
+#: ../shell/controlpanel/control.py:397
+#, python-format
+msgid "Error copying timezone (from %s): %s"
+msgstr "সময় জোন (%s হতে) কপি করায় ত্রুটি: %s"
+
+#: ../shell/controlpanel/control.py:402
+#, python-format
+msgid "Changing permission of timezone: %s"
+msgstr "সময় জোনের অনুমতি পরিবর্তন: %s"
+
+#: ../shell/controlpanel/control.py:413
+msgid "Error timezone does not exist."
+msgstr "ত্রুটিযুক্ত সময় জোনের অস্তিত্ব নেই।"
+
+#: ../shell/controlpanel/control.py:418 ../shell/controlpanel/control.py:438
+#, python-format
+msgid "Could not access %s. Create standard settings."
+msgstr "%s এ প্রবেশ করতে পারে নি। প্রমাণ মানসমূহ তৈরি করো।"
+
+#: ../shell/controlpanel/control.py:466
+#, python-format
+msgid "Language for code=%s could not be determined."
+msgstr "কোড=%s এর জন্য কোন ভাষা নির্ধারণ করা যায় নি।"
+
+#: ../shell/controlpanel/control.py:476
+#, python-format
+msgid "Sorry I do not speak '%s'."
+msgstr "দুঃখিত আমি '%s' বলতে পারি না।"
+
+#: ../shell/view/devices/network/mesh.py:105
+msgid "Connected to a School Mesh Portal"
+msgstr "একটি স্কুলের মেশ পোর্টালে সংযুক্ত"
+
+#: ../shell/view/devices/network/mesh.py:107
+msgid "Looking for a School Mesh Portal..."
+msgstr "একটি স্কুল মেশ পোর্টাল খুজছি..."
+
+#: ../shell/view/devices/network/mesh.py:110
+msgid "Connected to an XO Mesh Portal"
+msgstr "একটি জো(XO) মেশ পোর্টালে সংযুক্ত"
+
+#: ../shell/view/devices/network/mesh.py:112
+msgid "Looking for an XO Mesh Portal..."
+msgstr "একটি জো(XO) মেশ পোর্টাল খুজছি..."
+
+#: ../shell/view/devices/network/mesh.py:115
+msgid "Connected to a Simple Mesh"
+msgstr "একটি সাধারণ মেশ এ সংযুক্ত"
+
+#: ../shell/view/devices/network/mesh.py:117
+msgid "Starting a Simple Mesh"
+msgstr "একটি সাধারণ মেশ চালু করছি"
+
+#: ../shell/view/devices/network/mesh.py:124
+msgid "Unknown Mesh"
+msgstr "অজানা মেশ"
+
+#: ../shell/view/home/HomeBox.py:175 ../shell/view/home/HomeBox.py:216
+msgid "About this XO"
+msgstr "XO সম্বন্ধে"
+
+#: ../shell/view/home/HomeBox.py:222
+msgid "Not available"
+msgstr "পাওয়া যায় নি"