Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po63
1 files changed, 32 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 21774cb..4e5cc85 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,124 +2,125 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-30 01:50-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-06 18:33+0200\n"
+"Last-Translator: Aputsiaq <aj@isit.gl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: activity/activity.info:2 colors.py:392
msgid "Colors!"
-msgstr ""
+msgstr "Farver!"
#: colors.py:126
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelse"
#: colors.py:134 colors.py:148
msgid "Sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Sensitiv"
#: colors.py:140
msgid "Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Uigennemsigtighed"
#: colors.py:305
msgid "Working..."
-msgstr ""
+msgstr "Arbejder..."
#: colors.py:510
msgid "Palette"
-msgstr ""
+msgstr "Palette"
#: colors.py:528
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom ud"
#: colors.py:532
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom ind"
#: colors.py:536
msgid "Center Image"
-msgstr ""
+msgstr "Centrér billede"
#: colors.py:541
msgid "Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Fuldskærm"
#: colors.py:550
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#: colors.py:555
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiér"
#: colors.py:573
msgid "Video Paint"
-msgstr ""
+msgstr "Video-maling"
#: colors.py:588
msgid "Erase Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slet billede"
#: colors.py:594
msgid "Show Help"
-msgstr ""
+msgstr "Vis hjælp"
#: colors.py:628
msgid "Start Playback"
-msgstr ""
+msgstr "Start afspilning"
#: colors.py:632
msgid "Pause Playback"
-msgstr ""
+msgstr "Pause afspilning"
#: colors.py:650
msgid "Skip To Beginning"
-msgstr ""
+msgstr "Gå til begyndelse"
#: colors.py:663
msgid "Skip To End"
-msgstr ""
+msgstr "Gå til slutning"
#: colors.py:698 colors.py:2059
msgid "Colors! Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Farver! Galleri"
#: colors.py:709
msgid "Paint"
-msgstr ""
+msgstr "Mal"
#: colors.py:711
msgid "Watch"
-msgstr ""
+msgstr "Se"
#: colors.py:712
msgid "Learn"
-msgstr ""
+msgstr "Lær"
#: colors.py:719
msgid "Keep to PNG"
-msgstr ""
+msgstr "Behold til PNG"
#: colors.py:1768
msgid "Click anywhere to begin painting!"
-msgstr ""
+msgstr "Klik hvor som helst for at starte med at male!"
#: colors.py:1889
msgid "Clear Canvas?"
-msgstr ""
+msgstr "Ryd lærred?"
#: colors.py:1890
msgid "This will erase the entire image, including the history."
-msgstr ""
+msgstr "Dette vil slette hele billedet, inklusive historikken."