Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/km.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/km.po')
-rw-r--r--po/km.po65
1 files changed, 28 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index f43129c..9c9cb9f 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-26 20:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-27 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-24 01:57-0500\n"
"Last-Translator: Noy Shoung <noy_shoung@nida.gov.kh>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20,121 +20,112 @@ msgstr ""
msgid "Distance"
msgstr "ចំងាយ"
-#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:154
+#: activity.py:162
msgid "Atmosphere"
msgstr "បរិយាកាស"
-#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:157
+#: activity.py:165
msgid "Custom metric"
msgstr ""
-#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:179
+#: activity.py:187
msgid ""
"To measure the distance between two laptops, you must first share this "
"Activity."
msgstr ""
"អ្នក​ត្រូវ​មាន​សកម្មភាព​រួមដើម្បី​វាស់​ចំងាយ​រវាង​កុំព្យូទ័រ​យួរ​ដៃ​ទាំង​ពីរ"
-#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:181
+#: activity.py:189
msgid "Press the button to measure the distance to another laptop"
msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​​ដើម្បី​វាស់​ចំងាយ​រវាង​កុំព្យូទ័រ​យួរ​ដៃ​ដទៃ​ទៀត"
-#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:183
+#: activity.py:191
msgid "Preparing to measure distance"
msgstr "ត្រៀម​រៀបចំ​​វាស់​ចំងាយ"
-#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:184
+#: activity.py:192
msgid "Ready to make a measurement. Waiting for partner to be ready."
msgstr "បាន​វាស់វែង​រួចរាល​ហើយ នៅ​រង​ចាំ​ដៃ​គូ​ដែល​នឹង​រួចរាល​ដែរ"
-#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:186
+#: activity.py:194
msgid "Recording sound from each laptop."
msgstr "ថតចំលងសំឡេងពីកុំព្យូទ័រ​យួរ​ដៃនិមួយៗ"
-#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:187
+#: activity.py:195
msgid "Processing recorded audio."
msgstr "បានដំណើរការ​ចំឡងសំលេង"
-#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:189
+#: activity.py:197
msgid "This activity already has two participants, so you cannot join."
msgstr ""
"មាន​ពីរ​​នាក់​បាន​ចូល​រួម​សកម្មភាព​នេះ "
"ដូច្នេះ​អ្នក​មិន​អាច​ចូល​រួម​នៅ​ពេល​នេះ​ទេ"
-#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:192
+#: activity.py:200
msgid "Begin Measuring Distance"
msgstr "ចាប់​ផ្តើម​វាស់​ចំងាយ"
-#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:193
+#: activity.py:201
msgid "Stop Measuring Distance"
msgstr "បញ្ឈប់​​វាស់​ចំងាយ"
-#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:227
-#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:100
+#: activity.py:235 smoot_toolbar.py:99
#, python-format
#, python-format, fuzzy
msgid "Measured distance in %s"
msgstr "ការ​វាស់​ចំងាយ​ជា​ម៉ែត្រ"
-#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:227
-#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:30
-#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:34
-#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:79
-#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:101
+#: activity.py:235 smoot_toolbar.py:30 smoot_toolbar.py:34 smoot_toolbar.py:77
+#: smoot_toolbar.py:100
msgid "meters"
msgstr "ម៉ែត្រ"
-#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:65
+#: atm_toolbars.py:65
msgid "Temperature (C): "
msgstr "សីតុណ្ហភាព (C)"
-#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:70
+#: atm_toolbars.py:70
msgid "Relative Humidity (%): "
msgstr "ពាក់ពាន់​ទៅ​នឹង​សំណើម​ (%)"
-#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:75
+#: atm_toolbars.py:75
msgid "Speed of Sound (m/s): "
msgstr "ល្បឿន​នៃ​សំឡេង (m/s):"
-#: /home/rafael/Activities/distance/calibration_toolbar.py:28
+#: calibration_toolbar.py:28
msgid "Calibration Offset (meters): "
msgstr ""
-#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:30
-#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:35
+#: smoot_toolbar.py:30 smoot_toolbar.py:35
msgid "centimeters"
msgstr "សង់ទីម៉ែត្រ"
#. TRANS: English units of measure
-#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32
-#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:36
+#: smoot_toolbar.py:32 smoot_toolbar.py:36
msgid "inches"
msgstr "អ៊ិន្ឈ៍"
-#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32
-#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:37
+#: smoot_toolbar.py:32 smoot_toolbar.py:37
msgid "feet"
msgstr "ហ្វ៊ីតថ៍"
-#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32
-#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:38
+#: smoot_toolbar.py:32 smoot_toolbar.py:38
msgid "yards"
msgstr ""
-#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:33
-#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:39
+#: smoot_toolbar.py:33 smoot_toolbar.py:39
msgid "custom units"
msgstr ""
-#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:83
+#: smoot_toolbar.py:81
msgid "Choose a unit of measure:"
msgstr ""
-#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:86
+#: smoot_toolbar.py:84
msgid "select units"
msgstr ""
-#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:104
+#: smoot_toolbar.py:103
#, python-format
-msgid "%(20.2)f %(1)s per meter"
+msgid "%(unit)20.2f %(name)s per meter"
msgstr ""