diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 71 |
1 files changed, 33 insertions, 38 deletions
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-26 20:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-27 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-27 15:26+0200\n" "Last-Translator: hombresiniestro <mkerz@me.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -74,15 +74,15 @@ msgstr "" msgid "Distance" msgstr "Abstandsmessung" -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:154 +#: activity.py:162 msgid "Atmosphere" msgstr "Atmosphäre" -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:157 +#: activity.py:165 msgid "Custom metric" msgstr "Metrik anpassen" -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:179 +#: activity.py:187 msgid "" "To measure the distance between two laptops, you must first share this " "Activity." @@ -90,113 +90,108 @@ msgstr "" "Zur Messung des Abstandes zwischen zwei Laptops musst Du diese Aktivität mit " "jemanden gemeinsam ausführen." -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:181 +#: activity.py:189 msgid "Press the button to measure the distance to another laptop" msgstr "" "Drücke die Schaltfläche um den Abstand zu einem anderen Laptop zu messen" -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:183 +#: activity.py:191 msgid "Preparing to measure distance" msgstr "Vorbereitung der Distanzmessung" -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:184 +#: activity.py:192 msgid "Ready to make a measurement. Waiting for partner to be ready." msgstr "" "Bereit zur Durchführung der Messung. Warte auf die Bereitschaft des " "Partners." -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:186 +#: activity.py:194 msgid "Recording sound from each laptop." msgstr "Zeichne den Ton von jedem Laptop auf." -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:187 +#: activity.py:195 msgid "Processing recorded audio." msgstr "Verarbeite die aufgezeichneten Töne." -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:189 +#: activity.py:197 msgid "This activity already has two participants, so you cannot join." msgstr "" "Diese Aktivität hat bereits zwei Teilnehmer, du kannst daher nicht " "mitmachen." -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:192 +#: activity.py:200 msgid "Begin Measuring Distance" msgstr "Abstandsmessung beginnen" -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:193 +#: activity.py:201 msgid "Stop Measuring Distance" msgstr "Abstandsmessung stoppen" -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:227 -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:100 +#: activity.py:235 smoot_toolbar.py:99 #, python-format #, python-format, msgid "Measured distance in %s" msgstr "Gemessene Distanz in %s" -#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:227 -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:30 -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:34 -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:79 -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:101 +#: activity.py:235 smoot_toolbar.py:30 smoot_toolbar.py:34 smoot_toolbar.py:77 +#: smoot_toolbar.py:100 msgid "meters" msgstr "Meter" -#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:65 +#: atm_toolbars.py:65 msgid "Temperature (C): " msgstr "Temperatur (C): " -#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:70 +#: atm_toolbars.py:70 msgid "Relative Humidity (%): " msgstr "Relative Luftfeuchtigkeit (%): " -#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:75 +#: atm_toolbars.py:75 msgid "Speed of Sound (m/s): " msgstr "Schallgeschwindigkeit (m/s): " -#: /home/rafael/Activities/distance/calibration_toolbar.py:28 +#: calibration_toolbar.py:28 msgid "Calibration Offset (meters): " msgstr "Justierungsversatz (Meter): " -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:30 -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:35 +#: smoot_toolbar.py:30 smoot_toolbar.py:35 msgid "centimeters" msgstr "Zentimeter" #. TRANS: English units of measure -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32 -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:36 +#: smoot_toolbar.py:32 smoot_toolbar.py:36 msgid "inches" msgstr "Zoll" -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32 -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:37 +#: smoot_toolbar.py:32 smoot_toolbar.py:37 msgid "feet" msgstr "Fuß" -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32 -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:38 +#: smoot_toolbar.py:32 smoot_toolbar.py:38 msgid "yards" msgstr "Yard" -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:33 -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:39 +#: smoot_toolbar.py:33 smoot_toolbar.py:39 msgid "custom units" msgstr "Benutzerdefinierte Einheiten" -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:83 +#: smoot_toolbar.py:81 msgid "Choose a unit of measure:" msgstr "Wähle eine Maßeinheit:" -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:86 +#: smoot_toolbar.py:84 msgid "select units" msgstr "Einheiten auswählen" -#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:104 +#: smoot_toolbar.py:103 +#, python-format +msgid "%(unit)20.2f %(name)s per meter" +msgstr "" + #, python-format #, python-format, -msgid "%(20.2)f %(1)s per meter" -msgstr "%(20.2)f %1$s pro Meter" +#~ msgid "%(20.2)f %(1)s per meter" +#~ msgstr "%(20.2)f %1$s pro Meter" #~ msgid "Measured Distance in Meters" #~ msgstr "Gemessene Distanz in Metern" |