Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pbs.po
blob: f4f46ff7d61de4f901996b1b42faa2dcf6239497 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-30 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-27 22:48+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pbs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Record"
msgstr "Maka'an"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Unleash the visual artist inside you! Take pictures, make movies and use "
"them to recreate your world. The only limit is your imagination."
msgstr ""

#: button.py:26
msgid "Remove"
msgstr "Malejei'"

#: button.py:37
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Make'eik maka'l ne ndakal ngk'uix se nip mvajau"

#: constants.py:25 record.py:149
msgid "Photo"
msgstr "Sangueje' su'ua'"

#: constants.py:32 record.py:157
msgid "Video"
msgstr "Ndaka'an leet"

#: constants.py:39 record.py:168
msgid "Audio"
msgstr "Nda'u"

#: glive.py:396 model.py:386
#, python-format
msgid "%(type)s by %(name)s"
msgstr "%(type)s lulei %(name)s"

#: glive.py:549
msgid "Saving..."
msgstr "Makjaat..."

#: mediaview.py:54
msgid "Author:"
msgstr "Ne se ndutsjau:"

#: mediaview.py:70
msgid "Tags:"
msgstr "Ndanú:"

#: mediaview.py:118
msgid "Date:"
msgstr "Ndanu peuk kulejeik ngum'au':"

#: model.py:183
#, python-format
msgid "%(mins)d:%(secs)02d remaining"
msgstr "Lijañ %(mins)d:%(secs)02d"

#: record.py:218
msgid "Title:"
msgstr "Ne ngunjiu re kily'e me'ets:"

#: record.py:551
msgid "Download failed."
msgstr "Kad-ep ndani'at ndupup re se maveje'p."

#: record.py:553
msgid "Downloading..."
msgstr "Mapu'p re se maveje'p..."

#: record.py:555
msgid "Requesting..."
msgstr "Ma'ajaun'..."

#: record.py:862
msgid "Select timer"
msgstr ""

#: record.py:869
msgid "Select duration"
msgstr ""

#: record.py:876
msgid "Select quality"
msgstr ""

#: record.py:896 record.py:921
msgid "Immediate"
msgstr "Maneí"

#: record.py:898
#, python-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s kanui"
msgstr[1] "%s kanuima"

#: record.py:923
#, python-format
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s Chi'i kusap"
msgstr[1] "%s kad-a kusap"

#: record.py:945
#, python-format
msgid "%s quality"
msgstr ""

#~ msgid "Quality:"
#~ msgstr "Lik'iajam vajaú:"

#~ msgid "Low"
#~ msgstr "Kunja'aich"

#~ msgid "High"
#~ msgstr "Kujaich'"

#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Ravu se k'ua vumang"