Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-12-16 07:40:31 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-12-16 07:40:31 (GMT)
commitb4367a08656c8b8601e976cc2858ab43bfdb569a (patch)
tree2f2318891f95d81fae2ef0ba65549c1d3a655fb9
parentfe3c8af73f161549e3566ad18a1fb19e04620449 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user samybt.: 383 of 383 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/fr.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ff3a7b8..75c9eea 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sugar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-17 00:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-12 13:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-16 09:40+0200\n"
"Last-Translator: samy boutayeb <s.boutayeb@free.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -301,9 +301,9 @@ msgid ""
"server will be able to see each other, even when they aren't on the same "
"network."
msgstr ""
-"Le serveur est comparable à la pièce dans laquelle vous vous trouvez : les "
-"personnes connectées au même serveur pourront se voir même si elles se "
-"trouvent sur des réseaux différents."
+"Le serveur est comparable à la pièce où vous êtes ; les personnes connectées "
+"au même serveur pourront se voir même si elles ne sont pas sur le même "
+"réseau."
#: ../extensions/cpsection/network/view.py:140
msgid "Server:"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Vérifiez votre configuration Pin/Puk."
#: ../extensions/deviceicon/network.py:353
msgid "Check your Access Point Name (APN) configuration"
-msgstr "Vérifiez la configuration de votre nom de point d'accès (APN)."
+msgstr "Vérifiez la configuration de votre nom de point d'accès (APN)"
#: ../extensions/deviceicon/network.py:357
msgid "Check the Number configuration."
@@ -951,15 +951,15 @@ msgid ""
" -c key clear the current value for the key \n"
" "
msgstr ""
-"Usage: sugar-control-panel [ option ] clé [ args ... ] \n"
+"Usage : sugar-control-panel [ option ] clé [ args ... ] \n"
" Contrôle de l'environnement sugar. \n"
" Options: \n"
-" -h afficher ce message d'aide et quitter \n"
-" -l afficher la liste des options disponibles \n"
+" -h afficher ce message d'aide et quitter \n"
+" -l afficher la liste des options disponibles \n"
" -h clé afficher les informations sur cette clé \n"
" -g clé obtenir la valeur actuelle associée à cette clé \n"
" -s clé définir la valeur actuelle de cette clé \n"
-" "
+" -c clé \n"
#: ../src/jarabe/controlpanel/cmd.py:52
msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n"
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "Échec de l'initialisation du modem."
#: ../src/jarabe/model/network.py:272
msgid "Failed to select the specified GSM APN"
-msgstr "Échec de la sélection de l'APN du GSM spécifié."
+msgstr "Échec de la sélection de l'APN du GSM spécifié"
#: ../src/jarabe/model/network.py:274
msgid "Not searching for networks."