Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-28 06:31:53 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-28 06:31:53 (GMT)
commitb7b21e9add5799fb10d014af8c464eb5d6793079 (patch)
tree83b4b272fa369f17d1d0c89640641e32143a3f7f
parentb59df83dd71dd3c214f98af6a8cb080dd0b3f22f (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 27 of 34 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/si.po193
1 files changed, 159 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index cc3b273..8a5695f 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -2,72 +2,197 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: olpc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-19 18:25-0600\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-06 15:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-28 08:28+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
+"Language-Team: sinhala <LL@li.org>\n"
+"Language: si\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+"X-Poedit-Country: SRI LANKA\n"
+"X-Poedit-Language: sinhala\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "Read ETexts"
-msgstr ""
+msgstr "ඊ අකුරු කියවීම"
-#: ReadEtextsActivity.py:147
-msgid "Edit"
-msgstr ""
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:43
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:451
+msgid "Back"
+msgstr "පසුපසට"
-#: ReadEtextsActivity.py:152
-msgid "Read"
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:46
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:454
+msgid "Previous page"
msgstr ""
-#: ReadEtextsActivity.py:157
-msgid "View"
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:49
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:457
+msgid "Previous bookmark"
msgstr ""
-#: ReadEtextsActivity.py:163
-msgid "Speech"
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:59
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:467
+msgid "Forward"
+msgstr "ඉදිරියට"
+
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:62
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:470
+msgid "Next page"
msgstr ""
-#: ReadEtextsActivity.py:228
-msgid "Choose document"
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:65
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:473
+msgid "Next bookmark"
msgstr ""
-#: readtoolbar.py:43
-msgid "Back"
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:114
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:517
+msgid "Toggle Bookmark"
msgstr ""
-#: readtoolbar.py:50
-msgid "Forward"
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:125
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:528
+msgid "Underline"
msgstr ""
-#: readtoolbar.py:159
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:219
msgid "Zoom out"
-msgstr ""
+msgstr "කුඩාකිරීම"
-#: readtoolbar.py:165
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:225
msgid "Zoom in"
-msgstr ""
+msgstr "විශාලකිරීම"
-#: readtoolbar.py:205
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:236
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "පූර්ණ තිරය"
+
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:281
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "පෙර"
-#: readtoolbar.py:212
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:288
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "ඊළඟ"
+
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:340
+msgid "Get Book"
+msgstr "පොත ගන්න"
+
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:347
+msgid "Remove Results List"
+msgstr "ප්‍රතිඵල ලැයිතුව ඉවත් කරන්න"
+
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:407
+msgid "Play / Pause"
+msgstr "වාදනය කරන්න / තාවකාලිව නවත්වන්න"
-#: readtoolbar.py:312
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:455
msgid "pitch adjusted"
-msgstr ""
+msgstr "තාරතාව වෙනස් කරන ලදී"
-#: readtoolbar.py:316
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:464
msgid "rate adjusted"
+msgstr "ප්‍රමාණය සකස්කළා"
+
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readsidebar.py:47
+msgid "Bookmark"
msgstr ""
+
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:364
+msgid "Edit"
+msgstr "සකස්කරනවා"
+
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:369
+msgid "Read"
+msgstr "කියවනවා"
+
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:375
+msgid "Books"
+msgstr "පොත්"
+
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:380
+msgid "View"
+msgstr "පෙනීම"
+
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:388
+msgid "Speech"
+msgstr "කථාව"
+
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1256
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1306
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1358
+msgid "Error"
+msgstr "දෝෂයක්"
+
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1256
+msgid "You must enter at least one search word."
+msgstr "අවම වශයෙන් ඔබ එක් සෙවුම් වචනයක් හෝ ඇතුලත් කලයුතුයි."
+
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1306
+msgid "Connection timed out for "
+msgstr "සම්බන්ධතාවය ඇණසිට තිබූ කාලය වන්නේ "
+
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1358
+msgid "Could not download "
+msgstr "බාගත කල නොහැකිවිය "
+
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1358
+msgid " path in catalog may be incorrect."
+msgstr " ලැයිස්තුවේ සඳහන්ව ඇති මාර්ගය සාවද්‍ය විය හැක."
+
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1391
+msgid "Success"
+msgstr "සාර්ථකයි"
+
+# I think this is the best one, so i'll proceed with submitting
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1391
+msgid " added to Journal."
+msgstr " දෛනික සටහන් පොතට ඇතුලත් කරන ලදි"
+
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1518
+msgid "Failure"
+msgstr "අසාර්ථකයි"
+
+#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1518
+msgid "Error getting document from tube"
+msgstr "ලිපි ගොනුව ලබා ගැනීමේ දී බාධා ඇති විය"
+
+#~ msgid "Choose document"
+#~ msgstr "ලේඛනය තේරීම"