diff options
Diffstat (limited to 'sugar_network_webui/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | sugar_network_webui/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po | 126 |
1 files changed, 58 insertions, 68 deletions
diff --git a/sugar_network_webui/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/sugar_network_webui/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index 7dcc4b9..cd31434 100644 --- a/sugar_network_webui/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/sugar_network_webui/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-22 01:40-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-29 01:01-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-20 18:33-0500\n" "Last-Translator: lv <laura@somosazucar.org>\n" "Language-Team: es <LL@li.org>\n" @@ -42,16 +42,15 @@ msgid "Artifact has been downloaded." msgstr "Se ha descargado un archivo." #: sugar_network_webui/app.py:339 -#, python-format msgid "" "Success!\n" "\n" -"File %s has been copied to your Documents folder.\n" +"File %(filename)s has been copied to your Documents folder.\n" "You can access it from the Journal." msgstr "" "¡Éxito!\n" "\n" -"El archivo %s ha sido copiado a tu carpeta de Documentos.\n" +"El archivo %(filename)s ha sido copiado a tu carpeta de Documentos.\n" "Puedes acceder a él desde el Diario." #: sugar_network_webui/app.py:398 @@ -63,7 +62,7 @@ msgstr "cero resultados" msgid "page %(page)s of %(total)s" msgstr "página %(page)s de %(total)s" -#: sugar_network_webui/app.py:439 sugar_network_webui/app.py:741 +#: sugar_network_webui/app.py:439 sugar_network_webui/app.py:746 #: sugar_network_webui/templates/_browser-grid.html:5 #: sugar_network_webui/templates/context-view.html:5 #: sugar_network_webui/templates/context-view.html:25 @@ -71,7 +70,7 @@ msgstr "página %(page)s de %(total)s" msgid "questions" msgstr "preguntas" -#: sugar_network_webui/app.py:442 sugar_network_webui/app.py:744 +#: sugar_network_webui/app.py:442 sugar_network_webui/app.py:749 #: sugar_network_webui/templates/_browser-grid.html:11 #: sugar_network_webui/templates/context-view.html:11 #: sugar_network_webui/templates/context-view.html:31 @@ -79,7 +78,7 @@ msgstr "preguntas" msgid "problems" msgstr "problemas" -#: sugar_network_webui/app.py:445 sugar_network_webui/app.py:747 +#: sugar_network_webui/app.py:445 sugar_network_webui/app.py:752 #: sugar_network_webui/templates/_browser-grid.html:8 #: sugar_network_webui/templates/context-view.html:8 #: sugar_network_webui/templates/context-view.html:28 @@ -87,7 +86,7 @@ msgstr "problemas" msgid "ideas" msgstr "ideas" -#: sugar_network_webui/app.py:448 sugar_network_webui/app.py:675 +#: sugar_network_webui/app.py:448 sugar_network_webui/app.py:680 #: sugar_network_webui/templates/_browser-grid.html:14 #: sugar_network_webui/templates/_review-list.html:16 #: sugar_network_webui/templates/context-view.html:14 @@ -96,15 +95,15 @@ msgstr "ideas" msgid "reviews" msgstr "comentarios" -#: sugar_network_webui/app.py:451 sugar_network_webui/app.py:751 +#: sugar_network_webui/app.py:451 sugar_network_webui/app.py:756 msgid "artifacts" msgstr "archivos" -#: sugar_network_webui/app.py:454 sugar_network_webui/app.py:754 +#: sugar_network_webui/app.py:454 sugar_network_webui/app.py:759 msgid "resources" msgstr "recursos" -#: sugar_network_webui/app.py:468 sugar_network_webui/app.py:763 +#: sugar_network_webui/app.py:468 sugar_network_webui/app.py:768 #, python-format msgid "browsing %(total)s %(resource_label)s" msgstr "navegando por %(total)s %(resource_label)s" @@ -229,25 +228,30 @@ msgstr "disponible sin conexión" msgid "favorite" msgstr "favorito" -#: sugar_network_webui/templates/_context-artifact-list.html:52 +#: sugar_network_webui/templates/_context-artifact-list.html:45 +#: sugar_network_webui/templates/_context-comment-list.html:17 +msgid "delete" +msgstr "borrar" + +#: sugar_network_webui/templates/_context-artifact-list.html:58 #: sugar_network_webui/templates/_context-resource-list.html:52 #: sugar_network_webui/templates/_review-list.html:53 msgid "followers" msgstr "seguidores" -#: sugar_network_webui/templates/_context-artifact-list.html:55 +#: sugar_network_webui/templates/_context-artifact-list.html:61 #: sugar_network_webui/templates/_context-resource-list.html:55 #: sugar_network_webui/templates/_review-list.html:56 msgid "comments" msgstr "comentarios" -#: sugar_network_webui/templates/_context-artifact-list.html:58 +#: sugar_network_webui/templates/_context-artifact-list.html:64 #: sugar_network_webui/templates/_context-resource-list.html:58 #: sugar_network_webui/templates/_review-list.html:59 msgid "solutions" msgstr "soluciones" -#: sugar_network_webui/templates/_context-artifact-list.html:66 +#: sugar_network_webui/templates/_context-artifact-list.html:72 #: sugar_network_webui/templates/_context-resource-list.html:66 #, python-format msgid "" @@ -257,10 +261,6 @@ msgstr "" "Aún no se han compartido %(resource)s en este contexto.<br><br>¡Se el " "primero en aportar a la comunidad!" -#: sugar_network_webui/templates/_context-comment-list.html:17 -msgid "delete" -msgstr "borrar" - #: sugar_network_webui/templates/_context-comment-list.html:35 #: sugar_network_webui/templates/_context-comment-list.html:38 #: sugar_network_webui/templates/_context-review-list.html:55 @@ -341,29 +341,29 @@ msgstr "Nuevo recurso" #: sugar_network_webui/templates/base.html:74 #: sugar_network_webui/templates/dialog_resource.html:18 -#: sugar_network_webui/templates/upload-form.html:13 +#: sugar_network_webui/templates/upload-form.html:12 msgid "Sugar Network" msgstr "Red Azúcar" #: sugar_network_webui/templates/base.html:85 #: sugar_network_webui/templates/base.html:139 #: sugar_network_webui/templates/base.html:199 -#: sugar_network_webui/templates/dialog_project.html:24 +#: sugar_network_webui/templates/dialog_project.html:21 #: sugar_network_webui/templates/dialog_resource.html:23 #: sugar_network_webui/templates/resource-form.html:21 msgid "Title" msgstr "Título" #: sugar_network_webui/templates/base.html:93 -#: sugar_network_webui/templates/context-view.html:83 -#: sugar_network_webui/templates/dialog_project.html:32 +#: sugar_network_webui/templates/context-view.html:87 +#: sugar_network_webui/templates/dialog_project.html:29 msgid "Summary" msgstr "Resumen" #: sugar_network_webui/templates/base.html:97 #: sugar_network_webui/templates/base.html:140 #: sugar_network_webui/templates/base.html:200 -#: sugar_network_webui/templates/dialog_project.html:36 +#: sugar_network_webui/templates/dialog_project.html:33 #: sugar_network_webui/templates/dialog_resource.html:33 #: sugar_network_webui/templates/resource-form.html:25 msgid "Details" @@ -392,7 +392,6 @@ msgid "Edit resource" msgstr "Editar recurso" #: sugar_network_webui/templates/base.html:387 -#: sugar_network_webui/templates/dialog_project.html:44 #: sugar_network_webui/templates/synchronize.html:34 msgid "You are in offline mode" msgstr "Estas en modo \"offline\"" @@ -403,7 +402,7 @@ msgstr "Estas en modo \"online\"" #: sugar_network_webui/templates/browser-view.html:72 #: sugar_network_webui/templates/browser-view.html:80 -#: sugar_network_webui/templates/context-view.html:243 +#: sugar_network_webui/templates/context-view.html:258 #: sugar_network_webui/templates/resource-list.html:111 msgid "page '+new_page+' of" msgstr "página '+new_page+' de" @@ -412,11 +411,11 @@ msgstr "página '+new_page+' de" msgid "Author(s)" msgstr "Autor(es)" -#: sugar_network_webui/templates/context-view.html:86 +#: sugar_network_webui/templates/context-view.html:90 msgid "License" msgstr "Licencia" -#: sugar_network_webui/templates/context-view.html:87 +#: sugar_network_webui/templates/context-view.html:91 msgid "Work in progress." msgstr "En construcción." @@ -457,39 +456,26 @@ msgstr "Creando nuevo proyecto" msgid "Editing project" msgstr "Editando proyecto" -#: sugar_network_webui/templates/dialog_project.html:46 -msgid "" -"You need to be connected to the Internet or to a Sugar Network Node in " -"order to upload a project." -msgstr "" -"Necesitas tener conección a Internet o a un nodo de la red Azúcar para " -"crear un proyecto." - -#: sugar_network_webui/templates/dialog_project.html:48 -#: sugar_network_webui/templates/synchronize.html:39 -msgid "Try to connect" -msgstr "Intentar conectar" - -#: sugar_network_webui/templates/dialog_project.html:54 +#: sugar_network_webui/templates/dialog_project.html:38 msgid "Must fill all fields." msgstr "Es necesario llenar todos los campos." -#: sugar_network_webui/templates/dialog_project.html:57 +#: sugar_network_webui/templates/dialog_project.html:41 #: sugar_network_webui/templates/dialog_resource.html:48 #: sugar_network_webui/templates/synchronize.html:24 msgid "cc-by-sa-full.png" msgstr "cc-by-sa-full.png" -#: sugar_network_webui/templates/dialog_project.html:58 +#: sugar_network_webui/templates/dialog_project.html:42 #: sugar_network_webui/templates/dialog_resource.html:49 #: sugar_network_webui/templates/synchronize.html:25 msgid "<b>Creative Commons Attribution Share-Alike License</b>" msgstr "<b>Licencia Creative Commons Reconocimiento Compartir Igual</b>" -#: sugar_network_webui/templates/dialog_project.html:59 +#: sugar_network_webui/templates/dialog_project.html:43 #: sugar_network_webui/templates/dialog_resource.html:50 #: sugar_network_webui/templates/synchronize.html:26 -#: sugar_network_webui/templates/upload-form.html:27 +#: sugar_network_webui/templates/upload-form.html:26 msgid "" "Please note that all contributions to Sugar Labs are considered to be " "released under the Attribution 3.0 Unported. If you do not want your " @@ -502,7 +488,7 @@ msgstr "" " ser modificada y distribuida libremente, por favor no las publiques " "aquí. " -#: sugar_network_webui/templates/dialog_project.html:61 +#: sugar_network_webui/templates/dialog_project.html:45 #: sugar_network_webui/templates/dialog_resource.html:52 #: sugar_network_webui/templates/synchronize.html:28 msgid "" @@ -522,7 +508,7 @@ msgstr "Editando" #: sugar_network_webui/templates/dialog_resource.html:18 #: sugar_network_webui/templates/resource-form.html:13 -#: sugar_network_webui/templates/upload-form.html:13 +#: sugar_network_webui/templates/upload-form.html:12 msgid "Context" msgstr "Contexto" @@ -577,7 +563,7 @@ msgid "Reviews" msgstr "Comentarios" #: sugar_network_webui/templates/synchronize.html:21 -#: sugar_network_webui/templates/upload-form.html:24 +#: sugar_network_webui/templates/upload-form.html:23 msgid "Upload and share" msgstr "Cargar y compartir" @@ -589,6 +575,10 @@ msgstr "" "Necesitas estar conectado a Internet o a un nodo de la Red Azúcar para " "poder sincronizar." +#: sugar_network_webui/templates/synchronize.html:39 +msgid "Try to connect" +msgstr "Intentar conectar" + #: sugar_network_webui/templates/toolbar.html:8 #: sugar_network_webui/templates/toolbar.html:43 msgid "Activities" @@ -665,15 +655,15 @@ msgstr "Acerca de" msgid "Upload an artifact: Share your work!" msgstr "Carga un archivo: ¡Comparte tu trabajo!" -#: sugar_network_webui/templates/upload-form.html:17 +#: sugar_network_webui/templates/upload-form.html:16 msgid "Please add a short description." msgstr "Porfavor incluye una breve descripción." -#: sugar_network_webui/templates/upload-form.html:29 +#: sugar_network_webui/templates/upload-form.html:28 msgid "cc-by-sa.png" msgstr "cc-by-sa.png" -#: sugar_network_webui/templates/upload-form.html:31 +#: sugar_network_webui/templates/upload-form.html:30 msgid "" "You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from" " a public domain or similar free resource. <b>Do not submit copyrighted " @@ -683,21 +673,21 @@ msgstr "" "público u otro recurso similar libre.<b> Por favor no envies material con" " licencias no libres!</b>" -#: sugar_network_webui/templates/upload-form.html:40 -msgid "Alpha Version" -msgstr "Versión Alfa" - -#: sugar_network_webui/templates/upload-form.html:42 -msgid "" -"For the time being you need to be connected to the Internet in order to " -"contribute!" -msgstr "¡Por ahora es necesario tener conexión para contribuir!" - -#~ msgid "Offline contribution will be saved until synchronized." +#~ msgid "" +#~ "You need to be connected to the" +#~ " Internet or to a Sugar Network " +#~ "Node in order to upload a project." #~ msgstr "" -#~ "Contribuciones \"offline\" serán guardadas " -#~ "hasta próxima sincronización." - -#~ msgid "contribute a review offline" -#~ msgstr "aportar un comentario \"offline\"" +#~ "Necesitas tener conección a Internet o" +#~ " a un nodo de la red Azúcar " +#~ "para crear un proyecto." + +#~ msgid "Alpha Version" +#~ msgstr "Versión Alfa" + +#~ msgid "" +#~ "For the time being you need to " +#~ "be connected to the Internet in " +#~ "order to contribute!" +#~ msgstr "¡Por ahora es necesario tener conexión para contribuir!" |