diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-08-14 04:46:32 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-08-14 04:46:32 (GMT) |
commit | a081bf38bb0034e3f2babcfaaff6b8a322431786 (patch) | |
tree | c9c75d4f50368e991b9fb86246c586a7f0e294e3 /po | |
parent | e9171d0be92f27827eaa505358fb9c2fdc7a7d78 (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 25 of 25 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 383 |
1 files changed, 180 insertions, 203 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 5065ce6..4ad27c9 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-20 17:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-06 00:31+0200\n" -"Last-Translator: Yuan Chao <yuanchao@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-04 00:30-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-14 06:45+0200\n" +"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,292 +18,269 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:122 msgid "Record" msgstr "紀錄" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:21 -#, python-format -msgid "%(1)s minute" -msgid_plural "%(1)s minutes" -msgstr[0] "%(1)分" +#: button.py:26 +msgid "Remove" +msgstr "移除" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:25 -#, python-format -msgid "%(1)s second" -msgid_plural "%(1)s seconds" -msgstr[0] "%(1)秒" +#: button.py:37 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "複製到剪貼簿" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:123 +#: constants.py:24 record.py:133 msgid "Photo" msgstr "照片" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:124 +#: constants.py:31 record.py:141 msgid "Video" msgstr "影像" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:125 +#: constants.py:38 record.py:152 msgid "Audio" msgstr "聲音" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:126 -msgid "Time Lapse" -msgstr "時間長度" +#: glive.py:397 model.py:355 +#, python-format +msgid "%s by %s" +msgstr "%s 由 %s" + +#: glive.py:556 +msgid "Saving..." +msgstr "儲存中..." -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:127 -msgid "Animation" -msgstr "動畫" +#: mediaview.py:54 +msgid "Author:" +msgstr "作者:" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:128 -msgid "Panorama" -msgstr "寬景圖" +#: mediaview.py:70 +msgid "Tags:" +msgstr "標籤:" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:129 -msgid "Interview" -msgstr "訪談" +#: mediaview.py:118 +msgid "Date:" +msgstr "日期:" -# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" -#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:131 +#: model.py:154 #, python-format -msgid "%(1)s by %(2)s" -msgstr "%(2)s 拍攝的 %(1)s" +msgid "%d:%02d remaining" +msgstr "剩餘 %d:%02d" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:132 +#: record.py:202 msgid "Title:" msgstr "標題:" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:133 -msgid "Recorder:" -msgstr "紀錄者:" +#: record.py:527 +msgid "Download failed." +msgstr "下載失敗" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:134 -msgid "Date:" -msgstr "日期:" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:135 -msgid "Tags:" -msgstr "標籤:" +#: record.py:529 +msgid "Downloading..." +msgstr "下載中..." -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:136 -msgid "Saving" -msgstr "儲存中" +#: record.py:531 +msgid "Requesting..." +msgstr "請求中..." -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:137 -msgid "Finished recording" -msgstr "已完成紀錄" +#: record.py:828 +msgid "Quality:" +msgstr "畫質:" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:138 -msgid "Remove" -msgstr "移除" +#: record.py:829 +msgid "Low" +msgstr "低" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:139 -msgid "Stopped recording" -msgstr "停止紀錄" +#: record.py:833 +msgid "High" +msgstr "高" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:140 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "複製到剪貼簿" +#: record.py:841 +msgid "Preferences" +msgstr "偏好設定" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:141 +#: record.py:888 msgid "Timer:" msgstr "計時器:" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:142 +#: record.py:892 +msgid "Immediate" +msgstr "立即" + +#: record.py:909 +#, python-format +#, python-format, +msgid "%s second" +msgid_plural "%s seconds" +msgstr[0] "%s秒" + +#: record.py:917 msgid "Duration:" msgstr "長度:" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:143 -msgid "Remaining:" -msgstr "剩餘:" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:144 -msgid "Immediate" -msgstr "立即" +#: record.py:935 +#, python-format +#, python-format, +msgid "%s minute" +msgid_plural "%s minutes" +msgstr[0] "%s分" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:145 -msgid "Play" -msgstr "播放" +#~ msgid "Time Lapse" +#~ msgstr "時間長度" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:146 -msgid "Pause" -msgstr "暫停" +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "動畫" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:147 -msgid "Add frame" -msgstr "增加畫格" +#~ msgid "Panorama" +#~ msgstr "寬景圖" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:148 -msgid "Remove frame" -msgstr "移除畫格" +#~ msgid "Interview" +#~ msgstr "訪談" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:149 +# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" #, python-format -msgid "%(1)s frames per second" -msgstr "每秒%(1)s格畫面" +#~ msgid "%(1)s by %(2)s" +#~ msgstr "%(2)s 拍攝的 %(1)s" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:150 -msgid "Quality" -msgstr "畫質" +#~ msgid "Recorder:" +#~ msgstr "紀錄者:" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:151 -msgid "Default" -msgstr "預設" +#~ msgid "Saving" +#~ msgstr "儲存中" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:152 -msgid "Best" -msgstr "最佳" +#~ msgid "Finished recording" +#~ msgstr "已完成紀錄" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:153 -msgid "High" -msgstr "高" +#~ msgid "Stopped recording" +#~ msgstr "停止紀錄" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:154 -msgid "Low" -msgstr "低" +#~ msgid "Remaining:" +#~ msgstr "剩餘:" + +#~ msgid "Play" +#~ msgstr "播放" + +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "暫停" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:155 -msgid "Large file" -msgstr "大檔案" +#~ msgid "Add frame" +#~ msgstr "增加畫格" + +#~ msgid "Remove frame" +#~ msgstr "移除畫格" + +#, python-format +#~ msgid "%(1)s frames per second" +#~ msgstr "每秒%(1)s格畫面" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:156 -msgid "Small file" -msgstr "小檔案" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "預設" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:157 -msgid "Silent" -msgstr "靜音" +#~ msgid "Best" +#~ msgstr "最佳" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:158 -msgid "Rotate" -msgstr "旋轉" +#~ msgid "Large file" +#~ msgstr "大檔案" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:159 -msgid "Width" -msgstr "寬度" +#~ msgid "Small file" +#~ msgstr "小檔案" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:160 -msgid "Height" -msgstr "高度" +#~ msgid "Silent" +#~ msgstr "靜音" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:161 -msgid "Click to take picture" -msgstr "點選拍攝照片" +#~ msgid "Rotate" +#~ msgstr "旋轉" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:162 -msgid "Click to add picture" -msgstr "點選增加照片" +#~ msgid "Width" +#~ msgstr "寬度" + +#~ msgid "Height" +#~ msgstr "高度" + +#~ msgid "Click to take picture" +#~ msgstr "點選拍攝照片" + +#~ msgid "Click to add picture" +#~ msgstr "點選增加照片" # TRANS: Downloading Photo from Mary -#. TRANS: Downloading Photo from Mary -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:164 #, python-format -msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" -msgstr "下載 %(1)s 自 (2)%s." +#~ msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +#~ msgstr "下載 %(1)s 自 (2)%s." # TRANS: Cannot download this Photo -#. TRANS: Cannot download this Photo -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:166 #, python-format -msgid "Cannot download this %(1)s" -msgstr "無法下載 %(1)s" +#~ msgid "Cannot download this %(1)s" +#~ msgstr "無法下載 %(1)s" # TRANS: Save Photo to: -#. TRANS: Save Photo to: -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:168 #, python-format -msgid "Save %(1)s to:" -msgstr "將%(1)s儲存到:" +#~ msgid "Save %(1)s to:" +#~ msgstr "將%(1)s儲存到:" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:169 #, python-format -msgid "Your %(1)s is full" -msgstr "%(1)s已無剩餘空間" +#~ msgid "Your %(1)s is full" +#~ msgstr "%(1)s已無剩餘空間" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:170 -msgid "Journal" -msgstr "日誌" +#~ msgid "Journal" +#~ msgstr "日誌" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:171 -msgid "USB" -msgstr "USB隨身碟" +#~ msgid "USB" +#~ msgstr "USB隨身碟" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:172 -msgid "SD Card" -msgstr "SD記憶卡" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:173 -msgid "Preferences" -msgstr "偏好設定" +#~ msgid "SD Card" +#~ msgstr "SD記憶卡" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:174 -msgid "Free space:" -msgstr "剩餘空間:" +#~ msgid "Free space:" +#~ msgstr "剩餘空間:" -#. TRANS: 7 photos -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:176 -msgid "Bitrate" -msgstr "流量" +#~ msgid "Bitrate" +#~ msgstr "流量" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:177 -msgid "Maximum Bitrate" -msgstr "最高流量" +#~ msgid "Maximum Bitrate" +#~ msgstr "最高流量" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:178 -msgid "Minumum Bitrate" -msgstr "最低流量" +#~ msgid "Minumum Bitrate" +#~ msgstr "最低流量" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:179 -msgid "Manage Bitrate" -msgstr "調整畫質流量" +#~ msgid "Manage Bitrate" +#~ msgstr "調整畫質流量" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:180 -msgid "Border" -msgstr "邊緣" +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "邊緣" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:181 -msgid "Center" -msgstr "中央" +#~ msgid "Center" +#~ msgstr "中央" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:182 -msgid "Frames" -msgstr "畫格" +#~ msgid "Frames" +#~ msgstr "畫格" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:183 -msgid "Automatic keyframe detection" -msgstr "自動關鍵格偵測" +#~ msgid "Automatic keyframe detection" +#~ msgstr "自動關鍵格偵測" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:184 -msgid "Force keyframe" -msgstr "強制指定關鍵格" +#~ msgid "Force keyframe" +#~ msgstr "強制指定關鍵格" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:185 -msgid "Keyframe frequency" -msgstr "關鍵畫面頻率" +#~ msgid "Keyframe frequency" +#~ msgstr "關鍵畫面頻率" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:186 -msgid "Keyframe minimum distance" -msgstr "最短關鍵畫面間距" +#~ msgid "Keyframe minimum distance" +#~ msgstr "最短關鍵畫面間距" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:187 -msgid "Keyframe threshold" -msgstr "關鍵畫面臨界值" +#~ msgid "Keyframe threshold" +#~ msgstr "關鍵畫面臨界值" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:188 -msgid "Noise Sensitivity" -msgstr "雜訊感度" +#~ msgid "Noise Sensitivity" +#~ msgstr "雜訊感度" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:189 -msgid "Quick" -msgstr "快速" +#~ msgid "Quick" +#~ msgstr "快速" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:190 -msgid "Sharpness" -msgstr "清晰度" +#~ msgid "Sharpness" +#~ msgstr "清晰度" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:191 -msgid "Capacity" -msgstr "容量" +#~ msgid "Capacity" +#~ msgstr "容量" #, python-format #~ msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining" |