Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
blob: f73889bc293decf8c722d2891e6ba29618ae8309 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
# translation of pt_BR.po to Brazilian Portuguese
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Diego Búrigo Zacarão <diegobz@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 23:23+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-26 17:38+0200\n"
"Last-Translator: silviak <silviakist@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-docs-br@redhat.com>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"

#: activity/activity.info:2
#: /home/sayamindu/Work/Devel/read/readactivity.py:143
msgid "Read"
msgstr "Ler"

#: /home/sayamindu/Work/Devel/read/readactivity.py:139
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: /home/sayamindu/Work/Devel/read/readactivity.py:151
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: /home/sayamindu/Work/Devel/read/readactivity.py:241
msgid "Choose document"
msgstr "Escolha o documento"

#. TRANS: Translate this as Page i of m (eg: Page 4 of 334)
#: /home/sayamindu/Work/Devel/read/readtopbar.py:201
#, python-format
msgid "Page %i of %i"
msgstr "Págia %i de %i"

#: /home/sayamindu/Work/Devel/read/readdialog.py:49
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: /home/sayamindu/Work/Devel/read/readdialog.py:55
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: /home/sayamindu/Work/Devel/read/readdialog.py:109
msgid "<b>Title</b>:"
msgstr "<b>Título</b>:"

#: /home/sayamindu/Work/Devel/read/readdialog.py:136
msgid "<b>Details</b>:"
msgstr "<b>Detalhes</b>:"

#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago (the elapsed string gets translated
#. TRANS: automatically)
#: /home/sayamindu/Work/Devel/read/readsidebar.py:83
#, python-format
msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
msgstr "Favorito adicionado pelo %(user)s %(time)s"

#: /home/sayamindu/Work/Devel/read/readsidebar.py:124
#: /home/sayamindu/Work/Devel/read/readsidebar.py:164
msgid "Add notes for bookmark: "
msgstr "Adicionar anotações aos favoritos: "

#: /home/sayamindu/Work/Devel/read/readsidebar.py:161
#, python-format
msgid "%s's bookmark"
msgstr "favorito do %s"

#: /home/sayamindu/Work/Devel/read/readsidebar.py:162
#, python-format
msgid "Bookmark for page %d"
msgstr "Favorito para página %d"

#: /home/sayamindu/Work/Devel/read/readtoolbar.py:91
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: /home/sayamindu/Work/Devel/read/readtoolbar.py:98
msgid "Next"
msgstr "Próxima"

#: /home/sayamindu/Work/Devel/read/readtoolbar.py:184
msgid "Find first"
msgstr "Buscar primeiro"

#: /home/sayamindu/Work/Devel/read/readtoolbar.py:190
msgid "Find previous"
msgstr "Buscar anterior"

#: /home/sayamindu/Work/Devel/read/readtoolbar.py:192
msgid "Find next"
msgstr "Buscar próximo"

#: /home/sayamindu/Work/Devel/read/readtoolbar.py:205
msgid "Back"
msgstr "Voltar"

#: /home/sayamindu/Work/Devel/read/readtoolbar.py:208
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"

#: /home/sayamindu/Work/Devel/read/readtoolbar.py:211
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Favorito anterior"

#: /home/sayamindu/Work/Devel/read/readtoolbar.py:221
msgid "Forward"
msgstr "Ir adiante"

#: /home/sayamindu/Work/Devel/read/readtoolbar.py:224
msgid "Next page"
msgstr "Próxima página"

#: /home/sayamindu/Work/Devel/read/readtoolbar.py:227
msgid "Next bookmark"
msgstr "Próximo favorito"

#: /home/sayamindu/Work/Devel/read/readtoolbar.py:468
msgid "Zoom out"
msgstr "Diminuir zoom"

#: /home/sayamindu/Work/Devel/read/readtoolbar.py:474
msgid "Zoom in"
msgstr "Aumentar zoom"

# baseado na tradução que tenho do Evince
#: /home/sayamindu/Work/Devel/read/readtoolbar.py:480
msgid "Zoom to width"
msgstr "Ajustar à largura"

#: /home/sayamindu/Work/Devel/read/readtoolbar.py:486
msgid "Zoom to fit"
msgstr "Melhor ajuste"

#: /home/sayamindu/Work/Devel/read/readtoolbar.py:491
msgid "Actual size"
msgstr "Tamanho real"

#: /home/sayamindu/Work/Devel/read/readtoolbar.py:508
msgid "%"
msgstr "%"

#: /home/sayamindu/Work/Devel/read/readtoolbar.py:521
msgid "Fullscreen"
msgstr "Tela cheia"

#~ msgid "Read Activity"
#~ msgstr "Ler a Atividade"